Acest document este un extras de pe site-ul EUR-Lex
Document a7af21f8-104e-11ee-b12e-01aa75ed71a1
Council Regulation (EU) 2023/888 of 28 April 2023 concerning restrictive measures in view of actions destabilising the Republic of Moldova
Text consolidat: Κανονισμός (ΕΕ) 2023/888 του Συμβουλίου, της 28ης Απριλίου 2023, σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω ενεργειών που αποσταθεροποιούν τη Δημοκρατία της Μολδαβίας
Κανονισμός (ΕΕ) 2023/888 του Συμβουλίου, της 28ης Απριλίου 2023, σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω ενεργειών που αποσταθεροποιούν τη Δημοκρατία της Μολδαβίας
02023R0888 — EL — 30.05.2023 — 001.001
Το κείμενο αυτό αποτελεί απλώς εργαλείο τεκμηρίωσης και δεν έχει καμία νομική ισχύ. Τα θεσμικά όργανα της Ένωσης δεν φέρουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του. Τα αυθεντικά κείμενα των σχετικών πράξεων, συμπεριλαμβανομένων των προοιμίων τους, είναι εκείνα που δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και είναι διαθέσιμα στο EUR-Lex. Αυτά τα επίσημα κείμενα είναι άμεσα προσβάσιμα μέσω των συνδέσμων που περιέχονται στο παρόν έγγραφο
|
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2023/888 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 28ης Απριλίου 2023 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω ενεργειών που αποσταθεροποιούν τη Δημοκρατία της Μολδαβίας (ΕΕ L 114 της 2.5.2023, σ. 1) |
Τροποποιείται από:
|
|
|
Επίσημη Εφημερίδα |
||
|
αριθ. |
σελίδα |
ημερομηνία |
||
|
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2023/1045 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 30ής Μαΐου 2023 |
L 140I |
1 |
30.5.2023 |
|
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2023/888 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 28ης Απριλίου 2023
σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω ενεργειών που αποσταθεροποιούν τη Δημοκρατία της Μολδαβίας
Άρθρο 1
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
«απαίτηση»: κάθε απαίτηση που προβάλλεται δικαστικώς ή εξωδίκως, πριν ή μετά την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού, και συνδέεται με την εκτέλεση σύμβασης ή συναλλαγής, και ιδίως:
απαίτηση για την εκτέλεση υποχρέωσης που απορρέει από σύμβαση ή συναλλαγή ή συνδέεται με σύμβαση ή συναλλαγή·
απαίτηση για την παράταση ισχύος ή την καταβολή ομολόγου, χρηματοπιστωτικής εγγύησης ή αντεγγύησης οποιασδήποτε μορφής·
απαίτηση για αποζημίωση που αφορά σύμβαση ή συναλλαγή·
ανταπαίτηση·
απαίτηση για την αναγνώριση ή εκτέλεση, μεταξύ άλλων με τη διαδικασία κήρυξης εκτελεστότητας, δικαστικής, διαιτητικής ή άλλης ισοδύναμης απόφασης, ανεξαρτήτως του τόπου στον οποίο εκδόθηκε·
«σύμβαση ή συναλλαγή»: κάθε συναλλαγή ανεξαρτήτως του τύπου τον οποίο περιβάλλεται και του δικαίου από το οποίο διέπεται, η οποία περιλαμβάνεται σε μία ή περισσότερες συμβάσεις ή παρόμοιες υποχρεώσεις που δεσμεύουν τα ίδια ή διαφορετικά μέρη· για τον σκοπό αυτόν, ο όρος «σύμβαση» περιλαμβάνει οποιαδήποτε χρηματοπιστωτική, μεταξύ άλλων, εγγύηση ή αντεγγύηση και κάθε πίστωση, είτε είναι νομικά ανεξάρτητη είτε όχι, καθώς και οποιοδήποτε συναφές μέτρο που απορρέει από τη συναλλαγή ή έχει σχέση με αυτή·
