EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις

Διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις

 

ΣΥΝΟΨΗ ΤΟΥ ΑΚΟΛΟΥΘΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ:

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 2020/1783 για τη συνεργασία μεταξύ των δικαστηρίων των χωρών της ΕΕ κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις

ΠΟΙΟΣ ΕΙΝΑΙ Ο ΣΚΟΠΟΣ ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ;

Ο κανονισμός αποσκοπεί στη βελτίωση της αποτελεσματικότητας και της ταχύτητας των διασυνοριακών δικαστικών διαδικασιών σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις μέσω της απλούστευσης και του εξορθολογισμού των διαδικασιών για τη διεξαγωγή αποδείξεων.

ΒΑΣΙΚΑ ΣΗΜΕΙΑ

Ο κανονισμός εφαρμόζεται σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις όπου ένα δικαστήριο* («αιτούν δικαστήριο») είτε ζητά από δικαστήριο άλλης χώρας της ΕΕ («δικαστήριο εκτελέσεως») τη διεξαγωγή αποδείξεων είτε ενδιαφέρεται να διεξάγει αποδείξεις απευθείας.

Αναφορικά με τις παραγγελίες διεξαγωγής αποδείξεων:

  • χρησιμοποιούνται μόνο σε δικαστικές υποθέσεις που έχουν ήδη αρχίσει να εκδικάζονται ή πρόκειται να εκδικασθούν·
  • υποβάλλονται, σε επίσημη γλώσσα της ΕΕ, σε τυποποιημένο έντυπο που περιέχει όλα τα απαραίτητα στοιχεία·
  • διαβιβάζονται μέσω ενός ασφαλούς και αξιόπιστου αποκεντρωμένου συστήματος ΤΠ που σέβεται τα θεμελιώδη δικαιώματα και ελευθερίες·
  • επιβεβαιώνεται η λήψη τους από το δικαστήριο εντός 7 ημερών·
  • τελούν υπό επεξεργασία βάσει διαφορετικών προθεσμιών εάν μια παραγγελία είναι ελλιπής ή εάν το δικαστήριο εκτέλεσης δεν έχει την απαραίτητη δικαιοδοσία.

Δικαστήριο που έχει λάβει παραγγελία διεξαγωγής αποδείξεων:

  • δρα χωρίς καθυστέρηση και το αργότερο εντός 90 ημερών·
  • μπορεί να συμμετέχει σε βιντεοδιασκέψεις ή τηλεδιασκέψεις εάν του ζητηθεί να το πράξει από το αιτούν δικαστήριο και εφόσον αυτό προβλέπεται από το εθνικό δίκαιο·
  • επιτρέπει στους διαδίκους και στους εκπροσώπους τους, συμπεριλαμβανομένων εκείνων του αιτούντος δικαστηρίου, να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή των αποδείξεων εάν το δικαίωμα αυτό προβλέπεται στη χώρα του αιτούντος δικαστηρίου·
  • δύναται να αρνηθεί την εκτέλεση παραγγελίας εάν:
    • το πρόσωπο που πρόκειται να εξεταστεί επικαλείται δικαίωμα να αρνηθεί να καταθέσει ή απαγορεύεται βάσει νόμου να καταθέσει,
    • η εκτέλεση δεν συμμορφώνεται με τον κανονισμό ή δεν εμπίπτει στην αρμοδιότητα του δικαστηρίου,
    • το αιτούν δικαστήριο δεν ανταποκρίθηκε στο αίτημα παροχής συμπληρωματικών στοιχείων ή εγγύησης εντός των καθορισμένων προθεσμιών.

Δικαστήριο που επιθυμεί να διεξάγει αποδείξεις απευθείας σε άλλη χώρα της ΕΕ:

  • επικοινωνεί με το κεντρικό όργανο ή την αρμόδια αρχή της χώρας, τα οποία εντός 30 ημερών δέχονται ή αρνούνται την παραγγελία και δύνανται να θέσουν όρους και να αναθέσουν τη διεξαγωγή σε συγκεκριμένο δικαστήριο·
  • μπορεί να ανακρίνει το εμπλεκόμενο πρόσωπο μέσω τηλεδιάσκεψης ή άλλης τεχνολογίας εξ αποστάσεως επικοινωνιών.

