This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 87344ed1-2aea-11ee-839d-01aa75ed71a1
Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation
Consolidated text: Συμφωνια μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος καί τής Ελβετικής Συνομοσπονδίας
Συμφωνια μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος καί τής Ελβετικής Συνομοσπονδίας
01972A0722(03) — EL — 01.07.2023 — 010.001
Το κείμενο αυτό αποτελεί απλώς εργαλείο τεκμηρίωσης και δεν έχει καμία νομική ισχύ. Τα θεσμικά όργανα της Ένωσης δεν φέρουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του. Τα αυθεντικά κείμενα των σχετικών πράξεων, συμπεριλαμβανομένων των προοιμίων τους, είναι εκείνα που δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και είναι διαθέσιμα στο EUR-Lex. Αυτά τα επίσημα κείμενα είναι άμεσα προσβάσιμα μέσω των συνδέσμων που περιέχονται στο παρόν έγγραφο
|
ΣΥΜΦΩΝΙΑ μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος καί τής Ελβετικής Συνομοσπονδίας (ΕΕ L 300 της 31.12.1972, σ. 189) |
Τροποποιείται από:
Διορθώνεται από:
|
(*) |
Η παρούσα πράξη δεν έχει δημοσιευτεί στην ελληνική γλώσσα. |
ΣΥΜΦΩΝΙΑ
μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος καί τής Ελβετικής Συνομοσπονδίας
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΣ,
άφ' ενός,
Η ΕΛΒΕΤΙΚΗ ΣΥΝΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ,
άφ' ετέρου,
ΕΠΙΘΥΜΩΝΤΑΣ νά ενισχύσουν καί νά επεκτείνουν, μέ τήν ευκαιρία τής διευρύνσεως τής Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, τίς υφιστάμενες οικονομικές σχέσεις μεταξύ τής Κοινότητος καί τής 'Ελβετίας καί νά εξασφαλίσουν, ύπό συνθήκες ΐσότητος τών δρων ανταγωνισμού, τήν αρμονική ανάπτυξη του εμπορίου τους, μέ σκοπό νά συμβάλλουν στό έργο τής ευρωπαϊκής οίκοδομήσεως,
ΑΠΟΦΑΣΙΣΜΕΝΕΣ γιά τό σκοπό αυτό νά εξαλείψουν προοδευτικά τά εμπόδια στό ουσιώδες μέρος τών συναλλαγών τους, σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τής Γενικής Συμφωνίας Δασμών καί Εμπορίου, δσον άφορα τήν ίδρυση ζωνών ελευθέρων συναλλαγών,
ΔΙΑΚΗΡΥΣΣΟΝΤΑΣ ότι είναι διατεθειμένες νά εξετάσουν βάσει κάθε στοιχείου αξιολογήσεως καί ιδίως μέ γνώμονα τήν εξέλιξη τής Κοινότητος, τή δυνατότητα νά αναπτύξουν καί νά εμβαθύνουν τίς σχέσεις τους, νά τίς επεκτείνουν δέ καί σέ τομείς, οί όποιοι δέν καλύπτονται άπό τήν παρούσα συμφωνία, όταν αυτό θά φαινόταν χρήσιμο γιά τό συμφέρον τών οικονομιών τους,
ΑΠΕΦΑΣΙΣΑΝ, γιά τήν προώθηση τών στόχων αυτών καί επειδή καμμιά διάταξη τής συμφωνίας αυτής δέν δύναται νά ερμηνευθεί ώς απαλλακτική τών συμβαλλομένων μερών άπό τίς υποχρεώσεις πού έχουν αναλάβει δυνάμει άλλων διεθνών συμφωνιών,
ΝΑ ΣΥΝΑΨΟΥΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΣΥΜΦΩΝΙΑ:
Άρθρο 1
Ή παρούσα συμφωνία αποσκοπεί:
νά προαγάγει διά τής επεκτάσεως τών αμοιβαίων εμπορικών συναλλαγών τήν αρμονική ανάπτυξη τών οίκονομικών σχέσεων μεταξύ τής Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος καί τής Ελβετικής Συνομοσπονδίας, καί νά συμβάλει κατ' αυτόν τόν τρόπο στην ανάπτυξη τής οικονομικής δραστηριότητος, τή βελτίωση τών συνθηκών διαβιώσεως καί απασχολήσεως, τήν αύξηση τής παραγωγικότητος καί τήν οίκονομική σταθερότητα, τόσο στην Κοινότητα δσο καί στην Ελβετία,
νά εξασφαλίσει συνθήκες ίσότητος τών δρων ανταγωνισμού στίς συναλλαγές μεταξύ τών συμβαλλομένων μερών,
νά συμβάλλει κατ' αυτόν τόν τρόπο στην αρμονική ανάπτυξη και στην επέκταση του παγκοσμίου εμπορίου διά τής εξαλείψεως τών εμποδίων στίς συναλλαγές.
Άρθρο 2
Η συμφωνία εφαρμόζεται στα προϊόντα καταγωγής Κοινότητας και Ελβετίας:
τα οποία υπάγονται στα κεφάλαια 25 έως 97 του εναρμονισμένου συστήματος περιγραφής και κωδικοποίησης των εμπορευμάτων, με εξαίρεση τα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι,
τα οποία περιέχονται στο παράρτημα ΙΙ,
τα οποία αναφέρονται στο πρωτόκολλο υπ' αριθ. 2, λαμβανομένων υπόψη των ειδικών όρων που προβλέπονται σε αυτό το πρωτόκολλο.
Άρθρο 3
Οί εισαγωγικοί δασμοί καταργούνται προοδευτικά κατά τόν ακόλουθο ρυθμό:
Άρθρο 4
Τά συμβαλλόμενα μέρη δύνανται νά αντικαταστήσουν τους δασμούς ταμιευτικού χαράκτη ρος, ή τό ταμιευτικό στοιχείο τών δασμών αυτών, μέ εσωτερικό φόρο.
Ή Μικτή 'Επιτροπή, πού προβλέπεται στό άρθρο 29, εξακριβώνει τους όρους εφαρμογής τής προηγουμένης παραγράφου, ιδίως σέ περίπτωση τροποποιήσεως του ποσού του ταμιευτικού στοιχείου.
'Εξετάζει τήν κατάσταση έν όψει τής μετατροπής τών δασμών αυτών σέ εσωτερικούς φόρους, πρό τής 1ης Ιανουαρίου 1980, ή πρίν άπό κάθε άλλη ημερομηνία, πού θά κατέληγε νά καθορίσει λαμβάνοντας υπόψη τίς περιστάσεις.
Άρθρο 5
'Υπό τήν επιφύλαξη τής εφαρμογής άπό τήν Κοινότητα του άρθρου 39, παράγραφος 5, τής «πράξεως περί τών όρων προσχωρήσεως καί τών προσαρμογών τών συνθηκών» ►M12 ————— ◄ , γιά τους κατά ποσό δασμούς ή τό κατά ποσό τμήμα τών μικτών δασμών τοΰ ΐρλανδικοΰ δασμολογίου, τό άρθρο 3 καί ►M12 τά πρωτόκολλα ἀριθ. 1 καί 2 ◄ εφαρμόζονται μέ στρογγυλοποίηση στό τέταρτο δεκαδικό.
Άρθρο 6
Κάθε φορολογική επιβάρυνση ισοδυνάμου αποτελέσματος προς εισαγωγικούς δασμούς, τής οποίας ό συντελεστής κατά τήν 31 Δεκεμβρίου 1972 θά ήταν μεγαλύτερος τοΰ πράγματι εφαρμοζομένου τήν 1η Ιανουαρίου 1972, μειώνεται στό συντελεστή αυτόν άπό τής ενάρξεως ισχύος τής συμφωνίας.
Οί φορολογικές επιβαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος προς εισαγωγικούς δασμούς καταργούνται προοδευτικά κατά τόν ακόλουθο ρυθμό:
Άρθρο 7
Οί εξαγωγικοί δασμοί καί οί φορολογικές επιβαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος καταργοΰνται τό αργότερο τήν 1η Ιανουαρίου 1974.
Άρθρο 8
Τό πρωτόκολλο αριθ. 1 καθορίζει τό δασμολογικό καθεστώς καί τίς διαδικασίες, πού εφαρμόζονται γιά ορισμένα προϊόντα.
Άρθρο 9
Τό πρωτόκολλο αριθ. 2 καθορίζει τό δασμολογικό καθεστώς καί τίς διαδικασίες πού εφαρμόζονται γιά ορισμένα εμπορεύματα, τά όποια προέρχονται άπό τή μεταποίηση γεωργικών προϊόντων.
Άρθρο 10
Άρθρο 11
Τό πρωτόκολλο αριθ. 3 καθορίζει τους κανόνες καταγωγής.
Άρθρο 12
Τό συμβαλλόμενο μέρος, τό όποιο προτίθεται νά μειώσει τους δασμούς ή τίς φορολογικές επιβαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος, πού πραγματικά εφαρμόζει έναντι τρίτων χωρών, οί όποιες απολαύουν τής ρήτρας του μάλλον ευνοουμένου κράτους ή νά αναστείλει τήν εφαρμογή τους, κοινοποιεί τή μείωση ή τήν αναστολή αυτή στή Μικτή «Επιτροπή τριάντα τουλάχιστον ημέρες πρίν άπό τήν έναρξη ισχύος της, εφ» όσον τοϋτο είναι δυνατό. Λαμβάνει υπόψη κάθε παρατήρηση του άλλου συμβαλλομένου μέρους, όσον άφορα τίς στρεβλώσεις πού θά ήταν δυνατό νά προκύψουν.
Άρθρο 12α
Σε περίπτωση τροποποιήσεως της ονοματολογίας τοΰ δασμολογίου τοΰ ενός ἤ καί των δύο συμβαλλομένων μερών, γιά τά προϊόντα πού προβλέπονται στη συμφωνία, ή Μικτή Επιτροπή δύναται νά προσαρμόσει τή δασμολογική ὀνοματολογία τῆς συμφωνίας γιά τά προϊόντα αυτά στίς ἐν λόγω τροποποιήσεις, τηρούμενης τῆς αρχής τῆς διατηρήσεως των πλεονεκτημάτων πού απορρέουν ἀπό τή συμφωνία.
Άρθρο 13
Άρθρο 13α
Article 13b
Κάθε συμβαλλόμενο μέρος που πρόκειται να μεταβάλει τους διακανονισμούς που ισχύουν για τις εξαγωγές σε τρίτες χώρες, γνωστοποιεί στη μεικτή επιτροπή στο μέτρο του δυνατού, την προτεινόμενη μεταβολή, τουλάχιστον 30 ημέρες πριν την εφαρμογή της. Σημειώνει κάθε διάβημα στο οποίο προβαίνει ένα άλλο συμβαλλόμενο μέρος όσον αφορά τις ενδεχόμενες σχετικές στρεβλώσεις.
Άρθρο 14
Στην περίπτωση αυτή ή Κοινότης λαμβάνει δεόντως υπόψη τά συμφέροντα τής Ελβετίας. Πληροφορεί γιά τό σκοπό αυτό τή Μικτή 'Επιτροπή, ή οποία συνέρχεται όπως προβλέπει τό άρθρο 31.
Άρθρο 15
Άρθρο 16
Άπό τήν 1η Ιουλίου 1977 τά προϊόντα καταγωγής Ελβετίας δέν δύνανται νά τύχουν κατά τήν εισαγωγή τους στην Κοινότητα, μεταχειρίσεως περισσότερο ευνοϊκής άπό εκείνη, ή οποία υπάρχει μεταξύ τών Κρατών μελών.
Άρθρο 17
Ή συμφωνία δέν εμποδίζει τή διατήρηση ή ίδρυση τελωνειακών ενώσεων, ζωνών ελευθέρων συναλλαγών ή καθεστώτων μεθοριακού εμπορίου, εφόσον δέν έχουν σάν αποτέλεσμα τη μεταβολή του καθεστώτος των συναλλαγών, πού προβλέπεται από τή συμφωνία καί ΐδίως τών διατάξεων, πού άφοροϋν τους κανόνες καταγωγής.
Άρθρο 18
Τά συμβαλλόμενα μέρη απέχουν άπό κάθε μέτρο ή πρακτική εσωτερικής φορολογικής φύσεως, πού εισάγει άμεσα ή έμμεσα διάκριση μεταξύ τών προϊόντων του ενός συμβαλλομένου μέρους καί τών ομοίων προϊόντων καταγωγής του άλλου συμβαλλομένου μέρους.
Τά προϊόντα, πού εξάγονται προς τό έδαφος ενός τών συμβαλλομένων μερών δέν δύνανται νά τύχουν επιστροφής εσωτερικών επιβαρύνσεων, μεγαλύτερης τών επιβαρύνσεων, πού τους έχουν επιβληθεί άμεσα ή έμμεσα.
Άρθρο 19
Οί πληρωμές, οί σχετικές προς τίς συναλλαγές επί εμπορευμάτων, καθώς καί ή μεταφορά τών πληρωμών αυτών στό Κράτος μέλος τής Κοινότητος, στό όποϊο κατοικεί ó πιστωτής ή στην Ελβετία δέν υπόκεινται σέ κανένα περιορισμό. Τά συμβαλλόμενα μέρη αποφεύγουν κάθε συναλλαγματικό ή διοικητικό περιορισμό, γιά τή χορήγηση, εξόφληση καί αποδοχή τών βραχυπροθέσμων ή μεσοπρόθεσμων πιστώσεων, πού καλύπτουν εμπορικές συναλλαγές στίς όποιες συμμετέχει κάτοικος τους.
Άρθρο 20
Ή συμφωνία δέν εμποδίζει τίς απαγορεύσεις ή περιορισμούς εισαγωγών, εξαγωγών ή διαμετακομίσεως, πού δικαιολογούνται άπό λόγους δημοσίας ηθικής, δημοσίας τάξεως, δημοσίας ασφαλείας, προστασίας τής υγείας καί τής ζωής τών ανθρώπων καί τών ζώων ή προφυλάξεις τών φυτών, προστασίας τών εθνικών θησαυρών πού έχουν καλλιτεχνική, ιστορική ή αρχαιολογική αξία, ή προστασίας τής βιομηχανικής καί εμπορικής ιδιοκτησίας, οΰτε τίς ρυθμίσεις περί χρυσού καί αργύρου. Οί απαγορεύσεις, ή οί περιορισμοί αυτοί δέν δύνανται πάντως νά αποτελέσουν μέσο αυθαιρέτων διακρίσεων, οΰτε συγκαλυμμένο περιορισμό του εμπορίου μεταξύ τών συμβαλλομένων μερών.
Άρθρο 21
Ουδεμία διάταξη τής συμφωνίας εμποδίζει ενα συμβαλλόμενο μέρος νά λάβει τά μέτρα:
πού κρίνει αναγκαία γιά τήν παρεμπόδιση τής διαδόσεως πληροφοριών, κατά τρόπο αντίθετο προς τά ουσιώδη συμφέροντα τής ασφαλείας του,
πού αφορούν τό εμπόριο όπλων, πολεμοφοδίων ή πολεμικού υλικού ή τήν έρευνα, ανάπτυξη ή παραγωγή, πού είναι απαραίτητες γιά αμυντικούς σκοπούς, υπό τήν προϋπόθεση, ότι τά μέτρα αυτά δέν αλλοιώνουν τους όρους ανταγωνισμού, όσον άφορα τά προϊόντα, πού προορίζονται ειδικά γιά στρατιωτικούς σκοπούς,
πού κρίνει ουσιώδη γιά τήν ασφάλεια του σέ καιρό πολέμου ή σέ περίπτωση σοβαρής διεθνούς εντάσεως.
Άρθρο 22
Άν ενα συμβαλλόμενο μέρος κρίνει, ότι τό άλλο συμβαλλόμενο μέρος παρέβη υποχρέωση εκ τής συμφωνίας, δύναται νά λάβει τά κατάλληλα μέτρα ύπό τους όρους καί κατά τίς διαδικασίες πού προβλέπονται στό άρθο 27.
Άρθρο 23
Είναι ασυμβίβαστες προς τήν καλή λειτουργία τής συμφωνίας κατά τό μέτρο πού δύνανται νά επηρεάσουν τίς συναλλαγές μεταξύ τής Κοινότητος καί τής Ελβετίας:
όλες οί συμφωνίες μεταξύ επιχειρήσεων, όλες οί αποφάσεις ενώσεων επιχειρήσεων καί όλες οί εναρμονισμένες πρακτικές μεταξύ επιχειρήσεων, πού έχουν σάν αντικείμενο ή αποτέλεσμα τήν παρεμπόδιση, τόν περιορισμό ή τήν νόθευση τοϋ ανταγωνισμού, όσον άφορα τήν παραγωγή καί τίς συναλλαγές επί εμπορευμάτων,
ή καταχρηστική εκμετάλλευση άπό μία ή περισσότερες επιχειρήσεις δεσποζούσης θέσεως τους επί τού συνόλου τών εδαφών τών συμβαλλομένων μερών ή σημαντικού τμήματος αυτών,
κάθε δημοσία ενίσχυση, πού νοθεύει ή άπειλεϊ νά νοθεύσει τόν ανταγωνισμό, ευνοώντας ορισμένες επιχειρήσεις ή ορισμένες παραγωγές.
Άρθρο 24
Άν ή αύξηση των εισαγωγών ενός δεδομένου προϊόντος προκαλεί ή απειλεί νά προκαλέσει σοβαρή ζημία σέ παραγωγική δραστηριότητα^ πού ασκείται στό έδαφος ενός των συμβαλλομένων μερών καί αν ή αΰξηση αυτή οφείλεται:
Τό ενδιαφερόμενο συμβαλλόμενο μέρος δύναται νά λάβει τά κατάλληλα μέτρα ύπό τους όρους καί κατά τίς διαδικασίες πού προβλέπονται στό άρθρο 27.
Άρθρο 24α
Εφόσον η τήρηση των διατάξεων των άρθρων 7 και 13α οδηγεί:
σε επανεξαγωγές προς τρίτες χώρες για τις οποίες τοσυμβαλλόμενο μέρος που εξάγει διατηρεί για το ενλόγω προϊόν ποσοτικούς περιορισμούς κατά τις εξαγωγές, δασμούς κατά την εξαγωγή ή μέτρα ισοδυνάμου αποτελέσματος, ή
σε σοβαρή έλλειψη ή απειλή έλλειψης προϊόντος βασικής σημασίας για το συμβαλλόμενο μέρος που εξάγει
και εφόσον οι καταστάσεις που περιγράφονται πιο πάνω δημιουργούν ή ενδέχεται να δημιουργήσουν βασικές δυσκολίες στο συμβαλλόμενο μέρος που εξάγει, αυτό το συμβαλλόμενο μέρος μπορεί να λάβει τα κατάλληλα μέτρα υπό τους όρους και σύμφωνα με τις διαδικασίες που προβλέπονται στο άρθρο 27.
Άρθρο 25
Άν ενα τών συμβαλλομένων μερών διαπιστώσει πρακτική ντάμπινγκ στίς σχέσεις του μέ τό άλλο συμβαλλόμενο μέρος, δύναται νά λάβει τά κατάλληλα μέτρα κατά της πρακτικής αυτής βάσει τής συμφωνίας περί εφαρμογής τού άρθρου VI τής Γενικής Συμφωνίας Δασμών καί 'Εμπορίου, ύπό τους όρους καί κατά τίς διαδικασίες πού προβλέπονται στό άρθρο 27.
Άρθρο 26
Σέ περίπτωση σοβαρών διαταραχών σέ ενα τομέα τής οικονομικής δραστηριότητος ή δυσχερειών πού δύνανται νά προκαλέσουν σοβαρή επιδείνωση τής οικονομικής καταστάσεως μιας περιοχής, τό ενδιαφερόμενο συμβαλλόμενο μέρος δύναται νά λάβει τά κατάλληλα μέτρα ύπό τους όρους καί κατά τίς διαδικασίες πού προβλέπονται στό άρθρο 27.
Άρθρο 27
Τα μέτρα διασφάλισης κοινοποιούνται αμέσως στη μεικτή επιτροπή και αποτελούν αντικείμενο περιοδικών διαβουλεύσεων στο πλαίσιο της Επιτροπής, κυρίως με σκοπό την κατάργηση τους μόλις το επιτρέψουν οι περιστάσεις.
Για την εφαρμογή της παραγράφου 2, ισχύουν οιακόλουθες διατάξεις:
όσον αφορά το άρθρο 23, κάθε συμβαλλόμενο μέρος μπορεί να θέσει το θέμα στη μεικτή επιτροπή εφόσον θεωρεί ότι μια συγκεκριμένη πρακτική δεν συμβιβάζεται με τη σωστή εφαρμογή της συμφωνίας κατά την έννοια του άρθρου 23 παράγραφος 1.
Τα συμβαλλόμενα μέρη παρέχουν στη μεικτή επιτροπή όλα τα απαραίτητα στοιχεία και της παρέχουν την αναγκαία βοήθεια για να εξετάσει την περίπτωση και, εφόσον χρειάζεται, να καταργήσει την ανεπιθύμητη πρακτική.
Εφόσον το εν λόγω συμβαλλόμενο μέρος δεν επιτύχει να θέσει τέλος στην ανεπιθύμητη πρακτική εντός της προθεσμίας που καθορίζει η μεικτή επιτροπή, ή εάν δεν αποφασίσει η μεικτή επιτροπή εντός τριών μηνών σχετικά με το θέμα που της έχει τεθεί, το εν λόγω συμβαλλόμενο μέρος μπορεί να θεσπίσει κάθε μέτρο διασφάλισης που θεωρεί αναγκαίο για να αντιμετωπίσει τις σοβαρές δυσκολίες που προκαλεί η εν λόγω πρακτική πιο συγκεκριμένα μπορεί να ανακαλέσει δασμολογικές παραχωρήσεις·
όσον αφορά το άρθρο 24, οι δυσκολίες που οφείλονται στην κατάσταση που αναφέρεται στο άρθρο αυτό παραπέμπονται προς εξέταση στη μεικτή επιτροπή, η οποία μπορεί να λάβει κάθε αναγκαία, απόφαση για να αντιμετωπίσει τις δυσκολίες αυτές.