«αρμόδιες αρχές»: οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών, όπως ορίζονται στους δικτυακούς τόπους που αναφέρονται στο παράρτημα II·
«οικονομικοί πόροι»: περιουσιακά στοιχεία κάθε είδους, υλικά ή άυλα, κινητά ή ακίνητα, που δεν είναι κεφάλαια, αλλά μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την απόκτηση κεφαλαίων, αγαθών ή υπηρεσιών·
«δέσμευση οικονομικών πόρων»: η παρεμπόδιση της χρήσης οικονομικών πόρων προς απόκτηση κεφαλαίων, αγαθών ή υπηρεσιών καθ’ οιονδήποτε τρόπο, μεταξύ άλλων, ενδεικτικώς, με πώληση, εκμίσθωση ή υποθήκευσή τους·
«δέσμευση κεφαλαίων»: η παρεμπόδιση κάθε κίνησης, μεταβίβασης, μεταβολής, χρήσης, πρόσβασης ή διαπραγμάτευσης κεφαλαίων που μπορεί να οδηγήσει σε μεταβολή ως προς τον όγκο, το ποσό, τον τόπο διατήρησής τους, το ιδιοκτησιακό καθεστώς, την κατοχή, τον χαρακτήρα, τον προορισμό ή άλλη μεταβολή η οποία θα καθιστούσε δυνατή τη χρησιμοποίηση των συγκεκριμένων κεφαλαίων, συμπεριλαμβανομένης της διαχείρισης χαρτοφυλακίων·
«κεφάλαια»: παντός είδους χρηματοοικονομικά περιουσιακά στοιχεία και οικονομικά οφέλη, στα οποία ενδεικτικώς περιλαμβάνονται:
μετρητά, επιταγές, χρηματικές απαιτήσεις, συναλλαγματικές, εντολές πληρωμών και άλλα μέσα πληρωμών·
καταθέσεις σε χρηματοπιστωτικά ιδρύματα ή άλλες οντότητες, πιστωτικά υπόλοιπα, απαιτήσεις και τίτλοι απαιτήσεων·
δημοσίως και ιδιωτικώς διαπραγματεύσιμοι τίτλοι και χρεόγραφα, μεταξύ των οποίων μετοχές και μερίδια, πιστοποιητικά που αντιπροσωπεύουν κινητές αξίες, ομολογίες, γραμμάτια, πιστοποιητικά δικαιώματος ανάληψης μετοχών (warrants), ομολογίες χρέους και συμβάσεις παραγώγων·
τόκοι, μερίσματα ή άλλα έσοδα ή υπεραξίες που προέρχονται ή δημιουργούνται από περιουσιακά στοιχεία·
πιστώσεις, δικαιώματα συμψηφισμού απαιτήσεων, εγγυήσεις, εγγυητικές επιστολές ή άλλες χρηματοοικονομικές δεσμεύσεις·
πιστωτικές επιστολές, φορτωτικές, πωλητήρια συμβόλαια·
έγγραφα που αποδεικνύουν συμμετοχή σε κεφάλαια ή σε χρηματοοικονομικούς πόρους·
«έδαφος της Ένωσης»: τα εδάφη των κρατών μελών στα οποία εφαρμόζεται η Συνθήκη, υπό τους όρους που προβλέπονται σε αυτήν, συμπεριλαμβανομένου του εναέριου χώρου τους.
Άρθρο 2
Στο παράρτημα I περιλαμβάνονται:
φυσικά ή νομικά πρόσωπα, οντότητες ή φορείς που ευθύνονται για, υποστηρίζουν ή υλοποιούν ενέργειες ή πολιτικές οι οποίες υπονομεύουν ή απειλούν την κυριαρχία και την ανεξαρτησία της Δημοκρατίας της Μολδαβίας, ή τη δημοκρατία, το κράτος δικαίου, τη σταθερότητα ή την ασφάλεια στη Δημοκρατία της Μολδαβίας, μέσω οποιασδήποτε από τις ακόλουθες ενέργειες:
παρεμπόδιση ή υπονόμευση της δημοκρατικής πολιτικής διαδικασίας, μεταξύ άλλων με την παρεμπόδιση ή τη σοβαρή υπονόμευση της διεξαγωγής εκλογών ή την απόπειρα αποσταθεροποίησης ή ανατροπής της συνταγματικής τάξης·
σχεδιασμός, καθοδήγηση, υποστήριξη ή κατ’ άλλο τρόπο διευκόλυνση βίαιων διαδηλώσεων ή άλλων πράξεων βίας, ή της συμμετοχής, άμεσα ή έμμεσα, σε αυτές· ή
σοβαρές οικονομικές παρατυπίες όσον αφορά δημόσια κονδύλια και εξαγωγή κεφαλαίων χωρίς άδεια·
φυσικά ή νομικά πρόσωπα, οντότητες ή φορείς που συνδέονται με τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα, τις οντότητες ή τους φορείς που ορίζονται στο στοιχείο α).
