This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31977R0340
Council Regulation (EEC) No 340/77 of 14 February 1977 amending Regulation (EEC) No 2511/69 laying down special measures for improving the production and marketing of Community citrus fruit
Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 340/77 του Συμβουλίου, της 14ης Φεβρουαρίου 1977, περί τροποποίησης του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2511/69 «περί θεσπίσεως ειδικών μέτρων με σκοπό τη βελτίωση της παραγωγής και της εμπορίας στον τομέα των κοινοτικών εσπεριδοειδών»
Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 340/77 του Συμβουλίου, της 14ης Φεβρουαρίου 1977, περί τροποποίησης του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2511/69 «περί θεσπίσεως ειδικών μέτρων με σκοπό τη βελτίωση της παραγωγής και της εμπορίας στον τομέα των κοινοτικών εσπεριδοειδών»
ΕΕ L 48 της 19.2.1977, p. 6–6
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(EL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 23/05/1982; καταργήθηκε εμμέσως από 31982R1204
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31969R2511 | τροποποίηση | άρθρο 4.1 | 22/02/1977 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 31982R1204 | 24/05/1982 |
Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 340/77 του Συμβουλίου, της 14ης Φεβρουαρίου 1977, περί τροποποίησης του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2511/69 «περί θεσπίσεως ειδικών μέτρων με σκοπό τη βελτίωση της παραγωγής και της εμπορίας στον τομέα των κοινοτικών εσπεριδοειδών»
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 048 της 19/02/1977 σ. 0006 - 0006
Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 17 σ. 0146
Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 8 σ. 0119
Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 8 σ. 0119
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 340/77 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 14ης Φεβρουαρίου 1977 περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2511/69 «περί θεσπίσεως ειδικών μέτρων με σκοπό τη βελτίωση της παραγωγής και της εμπορίας στον τομέα των κοινοτικών εσπεριδοειδών» ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και ιδίως το άρθρο 43, την πρόταση της Επιτροπής, τη γνώμη της Συνελεύσεως(1), (1) Γνώμη που εξεδόθη την 11.2.77 (μη δημοσιευθείσα ακόμη στην Επίσημη Εφημερίδα). Εκτιμώντας: ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2511/69 του Συμβουλίου, της 9ης Δεκεμβρίου 1969, περί θεσπίσεως ειδικών μέτρων με σκοπό τη βελτίωση της παραγωγής και της εμπορίας στον τομέα των κοινοτικών εσπεριδοειδών(2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 793/76(3), προβλέπει συμπληρωματική ενίσχυση σε μικροκαλλιεργητές για το συμψηφισμό μέρους των απωλειών εισοδήματος που προκύπτουν από τη μεταφορά των καλλιεργειών τους (2) ΕΕ αριθ. Ν 318 της 18.12.1969, σ. 1. (3) ΕΕ αριθ. Ν 93 της 8.4.1976, σ. 1. ότι η αποκτηθείσα πείρα απέδειξε ότι οι όροι χορηγήσεως της συμπληρωματικής ενισχύσεως περιορίζουν κατά τρόπο σημαντικό τον αριθμό των δικαιούχων της ενισχύσεως αυτής ότι για να ληφθεί καλύτερα υπόψη η ειδική κατάσταση των εκμεταλλεύσεων ορισμένων περιοχών της Κοινότητος καθώς και η εξέλιξη των εισοδημάτων των γεωργών σε σχέση με τα εισοδήματα των εργαζομένων σε μη γεωργικές απασχολήσεις και για να απολαύουν, με τον τρόπο αυτό, της ενισχύσεως ορισμένοι καλλιεργητές που έχουν μικρά εισοδήματα, πρέπει να καταστούν ελαστικότεροι οι όροι χορηγήσεως της συμπληρωματικής ενισχύσεως, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: ρθρο 1 Το κείμενο του άρθρου 4 παράγραφος 1 εδάφιο πρώτο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2511/69 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Η ενίσχυση που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 καταβάλλεται στους ασκούντες γεωργική εκμετάλλευση κατά κύριο επάγγελμα, στους παραγωγούς πορτοκαλιών και μανδαρινιών υπό τον όρο ότι: - το εισόδημα από την εκμετάλλευσή τους δεν υπερβαίνει το εισόδημα που αποδίδουν τέσσερα εκτάρια πορτοκαλεώνων και μανδαρινεώνων, - 40% τουλάχιστον της καλλιεργουμένης με πορτοκαλιές και μανδαρινιές επιφανείας έχει υποστεί μετατροπή μόνο μία φορά, - η μετατροπή αυτή γίνεται σε επιφάνεια τουλάχιστον 20 άρ.» ρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 14 Φεβρουαρίου 1977. Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος J. SILKIN