Εφόσον η μεικτή επιτροπή ή το συμβαλλόμενο μέρος εξαγωγής δεν έχει λάβει απόφαση για να θέσει τέρμα στις δυσκολίες εντός τριάντα ημερών από την ημερομηνία κατά την οποία της ετέθη το θέμα, παρέχεται η άδεια στο συμβαλλόμενο μέρος εισαγωγής να επιβάλει αντισταθμιστική επιβάρυνση στο εισαγόμενο προϊόν.
Η αντισταθμιστική επιβάρυνση υπολογίζεται ανάλογα με την επίπτωση επί της αξίας των εν λόγω αγαθών, των δασμολογικών διαφορών όσον αφορά τις πρώτες ύλες ή τα ενδιάμεσα προϊόντα που ενσωματώνονται σ' αυτά·
όσον αφορά το άρθρο 24α, οι δυσκολίες που προκύπτουν από την κατάσταση που αναφέρεται στο άρθρο αυτό παραπέμπονται προς εξέταση στη μεικτή επιτροπή. Όσον αφορά το σημείο 2 του άρθρου 24α, η απειλή έλλειψης πρέπει να αποδεικνύεται δεόντως με τους κατάλληλους ποσοτικούς δείκτες και δείκτες τιμών.
Η μεικτή επιτροπή μπορεί να λάβει κάθε απαραίτητη απόφαση για να θέσει τέλος στις δυσκολίες αυτές. Εφόσον η μεικτή επιτροπή δεν έχει λάβει απόφαση εντός τριάντα ημερών από την ημερομηνία κατά την οποία της ετέθη το θέμα, παρέχεται η άδεια στο συμβαλλόμενο μέρος εξαγωγής να εφαρμόσει προσωρινά τα κατάλληλα μέτρα για την εξαγωγή του εν λόγω προϊόντος·
όσον αφορά το άρθρο 25, αναλαμβάνονται δίαβουλεύσεις στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής, πριν το εν λόγω συμβαλλόμενο μέρος λάβει τα κατάλληλα μέτρα·
στην περίπτωση που λόγω εξαιρετικών περιστάσεων, για τις οποίες απαιτείται άμεση ενέργεια, είναι αδύνατο να αναληφθεί προηγούμενη εξέταση, το εν λόγω συμβαλλόμενο μέρος μπορεί, στην περίπτωση που αναφέρεται ειδικά στα άρθρα 24,24α, 25 και 26 καθώς και στην περίπτωση ενισχύσεων κατά την εξαγωγή που έχουν άμεση και απευθείας επίπτωση επί των συναλλαγών, να εφαρμόσει αμέσως τα προληπτικά μέτρα που είναι απολύτως αναγκαία για να επανορθωθεί η κατάσταση.
Άρθρο 28
Σέ περίπτωση δυσχερειών ή σοθαράς απειλής δυσχερειών στό ισοζύγιο πληρωμών ενός ή περισσοτέρων Κρατών μελών τής Κοινότητος ή τής Αυστρίας, τό ενδιαφερόμενο συμβαλλόμενο μέρος δύναται νά λάβει τά αναγκαία μέτρα διασφαλίσεως. 'Ενημερώνει αμέσως σχετικά τό άλλο συμβαλλόμενο μέρος.
Άρθρο 29
Άρθρο 30
Άρθρο 31
Έξ άλλου συνέρχεται οποτεδήποτε τό επιβάλλει ιδιαίτερη ανάγκη κατόπιν αιτήσεως ενός τών συμβαλλομένων μερών, υπό τους δρους πού θά προβλεφθούν στον κανονισμό της.
Άρθρο 32
Άρθρο 33
Τό παράρτημα καί τά προσαρτημένα στή συμφωνία πρωτόκολλα αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της.
Άρθρο 34
Κάθε συμβαλλόμενο μέρος δύναται νά καταγγείλει τη συμφωνία διά κοινοποιήσεως προς τό άλλο συμβαλλόμενο μέρος. Ή συμφωνία παύει νά ισχύει δώδεκα μήνες μετά τήν ημερομηνία τής κοινοποιήσεως αυτής.
Άρθρο 35
Ή συμφωνία εφαρμόζεται αφενός στά εδάφη στά όποια εφαρμόζεται ή συνθήκη περί ιδρύσεως τής Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας υπό τους όρους, πού προβλέπονται στή συνθήκη αυτή καί αφετέρου στό έδαφος τής 'Ελβετικής Συνομοσπονδίας.
Άρθρο 36
Ή παρούσα συμφωνία συντάσσεται σέ δύο αντίτυπα στην αγγλική, γαλλική, γερμανική, δανική ►M12 ἰταλική καί ὁλλανδική ◄ γλώσσα καί όλα τά κείμενα είναι εξ ϊσου αυθεντικά.
Ή παρούσα συμφωνία θά εγκριθεί άπό τά συμβαλλόμενα μέρη σύμφωνα μέ τίς διαδικασίες τους.
Αρχίζει νά ισχύει τήν 1η Ιανουαρίου 1973, ύπό τόν όρο, δτι τά συμβαλλόμενα μέρη θά έχουν κοινοποιήσει αμοιβαία πρίν από τήν ημερομηνία αυτή τήν περάτωση των αναγκαίων προς τούτο διαδικασιών.
Μετά τήν ημερομηνία αυτή, ή παρούσα συμφωνία αρχίζει νά ισχύει τήν πρώτη ήμερα του δευτέρου μηνός μετά τήν κοινοποίηση αυτή. Ή τελευταία προθεσμία γιά τήν κοινοποίηση αυτή είναι ή 30ή Νοεμβρίου 1973.
Οί διατάξεις πού πρέπει νά εφαρμοσθούν τήν 1η Απριλίου 1973 εφαρμόζονται κατά τήν έναρξη ισχύος τής συμφωνίας αυτής, αν αρχίσει νά ισχύει μετά τήν ημερομηνία αυτή.
Udfærdiget i Bruxelles, den toogtyvende juli nitten hundrede og tooghalvfjerds.
Geschehen zu Brüssel am zweiundzwanzigsten Juli neunzehnhundertzweiundsiebzig.
Done at Brussels on this twenty-second day of July in the year one thousand nine hundred and seventy-two.
Fait à Bruxelles, le vingt-deux juillet mil neuf cent soixante-douze.
Fatto a Bruxelles, il ventidue luglio millenovecentosettantadue.
Gedaan te Brussel, de tweeëntwintigste juli negentienhonderdtweeënzeventig.
▼M12 —————
Έγινε στίς Βρυξέλλες στίς είκοσι δύο Ιουλίου χίλια εννιακόσια εβδομήντα δύο.
På Rådet for De europæiske Fællesskabers vegne
Im Namen des Rates der Europäischen Gemeinschaften
In the name of the Council of the European Communities
Au nom du Conseil des Communautés européennes
A nome del Consiglio delle Comunità europee
Namens de Raad van de Europese Gemeenschappen
▼M12 —————
'Εξ ονόματος τού Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
Für die Schwiezerische Eidenossenschaft
Pour la Confédération Suisse
Per la Confederazione svizzera
Γιά την Ελβετική Συνομοσπονδία
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι
Κατάλογος των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 2 σημείο i) της συμφωνίας:
|
Κωδικός ΕΣ |
Περιγραφή των εμπορευμάτων |
|
2905 43 |
– – Μαννιτόλη |
|
2905 44 |
– – D-Γλυκιτόλη (σορβιτόλη) |
|
3501 |
Καζεΐνες, καζεϊνικά άλατα και άλλα παράγωγα καζεϊνών· κόλλες καζεΐνης: |
|
3501 10 |
– Καζεΐνες: |
|
ex 3501 90 |
– Άλλα: – Εκτός από κόλλες καζεΐνης |
|
3502 |
Αλβουμίνες (στις οποίες περιλαμβάνονται και τα συμπυκνώματα δύο ή περισσότερων πρωτεϊνών ορού γάλακτος που περιέχουν, κατά βάρος που μετράται σε ξηρή ύλη, περισσότερο από 80 % πρωτεΐνες ορού γάλακτος), αλβουμινικά άλατα και άλλα παράγωγα της αλβουμίνης: – Αυγοαλβουμίνη: |
|
3502 11 |
– – Αποξηραμένα |
|
3502 19 |
– – Άλλα |
|
3502 20 |
– Γαλακτοαλβουμίνη, συμπεριλαμβανομένων των συμπυκνωμάτων δύο ή περισσοτέρων πρωτεϊνών ορού γάλακτος |
|
3505 |
Δεξτρίνες και άλλα τροποποιημένα άμυλα κάθε είδους (π.χ. τα προζελατινοποιημένα ή εστεροποιημένα άμυλα)· κόλλες με βάση τα άμυλα, τις δεξτρίνες ή άλλα τροποποιημένα άμυλα |
|
3809 |
Προϊόντα για το κολλάρισμα ή το τελείωμα, επιταχυντές βαφής ή προσκόλλησης χρωστικών υλών και άλλα προϊόντα και παρασκευάσματα (π.χ. είδη για κολλάρισμα παρασκευασμένα και παρασκευάσματα σταθεροποιητικά της βαφής), των τύπων που χρησιμοποιούνται στην κλωστοϋφαντουργία, στη βιομηχανία του χαρτιού, στη βιομηχανία του δέρματος ή σε παρόμοιες βιομηχανίες, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού: |
|
3809 10 |
– Με βάση αμυλώδεις ύλες |
|
3823 |
Λιπαρά οξέα μονοκαρβοξυλικά βιομηχανικά· όξινα λάδια από εξευγενισμό· λιπαρές βιομηχανικές αλκοόλες: – Λιπαρά οξέα μονοκαρβοξυλικά βιομηχανικά· όξινα λάδια από εξευγενισμό: |
|
3823 11 |
– – Στεατικό οξύ |
|
3823 12 |
– – Ελαϊκό οξύ |
|
3823 19 |
– – Άλλα |
|
3823 70 |
– Λιπαρές βιομηχανικές αλκοόλες |
|
3824 60 |
– Σορβιτόλη άλλη από εκείνη της κλάσης 2905 44 |
|
5301 |
Λινάρι ακατέργαστο ή κατεργασμένο, άλλα όχι νηματοποιημένο. Στουπιά και απορρίμματα από λινάρι (στα οποία περιλαμβάνονται και τα απορρίμματα από νήματα και τα ξεφτίδια) |
|
5302 |
Καννάβι (Cannabis sativa L.) ακατέργαστο ή κατεργασμένο, αλλά όχι νηματοποιημένο. Στουπιά και απορρίμματα από καννάβι (στα οποία περιλαμβάνονται και τα απορρίμματα από νήματα και τα ξεφτίδια) |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Κατάλογος των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 2 σημείο ii) της συμφωνίας
|
Κωδικός του εναρμονισμένου συστήματος |
Περιγραφή εμπορευμάτων |
|
1302. |
Χυμοί και εκχυλίσματα φυτικά, πηκτικές ύλες, πηκτινικές και πηκτικές ενώσεις. Αγάρ-αγάρ και άλλα βλεννώδη και πηκτικά φυτικά παράγωγα, έστω και τροποποιημένα: |
|
— Χυμοί και εκχυλίσματα φυτικά: |
|
|
ex 1302.19 |
— — Άλλα: |
|
— — — Ελαιορητίνη βανίλιας |
|
|
1404. |
Φυτικά προϊόντα που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού: |
|
1404.20 |
— Χνούδι σπόρων βαμβακιού |
|
1516. |
Λίπη και έλαια ζωικά ή φυτικά και τα κλάσματά τους, μερικώς ή ολικώς υδρογονωμένα, διεστεροποιημένα, επανεστεροποιημένα ή ελαϊδινισμένα, έστω και εξευγενισμένα, αλλά όχι αλλιώς παρασκευασμένα: |
|
ex 1516.20 |
— Λίπη και έλαια φυτικά και τα κλάσματά τους: |
|
. Ρετσινόλαδα υδρογονωμένα, με την ονομασία «opalwax» |
|
|
ex 1518. |
Λίπη και έλαια ζωικά ή φυτικά και τα κλάσματά τους, θερμικά επεξεργασμένα (βρασμένα ή ψημένα), οξειδωμένα, αφυδατωμένα, θειωμένα, εμφυσημένα, πολυμερισμένα με απλή θέρμανση ή αλλιώς χημικώς τροποποιημένα, με εξαίρεση εκείνα της κλάσης 1516. Μείγματα ή παρασκευάσματα μη βρώσιμα από λίπη ή έλαια ζωικά ή φυτικά ή από τα κλάσματα διαφόρων λιπών ή ελαίων του παρόντος κεφαλαίου τα οποία δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού: Λινοξύνη. |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
Κατάλογος των προϊόντων που προβλέπονται στο άρθρο 4 της συμφωνίας
Το παρόν παράρτημα καταργείται, εφόσον η Ελβετία έχει μετατρέψει από 1ης Ιανουαρίου 1997 σε εσωτερικό δασμό το ταμιευτικό στοιχείο των εισαγωγικών δασμών για τα προϊόντα τα οποία απαριθμούνται στο παράρτημα II της συμφωνίας του 1972
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
Κατάλογος των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 7 της συμφωνίας
Οι τελωνειακοί δασμοί που εφαρμόζει η Ελβετία στις εξαγωγές προς την Κοινότητα προϊόντων που απαριθμούνται πιο κάτω, καταργούνται σύμφωνα με το ακόλουθο χρονοδιάγραμμα
|
Εναρμονισμένοσύστημα Αριθμός κλάσης |
Περιγραφή του προϊόντος |
Ημερομηνία κατάργησης |
|
εχ 26.20 |
Τέφρες και υπολείμματα που περιέχουν κυρίως αργίλιο |
1η Ιανουαρίου 1993 |
|
74.04 |
Απορρίμματα και θραύσματα χαλκού |
1η Ιανουαρίου 1993 |
|
76.02 |
Απορρίμματα και θραύσματα αργιλίου |
1η Ιανουαρίου 1993 |
ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ αριθ. 1
περί του καθεστώτος, πού εφαρμόζεται σε ορισμένα προϊόντα
ΤΜΗΜΑ Α
ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΙΣΧΥΟΝ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΟΡΙΣΜΕΝΩΝ ΠΡΟΙΟΝΤΩΝ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΕΛΒΕΤΙΑΣ
Άρθρο 1
Οἱ δασμοί κατά τήν εἰσαγωγή στήν Κοινότητα, ὑπό τήν ἀρχική της σύνθεση, τῶν προϊόντων πού ὑπάγονται στά κεφάλαια 48 καί 49 τοῦ Κοινοῦ Δασμολογίου καταργοῦνται προοδευτικά κατά τόν ἀκόλουθο ρυθμό:
|
Χρονοδιάγραμμα |
Προϊόντα ὑπαγόμενα στίς κλάσεις 48.01 Γ II, 48.01 Ζ, 48.07 Γ, 48.13 καί 48.15 Β |
Λοιπά προϊόντα |
|
Συντελεστές % τῶν ἐφαρμοζομένων δασμῶν |
Ποσοστά % τῶν ἐφαρμοζομένων δασμῶν βάσεως |
|
|
τήν 1η 'Ιανουαρίου 1978 |
8 |
65 |
|
τήν 1η 'Ιανουαρίου 1979 |
6 |
50 |
|
τήν 1η 'Ιανουαρίου 1980 |
6 |
50 |
|
τήν 1η 'Ιανουαρίου 1981 |
4 |
35 |
|
τήν 1η 'Ιανουαρίου 1982 |
4 |
35 |
|
τήν 1η 'Ιανουαρίου 1983 |
2 |
20 |
|
τήν 1η 'Ιανουαρίου 1984 |
0 |
0 |
Οἱ δασμοί κατά τήν εἰσαγωγή στήν Ἰρλανδία τῶν προϊόντων πού προβλέπονται στήν παράγραφο 1 καταργοῦνται προοδευτικά κατά τόν ἀκόλουθο ρυθμό:
|
Χρονοδιάγραμμα |
Ποσοστά % τῶν ἐφαρμοζομένων δασμῶν βάσεως |
|
1 'Ιανουαρίου 1978 |
20 |
|
1 'Ιανουαρίου 1979 |
15 |
|
1 'Ιανουαρίου 1980 |
15 |
|
1 'Ιανουαρίου 1981 |
10 |
|
1 'Ιανουαρίου 1982 |
10 |
|
1 'Ιανουαρίου 1983 |
5 |
|
1 'Ιανουαρίου 1984 |
0 |
Κατά παρέκκλιση ἀπό τό ἄρθρο 3 τῆς συμφωνίας, ἡ Δανία καί τό Ἡνωμένο Βασίλειο ἐφαρμόζουν, κατά τήν εἰσαγωγή τῶν προϊόντων πού προβλέπονται στήν παράγραφο 1 καταγωγῆς Ἑλβετίας, τους ἀκολούθους δασμούς:
|
Χρονοδιάγραμμα |
Προϊόντα ὑπαγόμενα στίς κλάσεις 48.01 Γ II, 48.01 Ζ, 48.07 Γ, 48.13 καί 48.15 Β |
Λοιπά προϊόντα |
|
Συντελεστές % τῶν ἐφαρμοζομένων δασμῶν |
Ποσοστά % τῶν ἐφαρμοζομένων δασμῶν βάσεως |
|
|
1 'Ιανουαρίου 1978 |
8 |
65 |
|
1 'Ιανουαρίου 1979 |
6 |
50 |
|
1 'Ιανουαρίου 1980 |
6 |
50 |
|
1 'Ιανουαρίου 1981 |
4 |
35 |
|
1 'Ιανουαρίου 1982 |
4 |
35 |
|
1 'Ιανουαρίου 1983 |
2 |
20 |
|
1 'Ιανουαρίου 1984 |
0 |
0 |
Άρθρο 2
Οι δασμοί κατά τήν εισαγωγή στην Κοινότητα από τήν αρχική σύνθεση της καί στην 'Ιρλανδία των προϊόντων, πού προβλέπονται στην παράγραφο 2, μειώνονται προοδευτικά στά κατωτέρω επίπεδα, κατά τόν ακόλουθο ρυθμό:
|
Χρονοδιάγραμμα |
Ποσοστά % των εφαρμοζομένων δασμών βάσεως |
|
τήν 1η 'Απριλίου 1973 |
95 |
|
τήν 1η 'Ιανουαρίου 1974 |
90 |
|
τήν 1η 'Ιανουαρίου 1975 |
85 |
|
τήν 1η 'Ιανουαρίου 1976 |
75 |
|
τήν 1η 'Ιανουαρίου 1977 |
60 |
|
τήν 1η 'Ιανουαρίου 1978 |
40 μέ μέγιστο εισπράξεως 3 % κατ' αξιών (εκτός των κλάσεων 78.01 Α II καί 79.01 Α) |
|
τήν 1η 'Ιανουαρίου 1979 |
20 |
|
τήν 1η 'Ιανουαρίου 1980 |
0 |
Γιά τίς κλάσεις 78.01 Α II καί 79.01 Α, πού περιλαμβάνονται στον πίνακα τόν παρατιθέμενο στην παράγραφο 2, οι δασμολογικές μειώσεις πραγματοποιούνται, όσον άφορα τήν Κοινότητα υπό τήν αρχική σύνθεση της καί κατά παρέκκλιση από τό άρθρο 5 παράγραφος 3 της συμφωνίας, μέ στρογγυλοποίηση στό δεύτερο δεκαδικό.
Τά προϊόντα πού προβλέπονται στην παράγραφο 1 είναι τά ακόλουθα:
|
Κλάση του 'Ελβετικού Δασμολογίου |
Είδος εμπορεύματος |
|
ex 73.02 |
Σιδηροκράματα, εκτός του σιδηρονικελίου καί των προϊόντων των υπαγομένων εις τήν συνθήκην ΕΚΑΧ |
|
76.01 |
Άργίλιον άκατέργαστον. 'Απορρίμματα καί θραύσματα άργιλίου: Α. Άκατέργαστον |
|
78.01 |
Άκατέργαστος μόλυβδος (έστω καί αργυρούχος). Άπορρίμματα καί θραύσματα μολύβδου: A. 'Ακατέργαστος: II. έτερον |
|
79.01 |
Ψευδάργυρος ακατέργαστος. Άπορρίμματα καί θραύσματα ψευδαργύρου: Α. Άκατέργαστος |
|
81.01 |
Βολφράμιον, άκατέργαστον ή κατειργασμένον |
|
81.02 |
Μολυβδαίνιον, άκατέργαστον ή κατειργασμένον |
|
81.03 |
Ταντάλιον, άκατέργαστον ή κατειργασμένον |
|
81.04 |
Έτερα κοινά μέταλλα, ακατέργαστα ή κατειργασμένα. Κεραμομεταλλουργικαί συνθέσεις, ακατέργαστοι ή κατειργασμέναι: |
Άρθρο 3
Οι εισαγωγές των προϊόντων, γιά τά οποία εφαρμόζεται τό δασμολογικό καθεστώς, πού προβλέπεται στά άρθρα 1 καί 2, πλην του ακατέργαστου μολύβδου, ετέρου του μολύβδου πού προοριζομένου διά κάθαρσιν πού υπάγεται στην κλάση 78.01 Α II τού Κοινού Δασμολογίου, υπόκεινται σέ ενδεικτικές ετήσιες οροφές, πέραν των οποίων οι δασμοί πού εφαρμόζονται έναντι των τρίτων χωρών, δύνανται νά επιβάλλονται εκ νέου σύμφωνα μέ τίς ακόλουθες διατάξεις:
Λαμβανομένης υπόψη της δυνατότητος, τήν οποία έχει ή Κοινότης, νά αναστείλει τήν εφαρμογή των οροφών γιά ορισμένα προϊόντα, οι οροφές πού ορίσθηκαν γιά τό έτος 1973 περιλαμβάνονται στό παράρτημα Β. Οι οροφές αυτές υπολογίζονται λαμβανομένου υπόψη ότι ή Κοινότης υπό τήν αρχική σύνθεση της καί ή 'Ιρλανδία προβαίνουν στην πρώτη δασμολογική μείωση τήν 1η 'Απριλίου 1973. Γιά τό έτος 1974, τό ύψος των οροφών αντιστοιχεί προς αυτό του έτους 1973, αναπροσαρμοζόμενο ετησίως γιά τήν Κοινότητα καί αυξανόμενο κατά 5 %. Από 1ης 'Ιανουαρίου 1975, τό ύψος των οροφών αυξάνεται ετησίως κατά 5 %.