Άρθρο 3
Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 2, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να επιτρέπουν την αποδέσμευση ορισμένων δεσμευμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων ή τη διάθεση ορισμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων υπό τους όρους που θεωρούν ενδεδειγμένους, αφού διαπιστώσουν ότι τα εν λόγω κεφάλαια ή οι οικονομικοί πόροι:
είναι αναγκαία/-οι για την κάλυψη των βασικών αναγκών των φυσικών ή νομικών προσώπων, οντοτήτων ή φορέων που περιλαμβάνονται στο παράρτημα I, και των εξαρτώμενων από αυτά μελών της οικογένειάς τους, συμπεριλαμβανομένων των πληρωμών ειδών διατροφής, ενοικίου ή ενυπόθηκου δανείου, φαρμάκων και ιατρικής θεραπείας, φόρων, ασφαλίστρων και τελών προς επιχειρήσεις κοινής ωφελείας·
προορίζονται αποκλειστικά για την καταβολή εύλογων επαγγελματικών αμοιβών ή την εξόφληση δαπανών οι οποίες αφορούν την παροχή νομικών υπηρεσιών·
προορίζονται αποκλειστικά για την πληρωμή τελών ή χρεώσεων για υπηρεσίες που αφορούν την καθημερινή τήρηση ή φύλαξη δεσμευμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων·
είναι αναγκαία/-οι για έκτακτες δαπάνες, εφόσον η οικεία αρμόδια αρχή έχει κοινοποιήσει στις αρμόδιες αρχές των άλλων κρατών μελών και στην Επιτροπή τους λόγους για τους οποίους κρίνει ότι θα πρέπει να χορηγηθεί συγκεκριμένη άδεια, τουλάχιστον δύο εβδομάδες πριν από τη χορήγηση της άδειας· ή
πρόκειται να κατατεθούν σε ή να αναληφθούν από λογαριασμό διπλωματικής ή προξενικής αποστολής ή διεθνούς οργανισμού που χαίρει ασυλίας κατά το διεθνές δίκαιο, αν οι πληρωμές αυτές προορίζονται να χρησιμοποιηθούν για επίσημους σκοπούς της διπλωματικής ή προξενικής αποστολής ή του διεθνούς οργανισμού.
Άρθρο 4
Άρθρο 5
Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 2 παράγραφος 1, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να επιτρέπουν την αποδέσμευση ορισμένων δεσμευμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων, εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:
τα κεφάλαια ή οι οικονομικοί πόροι υπόκεινται σε διαιτητική απόφαση που εκδόθηκε πριν από την ημερομηνία κατά την οποία το φυσικό ή νομικό πρόσωπο, η οντότητα ή ο φορέας που αναφέρεται στο άρθρο 2 καταχωρίστηκε στο παράρτημα I, ή υπόκεινται σε δικαστική ή διοικητική απόφαση που εκδόθηκε στην Ένωση ή σε δικαστική απόφαση εκτελεστή στο οικείο κράτος μέλος, πριν ή μετά την εν λόγω ημερομηνία·
τα κεφάλαια ή οι οικονομικοί πόροι θα χρησιμοποιηθούν αποκλειστικά για να ικανοποιηθούν απαιτήσεις που έχουν κατοχυρωθεί βάσει τέτοιας απόφασης ή έχουν αναγνωριστεί ως έγκυρες με τέτοια απόφαση, εντός των ορίων που θέτουν οι εφαρμοστέοι νόμοι και κανονισμοί που διέπουν τα δικαιώματα των προσώπων τα οποία εγείρουν απαιτήσεις αυτού του είδους·
η απόφαση δεν είναι προς όφελος φυσικού ή νομικού προσώπου, οντότητας ή φορέα που περιλαμβάνεται στο παράρτημα I· και
η αναγνώριση της απόφασης δεν αντίκειται στη δημόσια τάξη του οικείου κράτους μέλους.
Άρθρο 6
Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 2 παράγραφος 1 και εφόσον υφίσταται οφειλή από πλευράς φυσικού ή νομικού προσώπου, οντότητας ή φορέα που περιλαμβάνεται στο παράρτημα I, δυνάμει σύμβασης ή συμφωνίας που είχε συναφθεί από, ή υποχρέωσης που είχε προκύψει για το συγκεκριμένο φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα, πριν από την ημερομηνία κατά την οποία το φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέας περιλήφθηκε στο παράρτημα I, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να επιτρέπουν, υπό τους όρους που κρίνουν κατάλληλους, την αποδέσμευση ορισμένων δεσμευμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων, εφόσον η αρμόδια αρχή έχει διαπιστώσει ότι:
τα κεφάλαια ή οι οικονομικοί πόροι θα χρησιμοποιηθούν για πληρωμή από φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που περιλαμβάνεται στο παράρτημα I· και
η πληρωμή δεν γίνεται κατά παράβαση του άρθρου 2 παράγραφος 2.