Κατά κανόνα, ένα δικαστήριο από το οποίο ζητείται η διεξαγωγή αποδείξεων δεν μπορεί να αξιώσει επιστροφή τελών ή εξόδων από το αιτούν δικαστήριο, αλλά μπορεί να ζητήσει επιστροφή:

  • των αμοιβών εμπειρογνωμόνων και διερμηνέων, συμπεριλαμβανομένης εγγύησης ή προκαταβολής έναντι του αναμενόμενου κόστους των πρώτων·
  • των εξόδων διεξαγωγής της βιντεοδιάσκεψης ή της τηλεδιάσκεψης.

Οι χώρες της ΕΕ:

  • ορίζουν ένα κεντρικό όργανο, το οποίο:
    • παρέχει πληροφορίες στα δικαστήρια,
    • επιλύει τις δυσχέρειες που μπορεί να προκύψουν,
    • σε εξαιρετικές περιπτώσεις, διαβιβάζει παραγγελίες στο αρμόδιο δικαστήριο·
  • παρέχουν στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρακτικές πληροφορίες, όπως τα στοιχεία των κεντρικών οργάνων και των αρμόδιων αρχών·
  • αναλαμβάνουν τα έξοδα εγκατάστασης, λειτουργίας και συντήρησης των εθνικών συστημάτων ΤΠ που χρησιμοποιούνται.

Η Επιτροπή:

  • καταρτίζει και επικαιροποιεί ηλεκτρονικό εγχειρίδιο πρακτικών πληροφοριών τις οποίες λαμβάνει από τις εθνικές αρχές·
  • μπορεί να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση και εκτελεστικές πράξεις όσον αφορά τεχνικές πτυχές της νομοθεσίας·
  • είναι υπεύθυνη για τη δημιουργία, τη συντήρηση, την ανάπτυξη και τη χρηματοδότηση ενός λογισμικού που μπορούν να χρησιμοποιούν οι εθνικές αρχές αντί του δικού τους εθνικού συστήματος ΤΠ·
  • καταρτίζει, το αργότερο στις 2 Ιουλίου 2023, αναλυτικό πρόγραμμα παρακολούθησης των αποτελεσμάτων και των επιπτώσεων του παρόντος κανονισμού·
  • υποβάλλει έκθεση αξιολόγησης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή.

Ο κανονισμός δεν εφαρμόζεται στη Δανία.

Κατάργηση

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2020/1783 καταργεί και αντικαθιστά τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1206/2001 (βλέπε σύνοψη).

ΑΠΟ ΠΟΤΕ ΕΦΑΡΜΟΖΕΤΑΙ Ο ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ;

Ο κανονισμός εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 2022.

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2020/1783 αναθεωρεί και αντικαθιστά τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1206/2001 (και τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις του), ιδίως μέσω της χρήσης της ψηφιοποίησης και της σύγχρονης τεχνολογίας για την επίσπευση των διαδικασιών και τη μείωση των εξόδων και των καθυστερήσεων για τα άτομα και τις επιχειρήσεις.

ΓΕΝΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ

  • Οι δικαστικές αστικές υποθέσεις καλύπτουν θέματα όπως τις συμβάσεις, την ιδιοκτησία, καθώς και τη νομοθεσία που διέπει την κληρονομιά και την οικογένεια καθώς και τις επιχειρήσεις. Μέχρι το 2018, υπήρχαν περίπου 3.4 εκατομμύρια αστικές και εμπορικές υποθέσεις που αφορούσαν περισσότερες από μία χώρες της ΕΕ.
  • Για περισσότερες πληροφορίες, βλέπε:

ΒΑΣΙΚΟΙ ΟΡΟΙ

Δικαστήριο: κάθε εθνική αρχή αρμόδια για τη διεξαγωγή αποδείξεων (δηλ. όχι μόνο τα δικαστικά όργανα).

ΒΑΣΙΚΟ ΚΕΙΜΕΝΟ

Κανονισμός (ΕΕ) 2020/1783 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2020, για τη συνεργασία μεταξύ των δικαστηρίων των κρατών μελών κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις (διεξαγωγή αποδείξεων) (αναδιατύπωση) (ΕΕ L 405 της 2.12.2020, σ. 1-39)

ΣΥΝΑΦΗ ΚΕΙΜΕΝΑ

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1206/2001 του Συμβουλίου, της 28ης Μαΐου 2001, για τη συνεργασία μεταξύ των δικαστηρίων των κρατών μελών κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις (ΕΕ L 174 της 27.6.2001, σ. 1-24)

Διαδοχικές τροποποιήσεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1206/2001 έχουν ενσωματωθεί στο αρχικό κείμενο. Αυτή η ενοποιημένη έκδοση έχει μόνο αξία τεκμηρίωσης.

τελευταία ενημέρωση 26.01.2021

Top