Γιά τά προϊόντα, πού υπάγονται στό παρόν πρωτόκολλο καί δέν περιλαμβάνονται στό παράρτημα Β, ή Κοινότης επιφυλάσσει εις εαυτή τή δυνατότητα νά εισάγει οροφές των οποίων τό ύψος θά είναι ίσο προς τό μέσο όρο των εισαγωγών, πού πραγματοποιήθηκαν από τήν Κοινότητα κατά τή διάρκεια των τελευταίων τεσσάρων ετών, γιά τό όποια υπάρχουν διαθέσιμα στατιστικά στοιχεία, επαυξημένο κατά 5 %. Τά επόμενα έτη, τό ύψος των οροφών αυτών αυξάνεται ετησίως κατά 5 %.
Άν κατά τή διάρκεια δύο διαδοχικών ετών, οι εισαγωγές ενός προϊόντος, πού υπόκεινται σέ οροφή είναι κατώτερες του 90 % τού καθορισμένου ύψους, ή Κοινότητα αναστέλλει τήν εφαρμογή της οροφής αυτής.
Σέ περίπτωση συγκυριακών δυσχερειών, ή Κοινότης επιφυλάσσει εις εαυτή τή δυνατότητα, κατόπιν διαβουλεύσεων στά πλαίσια της Μικτής 'Επιτροπής, νά ανανεώσει γιά ένα έτος τό ύψος, πού καθορίστηκε γιά τό προηγούμενο έτος.
Ή Κοινότης κοινοποιεί στή Μικτή 'Επιτροπή τήν 1η Δεκεμβρίου κάθε έτους, τόν πίνακα των προϊόντων, πού υπόκεινται σέ οροφές γιά τό επόμενο έτος, καθώς καί τά ύψη των οροφών αυτών.
Οι εισαγωγές οι όποιες πραγματοποιούνται στά πλαίσια των δασμολογικών ποσοστώσεων πού έχουν ανοιχθεί σύμφωνα μέ τό άρθρο 1 παράγραφος 4 συνυπολογίζονται στην οροφή πού έχει καθορισθεί γιά τά ίδια προϊόντα.
Κατά παρέκκλιση από τό άρθρο 3 της συμφωνίας καί τά άρθρα 1 καί 2 του παρόντος πρωτοκόλλου, από τή στιγμή πού θά εξαντληθεί ή οροφή, ή οποία καθορίσθηκε γιά τήν εισαγωγή προϊόντος, πού εμπίπτει στό πρωτόκολλο αυτό, ή είσπραξη των δασμών του Κοινού Δασμολογίου δύναται νά επιβληθεί εκ νέου, κατά τήν εισαγωγή τού προϊόντος αυτού, μέχρι της λήξεως του ημερολογιακού έτους.
Στην περίπτωση αυτή, πρό της 1ης 'Ιουλίου 1977:
|
Έτη |
Ποσοστά % των εφαρμοζομένων δασμών τού Κοινού Δασμολογίου |
|
1973 |
0 |
|
1974 |
40 |
|
1975 |
60 |
|
1976 |
80 |
Οι δασμοί πού προβλέπονται στά άρθρα 1 καί 2 τού παρόντος πρωτοκόλλου, επιβάλλονται εκ νέου τήν 1η 'Ιανουαρίου του επομένου έτους.
Μετά τήν 1η 'Ιουλίου 1977, τά συμβαλλόμενα μέρη εξετάζουν στό πλαίσιο της Μικτής 'Επιτροπής τή δυνατότητα αναθεωρήσεως του ποσοστού αυξήσεως του ύψους των οροφών, λαμβανομένης υπόψη τής εξελίξεως της καταναλώσεως καί των εισαγωγών στην Κοινότητα καθώς καί τής πείρας, πού απεκτήθη κατά τήν έφαρμογήν του παρόντος άρθρου.
Οι οροφές καταργούνται στό τέλος των περιόδων δασμολογικού αφοπλισμού πού προβλέπονται στά άρθρα 1 καί 2 του παρόντος πρωτοκόλλου.
Άρθρο 4
Μέχρι τήν 31η Δεκεμβρίου 1975, ή Κοινότης, υπό τήν αρχική σύνθεση της, διατηρεί μία ελάχιστη είσπραξη δασμών κατά τήν εισαγωγή των ακολούθων προϊόντων:
|
Κλάση τοδ Κοινού Δασμολογίου |
Είδος εμπορεύματος |
'Ελάχιστο διατηρούμενης εισπράξεως |
|
91.01 |
'Ωρολόγια θυλακίου, βραχίονος καί τά παρόμοια (περιλαμβανομένων των χρονομέτρων των αυτών τύπων) |
0,35 ΛΜ ανά τεμ. |
|
91.07 |
Μηχανισμοί μικρού μεγέθους ωρολογίων συνηρμολογημένοι: Α. μετά ταλαντευτήρος μετά σπειροειδούς ελατηρίου |
0,28 ΛΜ ανά τεμ. |
|
91.11 |
Λοιπά εξαρτήματα ωρολογοποιίας: Γ: Μηχανισμοί μικρού μεγέθους ωρολογίων μή συνηρμολογημένοι: Ι. μετά ταλαντευτήρος μετά σπειροειδούς ελατηρίου |
0,28 ΛΜ ανά τεμ. |
Οι υποχρεώσεις πού καθορίζονται στό συμπληρωματικό πρωτόκολλο θεωρούνται ως υποχρεώσεις κατά τήν έννοια του άρθρου 22 τής παρούσης συμφωνίας.
ΤΜΗΜΑ Β
ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΙΣΧΥΟΝ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ ΕΛΒΕΤΙΑ ΟΡΙΣΜΕΝΩΝ ΠΡΟΙΟΝΤΩΝ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΟΣ
Άρθρο 5
Ἀπό 1ης Ἰανουαρίου 1978, οἱ δασμοί κατά τήν εἰσαγωγή στήν Ἑλβετία τῶν προϊόντων καταγωγῆς Κοινότητος ὑπό τήν ἀρχική της σύνθεση καί Ἰρλανδίας, τά ὁποῖα περιλαμβάνονται στό παράρτημα Γ τοῦ παρόντος πρωτοκόλλου, καταργοῦνται προοδευτικά κατά τόν ἀκόλουθο ρυθμό:
|
Χρονοδιάγραμμα |
Ποσοστά % τῶν ἐφαρμοζομένων δασμῶν βάσεως |
|
1 'Ιανουαρίου 1978 |
65 |
|
1 'Ιανουαρίου 1979 |
50 |
|
1 'Ιανουαρίου 1980 |
50 |
|
1 'Ιανουαρίου 1981 |
35 |
|
1 'Ιανουαρίου 1982 |
35 |
|
1 'Ιανουαρίου 1983 |
20 |
|
1 'Ιανουαρίου 1984 |
0 |
|
Χρονοδιάγραμμα |
Ποσοστά % τῶν ἐφαρμοζομένων δασμῶν βάσεως |
|
1 'Ιανουαρίου 1978 |
65 |
|
1 'Ιανουαρίου 1979 |
50 |
|
1 'Ιανουαρίου 1980 |
40 |
|
1 'Ιανουαρίου 1981 |
20 |
|
1 'Ιανουαρίου 1982 |
0 |
Ἀπό 1ης Ἰανουαρίου 1978 καί κατά παρέκκλιση ἀπό τό ἄρθρο 3 τῆς συμφωνίας, ἡἙλβετία ἐπιφυλάσσεται, ἀναλόγως τῶν οἰκονομικῶν ἀναγκῶν καί τῶν διοικητικῶν λόγων, νά ἐπιβάλλει κατά τήν εἰσαγωγή τῶν προϊόντων πού ἀναφέρονται στό παράρτημα Γ, καταγωγῆς Δανίας καί Ἡνωμένου Βασιλείου, τούς ἀκόλουθους δασμούς:
|
Χρονοδιάγραμμα |
Ποσοστά % τῶν ἐφαρμοζομένων δασμῶν βάσεως |
|
1 'Ιανουαρίου 1978 |
65 |
|
1 'Ιανουαρίου 1979 |
50 |
|
1 'Ιανουαρίου 1980 |
50 |
|
1 'Ιανουαρίου 1981 |
35 |
|
1 'Ιανουαρίου 1982 |
35 |
|
1 'Ιανουαρίου 1983 |
20 |
|
1 'Ιανουαρίου 1984 |
0 |
Άρθρο 6
Γιά τά προϊόντα πού ὑπάγονται στίς κλάσεις 4418, 4801 καί 4807 τῆς ὀνοματολογίας τοῦ Συμβουλίου Τελωνειακῆς Συνεργασίας, ἡἙλβετία ἐπιφυλάσσει εἰς ἑαυτή τή δυνατότητα νά θεσπίσει, σε περίπτωση σοβαρῶν δυσχερειῶν, ἐνδεικτικές ὀροφές, κατά τόν τρόπο πού ὁρίζεται στό ἄρθρο 3 τοῦ παρόντος πρωτοκόλλου. Γιά τίς εἰσαγωγές πού ὑπερβαίνουν τίς ὀροφές, δύνανται νά ἐπιβληθοῦν ἐκ νέου δασμοί πού νά μην ὑπερβαίνουν τους ἐφαρμοζόμενους ἔναντι τρίτων χωρῶν.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α
Πίνακας των δασμολογικών ποσοστώσεων γιά τό έτος 1974
ΔΑΝΙΑ ►M12 ————— ◄ , ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ
|
Κλάση του Κοινού Δασμολογίου |
Είδος εμπορεύματος |
Ποσότητα (σέ τόννους) |
||
|
Δανία |
►M12 — ◄ |
Ήν. Βασίλειο |
||
|
Κεφ. 48 |
ΧΑΡΤΗΣ ΚΑΙ ΧΑΡΤΟΝΙΑ, ΤΕΧΝΟΥΡΓΗΜΑΤΑ ΕΚ ΚΥΤΤΑΡΙΝΗ!, ΧΑΡΤΟΥ ΚΑΙ ΧΑΡΤΟΝΙΟΥ |
|
|
|
|
►M25 48.01 ◄ |
►M25 Χάρτης καί χαρτόνια, περιλαμβανομένου τοῦ χαρτοβάμβακος, εἰς κυλίνδρους ἤ εἰς φύλλα: ◄ |
|
|
|
|
Γ. Χάρται καί χαρτόνια kraft: |
|
|
|
|
|
ex II. έτεροι, εκτός του χάρτου καί χαρτονιού kraft διά καλύμματα, των επονομαζομένων «kraftliner» καί του χάρτου kraft διά σάκκους μεγάλης χωρητικότητος |
— |
►M12 — ◄ |
145 |
|
|
►M25
|
|
|
|
|
|
— Χάρτης bible, χάρτης pelure. Ἓτερος χάρτης ἐκτυπώσεως και ἕτερος χάρτης γραφῆς ἄνευ μηχανικοῦ πολτοῦἐκ ξύλου ἤ περιεκτικότητος εἰς μηχανικόν πολτόν ἐκ ξύλου κατωτέρας ἤἴσης τοῦ 5% |
— |
►M12 — ◄ |
202 |
|
|
— Χάρτης ὑπόθεμα διά τοιχοστρωσίας |
— |
►M12 — ◄ |
244 |
|
|
48.03 |
Χάρτης καί χαρτόνια περγαμηνοειδή καί απομιμήσεις αυτών, περιλαμβανομένου καί του χάρτου του λεγομένου κρυσταλλοειδούς, εις κυλίνδρους ή φύλλα |
— |
►M12 — ◄ |
126 |
|
►M25 48.07 ◄ |
►M25 Χάρτης καί χαρτόνια φέροντα ἐπιχρίσεις, ἤἐπαλείψεις, ἐμπεποτισμένα ἤ κεχρωσμένα κατ' ἐπιφάνειαν (κατ’ ἀπομίμησιν μαρμάρου, διαφόρων σχεδίων καί παρόμοια) ἤ τετυπωμένα (ἕτερα τῶν τοῦ κεφαλαίου 49), εἰς κυλίνδρους ἤ εἰς φύλλα: ◄ |
|
|
|
|
►M25
|
|
|
|
|
|
— Χάρτης ἐπικεχρισμένος ἐκτυπώσεως ἤ γραφῆς. |
— |
►M12 — ◄ |
152 |
|
|
— Μη κατονομαζόμενα |
— |
►M12 — ◄ |
586 |
|
|
►M25 48.16 ◄ |
►M25 Κυτία, σάκκοι καί ἓτεραι συσκευασίαι ἐκ χάρτου ἤ χαρτονιού. Εἴδη ἐκ χαρτονιού διά γραφεῖα, καταστήματα καί παρόμοιας χρήσεις ◄ |
— |
►M12 — ◄ |
|
|
►M25
|
— |
|
207 |
|
|
►M25 48.21 ◄ |
►M25 Ἓτερα τεχνουργήματα ἐκ χαρτομάζης, χάρτου, χαρτονιού ἤ χαρτοβάμβακος: ◄ |
|
|
|
|
►M25
|
— |
►M12 — ◄ |
|
|
|
►M25
|
— |
►M12 — ◄ |
147 |
|
|
►M25
|
►M25 Ἓτερα προϊόντα τοῦ κεφ. 48 ἐξαιρέσει τῶν προϊόντων τῶν ὑπαγομένων εἰς τήν διάκρισιν 48.01 Α ◄ |
1 261 |
►M12 ◄ |
522 |
|
ex Κεφ. 49 |
Είδη βιβλιοπωλείου καί προϊόντα των γραφικών τεχνών υποκείμενα εις τελωνειακούς δασμούς κατά τό κοινόν δασμολόγιον (49.03, 49.05 Α, 49.07 Α, 49.07 Γ Π, 49.08, 49.09, 49.10, 49.11 Β) |
190 |
►M12 ◄ |
756 918 (1) |
|
(1)
Εις λίρας στερλίνας. |
||||
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β
Πίνακας των οροφών για τό έτος 1973
|
Κλάση του Κοινού Δασμολογίου |
Είδος εμπορεύματος |
Ποσότητα (σέ τόννους) |
|
73.02 |
Σιδηροκράματα: |
|
|
Γ. Σιδηρο-πυρίτιον |
6 617 |
|
|
76.01 |
Άργίλιον άκατέργαστον. 'Απορρίμματα και θραύσματα του άργιλίου: |
|
|
Α. 'Ακατέργαστον |
9 824 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Γ
Πίνακας των προϊόντων, για τά όποια ή Ελβετία μειώνει τους δασμούς της έναντι τής Κοινότητος κατά τήν διάρκεια παρατεταμένης μεταβατικής περιόδου
|
Κλάση του 'Ελβετικού Δασμολογίου |
Είδος εμπορεύματος |
|
4801. |
Χάρτης καί χαρτόνια, περιλαμβανομένου τοῦ χαρτοβάμβακος, εἰς κυλίνδρους ἤ εἰς φύλλα |
|
4803. |
Χάρτης καί χαρτόνια περγαμηνοειδή καί απομιμήσεις αυτών, περιλαμβανομένου καί του χάρτου τού λεγομένου κρυσταλλοειδούς, εις κυλίνδρους ή φύλλα: |
|
20 |
— έτερα |
|
4807. |
Χάρτης καί χαρτόνια φέροντα ἐπιχρίσεις ἤἐπαλείψεις, ἐμπεποτισμένα ἤκεχρωσμένα κατ' ἐπιφάνειαν (κατ' ἀπομίμησιν μαρμάρου, διαφόρωνσχεδίων καί παρόμοια) ἤ τετυπωμένα (ἕτερα τῶν τοῦ κεφαλαίου 49), εἰςκυλίνδρους ἤ εἰς φύλλα |
|
4815. |
Έτεροι χάρται καί χαρτόνια κεκομμένα εις μεγέθη καί σχήματα δι' ώρισμένην χρήσιν: |
|
22 |
— έτεροι |
|
4821. |
Έτερα τεχνουργήματα έκ χαρτομάζης, χάρτου χαρτονιού καί χαρτοβάμβακος: |
|
20 |
— Τραπεζομάνδηλα, μάκτρα χειρός καί μανδήλια |
ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ αριθ. 2
Σχετικά με ορισμενά μεταποιημενά γεωργικά προϊόντα
Άρθρο 1
Γενικές αρχές
Άρθρο 2
Εφαρμογή μέτρων αντιστάθμισης των τιμών
Άρθρο 3
Μέτρα αντιστάθμισης των τιμών κατά τις εισαγωγές
Άρθρο 4
Μέτρα αντιστάθμισης των τιμών κατά τις εξαγωγές
Άρθρο 5
Τιμές αναφοράς
Άρθρο 6
Ειδικές διατάξεις σχετικά με τη διοικητική συνεργασία
Ειδικές διατάξεις σχετικά με τη διοικητική συνεργασία παρατίθενται στο προσάρτημα του παρόντος πρωτοκόλλου.
Άρθρο 7
Τροποποιήσεις
Η μεικτή επιτροπή δύναται να αποφασίσει να τροποποιήσει τους πίνακες, τα προσαρτήματα των πινάκων και το προσάρτημα που επισυνάπτεται στο παρόν πρωτόκολλο.