Άρθρο 7
Το άρθρο 2 παράγραφος 2 δεν εφαρμόζεται στην πίστωση των δεσμευμένων λογαριασμών με:
τόκους ή άλλα κέρδη σε σχέση με αυτούς τους λογαριασμούς·
πληρωμές που οφείλονται βάσει συμβάσεων, συμφωνιών ή υποχρεώσεων που είχαν συναφθεί ή προκύψει πριν από την ημερομηνία κατά την οποία το φυσικό ή νομικό πρόσωπο, η οντότητα ή ο φορέας που αναφέρεται στο άρθρο 2 περιλήφθηκε στο παράρτημα I· ή
πληρωμές οφειλόμενες δυνάμει δικαστικών, διοικητικών ή διαιτητικών αποφάσεων που έχουν εκδοθεί σε κράτος μέλος ή είναι εκτελεστές στο οικείο κράτος μέλος,
εφόσον οι εν λόγω τόκοι, τα λοιπά έσοδα και οι πληρωμές τελούν υπό δέσμευση σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 1.
Άρθρο 8
Κατά παρέκκλιση από τους εφαρμοστέους κανόνες σχετικά με την υποβολή στοιχείων, την εμπιστευτικότητα και το επαγγελματικό απόρρητο, τα φυσικά και νομικά πρόσωπα, οι οντότητες και οι φορείς:
παρέχουν αμέσως όλες τις πληροφορίες που μπορεί να διευκολύνουν τη συμμόρφωση προς τον παρόντα κανονισμό, όπως πληροφορίες σχετικά με δεσμευμένους λογαριασμούς και ποσά σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 1, στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο οποίο κατοικούν ή βρίσκονται, και τις διαβιβάζουν, απευθείας ή μέσω του κράτους μέλους, στην Επιτροπή· και
συνεργάζονται με την αρμόδια αρχή σε κάθε επαλήθευση των πληροφοριών που αναφέρονται στο στοιχείο α).
Άρθρο 9
Απαγορεύεται η συμμετοχή, εν γνώσει και εκ προθέσεως, σε δραστηριότητες με αντικείμενο ή αποτέλεσμα την καταστρατήγηση των μέτρων που αναφέρονται στο άρθρο 2.
Άρθρο 10
Άρθρο 11
Δεν ικανοποιούνται απαιτήσεις σχετικά με οποιαδήποτε σύμβαση ή συναλλαγή της οποίας η εκτέλεση έχει επηρεαστεί, άμεσα ή έμμεσα, εν όλω ή εν μέρει, από τα μέτρα που επιβάλλει ο παρών κανονισμός, συμπεριλαμβανομένων των απαιτήσεων για αποζημίωση ή άλλων παρόμοιων απαιτήσεων, όπως απαίτηση αποζημίωσης ή απαίτηση βάσει εγγυήσεως, ιδίως απαίτηση για παράταση ισχύος ή πληρωμή ομολόγου, εγγύησης ή αποζημίωσης, και ειδικότερα χρηματοοικονομικής εγγύησης ή αποζημίωσης, υπό οποιαδήποτε μορφή, εφόσον προβάλλονται από:
φυσικά ή νομικά πρόσωπα, οντότητες ή φορείς που περιλαμβάνονται στο παράρτημα I·
οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα ενεργεί μέσω ή εξ ονόματος ενός από τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα, τις οντότητες ή τους φορείς που αναφέρονται στο στοιχείο α).
Άρθρο 12
Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη αλληλοενημερώνονται για τα μέτρα που λαμβάνουν δυνάμει του παρόντος κανονισμού, και ανταλλάσσουν άλλες συναφείς πληροφορίες που διαθέτουν σε σχέση με τον παρόντα κανονισμό, ιδίως δε πληροφορίες που αφορούν:
κεφάλαια δεσμευμένα βάσει του άρθρου 2 και άδειες που χορηγήθηκαν βάσει των άρθρων 3, 5 και 6·
παραβάσεις και προβλήματα επιβολής, καθώς και αποφάσεις εθνικών δικαστηρίων.
Άρθρο 13
Άρθρο 14
Άρθρο 15
Άρθρο 16
Το Συμβούλιο, η Επιτροπή και ο Ύπατος Εκπρόσωπος επεξεργάζονται δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα για να εκτελούν τα καθήκοντά τους βάσει του παρόντος κανονισμού. Τα καθήκοντα αυτά περιλαμβάνουν:
όσον αφορά το Συμβούλιο, να καταρτίζει και να τροποποιεί το παράρτημα I,
όσον αφορά τον Ύπατο Εκπρόσωπο, να διαμορφώνει τις τροποποιήσεις του παραρτήματος I,
όσον αφορά την Επιτροπή:
να προσθέτει τα περιεχόμενα του παραρτήματος I στον ηλεκτρονικό, ενοποιημένο κατάλογο προσώπων, ομάδων και οντοτήτων που υπόκεινται σε οικονομικές κυρώσεις της Ένωσης και στον διαδραστικό χάρτη των κυρώσεων, αμφότερους δημοσιοποιημένους·
να επεξεργάζεται πληροφορίες σχετικά με τις επιπτώσεις των μέτρων του παρόντος κανονισμού, όπως η αξία δεσμευμένων κεφαλαίων, και πληροφορίες σχετικά με άδειες που χορηγούνται από τις αρμόδιες αρχές.
Άρθρο 17
Άρθρο 18
Κάθε πληροφορία που παρέχεται ή λαμβάνεται από την Επιτροπή σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό χρησιμοποιείται από την Επιτροπή μόνο για τους σκοπούς για τους οποίους έχει παρασχεθεί ή ληφθεί.
Άρθρο 19
Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται:
εντός του εδάφους της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένου του εναέριου χώρου της·
επί αεροσκαφών ή πλοίων που υπάγονται στη δικαιοδοσία κράτους μέλους·
σε κάθε φυσικό πρόσωπο, εντός ή εκτός του εδάφους της Ένωσης, που είναι υπήκοος κράτους μέλους·
σε κάθε νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα, εντός ή εκτός του εδάφους της Ένωσης, που έχει ιδρυθεί ή συσταθεί βάσει του δικαίου κράτους μέλους·
σε κάθε νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα για οποιαδήποτε εμπορική οικονομική δραστηριότητα που ασκείται, εν όλω ή εν μέρει, εντός της Ένωσης.
Άρθρο 20
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΦΥΣΙΚΩΝ ΚΑΙ ΝΟΜΙΚΩΝ ΠΡΟΣΩΠΩΝ, ΟΝΤΟΤΗΤΩΝ ΚΑΙ ΦΟΡΕΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 2
Α. Φυσικά πρόσωπα
|
|
Όνομα |
Πληροφορίες ταυτοποίησης |
Αιτιολογία |
Ημερομηνία καταχώρισης |
|
1. |
Ilan Mironovich SHOR άλλως Ilan Mironovici ȘOR |
Ιδιότητα: Επιχειρηματίας, πρόεδρος του πολιτικού κόμματος «SHOR» («ȘOR») Ημερομηνία γέννησης: 6.3.1987 Τόπος γέννησης: Τελ Αβίβ, Ισραήλ Φύλο: άρρεν Ιθαγένεια: Μολδαβική, ισραηλινή Αριθ. διαβατηρίου: 0971007884125 (Δημοκρατία της Μολδαβίας) |
Ο Ilan Shor είναι πολιτικός (επικεφαλής του πολιτικού κόμματος ȘOR) και επιχειρηματίας από τη Δημοκρατία της Μολδαβίας που εμπλέκεται σε παράνομη χρηματοδότηση πολιτικών κομμάτων στη Δημοκρατία της Μολδαβίας και σε υποκίνηση βίας κατά της αντιπολίτευσης. Το κόμμα ȘOR με επικεφαλής τον Ilan Shor εμπλέκεται στην πληρωμή και την εκπαίδευση ατόμων με σκοπό την πρόκληση αταξίας και αναταραχών στη διάρκεια των διαδηλώσεων στη Δημοκρατία της Μολδαβίας. Με απόφαση της 13ης Απριλίου 2023, το Εφετείο του Κισινάου καταδίκασε τον Ilan Shor για απάτη και νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες στην υπόθεση «τραπεζική απάτη», σε 15ετή φυλάκιση και δήμευση περιουσιακών στοιχείων αξίας 254 εκατ. ευρώ. Κεφάλαια από αυτή τη μεγάλης κλίμακας τραπεζική απάτη και διασυνδέσεις με διεφθαρμένους ολιγάρχες και οντότητες με έδρα τη Μόσχα χρησιμοποιήθηκαν και εξακολουθούν να χρησιμοποιούνται, σύμφωνα με τις αρχές της Δημοκρατίας της Μολδαβίας, για τη δημιουργία τεχνητών πολιτικών αναταραχών στη χώρα. Οι δράσεις του που αποσκοπούν στην ανατροπή της Δημοκρατίας της Μολδαβίας περιλαμβάνουν την παροχή παράνομης χρηματοδότησης για τη στήριξη πολιτικών δραστηριοτήτων υπέρ του Κρεμλίνου στη Δημοκρατία της Μολδαβίας. Παράδειγμα της χρήσης τέτοιων κεφαλαίων είναι η διοργάνωση βίαιων διαδηλώσεων και συγκεντρώσεων, κυρίως στην πρωτεύουσα Κισινάου, με τη βοήθεια διαδηλωτών που πληρώθηκαν από το κόμμα ȘOR καθ’ όλη την περίοδο 2022-2023. Διευθύνοντας και σχεδιάζοντας βίαιες διαδηλώσεις και μέσω των σοβαρών οικονομικών παραπτωμάτων του που αφορούν δημόσιους πόρους και τη χωρίς άδεια εξαγωγή κεφαλαίων, ο Ilan Shor είναι υπεύθυνος για ενέργειες που υπονομεύουν και απειλούν την κυριαρχία και την ανεξαρτησία της Δημοκρατίας της Μολδαβίας, καθώς και τη δημοκρατία, το κράτος δικαίου, τη σταθερότητα και την ασφάλεια στη Δημοκρατία της Μολδαβίας. |