ΠΙΝΑΚΑΣ I
Προϊόντα που υπόκεινται σε μέτρα αντιστάθμισης των τιμών
|
Κλάση ΕΣ |
Περιγραφή των προϊόντων |
|
0403 |
Βουτυρόγαλα, πηγμένο γάλα και πηγμένη κρέμα, γιαούρτι, κεφίρ και άλλα γάλατα και κρέμες που έχουν υποστεί ζύμωση ή έχουν καταστεί όξινα, έστω και συμπυκνωμένα ή με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών ή αρωματισμένα ή με προσθήκη φρούτων, ξηρών καρπών ή κακάου: |
|
.10 |
– Γιαούρτια: |
|
ex .10 |
– – Αρωματισμένα ή με προσθήκη φρούτων, ξηρών καρπών ή κακάου |
|
.90 |
– Άλλα: |
|
ex .90 |
– – Αρωματισμένα ή με προσθήκη φρούτων, ξηρών καρπών ή κακάου |
|
0405 |
Βούτυρα και άλλες λιπαρές ουσίες προερχόμενες από το γάλα· γαλακτοκομικοί πολτοί για επάλειψη: |
|
.20 |
– Γαλακτοκομικοί πολτοί για επάλειψη: |
|
ex .20 |
– Περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ουσίες ίσης ή μεγαλύτερης του 39 % και μικρότερης του 75 % |
|
1517 |
Μαργαρίνη· μείγματα ή παρασκευάσματα βρώσιμα από λίπη ή λάδια ζωικά ή φυτικά ή από τα κλάσματα διαφόρων λιπών ή λαδιών του κεφαλαίου αυτού, άλλα από τα λίπη και λάδια διατροφής και τα κλάσματά τους της κλάσης 1516 : |
|
.10 |
– Μαργαρίνη, μη συμπεριλαμβανομένης της ρευστής μαργαρίνης: |
|
ex .10 |
– – Περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ύλες που προέρχονται από το γάλα, που υπερβαίνει το 10 % αλλά που δεν υπερβαίνει το 15 % |
|
.90 |
– Άλλα: |
|
ex .90 |
– – Περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ύλες που προέρχονται από το γάλα, που υπερβαίνει το 10 % αλλά που δεν υπερβαίνει το 15 % |
|
1704 |
Ζαχαρώδη προϊόντα χωρίς κακάο (στα οποία περιλαμβάνεται και η λευκή σοκολάτα) |
|
1806 |
Σοκολάτα και άλλα παρασκευάσματα διατροφής που περιέχουν κακάο |
|
1901 |
Εκχυλίσματα βύνης· παρασκευάσματα διατροφής από άλευρα, πλιγούρια, σιμιγδάλια, άμυλα κάθε είδους ή εκχυλίσματα βύνης που δεν περιέχουν κακάο ή που περιέχουν κακάο σε κ.β. περιεκτικότητα μικρότερη από 40 % επί προϊόντος πλήρως αποβουτυρωμένου, και που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού· παρασκευάσματα διατροφής από προϊόντα των κλάσεων 0401 έως 0404 , που δεν περιέχουν κακάο ή που περιέχουν κακάο σε κ.β. περιεκτικότητα μικρότερη από 5 % επί προϊόντος πλήρως αποβουτυρωμένου, και που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού |
|
1902 |
Ζυμαρικά, έστω και ψημένα ή γεμισμένα (με κρέας ή άλλα υλικά) ή αλλιώς παρασκευασμένα, όπως σπαγκέτι, μακαρόνια, μακαρόνια πλακέ, λαζάνια, gnocchi, ραβιόλια, κανελόνια, κουσκούς, έστω και παρασκευασμένο |
|
1904 |
Προϊόντα με βάση τα σιτηρά, λαμβανόμενα με διόγκωση ή φρύξη (π.χ. corn flakes) σιτηρά (άλλα πλην αραβοσίτου) σε σπόρους ή σε νιφάδες ή σε άλλη μεταποιημένη μορφή των σπόρων (εξαιρούνται αλεύρι, πλιγούρι και σιμιγδάλι), προψημένα ή αλλιώς παρασκευασμένα, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού |
|
1905 |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας, έστω και με προσθήκη κακάου· όστιες, κάψουλες κενές των τύπων που χρησιμοποιούνται για φάρμακα, αζυμοσφραγίδες, ξεραμένες ζύμες από αλεύρι ή άμυλο κάθε είδους σε φύλλα και παρόμοια προϊόντα |
|
2004 |
Άλλα λαχανικά παρασκευασμένα ή διατηρημένα αλλιώς παρά με ξίδι ή οξικό οξύ, κατεψυγμένα, άλλα από τα προϊόντα της κλάσης 2006 : |
|
.10 |
– Πατάτες: |
|
ex .10 |
– – Με μορφή αλεύρων, σιμιγδαλιών ή νιφάδων |
|
2005 |
Άλλα λαχανικά παρασκευασμένα ή διατηρημένα αλλιώς παρά με ξίδι ή οξικό οξύ, όχι κατεψυγμένα, άλλα από τα προϊόντα της κλάσης 2006 : |
|
.20 |
– Πατάτες: |
|
ex .20 |
– Με μορφή αλεύρων, σιμιγδαλιών ή νιφάδων |
|
2008 |
Καρποί και φρούτα και άλλα βρώσιμα μέρη φυτών, αλλιώς παρασκευασμένα ή διατηρημένα, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών ή αλκοόλης, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού: – Καρποί με κέλυφος, αράπικα φιστίκια και άλλα σπέρματα, έστω και αναμειγμένα μεταξύ τους: |
|
.11 |
– – Αράπικα φυστίκια: |
|
ex .11 |
– – – Βούτυρο αράπικων φυστικιών |
|
2101 |
Εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα καφέ, τσαγιού ή ματέ και παρασκευάσματα με βάση τα προϊόντα αυτά ή με βάση τον καφέ, το τσάι ή το ματέ· κιχώριο φρυγμένο και άλλα φρυγμένα υποκατάστατα του καφέ και τα εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα αυτών: – Εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα καφέ και παρασκευάσματα με βάση αυτά τα εκχυλίσματα, αποστάγματα ή συμπυκνώματα ή με βάση τον καφέ: |
|
.12 |
– – Παρασκευάσματα με βάση αυτά τα εκχυλίσματα, αποστάγματα ή συμπυκνώματα με βάση τον καφέ: |
|
ex .12 |
– – – Που περιέχουν κατά βάρος 1,5 % ή περισσότερο λιπαρές ύλες που προέρχονται από το γάλα, 2,5 % ή περισσότερο πρωτεΐνες γάλακτος, 5 % ή περισσότερο ζάχαρη, ή 5 % ή περισσότερο άμυλο |
|
.20 |
– Εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα τσαγιού ή ματέ και παρασκευάσματα με βάση αυτά τα εκχυλίσματα, αποστάγματα ή συμπυκνώματα ή με βάση το τσάι ή το ματέ: |
|
ex .20 |
– Που δεν περιέχουν λιπαρές ύλες που προέρχονται από το γάλα, πρωτεΐνες γάλακτος, ζαχαρόζη, ισογλυκόζη, γλυκόζη ή άμυλο, ή περιέχουν κατά βάρος λιγότερο από 1,5 % λιπαρές ουσίες που προέρχονται από το γάλα, από 2,5 % πρωτεϊνες γάλακτος, από 5 % ζαχαρόζη ή ισογλυκόζη, από 5 % γλυκόζη ή άμυλο |
|
2103 |
Παρασκευάσματα για σάλτσες και σάλτσες παρασκευασμένες· αρτύματα και καρυκεύματα σύνθετα· αλεύρι και σιμιγδάλι από σινάπι και μουστάρδα παρασκευασμένη: |
|
.20 |
– Tomato ketchup (κέτσαπ) και άλλες σάλτσες ντομάτας |
|
.90 |
– Άλλα: |
|
ex .90 |
– – Εκτός από τσάτνυ (μάνγκο) υγρό |
|
2104 |
Σούπες και ζωμοί παρασκευασμένα και παρασκευάσματα για σούπες και ζωμούς· παρασκευάσματα διατροφής σύνθετα ομογενοποιημένα |
|
2105 |
Παγωτά, έστω και με κακάο |
|
2106 |
Παρασκευάσματα διατροφής που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού: |
|
.10 |
– Συμπυκνώματα πρωτεϊνών και ουσίες πρωτεϊνικής σύστασης: |
|
ex .10 |
– – Περιεκτικότητας μεγαλύτερης από 1 % σε λιπαρές ύλες που προέρχονται από γάλα, 1 % σε άλλες λιπαρές ουσίες ή περισσότερο από 5 % σε ζάχαρα |
|
.90 |
– Άλλα |
|
2202 |
Νερά, στα oπoία περιλαμβάνoνται και τα μεταλλικά και τα αεριoύχα νερά, με πρoσθήκη ζάχαρης ή άλλωv γλυκαντικώv, ή αρωματισμένα και άλλα μη αλκooλoύχα πoτά, με εξαίρεση τoυς χυμoύς φρoύτων ή λαχανικών της κλάσης 2009 |
|
.90 |
– άλλα: |
|
ex .90 |
– – που περιέχουν συστατικά γάλακτος των κλάσεων 0401 και 0402 |
|
2208 |
Αιθυλική αλκoόλη μη μετoυσιωμένη, με κατ’ όγκo αλκooλικό τίτλo μικρότερο του 80 % vol· αποστάγματα, λικέρ και άλλα οινοπνευματώδη ποτά: |
|
.90 |
– άλλα: |
|
ex .90 |
– – εκτός από συμπυκνωμένο χυμό σταφυλιών με προσθήκη αλκοόλης |
|
3501 |
Καζεΐνες, καζεϊνικά άλατα και άλλα παράγωγα καζεϊνών· κόλλες καζεΐνης |
|
.10 |
– Καζεΐνες |
|
.90 |
– Άλλα: |
|
ex .90 |
– – Εκτός από κόλλες καζεΐνης |
ΠΙΝΑΚΑΣ II
Προϊόντα ελεύθερων συναλλαγών
|
Κλάση ΕΣ |
Περιγραφή των προϊόντων |
|
0501 |
Τρίχες κεφαλής ανθρώπου, ακατέργαστες, έστω και πλυμένες ή απολιπασμένες· απορρίμματα τριχών κεφαλής ανθρώπου |
|
0502 |
Τρίχες χονδρές χοίρου ή αγριόχοιρου· τρίχες ασβού και άλλες τρίχες για την ψηκτροποιία· απορρίμματα των τριχών αυτών |
|
0503 |
Χονδρότριχες αλόγου και απορρίμματα χονδρότριχας αλόγου, έστω και σε επίπεδες επιφάνειες με ή χωρίς υπόθεμα από άλλες ύλες |
|
0505 |
Δέρματα και άλλα μέρη πτηνών, με τα φτερά ή τα πούπουλά τους, φτερά και μέρη φτερών (έστω και κομμένα στα άκρα) και πούπουλα, ακατέργαστα ή απλά καθαρισμένα, απολυμασμένα ή που έχουν υποστεί κατεργασία με σκοπό τη διατήρησή τους· σκόνες και απορρίμματα φτερών ή μερών φτερών |
|
10 |
– Φτερά των ειδών που χρησιμοποιούνται για το παραγέμισμα, πούπουλα |
|
ex 90 |
– Άλλα (για μη κτηνοτροφικούς σκοπούς) |
|
0506 |
Κόκαλα και οστεώδεις άξονες κεράτων, ακατέργαστα, απολιπασμένα, απλά επεξεργασμένα (όχι όμως κομμένα σε σχήματα), επεξεργασμένα με οξύ ή αποζελατινωμένα· σκόνες και απορρίμματα των προϊόντων αυτών |
|
0507 |
Ελεφαντόδοντο, χελωνόστρακο, κεράτινα ελάσματα (στα οποία περιλαμβάνονται και τα γένια) φάλαινας ή άλλων θαλάσσιων θηλαστικών, κέρατα κάθε είδους, οπλές, νύχια κάθε είδους και ράμφη, ακατέργαστα ή απλά επεξεργασμένα, αλλά όχι κομμένα σε σχήματα· σκόνες και απορρίμματα των προϊόντων αυτών |
|
0508 |
Κοράλι και παρόμοιες ύλες, ακατέργαστα ή απλά επεξεργασμένα, αλλά όχι αλλιώς κατεργασμένα· κοχύλια και όστρακα μαλακίων, μαλακοστράκων ή εχινοδέρμων και κόκαλα σουπιών, ακατέργαστα ή απλά επεξεργασμένα, αλλά όχι κομμένα σε σχήματα, οι σκόνες και τα απορρίμματά τους: |
|
ex 00 |
– Εκτός από αυτά που προορίζονται για κτηνοτροφικούς σκοπούς |
|
0509 |
Σπόγγοι φυσικοί ζωικής προέλευσης |
|
0510 |
Άμβρα (ζωικό ήλεκτρο), καστόριο, ζήβεθο και μόσχος· κανθαρίδες· χολή, έστω και αποξηραμένη· αδένες και άλλες ουσίες ζωικής προέλευσης που χρησιμοποιούνται για την παρασκευή φαρμακευτικών προϊόντων, νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη, κατεψυγμένα ή αλλιώς διατηρημένα κατά τρόπο προσωρινό |
|
0710 |
Λαχανικά, κατεψυγμένα: |
|
40 |
– Γλυκό καλαμπόκι (Zea mays var. saccharata) |
|
0711 |
Λαχανικά προσωρινώς διατηρημένα (π.χ. με διοξείδιο του θείου ή σε άρμη, νερό στο οποίο έχει προστεθεί θείο ή άλλες ουσίες που χρησιμεύουν για προσωρινή διατήρησή τους), ακατάλληλα όμως για κατανάλωση ως έχουν: |
|
90 |
– Άλλα λαχανικά· μείγματα λαχανικών: |
|
ex 90 |
– – Γλυκό καλαμπόκι (Zea mays var. saccharata) |
|
0901 |
Καφές, έστω και καβουρντισμένος ή χωρίς καφεΐνη· κελύφη και φλούδες καφέ· υποκατάστατα του καφέ, οποιεσδήποτε και αν είναι οι αναλογίες του μείγματος |
|
0902 |
Τσάι, έστω και αρωματισμένο |
|
0903 |
Ματέ |
|
1212 |
Χαρούπια, φύκια, ζαχαρότευτλα και ζαχαροκάλαμα, νωπά, διατηρημένα σε απλή ψύξη, κατεψυγμένα ή αποξεραμένα, έστω και σε σκόνη· κουκούτσια και αμύγδαλα καρπών και άλλα φυτικά προϊόντα (στα οποία περιλαμβάνονται και οι ρίζες κιχωρίου, μη φρυγμένες, της ποικιλίας Cichorium intybus sativum) που χρησιμεύουν κυρίως για διατροφή του ανθρώπου και που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού: |
|
ex 20 |
– Φύκια (για μη κτηνοτροφικούς σκοπούς) |
|
1302 |
Χυμοί και εκχυλίσματα φυτικά· πηκτικές ύλες, πηκτινικές και πηκτικές ενώσεις· άγαρ-άγαρ και άλλα βλεννώδη και πηκτικά φυτικά παράγωγα, έστω και τροποποιημένα |
|
1401 |
Φυτικές ύλες των ειδών που χρησιμοποιούνται κυρίως στην καλαθοποιία ή στη σπαρτοπλεκτική (π.χ. μπαμπού, καλάμια του είδους rotin, κοινά καλάμια, βούρλα, λυγαριές, ράφια, στελέχη δημητριακών καθαρισμένα, λευκασμένα ή βαμμένα, φλούδες φιλύρας) |
|
1402 |
Φυτικές ύλες των ειδών που χρησιμοποιούνται κυρίως για το παραγέμισμα (π.χ. καπόκ, τζίβα φυτική, τζίβα θαλάσσια), έστω και σε επίπεδες επιφάνειες με ή χωρίς υπόθεμα από άλλες ύλες |
|
1403 |
Φυτικές ύλες των ειδών που χρησιμοποιούνται κυρίως για την κατασκευή σκουπών ή ψηκτρών (π.χ. σόργο, πιασσάβα, αγριάδα, ιστλ) έστω και σε δέσμες στριμμένες ή παραλληλισμένες |
|
1404 |
Φυτικά προϊόντα που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού |
|
10 |
– Φυτικές πρώτες ύλες των ειδών που χρησιμοποιούνται κυρίως για τη βαφή ή τη δέψη |
|
20 |
– Χνούδι σπόρων βαμβακιού (Cotton linters) |
|
ex 90 |
– Άλλα (για μη κτηνοτροφικούς σκοπούς) |
|
1505 |
Εριόλιπος και λιπαρές ουσίες που προέρχονται από αυτό (συμπεριλαμβανομένης και της λανολίνης): |
|
ex 00 |
– Εκτός από αυτά που προορίζονται για κτηνοτροφικούς σκοπούς |
|
1516 |
Λίπη και λάδια ζωικά ή φυτικά και τα κλάσματά τους, μερικώς ή ολικώς υδρογονωμένα, διεστεροποιημένα, επανεστεροποιημένα ή ελαϊδινισμένα (με ισομέρεια λιπαρών οξέων), έστω και εξευγενισμένα, αλλά όχι αλλιώς παρασκευασμένα: |
|
20 |
– Λίπη και λάδια φυτικά και τα κλάσματά τους: |
|
ex 20 |
– – Ρετσινόλαδα υδρογονωμένα, με την ονομασία «opal-wax» |
|
1517 |
Μαργαρίνη· μείγματα ή παρασκευάσματα βρώσιμα από λίπη ή λάδια ζωικά ή φυτικά ή από τα κλάσματα διαφόρων λιπών ή λαδιών του κεφαλαίου αυτού, άλλα από τα λίπη και λάδια διατροφής και τα κλάσματά τους της κλάσης 1516 : |
|
90 |
– Άλλα: |
|
ex 90 |
– – Μείγματα ή παρασκευάσματα μαγειρικά που χρησιμοποιούνται για αφαίρεση των τύπων (φορμών) |
|
1518 |
Λίπη και λάδια ζωικά ή φυτικά και τα κλάσματά τους, θερμικά επεξεργασμένα (βρασμένα ή ψημένα), οξειδωμένα, αφυδατωμένα, θειωμένα, εμφυσημένα, πολυμερισμένα με απλή θέρμανση ή αλλιώς χημικώς τροποποιημένα, με εξαίρεση εκείνα της κλάσης 1516 · μείγματα ή παρασκευάσματα μη βρώσιμα από λίπη ή λάδια ζωικά ή φυτικά ή από κλάσματα διαφόρων λιπών ή λαδιών του κεφαλαίου αυτού που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού: |
|
ex 00 |
– Λινοξύνη |
|
1520 |
Γλυκερίνη, ακατέργαστη· γλυκερινούχα νερά και αλισίβες |
|
1521 |
Κεριά φυτικά (άλλα από τα τριγλυκερίδια), κεριά από μέλισσες ή άλλα έντομα και κεριά σπέρματος κήτους, έστω και εξευγενισμένα ή χρωματισμένα |
|
1522 |
Λάδια δερμάτων· υπολείμματα που προέρχονται από την επεξεργασία των λιπαρών ουσιών ή των ζωικών ή των φυτικών κεριών |
|
1702 |
Άλλα ζάχαρα, στα οποία περιλαμβάνεται η λακτόζη, η μαλτόζη, η γλυκόζη και η φρουκτόζη (λεβυλόζη), χημικώς καθαρά, σε στερεή κατάσταση· σιρόπια από ζάχαρα χωρίς προσθήκη αρωματικών ή χρωστικών ουσιών· υποκατάστατα του μελιού, έστω και αναμειγμένα με φυσικό μέλι· καραμέλα: |
|
50 |
– Φρουκτόζη χημικώς καθαρή |
|
90 |
– Άλλα, στα οποία περιλαμβάνεται και το ιμβερτοποιημένο ζάχαρο (ή διιμβερτοποιημένο) και τα άλλα ζάχαρα και σιρόπια από ζάχαρα που περιέχουν κατά βάρος σε ξερή κατάσταση 50 % φρουκτόζη |
|
ex 90 |
– – Μαλτόζη χημικώς καθαρή (για μη κτηνοτροφικούς σκοπούς) |
|
1803 |
Πάστα κακάου, έστω και αποβουτυρωμένη |
|
1804 |
Βούτυρο, λίπος και λάδι κακάου |
|
1805 |
Σκόνη κακάου, χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών |
|
1903 |
Ταπιόκα και τα υποκατάστατα αυτής παρασκευασμένα από άμυλα, με μορφή νιφάδων, θρόμβων, κόκκων στρογγυλών, σκυβάλων ή με παρόμοιες μορφές |
|
2001 |
Λαχανικά, καρποί και φρούτα και άλλα βρώσιμα μέρη φυτών, παρασκευασμένα ή διατηρημένα σε ξίδι ή σε οξικό οξύ: |
|
90 |
– Άλλα: |
|
ex 90 |
– – Γλυκό καλαμπόκι (Zea mays var. saccharata)· καρδιές φοινίκων· ίγναμα (κόνδυλοι της διοσκουρέας), γλυκοπατάτες και παρόμοια βρώσιμα μέρη φυτών της κλάσης 0714 |
|
2004 |
Άλλα λαχανικά παρασκευασμένα ή διατηρημένα αλλιώς παρά με ξίδι ή οξικό οξύ, κατεψυγμένα, άλλα από τα προϊόντα της κλάσης 2006 : |
|
90 |
– Άλλα λαχανικά και μείγματα λαχανικών: |
|
ex 90 |
– – Γλυκό καλαμπόκι (Zea mays var. saccharata) |
|
2005 |
Άλλα λαχανικά παρασκευασμένα ή διατηρημένα αλλιώς παρά με ξίδι ή οξικό οξύ, όχι κατεψυγμένα, άλλα από τα προϊόντα της κλάσης 2006 : |
|
80 |
– Γλυκό καλαμπόκι (Zea mays var. saccharata) |
|
2006 |
Λαχανικά, καρποί και φρούτα, φλούδες καρπών και φρούτων και άλλα μέρη φυτών, σαχαρόπηκτα (στραγγισμένα, με στιλπνή ή κρυσταλλική εμφάνιση): |
|
ex 00 |
– Γλυκό καλαμπόκι (Zea mays var. saccharata) |
|
2007 |
Γλυκά κουταλιού, ζελέδες, μαρμελάδες, πολτοί και πάστες καρπών και φρούτων που λαμβάνονται με βράσιμο, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών |
|
2008 |
Καρποί και φρούτα και άλλα βρώσιμα μέρη φυτών, αλλιώς παρασκευασμένα ή διατηρημένα, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών ή αλκοόλης, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού: – Καρποί με κέλυφος, αράπικα φιστίκια και άλλα σπέρματα, έστω και αναμειγμένα μεταξύ τους: |
|
11 |
– – Αράπικα φιστίκια: |
|
ex 11 |
– – Αράπικα φιστίκια καβουρδισμένα – Άλλα, περιλαμβανομένων μειγμάτων άλλων από εκείνα της κλάσης 2008 19 : |
|
91 |
– – Καρδιές φοινίκων |
|
99 |
– – Άλλα: |
|
ex 99 |
– – Καλαμπόκι, εκτός από γλυκό καλαμπόκι (Zea mays var. saccharata) |
|
2101 |
Εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα καφέ, τσαγιού ή ματέ και παρασκευάσματα με βάση τα προϊόντα αυτά ή, με βάση τον καφέ, το τσάι ή το ματέ· κιχώριο φρυγμένο και άλλα φρυγμένα υποκατάστατα του καφέ και τα εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα αυτών: – Εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα καφέ και παρασκευάσματα με βάση αυτά τα εκχυλίσματα, αποστάγματα ή συμπυκνώματα ή με βάση τον καφέ: |
|
11 |
– – Εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα |
|
12 |
– – Παρασκευάσματα με βάση αυτά τα εκχυλίσματα, αποστάγματα ή συμπυκνώματα με βάση τον καφέ: |
|
ex 12 |
– – Που δεν περιέχουν λιπαρές ύλες που προέρχονται από γάλα, πρωτεΐνες γάλακτος, ζαχαρόζη, ισογλυκόζη, γλυκόζη ή άμυλο ή που περιέχουν κατά βάρος λιγότερο από 1,5 % λιπαρές ύλες που προέρχονται από γάλα, 2,5 % πρωτεΐνες γάλακτος, 5 % ζαχαρόζη ή ισογλυκόζη, 5 % γλυκόζη ή άμυλο |
|
20 |
– Εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα τσαγιού ή ματέ και παρασκευάσματα με βάση αυτά τα εκχυλίσματα, αποστάγματα ή συμπυκνώματα ή με βάση το τσάι ή το ματέ: |
|
ex 20 |
– – Που δεν περιέχουν λιπαρές ύλες που προέρχονται από γάλα, πρωτεΐνες γάλακτος, ζάχαρη ή άμυλο ή που περιέχουν κατά βάρος λιγότερο από 1,5 % λιπαρές ύλες που προέρχονται από γάλα, 2,5 % πρωτεΐνες γάλακτος, 5 % ζάχαρη ή 5 % άμυλο |
|
30 |
– Κιχώριο φρυγμένο και άλλα φρυγμένα υποκατάστατα του καφέ και τα εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα αυτών |
|
2102 |
Ζύμες (ενεργές ή αδρανείς)· άλλοι αδρανείς μονοκύτταροι μικροοργανισμοί (με εξαίρεση τα εμβόλια της κλάσης 3002 )· σκόνες για το φούσκωμα της ζύμης, παρασκευασμένες: |
|
ex 10 |
– Ζύμες ενεργές (με εξαίρεση τις ζύμες αρτοποίησης και εκείνες που χρησιμοποιούνται για κτηνοτροφικούς σκοπούς) |
|
ex 20 |
– Αδρανείς ζύμες· άλλοι αδρανείς μονοκύτταροι μικροοργανισμοί (εκτός από εκείνους που χρησιμοποιούνται για κτηνοτροφικούς σκοπούς) |
|
30 |
– Σκόνες για το φούσκωμα της ζύμης, παρασκευασμένες |
|
2103 |
Παρασκευάσματα για σάλτσες και σάλτσες παρασκευασμένες· αρτύματα και καρυκεύματα σύνθετα· αλεύρι και σιμιγδάλι από σινάπι και μουστάρδα παρασκευασμένη: |
|
10 |
– Σάλτσα σόγιας |
|
30 |
– Αλεύρι και σιμιγδάλι από σινάπι και μουστάρδα παρασκευασμένη: |
|
ex 30 |
– – Αλεύρι από σινάπι για μη κτηνοτροφικούς σκοπούς· μουστάρδα παρασκευασμένη |
|
90 |
– Άλλα: |
|
ex 90 |
– – Τσάτνυ (μάνγκο) υγρό |
|
2106 |
Παρασκευάσματα διατροφής που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού: |
|
10 |
– Συμπυκνώματα πρωτεϊνών και ουσίες πρωτεϊνικής σύστασης: |
|
ex 10 |
– – Εκτός από αυτά που περιέχουν περισσότερο από 1 % λιπαρές ύλες που προέρχονται από γάλα, 1 % άλλες λιπαρές ουσίες ή περισσότερο από 5 % ζάχαρα |
|
2201 |
Νερά, στα οποία περιλαμβάνονται και τα φυσικά ή τεχνητά μεταλλικά νερά και τα αεριούχα νερά, χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών ούτε αρωματισμένα, πάγος και χιόνι |
|
2202 |
Νερά, στα oπoία περιλαμβάνoνται και τα μεταλλικά και τα αεριoύχα νερά, με πρoσθήκη ζάχαρης ή άλλωv γλυκαντικώv, ή αρωματισμένα και άλλα μη αλκooλoύχα πoτά, με εξαίρεση τoυς χυμoύς φρoύτων ή λαχανικών της κλάσης 2009 |
|
.10 |
- Νερά, στα οποία περιλαμβάνονται και τα μεταλλικά και τα αεριούχα νερά, με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών ή αρωματισμένα |
|
.90 |
- άλλα: |
|
ex .90 |
- εκτός από χυμό φρούτων ή χυμό λαχανικών αραιωμένο με νερό ή αεριούχο, και εκτός από εκείνα που περιέχουν συστατικά γάλακτος των κλάσεων 0401 και 0402 |
|
2203 |
Μπίρα από βύνη |
|
2205 |
Βερμούτ και άλλα κρασιά από νωπά σταφύλια, παρασκευασμένα με τη βοήθεια φυτών ή αρωματικών ουσιών |
|
2207 |
Αιθυλική αλκοόλη μη μετουσιωμένη, με κατ’ όγκο αλκοολικό τίτλο 80 % vol. ή παραπάνω· αιθυλική αλκοόλη και αποστάγματα μετουσιωμένα, οποιουδήποτε τίτλου: |
|
2208 |
Αιθυλική αλκοόλη μη μετουσιωμένη, με κατ’ όγκο αλκοολικό τίτλο λιγότερο του 80 % vol.· αποστάγματα, λικέρ και άλλα οινοπνευματώδη ποτά: |
|
20 |
– Αποστάγματα από κρασί ή τσίπουρα |
|
30 |
– Ουίσκι |
|
40 |
– Ρούμι και τάφια |
|
50 |
– Τζιν και τζινέβρα |
|
60 |
– Βότκα |
|
70 |
– Λικέρ |
|
2209 |
Ξίδια και υποκατάστατα αυτών βρώσιμα που λαμβάνονται από οξικό οξύ |
ΠΙΝΑΚΑΣ III
Εγχώριες τιμές αναφοράς της ΕΕ και της Ελβετίας
|
Γεωργική πρώτη ύλη |
Εγχώρια ελβετική τιμή αναφοράς CHF ανά 100 kg καθαρού βάρους |
Εγχώρια ενωσιακή τιμή αναφοράς CHF ανά 100 kg καθαρού βάρους |
Άρθρο 4 παράγραφος 1 Εφαρμόζεται στην ελβετική πλευρά Διαφορά τιμών αναφοράς Ελβετίας/ΕΕ CHF ανά 100 kg καθαρού βάρους |
Άρθρο 3 παράγραφος 3 Εφαρμόζεται στην πλευρά της ΕΕ Διαφορά τιμών αναφοράς Ελβετίας/ΕΕ EUR ανά 100 kg καθαρού βάρους |
|
Μαλακός σίτος |
55,03 |
34,01 |
21,00 |
0,00 |
|
Σκληρός σίτος |
- |
- |
1,20 |
0,00 |
|
Σίκαλη |
45,00 |
30,60 |
14,40 |
0,00 |
|
Κριθάρι |
- |
- |
- |
- |
|
Αραβόσιτος |
- |
- |
- |
- |
|
Άλευρα μαλακού σίτου |
95,24 |
60,71 |
34,55 |
0,00 |
|
Πλήρες γάλα σε σκόνη |
652,27 |
463,32 |
188,95 |
0,00 |
|
Αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη |
437,33 |
372,75 |
64,60 |
0,00 |
|
Βούτυρο |
1 168,37 |
648,74 |
519,65 |
0,00 |
|
Λευκή ζάχαρη |
- |
- |
- |
- |
|
Αυγά |
- |
- |
38,00 |
0,00 |
|
Νωπές πατάτες |
40,06 |
15,77 |
24,30 |
0,00 |
|
Φυτικό λίπος |
- |
- |
170,00 |
0,00 |
ΠΙΝΑΚΑΣ IV
Καθεστώς εισαγωγών στην Ελβετία
Οι δασμοί για τα προϊόντα που παρατίθενται στο προσάρτημα του παρόντος πίνακα συνιστούν γεωργικό στοιχείο που υπολογίζεται με βάση την καθαρή μάζα. Οι τυποποιημένες συνταγές προσδιορίζονται στο προσάρτημα.