30.5.2023 |
|
2. |
Gheorghe Petru CAVCALIUC |
Ιδιότητα: Πολιτικός, πρόεδρος του πολιτικού κόμματος «Building Europe at Home Party» πρώην αναπληρωτής προϊστάμενος της Γενικής Αστυνομικής Επιθεώρησης Ημερομηνία γέννησης: 25.10.1982 Τόπος γέννησης: χωριό Micăuți, περιφέρεια Strășeni, Δημοκρατία της Μολδαβίας Φύλο: άρρεν Ιθαγένεια: Μολδαβική Αρ. ταυτότητας 2000033042660 (Δημοκρατία της Μολδαβίας) |
Ο Gheorghe Petru Cavcaliuc είναι ο πρώην αναπληρωτής προϊστάμενος της Γενικής Αστυνομικής Επιθεώρησης της Δημοκρατίας της Μολδαβίας. Είναι γνωστό ότι διοργάνωσε και συμμετείχε στις βίαιες διαδηλώσεις τον Οκτώβριο του 2022, μαζί με τον Ilan Shor. Χρησιμοποίησε τις διασυνδέσεις του εντός της Γενικής Αστυνομικής Επιθεώρησης για να στρατολογήσει πρώην αστυνομικούς και να δημιουργήσει παραστρατιωτική ομάδα για την «προστασία» των βίαιων διαδηλωτών κατά της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Μολδαβίας. Στο πλαίσιο αυτό, συγκρότησε μια αποκαλούμενη «σκιώδη κυβέρνηση» με σκοπό την αντικατάσταση της δημοκρατικά εκλεγμένης κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Μολδαβίας. Διευθύνοντας και σχεδιάζοντας βίαιες διαδηλώσεις, ο Gheorghe Cavcaliuc είναι υπεύθυνος για ενέργειες που υπονομεύουν και απειλούν την κυριαρχία και την ανεξαρτησία της Δημοκρατίας της Μολδαβίας, καθώς και τη δημοκρατία, το κράτος δικαίου, τη σταθερότητα και την ασφάλεια στη Δημοκρατία της Μολδαβίας. |
30.5.2023 |
|
3. |
Marina TAUBER |
Ιδιότητα: Μέλος του κοινοβουλίου της Δημοκρατίας της Μολδαβίας (από τον Μάρτιο του 2019) Ημερομηνία γέννησης: 1.5.1986 Τόπος γέννησης: Κισινάου, Δημοκρατία της Μολδαβίας Φύλο: θήλυ Ιθαγένεια: Μολδαβική |
Η Marina Tauber, αντιπρόεδρος του κόμματος ȘOR και μέλος του κοινοβουλίου της Δημοκρατίας της Μολδαβίας. Της απαγγέλθηκαν κατηγορίες για την υπόθεση «τραπεζική απάτη» και υπόκειται σε έρευνα για δύο ποινικές υποθέσεις στη Δημοκρατία της Μολδαβίας που σχετίζονται με την παράνομη χρηματοδότηση από ομάδα οργανωμένου εγκλήματος και την παραποίηση της έκθεσης σχετικά με την οικονομική διαχείριση του κόμματος ȘOR. Στις 20 Δεκεμβρίου 2022 εισαγγελείς πραγματοποίησαν σειρά ερευνών σχετικά με την υπόθεση της παράνομης χρηματοδότησης του κόμματος του Ilan Shor. Στη συνέχεια, οι αρχές της Δημοκρατίας της Μολδαβίας εντόπισαν χρήματα τα οποία, σύμφωνα με τους εισαγγελείς, επρόκειτο να χρησιμοποιηθούν για τη διοργάνωση αντικυβερνητικών διαδηλώσεων και την αμοιβή των συμμετεχόντων στις διαδηλώσεις αυτές. Το 2023 κατασχέθηκαν μαχαίρια, εύφλεκτες ουσίες και εγχειρίδια έπειτα από διαδηλώσεις που διοργανώθηκαν από το Λαϊκό Κίνημα, στο οποίο συμμετέχει το κόμμα ȘOR. Καταγράφηκαν βιαιοπραγίες και διαπληκτισμοί μεταξύ αστυνομίας και διαδηλωτών και προσήχθησαν 54 άτομα, συμπεριλαμβανομένων ανηλίκων. Σύμφωνα με τη Γενική Αστυνομική Επιθεώρηση της Δημοκρατίας