Βασικά ποσά για τις γεωργικές πρώτες ύλες που λαμβάνονται υπόψη για τον υπολογισμό των γεωργικών στοιχείων:
|
Γεωργική πρώτη ύλη |
Βασικό ποσό που εφαρμόζεται στην ελβετική πλευρά Άρθρο 3 παράγραφος 2 |
Βασικό ποσό που εφαρμόζεται στην πλευρά της ΕΕ Άρθρο 4 παράγραφος 2 |
|
CHF ανά 100 kg καθαρού βάρους |
EUR ανά 100 kg καθαρού βάρους |
|
|
Μαλακός σίτος |
17,10 |
0,00 |
|
Σκληρός σίτος |
1,00 |
0,00 |
|
Σίκαλη |
11,05 |
0,00 |
|
Κριθάρι |
- |
- |
|
Αραβόσιτος |
- |
- |
|
Άλευρα μαλακού σίτου |
28,15 |
0,00 |
|
Πλήρες γάλα σε σκόνη |
154,00 |
0,00 |
|
Αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη |
52,65 |
0,00 |
|
Βούτυρο |
423,50 |
0,00 |
|
Λευκή ζάχαρη |
- |
- |
|
Αυγά |
30,95 |
0,00 |
|
Νωπές πατάτες |
18,55 |
0,00 |
|
Φυτικό λίπος |
138,55 |
0,00 |
Οι δασμοί για τα προϊόντα που παρατίθενται στον ακόλουθο πίνακα είναι μηδενικοί.
|
Δασμολογική κλάση της Ελβετίας |
Παρατηρήσεις |
|
1901.9099 |
|
|
1904.9020 |
|
|
1905.9040 |
|
|
2103.2000 |
|
|
ex 2103.9000 |
Με εξαίρεση το τσάτνυ (μάνγκο), υγρό |
|
2104.1000 |
|
|
2106.9010 |
|
|
2106.9024 |
|
|
2106.9029 |
|
|
2106.9030 |
|
|
2106.9040 |
|
|
2106.9099 |
|
|
ex 2202.9090 |
Που περιέχουν συστατικά γάλακτος των κλάσεων 0401 και 0402 |
|
2208.9010 |
|
|
2208.9099 |
|
Με την έναρξη ισχύος του παρόντος πρωτοκόλλου, οι δασμοί για τα προϊόντα που παρατίθενται στον ακόλουθο πίνακα μειώνονται στο μηδέν σε τρία ίσα ετήσια στάδια.
|
Δασμολογική κλάση της Ελβετίας |
Δασμός που εφαρμόζεται με την έναρξη ισχύος |
Δασμός που εφαρμόζεται ένα έτος μετά την έναρξη ισχύος |
Δασμός που εφαρμόζεται δύο έτη μετά την έναρξη ισχύος |
|
CHF ανά 100 kg μεικτού βάρους |
CHF ανά 100 kg μεικτού βάρους |
CHF ανά 100 kg μεικτού βάρους |
|
|
2208.9021 |
27,30 |
13,70 |
Μηδέν |
|
2208.9022 |
46,70 |
23,30 |
Μηδέν |
Οι δασμολογικές κλάσεις που παρουσιάζονται στον παρόντα πίνακα αντιστοιχούν σε αυτές που εφαρμόζονται στην Ελβετία από την 1η Ιανουαρίου 2002. Με την επιφύλαξη του άρθρου 12α της συμφωνίας, οι όροι του παρόντος πίνακα δεν επηρεάζονται από οιεσδήποτε αλλαγές που ενδέχεται να γίνουν στην ονοματολογία του δασμολογίου.
Προσάρτημα
|
Δασμολογική κλάση της Ελβετίας |
Παρατηρήσεις |
Σίτος μαλακός |
Σίτος σκληρός |
Σίκαλη |
Βρόμη |
Αραβόσιτος |
Αλεύρι μαλακού σίτου |
Πλήρες γάλα σε σκόνη |
Αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη |
Βούτυροv |
Ζάχαρη |
Αβγά |
Πατάτες νωπές |
Φυτικό λίπος |
|
kg πρώτης ύλης ανά 100 kg καθαρού βάρους του τελικού προϊόντος |
||||||||||||||
|
1901.2099 |
|
|
|
|
|
|
90 |
|
|
|
20 |
|
|
|
Προσάρτημα στο πρωτόκολλο αριθ. 2
Διατάξεις σχετικά με τη διοικητική συνεργασία
1. Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν ότι η διοικητική συνεργασία έχει θεμελιώδη σημασία για την εφαρμογή και τον έλεγχο προτιμήσεων που χορηγούνται βάσει του παρόντος πρωτοκόλλου και υπογραμμίζουν τη δέσμευσή τους για την καταπολέμηση των στρεβλώσεων και της απάτης σε τελωνειακά ζητήματα και σε σχετικά θέματα.
2. Στην περίπτωση που ένα συμβαλλόμενο μέρος διαπιστώσει, βάσει αντικειμενικών πληροφοριών, την έλλειψη παροχής διοικητικής συνεργασίας ή/και στρεβλώσεις ή απάτη στο πλαίσιο του παρόντος πρωτοκόλλου, το εν λόγω συμβαλλόμενο μέρος έχει το δικαίωμα να αναστείλει προσωρινά τη σχετική προτιμησιακή αντιμετώπιση του σχετικού προϊόντος ή των σχετικών προϊόντων σύμφωνα με το παρόν παράρτημα.
3. Για τους σκοπούς του παρόντος προσαρτήματος, ως έλλειψη παροχής διοικητικής συνεργασίας νοούνται, μεταξύ άλλων, τα ακόλουθα:
επανειλημμένη αθέτηση των υποχρεώσεων επαλήθευσης του χαρακτήρα καταγωγής του αντίστοιχου προϊόντος/των αντίστοιχων προϊόντων·
επανειλημμένη άρνηση ή αδικαιολόγητη καθυστέρηση όσον αφορά τη διενέργεια επακόλουθης επαλήθευσης του χαρακτήρα καταγωγής ή/και όσον αφορά την κοινοποίηση των αποτελεσμάτων της επαλήθευσης·
επανειλημμένη άρνηση ή αδικαιολόγητη καθυστέρηση όσον αφορά την εξασφάλιση έγκρισης για την πραγματοποίηση αποστολών διοικητικής συνεργασίας με σκοπό την επαλήθευση της αυθεντικότητας εγγράφων ή της ακρίβειας πληροφοριών που αφορούν τη χορήγηση της εν λόγω προτιμησιακής αντιμετώπισης.
Για τους σκοπούς του παρόντος προσαρτήματος μπορεί να γίνει διαπίστωση στρεβλώσεων ή απάτης, μεταξύ άλλων, όταν υπάρχει ταχεία αύξηση, χωρίς ικανοποιητική εξήγηση, των εισαγωγών εμπορευμάτων που υπερβαίνει το σύνηθες επίπεδο παραγωγής και τη συνήθη εξαγωγική δυναμικότητα του άλλου συμβαλλόμενου μέρους, που συνδέεται με αντικειμενικές πληροφορίες που αφορούν στρεβλώσεις ή απάτη.
4. Η εφαρμογή της προσωρινής αναστολής υπόκειται στους ακόλουθους όρους:
το συμβαλλόμενο μέρος που διαπίστωσε, βάσει αντικειμενικών πληροφοριών, την έλλειψη παροχής διοικητικής συνεργασίας ή/και την ύπαρξη στρεβλώσεων ή απάτης σε τελωνειακά ζητήματα και σχετικά θέματα, κοινοποιεί χωρίς καθυστέρηση στη μεικτή επιτροπή τη διαπίστωσή του μαζί με τις αντικειμενικές πληροφορίες και αρχίζει διαβουλεύσεις εντός της μεικτής επιτροπής, με βάση όλες τις σχετικές πληροφορίες και τα αντικειμενικά ευρήματα, με σκοπό την επίτευξη λύσης αποδεκτής και από τα δύο συμβαλλόμενα μέρη·
εάν τα συμβαλλόμενα μέρη πραγματοποίησαν διαβουλεύσεις εντός της μεικτής επιτροπής όπως ορίζεται ανωτέρω και δεν κατέληξαν σε συμφωνία σχετικά με αποδεκτή λύση εντός τριών μηνών από την κοινοποίηση, το ενδιαφερόμενο συμβαλλόμενο μέρος δύναται να αναστείλει προσωρινά τη σχετική προτιμησιακή αντιμετώπιση του σχετικού προϊόντος ή των σχετικών προϊόντων. Η προσωρινή αναστολή κοινοποιείται στη μεικτή επιτροπή χωρίς καθυστέρηση·
οι προσωρινές αναστολές στο πλαίσιο του παρόντος προσαρτήματος περιορίζονται σε αυτές που είναι απαραίτητες για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων του ενδιαφερόμενου συμβαλλόμενου μέρους. Δεν πρέπει να υπερβαίνουν περίοδο των έξι μηνών, που μπορεί να ανανεωθεί. Οι προσωρινές αναστολές κοινοποιούνται στη μεικτή επιτροπή αμέσως μετά τη θέσπισή τους. Υπόκεινται σε περιοδικές διαβουλεύσεις εντός της μεικτής επιτροπής με σκοπό ιδίως την παύση τους εφόσον παύσουν να υφίστανται οι όροι για την εφαρμογή τους·
5. Ταυτόχρονα με την κοινοποίηση στη μεικτή επιτροπή σύμφωνα με την παράγραφο 4 στοιχείο α) του παρόντος προσαρτήματος, το ενδιαφερόμενο συμβαλλόμενο μέρος πρέπει να δημοσιεύσει στην Επίσημη Εφημερίδα του μια ειδοποίηση για τους εισαγωγείς. Η ειδοποίηση για τους εισαγωγείς θα πρέπει να αναφέρει, όσον αφορά το σχετικό προϊόν, ότι υπήρξε διαπίστωση, με βάση αντικειμενικές πληροφορίες, μη παροχής διοικητικής συνεργασίας ή/και στρεβλώσεων ή απάτης.
ΠΡΩΤΌΚΟΛΛΟ 3
για τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας
Άρθρο 1
Εφαρμοστέοι κανόνες καταγωγής
Άρθρο 2
Εναλλακτικοί εφαρμοστέοι κανόνες καταγωγής
Άρθρο 3
Διευθέτηση διαφορών
Άρθρο 4
Τροποποιήσεις του πρωτοκόλλου
Η Μεικτή Επιτροπή μπορεί να αποφασίσει να τροποποιήσει τις διατάξεις του παρόντος πρωτοκόλλου.
Άρθρο 5
Αποχώρηση από τη σύμβαση
Προσάρτημα Α
ΕΝΑΛΛΑΚΤΙΚΟΙ ΕΦΑΡΜΟΣΤΕΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ
Κανόνες προς προαιρετική εφαρμογή μεταξύ των συμβαλλόμενων μερών της περιφερειακής σύμβασης για πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής, εν αναμονή της σύναψης και της έναρξης ισχύος της τροποποιημένης σύμβασης
(«οι κανόνες» ή «οι μεταβατικοί κανόνες»)
ΟΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΕΝΝΟΙΑΣ «ΚΑΤΑΓΟΜΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ» Ή «ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ» ΚΑΙ ΜΕΘΟΔΟΙ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ
|
ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ |
|
|
ΣΤΟΧΟΙ |
|
|
ΤΙΤΛΟΣ I |
ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ |
|
Άρθρο 1 |
Ορισμοί |
|
ΤΙΤΛΟΣ II |
ΟΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΕΝΝΟΙΑΣ «ΚΑΤΑΓΟΜΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ» Ή «ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ» |
|
Άρθρο 2 |
Γενικές διατάξεις |
|
Άρθρο 3 |
Εξ ολοκλήρου παραγόμενα προϊόντα |
|
Άρθρο 4 |
Επαρκής επεξεργασία ή μεταποίηση |
|
Άρθρο 5 |
Κανόνας ανοχής |
|
Άρθρο 6 |
Ανεπαρκής επεξεργασία ή μεταποίηση |
|
Άρθρο 7 |
Σώρευση καταγωγής |
|
Άρθρο 8 |
Όροι για την εφαρμογή της σώρευσης καταγωγής |
|
Άρθρο 9 |
Μονάδα χαρακτηρισμού |
|
Άρθρο 10 |
Συνδυασμοί εμπορευμάτων |
|
Άρθρο 11 |
Ουδέτερα στοιχεία |
|
Άρθρο 12 |
Λογιστικός διαχωρισμός |
|
ΤΙΤΛΟΣ III |
ΕΔΑΦΙΚΕΣ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ |
|
Άρθρο 13 |
Αρχή της εδαφικότητας |
|
Άρθρο 14 |
Μη τροποποίηση |
|
Άρθρο 15 |
Εκθέσεις |
|
ΤΙΤΛΟΣ IV |
ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ Ή ΑΠΑΛΛΑΓΗ |
|
Άρθρο 16 |
Επιστροφή δασμών ή απαλλαγή από δασμούς |
|
ΤΙΤΛΟΣ V |
ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ |
|
Άρθρο 17 |
Γενικές διατάξεις |
|
Άρθρο 18 |
Όροι για τη σύνταξη δήλωσης καταγωγής |
|
Άρθρο 19 |
Εγκεκριμένος εξαγωγέας |
|
Άρθρο 20 |
Διαδικασία έκδοσης πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 |
|
Άρθρο 21 |
Πιστοποιητικά κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 που εκδίδονται εκ των υστέρων |
|
Άρθρο 22 |
Έκδοση αντιγράφου του πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων ΕUR.1 |
|
Άρθρο 23 |
Διάρκεια ισχύος των πιστοποιητικών καταγωγής |
|
Άρθρο 24 |
Ελεύθερες ζώνες |
|
Άρθρο 25 |
Απαιτήσεις εισαγωγής |
|
Άρθρο 26 |
Εισαγωγή με τμηματικές αποστολές |
|
Άρθρο 27 |
Απαλλαγή από την υποχρέωση προσκόμισης πιστοποιητικού καταγωγής |
|
Άρθρο 28 |
Διαφορές και λάθη εκτύπωσης |
|
Άρθρο 29 |
Δηλώσεις του προμηθευτή |
|
Άρθρο 30 |
Ποσά εκφρασμένα σε ευρώ |
|
ΤΙΤΛΟΣ VI |
ΑΡΧΕΣ ΤΗΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΕΓΓΡΑΦΕΣ ΑΠΟΔΕΙΞΕΙΣ |
|
Άρθρο 31 |
Έγγραφες αποδείξεις, φύλαξη των πιστοποιητικών καταγωγής και των δικαιολογητικών εγγράφων |
|
Άρθρο 32 |
Διευθέτηση διαφορών |
|
ΤΙΤΛΟΣ VII |
ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ |
|
Άρθρο 33 |
Κοινοποίηση και συνεργασία |
|
Άρθρο 34 |
Έλεγχος των πιστοποιητικών καταγωγής |
|
Άρθρο 35 |
Έλεγχος των δηλώσεων προμηθευτή |
|
Άρθρο 36 |
Κυρώσεις |
|
ΤΙΤΛΟΣ VIII |
ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑΤΟΣ Α |
|
Άρθρο 37 |
Ευρωπαϊκός Οικονομικός Χώρος |
|
Άρθρο 38 |
Λιχτενστάιν |
|
Άρθρο 39 |
Δημοκρατία του Αγίου Μαρίνου |
|
Άρθρο 40 |
Πριγκιπάτο της Ανδόρας |
|
Άρθρο 41 |
Θέουτα και Μελίλια |
|
Κατάλογος παραρτημάτων |
|
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I: |
Επεξηγηματικές σημειώσεις για τον πίνακα του παραρτήματος II |
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II: |
Πίνακας των επεξεργασιών ή μεταποιήσεων που απαιτείται να διενεργούνται επί μη καταγόμενων υλών προκειμένου το παραγόμενο προϊόν να αποκτήσει χαρακτήρα καταγωγής |
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III: |
Κείμενο της δήλωσης καταγωγής |
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV: |
Υποδείγματα του πιστοποιητικού κυκλοφορίας EUR.1 και της αίτησης για το πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1 |
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V: |
Ειδικοί όροι σχετικά με τα προϊόντα καταγωγής Θέουτας και Μελίλιας |
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI: |
Δήλωση προμηθευτή |
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII: |
Δήλωση τακτικού προμηθευτή |
ΣΤΟΧΟΙ
Οι παρόντες κανόνες είναι προαιρετικοί. Προορίζονται για εφαρμογή σε προσωρινή βάση, εν αναμονή της σύναψης και της έναρξης ισχύος της τροποποίησης της περιφερειακής σύμβασης για πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής («σύμβαση PEM» ή «σύμβαση»). Οι παρόντες κανόνες θα εφαρμόζονται διμερώς στις συναλλαγές μεταξύ των συμβαλλόμενων μερών που συμφωνούν να παραπέμπουν σε αυτούς ή να τους περιλαμβάνουν στις διμερείς τους προτιμησιακές εμπορικές συμφωνίες. Σκοπός των παρόντων κανόνων είναι να εφαρμοστούν εναλλακτικά προς τους κανόνες της σύμβασης οι οποίοι, όπως προβλέπεται στη σύμβαση, δεν θίγουν τις αρχές που ορίζονται στις συναφείς συμφωνίες και σε άλλες σχετικές διμερείς συμφωνίες μεταξύ των συμβαλλόμενων μερών. Συνεπώς, οι παρόντες κανόνες δεν θα είναι υποχρεωτικοί, αλλά προαιρετικοί. Μπορούν να εφαρμόζονται από οικονομικούς φορείς που επιθυμούν να ζητήσουν προτιμησιακό καθεστώς με βάση τους παρόντες κανόνες αντί στη βάση των κανόνων της σύμβασης.