της Μολδαβίας, η Marina Tauber ήταν μια από τις βασικές διοργανώτριες των διαδηλώσεων του κόμματος ȘOR και του Λαϊκού Κινήματος. Σύμφωνα με την Εισαγγελία κατά της Διαφθοράς της Δημοκρατίας της Μολδαβίας, χρησιμοποίησε ειδικά μέσα επικοινωνίας για να δώσει απευθείας οδηγίες στους προέδρους και τους αντιπροέδρους των τοπικών γραφείων του κόμματος ȘOR στη χώρα σχετικά με τον τρόπο μεταφοράς ατόμων στις διαδηλώσεις, την οργάνωση των μετακινήσεων και τον τρόπο λήψης των χρημάτων για την αμοιβή των συμμετεχόντων. Διευθύνοντας και σχεδιάζοντας βίαιες διαδηλώσεις και μέσω των σοβαρών οικονομικών παραπτωμάτων της που αφορούν δημόσιους πόρους και της χωρίς άδεια εξαγωγής κεφαλαίων, η Marina Tauber είναι υπεύθυνη για ενέργειες που υπονομεύουν και απειλούν την κυριαρχία και την ανεξαρτησία της Δημοκρατίας της Μολδαβίας, καθώς και τη δημοκρατία, το κράτος δικαίου, τη σταθερότητα και την ασφάλεια στη Δημοκρατία της Μολδαβίας. |
30.5.2023 |
|
4. |
Igor Yuryevich CHAIKA άλλως Igor Yuryevich CHAYKA (Игорь Юрьевич ЧАЙКА) |
Ιδιότητα: Ρώσος επιχειρηματίας Ημερομηνία γέννησης: 13.12.1988 Τόπος γέννησης: Irkutsk ή Μόσχα, πρώην ΕΣΣΔ (τώρα Ρωσική Ομοσπονδία) Φύλο: άρρεν Ιθαγένεια: ρωσική |
Ο Igor Chaika είναι Ρώσος επιχειρηματίας υπεύθυνος για τη διοχέτευση χρημάτων προς υποστήριξη δραστηριοτήτων της Ομοσπονδιακής Υπηρεσίας Ασφαλείας της Ρωσίας (FSB) που στοχεύουν στην αποσταθεροποίηση της Δημοκρατίας της Μολδαβίας. Έπαιξε τον ρόλο του ρωσικού «ταμείου», διοχετεύοντας χρήματα σε πράκτορες της FSB στη Δημοκρατία της Μολδαβίας προκειμένου να τεθεί η χώρα υπό τον έλεγχο του Κρεμλίνου. Μέσω των σοβαρών οικονομικών παραπτωμάτων του που αφορούν δημόσιους πόρους, ο Igor Chaika είναι υπεύθυνος για τη στήριξη ενεργειών που υπονομεύουν και απειλούν την κυριαρχία και την ανεξαρτησία της Δημοκρατίας της Μολδαβίας, καθώς και τη δημοκρατία, το κράτος δικαίου, τη σταθερότητα και την ασφάλεια στη Δημοκρατία της Μολδαβίας. |
30.5.2023 |
|
5. |
Vladimir Gheorghe PLAHOTNIUC άλλως Vladimir ULINICI άλλως Vladimir PLAKHOTNYUK άλλως Vladislav Vladimir NOVAK (Владимир (Влад) Георгиевич ПЛАХОТНЮК) |
Ιδιότητα: Επιχειρηματίας, πολιτικός Ημερομηνία γέννησης: 1.1.1966 ή 25.12.1965 Τόπος γέννησης: Pitușca, Călărași, πρώην ΕΣΣΔ (τώρα Δημοκρατία της Μολδαβίας) Φύλο: άρρεν Ιθαγένεια: Μολδαβική, ρουμανική, ρωσική Αριθ. διαβατηρίου: 0960304018797 (Δημοκρατία της Μολδαβίας) |
Ο Vladimir Plahotniuc υπόκειται σε πολυάριθμες ποινικές διαδικασίες στη Δημοκρατία της Μολδαβίας σχετικά με εγκλήματα που αφορούν την υπεξαίρεση κρατικών κεφαλαίων της Δημοκρατίας της Μολδαβίας και την παράνομη μεταφορά τους εκτός Δημοκρατίας της Μολδαβίας. Έχει κατηγορηθεί στη Δημοκρατία της Μολδαβίας για την υπόθεση «τραπεζική απάτη», οι οικονομικές επιπτώσεις της οποίας εξακολουθούν να επηρεάζουν τη χώρα.. Διερευνάται επίσης για τη δωροδοκία του πρώην Προέδρου της Δημοκρατίας της Μολδαβίας με σάκο με μετρητά με αντάλλαγμα πολιτική εύνοια. Μέσω των σοβαρών οικονομικών παραπτωμάτων του που αφορούν δημόσιους πόρους και της χωρίς άδειας εξαγωγής κεφαλαίων, ο Vladimir Plahotniuc είναι υπεύθυνος για ενέργειες και την εφαρμογή πολιτικών που υπονομεύουν και απειλούν τη δημοκρατία, το κράτος δικαίου, τη σταθερότητα ή την ασφάλεια στη Δημοκρατία της Μολδαβίας μέσω της υπονόμευσης της δημοκρατικής πολιτικής διαδικασίας στη Δημοκρατία της Μολδαβίας και σοβαρών οικονομικών παραπτωμάτων που αφορούν δημόσιους πόρους. |