Οι παρόντες κανονες δεν προορίζονται να τροποποιήσουν τη σύμβαση. Η σύμβαση συνεχίζει να εφαρμόζεται πλήρως μεταξύ των συμβαλλόμενων μερών της σύμβασης. Οι παρόντες κανόνες δεν θα μεταβάλουν τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των συμβαλλόμενων μερών βάσει της σύμβασης.
ΤΙΤΛΟΣ I
ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 1
Ορισμοί
Για τους σκοπούς των παρόντων κανόνων:
ως «συμβαλλόμενο μέρος εφαρμογής» νοείται συμβαλλόμενο μέρος της σύμβασης PEM το οποίο ενσωματώνει τους παρόντες κανόνες στις διμερείς προτιμησιακές εμπορικές του συμφωνίες με άλλο συμβαλλόμενο μέρος της σύμβασης PEM και περιλαμβάνει τα μέρη της συμφωνίας·
ως «κεφάλαια», «κλάσεις» και «διακρίσεις» νοούνται τα κεφάλαια, οι κλάσεις και οι διακρίσεις (τετραψήφιοι ή εξαψήφιοι κωδικοί) που χρησιμοποιούνται στην ονοματολογία η οποία αποτελεί το εναρμονισμένο σύστημα περιγραφής και κωδικοποίησης εμπορευμάτων («εναρμονισμένο σύστημα»), με τις τροποποιήσεις κατ’ εφαρμογή της σύστασης της 26ης Ιουνίου 2004 του Συμβουλίου Τελωνειακής Συνεργασίας·
ο όρος «υπαγόμενο» σημαίνει την κατάταξη εμπορεύματος σε μια συγκεκριμένη κλάση ή διάκριση του εναρμονισμένου συστήματος·
ως «αποστολή εμπορευμάτων» νοούνται τα προϊόντα τα οποία:
είτε αποστέλλονται ταυτόχρονα από κάποιον εξαγωγέα σε κάποιον παραλήπτη· ή
καλύπτονται από ενιαίο έγγραφο μεταφοράς, το οποίο καλύπτει τη μεταφορά τους από τον εξαγωγέα στον παραλήπτη, ή όταν δεν υπάρχει τέτοιο έγγραφο, από ενιαίο τιμολόγιο·
ως «τελωνειακή αρχή του μέρους ή του συμβαλλόμενου μέρους εφαρμογής» νοείται για την Ευρωπαϊκή Ένωση κάθε τελωνειακή αρχή των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης·
ως «δασμολογητέα αξία» νοείται η αξία που προσδιορίζεται βάσει της συμφωνίας του 1994 περί της εφαρμογής του άρθρου VII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου (συμφωνία ΠΟΕ για τη δασμολογητέα αξία)·
ως «τιμή εκ του εργοστασίου» νοείται η εργοστασιακή τιμή που καταβάλλεται για το προϊόν στον κατασκευαστή στο μέρος στην επιχείρηση του οποίου διενεργήθηκε η τελευταία επεξεργασία ή μεταποίηση, υπό τον όρο ότι η τιμή περιλαμβάνει την αξία όλων των υλών που χρησιμοποιήθηκαν και όλα τα άλλα στοιχεία κόστους που συνδέονται με την παραγωγή του, αφού αφαιρεθούν όλοι οι εσωτερικοί φόροι οι οποίοι επεστράφησαν ή είναι δυνατό να επιστραφούν κατά την εξαγωγή του παραχθέντος προϊόντος. Εάν η τελευταία επεξεργασία ή μεταποίηση έχει ανατεθεί με υπεργολαβία σε κατασκευαστή, ο όρος «κατασκευαστής» αναφέρεται στην επιχείρηση η οποία χρησιμοποίησε τον υπεργολάβο.
Όταν η πράγματι καταβληθείσα τιμή δεν αντανακλά όλες τις δαπάνες κατασκευής του προϊόντος που πραγματοποιήθηκαν όντως στο μέρος, η τιμή εκ του εργοστασίου νοείται ως το σύνολο όλων αυτών των δαπανών, αφού αφαιρεθούν όλοι οι εσωτερικοί φόροι οι οποίοι επεστράφησαν ή είναι δυνατό να επιστραφούν κατά την εξαγωγή του παραχθέντος προϊόντος·
ως «ανταλλάξιμες ύλες» ή ανταλλάξιμα προϊόντα νοούνται οι ύλες ή τα προϊόντα του ίδιου είδους και της ίδιας εμπορικής ποιότητας, που έχουν τα ίδια τεχνικά και φυσικά χαρακτηριστικά και τα οποία δεν είναι δυνατό να διακριθούν το ένα από το άλλο·
ως «εμπορεύματα» νοούνται τόσο οι ύλες όσο και τα προϊόντα·
ως «κατασκευή ή παρασκευή» νοείται κάθε μορφή επεξεργασίας ή μεταποίησης, συμπεριλαμβανομένης της συναρμολόγησης·
ως «ύλη» νοούνται όλες οι μορφές συστατικών, πρώτων υλών, συνθετικών στοιχείων, μερών κ.λπ., που χρησιμοποιούνται για την κατασκευή του προϊόντος·
ως «μέγιστη περιεκτικότητα σε μη καταγόμενες ύλες» νοείται η επιτρεπόμενη μέγιστη περιεκτικότητα σε μη καταγόμενες ύλες προκειμένου να θεωρηθεί μια εργασία κατασκευής επαρκής επεξεργασία ή μεταποίηση, ώστε το προϊόν να αποκτήσει τον χαρακτήρα καταγόμενου προϊόντος. Μπορεί να εκφράζεται ως ποσοστό της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος ή του καθαρού βάρους των υλών που χρησιμοποιήθηκαν και υπάγονται σε καθορισμένη ομάδα κεφαλαίων, κεφάλαιο, κλάση ή διάκριση του δασμολογίου·
ως «προϊόν» νοείται το προϊόν που έχει κατασκευαστεί, ακόμη και αν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί αργότερα σε άλλη κατασκευαστική εργασία·
ο όρος «έδαφος» περιλαμβάνει το έδαφος, τα εσωτερικά ύδατα και τα χωρικά ύδατα ενός μέρους·
ως «προστιθέμενη αξία» νοείται η τιμή εκ του εργοστασίου του προϊόντος αφού αφαιρεθεί η δασμολογητέα αξία εκάστης των ενσωματωθεισών υλών που κατάγονται από τα άλλα συμβαλλόμενα μέρη εφαρμογής με τα οποία εφαρμόζεται σώρευση ή, αν η δασμολογητέα αξία δεν είναι γνωστή ή δεν είναι δυνατό να διαπιστωθεί, η πρώτη επαληθεύσιμη τιμή που καταβάλλεται για τις ύλες στο μέρος εξαγωγής·
ως «αξία υλών» νοείται η δασμολογητέα αξία κατά τη στιγμή εισαγωγής των μη καταγόμενων υλών που χρησιμοποιήθηκαν ή, εάν αυτή δεν είναι γνωστή και δεν είναι δυνατό να διαπιστωθεί, η πρώτη επαληθεύσιμη τιμή που καταβλήθηκε για τις ύλες στο μέρος εξαγωγής. Όταν πρέπει να καθοριστεί η αξία των καταγόμενων υλών που χρησιμοποιήθηκαν, οι διατάξεις του παρόντος στοιχείου εφαρμόζονται κατ’ αναλογία.
ΤΙΤΛΟΣ II
ΟΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΕΝΝΟΙΑΣ «ΚΑΤΑΓΟΜΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ» Ή «ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ»
Άρθρο 2
Γενικές διατάξεις
Για τους σκοπούς της εφαρμογής της συμφωνίας, τα ακόλουθα προϊόντα θεωρούνται ως καταγόμενα από ένα μέρος όταν εξάγονται στο άλλο μέρος:
τα προϊόντα που παράγονται εξ ολοκλήρου σε ένα μέρος κατά την έννοια του άρθρου 3·
τα προϊόντα που παράγονται σε ένα μέρος, αλλά περιέχουν και ύλες που δεν έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου σ’ αυτό, υπό την προϋπόθεση ότι οι ύλες αυτές έχουν υποστεί επαρκή επεξεργασία ή μεταποίηση στο εν λόγω μέρος κατά την έννοια του άρθρου 4.
Άρθρο 3
Εξ ολοκλήρου παραγόμενα προϊόντα
Τα ακόλουθα προϊόντα θεωρούνται ως εξ ολοκλήρου παραγόμενα σε ένα μέρος όταν εξάγονται στο άλλο μέρος:
τα ορυκτά προϊόντα και το φυσικό νερό που εξάγονται από το έδαφος ή τον θαλάσσιο πυθμένα του·
τα φυτά, συμπεριλαμβανομένων των υδρόβιων φυτών, και τα φυτικά προϊόντα που καλλιεργούνται ή συγκομίζονται σε αυτό·
τα ζώντα ζώα που γεννιούνται και εκτρέφονται σε αυτό·
τα προϊόντα που προέρχονται από ζώντα ζώα τα οποία εκτρέφονται σε αυτό·
τα προϊόντα που λαμβάνονται με τη σφαγή ζώων τα οποία έχουν γεννηθεί και εκτραφεί σε αυτό·
τα προϊόντα που θηρεύονται ή αλιεύονται σε αυτό·
τα προϊόντα της υδατοκαλλιέργειας, όταν οι ιχθύες, τα μαλακόστρακα, τα μαλάκια και άλλα ασπόνδυλα υδρόβια γεννιούνται και εκτρέφονται σε αυτό από αυγά ιχθύων, προνύμφες, γόνους ή ιχθύδια·
τα προϊόντα της θαλάσσιας αλιείας και άλλα προϊόντα που λαμβάνονται από τη θάλασσα εκτός των χωρικών υδάτων του με τα πλοία του·
τα προϊόντα που παράγονται επί των πλοίων-εργοστασίων του αποκλειστικά από προϊόντα που αναφέρονται στο στοιχείο η)·
τα μεταχειρισμένα είδη που συγκεντρώνονται σε αυτό και τα οποία είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν μόνο για την ανάκτηση πρώτων υλών·
τα απόβλητα που προέρχονται από μεταποιητικές εργασίες που πραγματοποιούνται σε αυτό·
τα προϊόντα που εξάγονται από τον θαλάσσιο πυθμένα ή από τα υποκείμενα του θαλάσσιου πυθμένα στρώματα, που βρίσκονται εκτός των χωρικών υδάτων του, αλλά όπου το μέρος έχει δικαιώματα αποκλειστικής εκμετάλλευσης·
τα εμπορεύματα που παράγονται σε αυτό αποκλειστικά από τα προϊόντα που αναφέρονται στα στοιχεία α) έως ιβ).
Οι όροι «πλοία του» και «πλοία-εργοστάσιά του» στην παράγραφο 1 στοιχεία η) και θ), αντίστοιχα, ισχύουν μόνο για τα πλοία και τα πλοία-εργοστάσια που πληρούν όλες τις ακόλουθες απαιτήσεις:
είναι νηολογημένα στο μέρος εξαγωγής ή εισαγωγής·
φέρουν τη σημαία του μέρους εξαγωγής ή εισαγωγής·
πληρούν έναν από τους ακόλουθους όρους:
ανήκουν, κατά ποσοστό 50 % τουλάχιστον, σε υπηκόους του μέρους εξαγωγής ή εισαγωγής· ή
ανήκουν σε εταιρίες που:
Άρθρο 4
Επαρκής επεξεργασία ή μεταποίηση
Ωστόσο, όταν ο σχετικός κανόνας βασίζεται στην τήρηση μέγιστης περιεκτικότητας σε μη καταγόμενες ύλες, οι τελωνειακές αρχές των μερών μπορούν να επιτρέπουν στους εξαγωγείς να υπολογίζουν την τιμή εκ του εργοστασίου του προϊόντος και την αξία των μη καταγόμενων υλών κατά μέσο όρο όπως ορίζει η παράγραφος 4, για να λαμβάνονται υπόψη οι διακυμάνσεις του κόστους και των συναλλαγματικών ισοτιμιών.
Άρθρο 5
Κανόνας ανοχής
Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 4 και με την επιφύλαξη των παραγράφων 2 και 3 του παρόντος άρθρου, επιτρέπεται η χρησιμοποίηση μη καταγόμενων υλών οι οποίες, σύμφωνα με τους όρους του πίνακα του παραρτήματος II, δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται για την κατασκευή συγκεκριμένου προϊόντος, υπό την προϋπόθεση ότι το συνολικό καθαρό βάρος ή η αξία τους που έχει υπολογιστεί για το προϊόν δεν υπερβαίνει:
το 15 % του καθαρού βάρους του προϊόντος που υπάγεται στα κεφάλαια 2 και 4 έως 24, εκτός από τα μεταποιημένα προϊόντα αλιείας του κεφαλαίου 16·
το 15 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος για προϊόντα εκτός αυτών που καλύπτονται από το στοιχείο α).
Η παρούσα παράγραφος δεν εφαρμόζεται σε προϊόντα που υπάγονται στα κεφάλαια 50 έως 63 του εναρμονισμένου συστήματος, για τα οποία εφαρμόζονται τα όρια ανοχής που αναφέρονται στις σημειώσεις 6 και 7 του παραρτήματος I.
Άρθρο 6
Ανεπαρκής επεξεργασία ή μεταποίηση
Με την επιφύλαξη της παραγράφου 2 του παρόντος άρθρου, οι ακόλουθες επεξεργασίες ή μεταποιήσεις θεωρούνται ανεπαρκείς για την απόκτηση του χαρακτήρα ενός καταγόμενου προϊόντος, ανεξάρτητα από το αν πληρούνται οι απαιτήσεις του άρθρου 4:
οι εργασίες που εξασφαλίζουν τη διατήρηση των εμπορευμάτων σε καλή κατάσταση κατά τη μεταφορά και αποθήκευσή τους·
οι διαιρέσεις και συνενώσεις δεμάτων·
το πλύσιμο, το καθάρισμα· η αφαίρεση σκόνης, οξειδίων, ελαίων, χρωμάτων ή άλλων επικαλύψεων·
το σιδέρωμα ή πρεσάρισμα των υφασμάτων·
οι απλές εργασίες βαφής και στίλβωσης·
η αποφλοίωση και η μερική ή ολική άλεση ρυζιού· το γυάλισμα και η λείανση δημητριακών και ρυζιού·
οι εργασίες που συνίστανται στην προσθήκη χρωστικών ή αρωματικών ουσιών στη ζάχαρη ή στην κατασκευή κύβων ζάχαρης· η μερική ή ολική άλεση κρυσταλλικής ζάχαρης·
η αφαίρεση του φλοιού, των πυρήνων ή του κελύφους φρούτων, καρπών και λαχανικών·
το ακόνισμα, η απλή λείανση ή ο απλός τεμαχισμός·
το κοσκίνισμα, η διαλογή, η ταξινόμηση, η κατάταξη, η διαβάθμιση, ο συνδυασμός· (συμπεριλαμβανομένης της σύνθεσης συνόλων ειδών)·
η απλή τοποθέτηση σε φιάλες, κονσέρβες, φιαλίδια, σάκους, θήκες, κουτιά, η στερέωση σε χαρτόνια ή λεπτές σανίδες και κάθε άλλη απλή εργασία συσκευασίας·
η επίθεση ή εκτύπωση σημάτων, ετικετών, λογοτύπων και άλλων παρόμοιων διακριτικών σημείων στα προϊόντα ή τη συσκευασία τους·
η απλή ανάμειξη προϊόντων, έστω και διαφορετικού είδους·
η ανάμειξη της ζάχαρης με οποιαδήποτε άλλη ύλη·
η απλή προσθήκη νερού ή αραίωση ή αφυδάτωση ή μετουσίωση προϊόντων·
η απλή συναρμολόγηση μερών ενός είδους για την κατασκευή ενός πλήρους είδους ή η αποσυναρμολόγηση προϊόντων στα μέρη τους·
η σφαγή ζώων·
ο συνδυασμός δύο ή περισσότερων εργασιών που προβλέπονται στα στοιχεία α) έως ιζ).
Άρθρο 7
Σώρευση καταγωγής
Για τους σκοπούς της παρούσας παραγράφου, οι συμμετέχοντες στη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης και η Δημοκρατία της Μολδαβίας θεωρούνται ως ένα συμβαλλόμενο μέρος εφαρμογής.
Άρθρο 8
Όροι για την εφαρμογή της σώρευσης καταγωγής
Η σώρευση που προβλέπει το άρθρο 7 εφαρμόζεται μόνο υπό τον όρο ότι:
μεταξύ των συμβαλλόμενων μερών εφαρμογής που ενέχονται στην απόκτηση του χαρακτήρα καταγωγής, αφενός, και του συμβαλλόμενου μέρους εφαρμογής και προορισμού, αφετέρου, εφαρμόζεται προτιμησιακή εμπορική συμφωνία σύμφωνα με το άρθρο XXIV της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου του 1994 (ΓΣΔΕ)· και
τα προϊόντα έχουν αποκτήσει τον χαρακτήρα καταγωγής με την εφαρμογή κανόνων καταγωγής που είναι πανομοιότυποι με αυτούς που περιλαμβάνονται στους παρόντες κανόνες.
Η σώρευση που προβλέπεται στο άρθρο 7 εφαρμόζεται από την ημερομηνία που αναγράφεται στις εν λόγω ανακοινώσεις.
Τα μέρη παρέχουν στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή λεπτομέρειες των συναφών συμφωνιών που έχουν συναφθεί με άλλα συμβαλλόμενα μέρη εφαρμογής, συμπεριλαμβανομένων των ημερομηνιών έναρξης ισχύος αυτών των κανόνων.
Σε περιπτώσεις χρησιμοποίησης πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 ως πιστοποιητικού καταγωγής, η ένδειξη αυτή αναγράφεται στη θέση 7 του πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1.
Τα μέρη κοινοποιούν στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή την άρση της υποχρέωσης σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 2.
Άρθρο 9
Μονάδα χαρακτηρισμού
Η μονάδα χαρακτηρισμού για την εφαρμογή των παρόντων κανόνων συνίσταται στο συγκεκριμένο προϊόν, το οποίο θεωρείται μονάδα βάσης για τον προσδιορισμό της κατάταξης σύμφωνα με την ονοματολογία του εναρμονισμένου συστήματος. Κατά συνέπεια:
όταν ένα προϊόν αποτελούμενο από ομάδα ή από σύνολο συναρμολογηθέντων ειδών κατατάσσεται, σύμφωνα με το εναρμονισμένο σύστημα, σε μία μόνο κλάση, το όλον αποτελεί τη μονάδα χαρακτηρισμού·
όταν μια αποστολή αποτελείται από ορισμένα πανομοιότυπα προϊόντα που κατατάσσονται στην ίδια κλάση του εναρμονισμένου συστήματος, κάθε μεμονωμένο προϊόν λαμβάνεται υπόψη χωριστά κατά την εφαρμογή των παρόντων κανόνων.
Άρθρο 10
Συνδυασμοί εμπορευμάτων
Κατά την έννοια του γενικού κανόνα 3 του εναρμονισμένου συστήματος, οι συνδυασμοί εμπορευμάτων θεωρούνται καταγόμενα προϊόντα όταν όλα τα συστατικά μέρη τους είναι καταγόμενα προϊόντα.
Όταν ένας συνδυασμός εμπορευμάτων αποτελείται από καταγόμενα και μη καταγόμενα προϊόντα, ο συνδυασμός θεωρείται στο σύνολό του καταγόμενος, υπό τον όρο ότι η αξία των μη καταγόμενων προϊόντων δεν υπερβαίνει το 15 % της τιμής εκ του εργοστασίου του συνδυασμού.
Άρθρο 11
Ουδέτερα στοιχεία
Για να προσδιοριστεί αν ένα προϊόν είναι καταγόμενο, δεν λαμβάνεται υπόψη η καταγωγή των κατωτέρω στοιχείων που χρησιμοποιούνται ενδεχομένως για την κατασκευή του:
της ενέργειας και των καυσίμων·
των εγκαταστάσεων και του εξοπλισμού·
των μηχανημάτων και εργαλείων·
οποιωνδήποτε άλλων προϊόντων που δεν υπεισέρχονται και δεν πρόκειται να υπεισέλθουν στην τελική σύνθεση του προϊόντος.
Άρθρο 12
Λογιστικός διαχωρισμός
Μέσω της χρήσης του λογιστικού διαχωρισμού πρέπει να διασφαλίζεται ότι, ανά πάσα στιγμή, ο αριθμός των παραγόμενων προϊόντων τα οποία θα ήταν δυνατό να θεωρηθούν προϊόντα «καταγωγής του μέρους εξαγωγής» δεν υπερβαίνει τον αριθμό που θα προέκυπτε με τη χρήση της μεθόδου φυσικού διαχωρισμού των αποθεμάτων.
Η μέθοδος εφαρμόζεται και η εφαρμογή της καταγράφεται βάσει των γενικών λογιστικών αρχών που εφαρμόζονται στο μέρος εξαγωγής.
ΤΙΤΛΟΣ III
ΕΔΑΦΙΚΕΣ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ
Άρθρο 13
Αρχή της εδαφικότητας
Εάν καταγόμενα προϊόντα, που έχουν εξαχθεί από ένα μέρος προς άλλη χώρα, επανεισαχθούν, πρέπει να θεωρούνται ως μη καταγόμενα, εκτός εάν μπορεί να αποδειχθεί κατά τρόπο ικανοποιητικό για τις τελωνειακές αρχές ότι:
τα επανεισαγόμενα προϊόντα είναι τα ίδια με τα εμπορεύματα που εξήχθησαν· και
δεν έχουν υποστεί καμία εργασία πέραν εκείνων που ήταν αναγκαίες για τη διατήρησή τους σε καλή κατάσταση, ενόσω βρίσκονταν στην εν λόγω χώρα ή κατά την εξαγωγή τους.
Η απόκτηση του χαρακτήρα καταγωγής σύμφωνα με τους όρους του τίτλου II δεν επηρεάζεται από επεξεργασία ή μεταποίηση που πραγματοποιήθηκε εκτός του μέρους εξαγωγής επί υλών οι οποίες είχαν εξαχθεί από το εν λόγω μέρος και επανεισήχθησαν στη συνέχεια, υπό την προϋπόθεση:
ότι οι εν λόγω ύλες είχαν παραχθεί εξ ολοκλήρου στο μέρος εξαγωγής ή είχαν υποστεί σε αυτό, πριν από την εξαγωγή τους, επεξεργασία ή μεταποίηση πέραν από τις εργασίες που αναφέρονται στο άρθρο 6· και
ότι μπορεί να αποδειχθεί κατά τρόπο ικανοποιητικό για τις τελωνειακές αρχές ότι:
τα επανεισαγόμενα προϊόντα προέκυψαν από την επεξεργασία ή τη μεταποίηση των υλών που εξήχθησαν· και
η συνολική προστιθέμενη αξία που αποκτήθηκε εκτός του μέρους εξαγωγής με την εφαρμογή του παρόντος άρθρου δεν υπερβαίνει το 10 % της τιμής εκ του εργοστασίου του τελικού προϊόντος, στο οποίο ζητείται να αποδοθεί ο χαρακτήρας καταγωγής.
Άρθρο 14
Μη τροποποίηση
Στην περίπτωση αμφιβολίας, το μέρος εισαγωγής μπορεί να ζητήσει από τον εισαγωγέα ή τον αντιπρόσωπό του να υποβάλει ανά πάσα στιγμή κάθε κατάλληλο έγγραφο που αποδεικνύει τη συμμόρφωση με το παρόν άρθρο, χρησιμοποιώντας οποιαδήποτε έγγραφα αποδεικτικά στοιχεία και ιδίως:
έγγραφα σχετικά με τις συμβάσεις μεταφοράς όπως φορτωτικές,
πραγματικά ή απτά αποδεικτικά στοιχεία που βασίζονται στη σήμανση ή την αρίθμηση συσκευασιών,
πιστοποιητικό μη διενέργειας εργασιών, το οποίο παρέχεται από τις τελωνειακές αρχές της χώρας ή των χωρών διαμετακόμισης ή κατάτμησης, ή οποιαδήποτε άλλα έγγραφα που αποδεικνύουν ότι τα εμπορεύματα παρέμειναν υπό τελωνειακή επιτήρηση στη χώρα ή στις χώρες διαμετακόμισης ή κατάτμησης· ή
οποιαδήποτε αποδεικτικά στοιχεία που αφορούν τα ίδια τα εμπορεύματα.
Άρθρο 15
Εκθέσεις
Προϊόντα καταγωγής που αποστέλλονται για να συμμετάσχουν σε έκθεση σε χώρα άλλη από αυτές με τις οποίες ισχύει η σώρευση σύμφωνα με τα άρθρα 7 και 8 και πωλούνται μετά την έκθεση για να εισαχθούν σε ένα μέρος εμπίπτουν κατά την εισαγωγή στη συναφή συμφωνία, υπό τον όρο ότι αποδεικνύεται στις τελωνειακές αρχές κατά ικανοποιητικό τρόπο ότι:
εξαγωγέας απέστειλε τα προϊόντα από ένα μέρος στη χώρα στην οποία πραγματοποιήθηκε η έκθεση και τα εξέθεσε σε αυτήν·
ο ίδιος εξαγωγέας πώλησε τα εν λόγω προϊόντα ή τα διέθεσε κατά άλλον τρόπο σε πρόσωπο σε άλλο μέρος·
τα προϊόντα απεστάλησαν, κατά τη διάρκεια της έκθεσης ή αμέσως μετά, στην κατάσταση στην οποία είχαν αποσταλεί στην έκθεση· και
τα προϊόντα, από τη στιγμή που απεστάλησαν στην έκθεση, δεν χρησιμοποιήθηκαν για σκοπούς άλλους από την επίδειξή τους στη συγκεκριμένη έκθεση.
ΤΙΤΛΟΣ IV
ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ Ή ΑΠΑΛΛΑΓΗ
Άρθρο 16
Επιστροφή δασμών ή απαλλαγή από δασμούς
ΤΙΤΛΟΣ V
ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ
Άρθρο 17
Γενικές διατάξεις
Τα προϊόντα καταγωγής ενός από τα μέρη υπάγονται, κατά την εισαγωγή τους στην επικράτεια του άλλου μέρους, στις διατάξεις της συμφωνίας, εφόσον προσκομισθεί ένα από τα ακόλουθα πιστοποιητικά καταγωγής:
πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1, υπόδειγμα του οποίου παρατίθεται στο παράρτημα IV του παρόντος προσαρτήματος·
στις περιπτώσεις που ορίζονται στο άρθρο 18 παράγραφος 1, δήλωση, που αποκαλείται στη συνέχεια «δήλωση καταγωγής», την οποία αναγράφει ο εξαγωγέας στο τιμολόγιο, στο δελτίο αποστολής ή σε κάθε άλλο εμπορικό έγγραφο που περιγράφει τα σχετικά προϊόντα με επαρκείς λεπτομέρειες, ώστε να είναι δυνατή η εξακρίβωση της ταυτότητάς τους· το κείμενο της δήλωσης καταγωγής παρατίθεται στο παράρτημα III του παρόντος προσαρτήματος.
Η χρήση δήλωσης καταγωγής που συντάσσεται από εξαγωγείς καταχωρισμένους σε ηλεκτρονική βάση δεδομένων για την οποία έχουν συμφωνήσει δύο ή περισσότερα συμβαλλόμενα μέρη δεν παρεμποδίζει τη χρήση διαγώνιας σώρευσης με άλλα συμβαλλόμενα μέρη εφαρμογής.
Άρθρο 18
Όροι για τη σύνταξη δήλωσης καταγωγής
Η δήλωση καταγωγής που αναφέρεται στο άρθρο 17 παράγραφος 1 στοιχείο β) μπορεί να συντάσσεται:
από εγκεκριμένο εξαγωγέα κατά την έννοια του άρθρου 19· ή
από οποιονδήποτε εξαγωγέα για κάθε αποστολή που αποτελείται από ένα ή περισσότερα δέματα, τα οποία περιέχουν καταγόμενα προϊόντα, των οποίων η συνολική αξία δεν υπερβαίνει τα 6 000 EUR.
Όταν η κατάτμηση μιας αποστολής πραγματοποιείται σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 3 και εφόσον τηρείται η ίδια διετής προθεσμία, η εκ των υστέρων δήλωση καταγωγής συντάσσεται από τον εγκεκριμένο εξαγωγέα του μέρους εξαγωγής των προϊόντων.
Άρθρο 19
Εγκεκριμένος εξαγωγέας
Άρθρο 20
Διαδικασία έκδοσης πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1
Άρθρο 21
Πιστοποιητικά κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 που εκδίδονται εκ των υστέρων
Με την επιφύλαξη του άρθρου 20 παράγραφος 8, το πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 μπορεί να εκδοθεί και μετά την εξαγωγή των προϊόντων τα οποία αφορά, αν:
δεν είχε εκδοθεί κατά τη στιγμή της εξαγωγής λόγω λαθών, ακούσιων παραλείψεων ή ειδικών περιστάσεων·
αποδεικνύεται κατά τρόπο ικανοποιητικό στις τελωνειακές αρχές ότι εκδόθηκε πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1, το οποίο όμως δεν έγινε δεκτό κατά την εισαγωγή για τεχνικούς λόγους·
ο τελικός προορισμός των σχετικών προϊόντων δεν ήταν γνωστός κατά τη στιγμή της εξαγωγής και προσδιορίστηκε κατά τη μεταφορά ή την α ποθήκευσή τους και μετά από ενδεχόμενη κατάτμηση των αποστολών, σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 3·
εκδόθηκε πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 ή EUR.MED σύμφωνα με τους κανόνες της σύμβασης PEM για προϊόντα που είναι επίσης καταγόμενα σύμφωνα με τους παρόντες κανόνες· ο εξαγωγέας προβαίνει σε όλες τις απαραίτητες ενέργειες για να διασφαλίσει ότι πληρούνται οι όροι για την εφαρμογή της σώρευσης και είναι σε θέση να υποβάλει στις τελωνειακές αρχές κάθε σχετικό έγγραφο που αποδεικνύει ότι το προϊόν είναι καταγόμενο σύμφωνα με τους παρόντες κανόνες ή
εκδόθηκε πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 με βάση τo άρθρο 8 παράγραφος 4 και απαιτείται η εφαρμογή του άρθρου 8 παράγραφος 3 κατά την εισαγωγή σε ένα άλλο συμβαλλόμενο μέρος εφαρμογής.
Άρθρο 22
Έκδοση αντιγράφου του πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων ΕUR.1
Άρθρο 23
Διάρκεια ισχύος των πιστοποιητικών καταγωγής
Άρθρο 24
Ελεύθερες ζώνες
Άρθρο 25
Απαιτήσεις εισαγωγής
Τα πιστοποιητικά καταγωγής υποβάλλονται στις τελωνειακές αρχές του μέρους εισαγωγής σύμφωνα με τις διαδικασίες που ισχύουν στο συγκεκριμένο μέρος.
Άρθρο 26
Εισαγωγή με τμηματικές αποστολές
Όταν, έπειτα από αίτηση του εισαγωγέα και υπό τις προϋποθέσεις που καθορίζονται από τις τελωνειακές αρχές του μέρους εισαγωγής, εισάγονται με τμηματικές αποστολές αποσυναρμολογημένα ή μη συναρμολογημένα προϊόντα κατά την έννοια του γενικού κανόνα 2 στοιχείο α) για την ερμηνεία του εναρμονισμένου συστήματος, που υπάγονται στα τμήματα XVI και XVII ή στις κλάσεις 7308 και 9406 , υποβάλλεται γι’ αυτά ενιαίο πιστοποιητικό καταγωγής στις τελωνειακές αρχές κατά την εισαγωγή της πρώτης τμηματικής αποστολής.
Άρθρο 27
Απαλλαγή από την υποχρέωση προσκόμισης πιστοποιητικού καταγωγής
Δεν θεωρούνται εισαγωγές εμπορικού χαρακτήρα οι εισαγωγές που πληρούν όλους τους ακόλουθους όρους:
οι εισαγωγές είναι περιστασιακές·
οι εισαγωγές συνίστανται αποκλειστικά σε προϊόντα προσωπικής χρήσης των παραληπτών ή των ταξιδιωτών ή των οικογενειών τους·
είναι προφανές από το είδος και την ποσότητα των προϊόντων ότι δεν επιδιώκεται εμπορικός σκοπός.
Άρθρο 28
Διαφορές και λάθη εκτύπωσης
Άρθρο 29
Δηλώσεις του προμηθευτή
Άρθρο 30
Ποσά εκφρασμένα σε ευρώ
ΤΙΤΛΟΣ VI
ΑΡΧΕΣ ΤΗΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΕΓΓΡΑΦΕΣ ΑΠΟΔΕΙΞΕΙΣ
Άρθρο 31
Έγγραφες αποδείξεις, φύλαξη των πιστοποιητικών καταγωγής και των δικαιολογητικών εγγράφων
Ο προμηθευτής που συντάσσει δήλωση τακτικού προμηθευτή φυλάσσει επί τρία τουλάχιστον έτη αντίγραφα της δήλωσης και όλων των τιμολογίων, των δελτίων παράδοσης ή άλλων εμπορικών εγγράφων που αφορούν προϊόντα που καλύπτονται από τη δήλωση που αποστέλλεται στον ενδιαφερόμενο πελάτη, καθώς και τα έγγραφα που αναφέρονται στο άρθρο 29 παράγραφος 6. Η περίοδος αυτή αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία λήξης ισχύος της δήλωσης τακτικού προμηθευτή.
Για τους σκοπούς της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου, τα έγγραφα που τεκμηριώνουν τον χαρακτήρα καταγωγής είναι, μεταξύ άλλων, τα εξής:
άμεση απόδειξη των διαδικασιών παραγωγής του προϊόντος τις οποίες εφαρμόζει ο εξαγωγέας ή ο προμηθευτής και οι οποίες περιλαμβάνονται, για παράδειγμα, στα λογιστικά του βιβλία ή στα εσωτερικά λογιστικά του στοιχεία·
έγγραφα τα οποία αποδεικνύουν τον χαρακτήρα καταγωγής των υλών που χρησιμοποιήθηκαν και τα οποία εκδόθηκαν ή συντάχθηκαν στο σχετικό συμβαλλόμενο μέρος εφαρμογής σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία του·
έγγραφα τα οποία αποδεικνύουν την επεξεργασία ή τη μεταποίηση των υλών στο σχετικό μέρος και τα οποία συντάχθηκαν ή εκδόθηκαν στο συγκεκριμένο μέρος σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία του·
δηλώσεις καταγωγής ή πιστοποιητικά κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 που αποδεικνύουν τον χαρακτήρα καταγωγής των υλών που χρησιμοποιήθηκαν και τα οποία συντάχθηκαν ή εκδόθηκαν στα μέρη σύμφωνα με τους παρόντες κανόνες·
κατάλληλα αποδεικτικά στοιχεία για την επεξεργασία ή τη μεταποίηση που πραγματοποιήθηκε εκτός των μερών κατ’ εφαρμογή των άρθρων 13 και 14, τα οποία αποδεικνύουν ότι πληρούνται οι απαιτήσεις των εν λόγω άρθρων.
Άρθρο 32
Διευθέτηση διαφορών
Όταν προκύπτουν διαφορές σε σχέση με τις διαδικασίες ελέγχου των άρθρων 34 και 35 ή σε σχέση με την ερμηνεία του παρόντος προσαρτήματος, οι οποίες δεν είναι δυνατό να διευθετηθούν μεταξύ των τελωνειακών αρχών που ζητούν τον έλεγχο και των τελωνειακών αρχών που είναι υπεύθυνες για τη διενέργειά του, υποβάλλονται στη Μεικτή Επιτροπή.
Σε κάθε περίπτωση, οι διαφορές μεταξύ του εισαγωγέα και των τελωνειακών αρχών του μέρους εισαγωγής διευθετούνται σύμφωνα με τη νομοθεσία της εν λόγω χώρας.
ΤΙΤΛΟΣ VII
ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ
Άρθρο 33
Κοινοποίηση και συνεργασία
Άρθρο 34
Έλεγχος των πιστοποιητικών καταγωγής
Άρθρο 35
Έλεγχος των δηλώσεων προμηθευτή
Γνωστοποιούν, προς επίρρωση του αιτήματος για μεταγενέστερο έλεγχο, κάθε έγγραφο και πληροφορία που έχουν συγκεντρώσει και που υποδεικνύει ότι οι πληροφορίες που περιέχονται στη δήλωση του προμηθευτή ή στη δήλωση τακτικού προμηθευτή είναι ανακριβείς
Άρθρο 36
Κυρώσεις
Κάθε μέρος προβλέπει την επιβολή ποινικών, αστικών ή διοικητικών κυρώσεων για παραβιάσεις της εθνικής νομοθεσίας του που σχετίζεται με τους παρόντες κανόνες.
ΤΙΤΛΟΣ VIII
ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑΤΟΣ Α
Άρθρο 37
Ευρωπαϊκός Οικονομικός Χώρος
Εμπορεύματα καταγωγής του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου (ΕΟΧ) κατά την έννοια του πρωτοκόλλου 4 της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο θεωρείται ότι κατάγονται από την Ευρωπαϊκή Ένωση, την Ισλανδία, το Λιχτενστάιν ή τη Νορβηγία («μέλη του ΕΟΧ»), όταν εξάγονται αντίστοιχα από την Ευρωπαϊκή Ένωση, την Ισλανδία, το Λιχτενστάιν ή τη Νορβηγία στην Ελβετία, υπό τον όρο ότι μεταξύ της Ελβετίας και των μελών του ΕΟΧ εφαρμόζονται συμφωνίες ελεύθερων συναλλαγών που χρησιμοποιούν αυτούς τους κανόνες.
Άρθρο 38
Λιχτενστάιν
Με την επιφύλαξη του άρθρου 2, ένα προϊόν καταγωγής Λιχτενστάιν θεωρείται, λόγω της τελωνειακής ένωσης μεταξύ της Ελβετίας και του Λιχτενστάιν, ότι κατάγεται από την Ελβετία.
Άρθρο 39
Δημοκρατία του Αγίου Μαρίνου
Με την επιφύλαξη του άρθρου 2, ένα προϊόν καταγωγής Δημοκρατίας του Αγίου Μαρίνου θεωρείται, λόγω της τελωνειακής ένωσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και της Δημοκρατίας του Αγίου Μαρίνου, ότι κατάγεται από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Άρθρο 40
Πριγκιπάτο της Ανδόρας
Με την επιφύλαξη του άρθρου 2, ένα προϊόν καταγωγής Πριγκιπάτου της Ανδόρας, το οποίο κατατάσσεται στα κεφάλαια 25 έως 97 του εναρμονισμένου συστήματος, θεωρείται, λόγω της τελωνειακής ένωσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Πριγκιπάτου της Ανδόρας, ότι κατάγεται από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Άρθρο 41
Θέουτα και Μελίλια
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
ΕΠΕΞΗΓΗΜΑΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΠΙΝΑΚΑ ΤΟΥ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΟΣ II
Σημείωση 1 – Γενική εισαγωγή
Στον πίνακα καθορίζονται οι όροι που απαιτούνται για όλα τα προϊόντα προκειμένου να θεωρηθεί ότι έχουν υποστεί επαρκή επεξεργασία ή μεταποίηση κατά την έννοια του άρθρου 4 του τίτλου II του παρόντος προσαρτήματος. Υπάρχουν τέσσερις διαφορετικοί τύποι κανόνων, οι οποίοι διαφέρουν ανάλογα με το προϊόν:
με την επεξεργασία ή μεταποίηση δεν σημειώνεται υπέρβαση μιας μέγιστης περιεκτικότητας σε μη καταγόμενες ύλες·
μέσω της επεξεργασίας ή μεταποίησης ο τετραψήφιος αριθμός κλάσης ή ο εξαψήφιος αριθμός διάκρισης του Εναρμονισμένου Συστήματος των μεταποιημένων προϊόντων καθίσταται διαφορετικός από τον τετραψήφιο αριθμό κλάσης ή τον εξαψήφιο αριθμό διάκρισης του Εναρμονισμένου Συστήματος των χρησιμοποιούμενων υλών, αντίστοιχα·
πραγματοποιείται ειδική επεξεργασία ή μεταποίηση·
η επεξεργασία ή μεταποίηση πραγματοποιείται σε ορισμένες εξ ολοκλήρου παραγόμενες ύλες.
Σημείωση 2 – Η δομή του πίνακα
2.1. Στις δύο πρώτες στήλες του πίνακα περιγράφεται το παραγόμενο προϊόν. Στη στήλη 1 αναγράφεται ο αριθμός της κλάσης ή του κεφαλαίου του εναρμονισμένου συστήματος και στη στήλη 2 η περιγραφή των εμπορευμάτων που χρησιμοποιείται στο σύστημα αυτό για την εν λόγω κλάση ή κεφάλαιο. Για κάθε ένδειξη που περιλαμβάνεται στις δύο πρώτες στήλες, παρέχεται ένας κανόνας στη στήλη 3. Όταν, σε ορισμένες περιπτώσεις, του αριθμού της στήλης 1 προηγείται η ένδειξη «ex», αυτό σημαίνει ότι οι κανόνες στη στήλη 3 εφαρμόζονται μόνο για το τμήμα της κλάσης ή του κεφαλαίου, όπως περιγράφεται στη στήλη 2.