30.5.2023 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Ιστότοποι με πληροφορίες σχετικά με τις αρμόδιες αρχές και διεύθυνση για κοινοποιήσεις προς την Επιτροπή
ΒΕΛΓΙΟ
https://diplomatie.belgium.be/en/policy/policy_areas/peace_and_security/sanctions
ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ
https://www.mfa.bg/en/EU-sanctions
ΤΣΕΧΙΑ
www.financnianalytickyurad.cz/mezinarodni-sankce.html
ΔΑΝΙΑ
http://um.dk/da/Udenrigspolitik/folkeretten/sanktioner/
ΓΕΡΜΑΝΙΑ
https://www.bmwi.de/Redaktion/DE/Artikel/Aussenwirtschaft/embargos-aussenwirtschaftsrecht.html
ΕΣΘΟΝΙΑ
https://vm.ee/sanktsioonid-ekspordi-ja-relvastuskontroll/rahvusvahelised-sanktsioonid
ΙΡΛΑΝΔΙΑ
https://www.dfa.ie/our-role-policies/ireland-in-the-eu/eu-restrictive-measures/
ΕΛΛΑΔΑ
http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html
ΙΣΠΑΝΙΑ
https://www.exteriores.gob.es/es/PoliticaExterior/Paginas/SancionesInternacionales.aspx
ΓΑΛΛΙΑ
http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/autorites-sanctions/
ΚΡΟΑΤΙΑ
https://mvep.gov.hr/vanjska-politika/medjunarodne-mjere-ogranicavanja/22955
ΙΤΑΛΙΑ
https://www.esteri.it/it/politica-estera-e-cooperazione-allo-sviluppo/politica_europea/misure_deroghe/
ΚΥΠΡΟΣ
https://mfa.gov.cy/themes/
ΛΕΤΟΝΙΑ
http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ
http://www.urm.lt/sanctions
ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ
https://maee.gouvernement.lu/fr/directions-du-ministere/affaires-europeennes/organisations-economiques-int/mesures-restrictives.html
ΟΥΓΓΑΡΙΑ
https://kormany.hu/kulgazdasagi-es-kulugyminiszterium/ensz-eu-szankcios-tajekoztato
ΜΑΛΤΑ
https://foreignandeu.gov.mt/en/Government/SMB/Pages/SMB-Home.aspx
ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ
https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-sancties
ΑΥΣΤΡΙΑ
https://www.bmeia.gv.at/themen/aussenpolitik/europa/eu-sanktionen-nationale-behoerden/
ΠΟΛΩΝΙΑ
https://www.gov.pl/web/dyplomacja/sankcje-miedzynarodowe
https://www.gov.pl/web/diplomacy/international-sanctions
ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ
https://portaldiplomatico.mne.gov.pt/politica-externa/medidas-restritivas
ΡΟΥΜΑΝΙΑ
http://www.mae.ro/node/1548
ΣΛΟΒΕΝΙΑ
http://www.mzz.gov.si/si/omejevalni_ukrepi
ΣΛΟΒΑΚΙΑ
https://www.mzv.sk/europske_zalezitosti/europske_politiky-sankcie_eu
ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ
https://um.fi/pakotteet
ΣΟΥΗΔΙΑ
https://www.regeringen.se/sanktioner
Διεύθυνση για κοινοποιήσεις προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή:
European Commission
Directorate-General for Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union (DG FISMA)
Rue Joseph II 54
B-1049 Brussels, Βέλγιο
Email: relex-sanctions@ec.europa.eu