2.2. Όταν στη στήλη 1 περιλαμβάνονται περισσότεροι του ενός αριθμοί κλάσεων ή όταν στη στήλη αυτή αναφέρεται αριθμός κεφαλαίου και, κατά συνέπεια, η περιγραφή των προϊόντων στη στήλη 2 δίνεται με γενικούς όρους, οι αντίστοιχοι κανόνες στη στήλη 3 εφαρμόζονται σε όλα τα προϊόντα τα οποία, στο πλαίσιο του εναρμονισμένου συστήματος, κατατάσσονται στις διάφορες κλάσεις του εν λόγω κεφαλαίου ή σε οποιαδήποτε από τις κλάσεις που περιλαμβάνονται στη στήλη 1.
2.3. Όταν ο πίνακας περιέχει διάφορους κανόνες που εφαρμόζονται σε διάφορα προϊόντα της ίδιας δασμολογικής κλάσης, κάθε εδάφιο περιέχει την περιγραφή του τμήματος της κλάσης που καλύπτεται από τους κανόνες που αναφέρονται παραπλεύρως στη στήλη 3.
2.4. Όταν στη στήλη 3 παρατίθενται δύο διαφορετικοί κανόνες που χωρίζονται με το διαζευκτικό «ή», ο εξαγωγέας έχει τη διακριτική ευχέρεια επιλογής του κανόνα που θα χρησιμοποιήσει.
Σημείωση 3 – Παραδείγματα εφαρμογής των κανόνων
3.1. Εφαρμόζεται το άρθρο 4 του τίτλου II του παρόντος προσαρτήματος, που αφορά προϊόντα τα οποία έχουν αποκτήσει τον χαρακτήρα καταγωγής και χρησιμοποιούνται για την κατασκευή άλλων προϊόντων, ανεξάρτητα από το αν ο χαρακτήρας αυτός αποκτήθηκε στο εργοστάσιο όπου χρησιμοποιούνται τα εν λόγω προϊόντα ή σε άλλο εργοστάσιο σε συμβαλλόμενο μέρος.
3.2. Σύμφωνα με το άρθρο 6 του τίτλου II του παρόντος προσαρτήματος, η εκτελούμενη επεξεργασία ή μεταποίηση πρέπει να υπερβαίνει τον κατάλογο των εργασιών που αναφέρονται στο εν λόγω άρθρο. Σε διαφορετική περίπτωση, τα προϊόντα δεν πληρούν τα κριτήρια παραχώρησης του ευεργετήματος της προτιμησιακής δασμολογικής μεταχείρισης, ακόμη και αν πληρούνται οι όροι του κατωτέρω πίνακα.
Με την επιφύλαξη του άρθρου 6 του τίτλου II του παρόντος προσαρτήματος, οι κανόνες του πίνακα αντιπροσωπεύουν τον ελάχιστο απαιτούμενο βαθμό επεξεργασίας ή μεταποίησης και ο υψηλότερος βαθμός επεξεργασίας ή μεταποίησης προσδίδει επίσης τον χαρακτήρα καταγωγής· αντίθετα, υποδεέστερες επεξεργασίες ή μεταποιήσεις δεν προσδίδουν τον χαρακτήρα καταγωγής.
Δηλαδή, αν ένας κανόνας προβλέπει ότι είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται μη καταγόμενες ύλες που βρίσκονται σε καθορισμένο στάδιο επεξεργασίας, η χρησιμοποίηση τέτοιων υλών που βρίσκονται σε προγενέστερο στάδιο επεξεργασίας επιτρέπεται επίσης, ενώ η χρησιμοποίηση τέτοιων υλών που βρίσκονται σε πιο προηγμένο στάδιο επεξεργασίας δεν επιτρέπεται.
Αν ένας κανόνας προβλέπει ότι δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται μη καταγόμενες ύλες σε ένα καθορισμένο στάδιο επεξεργασίας, η χρησιμοποίηση τέτοιων υλών σε προγενέστερο στάδιο επεξεργασίας επιτρέπεται, ενώ η χρησιμοποίηση τέτοιων υλών σε μεταγενέστερο στάδιο επεξεργασίας δεν επιτρέπεται.
Παράδειγμα: όταν ο κανόνας του πίνακα για το κεφάλαιο 19 απαιτεί «οι μη καταγόμενες ύλες των κλάσεων 1101 έως 1108 να μην υπερβαίνουν το 20 % του βάρους», η χρήση (δηλ. η εισαγωγή) δημητριακών του κεφαλαίου 10 (ύλες σε προγενέστερο στάδιο της κατασκευής) δεν είναι περιορισμένη.
3.3. Με την επιφύλαξη της σημείωσης 3.2, όταν ένας κανόνας χρησιμοποιεί την έκφραση «Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης», τότε είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν ύλες οποιασδήποτε κλάσης (ακόμη και ύλες της ίδιας περιγραφής και κλάσης με το προϊόν), με την επιφύλαξη, ωστόσο, ειδικών περιορισμών που περιλαμβάνονται, ενδεχομένως, στον κανόνα.
Η έκφραση, ωστόσο, «Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων άλλων υλών της κλάσης αριθ. …» ή «Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων άλλων υλών της ίδιας κλάσης με το προϊόν» σημαίνει ότι είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας περιγραφής με το προϊόν, όπως αυτό αναφέρεται στη στήλη 2 του πίνακα.
3.4. Όταν ένας κανόνας του πίνακα διευκρινίζει ότι ένα προϊόν μπορεί να κατασκευαστεί από περισσότερες από μία ύλες, αυτό σημαίνει ότι είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν μία ή περισσότερες από αυτές τις ύλες. Δεν απαιτείται να χρησιμοποιηθούν όλες οι ύλες.
3.5. Όταν ένας κανόνας του πίνακα ορίζει ότι ένα προϊόν πρέπει να κατασκευάζεται από συγκεκριμένη ύλη, ο όρος αυτός δεν αποκλείει τη χρήση άλλων υλών οι οποίες, από τη φύση τους, δεν είναι δυνατό να πληρούν τον κανόνα.
3.6. Αν προβλέπονται σε κανόνα του πίνακα δύο ποσοστά για τη μέγιστη αξία των μη καταγόμενων υλών που είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν, τα εν λόγω ποσοστά δεν είναι δυνατό να αθροιστούν. Επομένως, η μέγιστη αξία του συνόλου των χρησιμοποιούμενων μη καταγόμενων υλών δεν μπορεί να υπερβαίνει ποτέ το υψηλότερο από τα εν λόγω ποσοστά. Επιπλέον, δεν γίνεται υπέρβαση των επιμέρους ποσοστών τα οποία προβλέπονται για ορισμένες ύλες.
Σημείωση 4 – Γενικές διατάξεις για ορισμένα γεωργικά προϊόντα
4.1. Γεωργικά προϊόντα που υπάγονται στα κεφάλαια 6, 7, 8, 9, 10, 12 και στην κλάση 2401 και τα οποία καλλιεργούνται ή συγκομίζονται στο έδαφος ενός μέρους θεωρούνται καταγωγής του εδάφους του συγκεκριμένου μέρους, ακόμη και αν καλλιεργούνται από σπόρους, βολβούς, ριζώματα, μοσχεύματα, μπόλια, βλαστούς, μπουμπούκια ή άλλα ζωντανά μέρη φυτών εισαγόμενα από άλλη χώρα.
4.2. Στις περιπτώσεις που η περιεκτικότητα συγκεκριμένου προϊόντος σε μη καταγόμενη ζάχαρη υπόκειται σε περιορισμούς, για τον υπολογισμό αυτών των περιορισμών λαμβάνεται υπόψη το βάρος των σακχάρων των κλάσεων 1701 (σακχαρόζη) και 1702 (π.χ. φρουκτόζη, γλυκόζη, λακτόζη, μαλτόζη, ισογλυκόζη ή ιμβερτοσάκχαρο) που χρησιμοποιούνται για την παρασκευή του τελικού προϊόντος και για την παρασκευή των μη καταγόμενων προϊόντων που ενσωματώνονται στο τελικό προϊόν.
Σημείωση 5 - Χρησιμοποιούμενη ορολογία για ορισμένα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα
5.1. Ο όρος «φυσικές ίνες», όταν χρησιμοποιείται στον πίνακα, αναφέρεται σε ίνες άλλες από τεχνητές ή συνθετικές. Πρέπει να περιορίζεται στις ίνες σε όλα τα στάδια πριν από τη νηματοποίηση, συμπεριλαμβανομένων των απορριμμάτων και, εκτός αν έχει οριστεί άλλως, ο όρος «φυσικές ίνες» περιλαμβάνει ίνες που έχουν χτενιστεί, λαναριστεί ή έχουν μεταποιηθεί με άλλο τρόπο για τη νηματοποίηση, δεν έχουν όμως νηματοποιηθεί.
5.2. Ο όρος «φυσικές ίνες» καλύπτει τις τρίχες χαίτης και ουράς ίππων της κλάσης 0511 , το μετάξι των κλάσεων 5002 και 5003 , καθώς και το μαλλί, τις τρίχες εκλεκτής ποιότητας και τις χοντροειδείς τρίχες των κλάσεων 5101 έως 5105 , τις βαμβακερές ίνες των κλάσεων 5201 έως 5203 και τις άλλες ίνες φυτικής προέλευσης των κλάσεων 5301 έως 5305 .
5.3. Οι όροι «υφαντικοί πολτοί», «χημικές ύλες» και «ύλες που προορίζονται για την κατασκευή χαρτιού» που χρησιμοποιούνται στον πίνακα προσδιορίζουν τις ύλες οι οποίες δεν κατατάσσονται στα κεφάλαια 50 έως 63 και που είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν για την κατασκευή συνθετικών ή τεχνητών ινών ή νημάτων, ή νημάτων ή ινών από χαρτί.
5.4. Ο όρος «τεχνητές ή συνθετικές ίνες μη συνεχείς» που χρησιμοποιείται στον πίνακα, καλύπτει τις δέσμες συνεχών νημάτων, τις μη συνεχείς ίνες και τα απορρίμματα τεχνητών ή συνθετικών ινών μη συνεχών των κλάσεων 5501 έως 5507 .
5.5. Η τύπωση (όταν συνδυάζεται με ύφανση, πλέξιμο/ βελονάκι, κατασκευή θυσάνων ή φλοκάρισμα) ορίζεται ως τεχνική κατά την οποία ένα αντικειμενικά αξιολογούμενο χαρακτηριστικό, όπως το χρώμα, το σχέδιο ή οι τεχνικές επιδόσεις, αποδίδεται σε υπόστρωμα από υφαντικές ύλες με μόνιμο χαρακτήρα, με χρήση μεταξοτυπίας, κυλίνδρου, ψηφιακών τεχνικών ή τεχνικών μεταφοράς.
5.6. Η τύπωση (ως αυτοτελής εργασία) ορίζεται ως τεχνική κατά την οποία ένα αντικειμενικά αξιολογούμενο χαρακτηριστικό, όπως το χρώμα, το σχέδιο ή οι τεχνικές επιδόσεις, αποδίδεται σε υπόστρωμα από υφαντικές ύλες με μόνιμο χαρακτήρα, με χρήση μεταξοτυπίας, κυλίνδρου, ψηφιακών τεχνικών ή τεχνικών μεταφοράς σε συνδυασμό με δύο τουλάχιστον εργασίες προετοιμασίας ή τελειώματος (π.χ. πλύσιμο, λεύκανση, μερσερισμός, θερμική σταθεροποίηση, χνούδιασμα, καλανδράρισμα, κατεργασία για την αντοχή στη συστολή και στο τσαλάκωμα, οριστικό τελείωμα, δεκάτισμα, εμποτισμός, μαντάρισμα και εξάλειψη κόμπων (κουρά)), υπό τον όρο ότι η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος.
Σημείωση 6 – Εφαρμοστέα όρια ανοχής στα προϊόντα που κατασκευάζονται με ανάμειξη υφαντικών υλών
6.1. Όταν για κάποιο συγκεκριμένο προϊόν του πίνακα γίνεται παραπομπή στην παρούσα σημείωση, οι όροι της στήλης 3 του πίνακα δεν πρέπει να εφαρμόζονται για τις διάφορες βασικές υφαντουργικές ύλες που χρησιμοποιούνται στην κατασκευή του εν λόγω προϊόντος, όταν στο σύνολό τους αυτές αντιπροσωπεύουν 15 % ή λιγότερο του συνολικού βάρους όλων των βασικών υφαντουργικών υλών που χρησιμοποιούνται (βλέπε επίσης τις σημειώσεις 6.3 και 6.4).
6.2. Εντούτοις, το όριο ανοχής που αναφέρεται στη σημείωση 6.1 είναι δυνατό να εφαρμόζεται μόνο για τα σύμμεικτα προϊόντα τα οποία κατασκευάστηκαν από δύο ή περισσότερες βασικές υφαντικές ύλες.
Οι βασικές υφαντικές ύλες είναι οι εξής:
6.3. Στην περίπτωση προϊόντων που περιέχουν «νήματα από πολυουρεθάνη που φέρουν κατά διαστήματα εύκαμπτα τμήματα από πολυαιθέρα, έστω και περιτυλιγμένα με άλλο νήμα», αυτή η ανοχή είναι 20 % όσον αφορά τα νήματα.
6.4. Στην περίπτωση προϊόντων στα οποία έχει ενσωματωθεί «λουρίδα που έχει έναν πυρήνα ο οποίος αποτελείται είτε από ένα λεπτό έλασμα αργιλίου είτε από μία ταινία πλαστικής ύλης επικαλυμμένη ή όχι με σκόνη αργιλίου, πλάτους μέχρι και 5 mm και η οποία έχει συγκολληθεί μέσω διαφανούς ή έγχρωμης κολλητικής ουσίας μεταξύ δύο ταινιών από πλαστικές ύλες», η ανοχή αυτή είναι 30 % όσον αφορά την εν λόγω λουρίδα.
Σημείωση 7 - Άλλα εφαρμοστέα όρια ανοχής σε ορισμένα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα
7.1. Όταν στον πίνακα γίνεται παραπομπή στην παρούσα σημείωση, υφαντικές ύλες, με εξαίρεση τα είδη φοδραρίσματος και εσωτερικών επενδύσεων, οι οποίες δεν ανταποκρίνονται στον κανόνα της στήλης 3 του πίνακα για το έτοιμο προϊόν, είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται, υπό τον όρο ότι κατατάσσονται σε κλάση άλλη από αυτή του προϊόντος και η αξία τους δεν υπερβαίνει το 15 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος.
7.2. Με την επιφύλαξη της σημείωσης 7.3, ύλες που δεν κατατάσσονται στα κεφάλαια 50 έως 63 μπορεί να χρησιμοποιούνται ελεύθερα για την κατασκευή κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, ανεξάρτητα από το αν περιέχουν ή όχι υφαντικές ύλες.
7.3. Όταν εφαρμόζεται κανόνας που προβλέπει ποσοστά, η αξία των υλών που δεν υπάγονται στα κεφάλαια 50 έως 63 πρέπει να λαμβάνεται υπόψη κατά τον υπολογισμό της αξίας των μη καταγόμενων υλών που ενσωματώνονται.
Σημείωση 8 - Ορισμός καθορισμένων κατεργασιών και απλών εργασιών που εκτελούνται σε ορισμένα προϊόντα του κεφαλαίου 27
8.1. Κατά την έννοια των κλάσεων ex 27 07 και 2713 ως «καθορισμένες κατεργασίες» νοούνται οι ακόλουθες:
η εν κενώ απόσταξη·
η επαναπόσταξη με μέθοδο πολύ προωθημένης κλασματοποίησης·
η πυρόλυση·
ο ανασχηματισμός ή αναμόρφωση·
η εκχύλιση με εκλεκτικούς διαλύτες·
η κατεργασία που περιλαμβάνει όλες τις ακόλουθες εργασίες: κατεργασία με πυκνό θειικό οξύ ή με ατμίζον θειικό οξύ ή με τριοξείδιο του θείου (θειικός ανυδρίτης), εξουδετέρωση με αλκαλικά μέσα, αποχρωματισμός και καθαρισμός με γη ενεργό από τη φύση της, με ενεργοποιημένη γη, με ενεργό άνθρακα ή βωξίτη·
ο πολυμερισμός·
η αλκυλίωση·
ο ισομερισμός.
8.2. Κατά την έννοια των κλάσεων 2710 , 2711 και 2712 ως «καθορισμένες κατεργασίες» νοούνται οι ακόλουθες:
η εν κενώ απόσταξη·
η επαναπόσταξη με μέθοδο πολύ προωθημένης κλασματοποίησης·
η πυρόλυση·
ο ανασχηματισμός ή αναμόρφωση·
η εκχύλιση με εκλεκτικούς διαλύτες·
η κατεργασία που περιλαμβάνει όλες τις ακόλουθες εργασίες: κατεργασία με πυκνό θειικό οξύ ή με ατμίζον θειικό οξύ ή με τριοξείδιο του θείου (θειικός ανυδρίτης), εξουδετέρωση με αλκαλικά μέσα, αποχρωματισμός και καθαρισμός με γη ενεργό από τη φύση της, με ενεργοποιημένη γη, με ενεργό άνθρακα ή βωξίτη·
ο πολυμερισμός·
η αλκυλίωση·
ο ισομερισμός·
η αποθείωση, με χρήση υδρογόνου, αποκλειστικά όσον αφορά την κλάση ex 27 10 , με την οποία επιτυγχάνεται μείωση τουλάχιστον κατά 85 % της περιεκτικότητας σε θείο των προϊόντων που υφίστανται κατεργασία (μέθοδος ASTM D 1266-59 Τ)·
η αποπαραφίνωση με μέθοδο διαφορετική από την απλή διήθηση, αποκλειστικά για προϊόντα της κλάσης 2710 ·
η επεξεργασία με υδρογόνο, διαφορετική από την αποθείωση, αποκλειστικά για τα βαριά λάδια της κλάσης ex 27 10 , κατά την οποία το υδρογόνο μετέχει ενεργά σε χημική αντίδραση, που πραγματοποιείται με πίεση ανώτερη των 20 bar και σε θερμοκρασία ανώτερη των 250 °C, με τη βοήθεια καταλύτη. Οι τελικές επεξεργασίες με υδρογόνο των λιπαντικών λαδιών της κλάσης ex 27 10 , που έχουν σκοπό κυρίως τη βελτίωση του χρώματος ή τη σταθεροποίηση (π.χ. η τελική επεξεργασία με υδρογόνο ή ο αποχρωματισμός) δεν θεωρούνται, αντίθετα, ως καθορισμένες κατεργασίες·
η απόσταξη με ατμοσφαιρική πίεση (αποκλειστικά όσον αφορά τα πετρέλαια εξωτερικής καύσης της κλάσης ex 27 10 ) εφόσον αυτά αποστάζουν κατ’ όγκο, συμπεριλαμβανομένων των απωλειών, λιγότερο από 30 % στους 300 °C, σύμφωνα με τη μέθοδο ASTM D 86·
η επεξεργασία με ηλεκτρική εκκένωση ρεύματος υψηλής συχνότητας (αποκλειστικά για λιπαντικά λάδια άλλα από το πετρέλαιο εσωτερικής καύσεως και τα πετρέλαια εξωτερικής καύσεως της κλάσης ex 27 10 )·
η απελαίωση με κλασματική κρυστάλλωση, αποκλειστικά για προϊόντα αργού πετρελαίου (εκτός από βαζελίνη, οζοκηρίτη, κερί από λιγνίτη, κερί από τύρφη, παραφίνη περιεκτικότητας κατά βάρος μικρότερης του 0,75 % σε λάδια) της κλάσης ex 27 12 .
8.3. Για τους σκοπούς των κλάσεων ex 27 07 και 2713 , οι απλές εργασίες, όπως ο καθαρισμός, η καθίζηση, η αφαλάτωση, ο αποχωρισμός του ύδατος, η διήθηση, ο χρωματισμός, η σήμανση, η επίτευξη δεδομένης περιεκτικότητας σε θείο, ως αποτέλεσμα της ανάμειξης προϊόντων με διαφορετική περιεκτικότητα σε θείο, όλοι οι συνδυασμοί των εν λόγω εργασιών ή παρόμοιων εργασιών, δεν προσδίδουν τον χαρακτήρα καταγωγής.
Σημείωση 9 - Ορισμός καθορισμένων κατεργασιών και εργασιών που εκτελούνται σε ορισμένα προϊόντα των κεφαλαίων
9.1. Προϊόντα που υπάγονται στο κεφάλαιο 30 και παράγονται σε συμβαλλόμενο μέρος με χρήση καλλιεργειών κυττάρων θεωρούνται καταγωγής του συγκεκριμένου μέρους. Η «καλλιέργεια κυττάρων» ορίζεται ως η καλλιέργεια ανθρώπινων, ζωικών και φυτικών κυττάρων υπό ελεγχόμενες συνθήκες (όπως καθορισμένες θερμοκρασίες, θρεπτικό μέσο, μείγμα αερίων, pH) εκτός ενός ζωντανού οργανισμού.
9.2. Προϊόντα που υπάγονται στα κεφάλαια 29 (εκτός από: 2905.43-2905.44), 30, 32, 33 (εκτός από: 3302.10, 3301), 34, 35 (εκτός από: 35.01, 3502.11-3502.19, 3502.20, 35.05), 36, 37, 38 (εκτός από: 3809.10, 38.23, 3824.60, 38.26) και 39 (εκτός από: 39.16-39.26) και παράγονται σε ένα συμβαλλόμενο μέρος με ζύμωση θεωρούνται καταγωγής του συγκεκριμένου μέρους. Η «ζύμωση» είναι βιοτεχνολογική διαδικασία στην οποία ανθρώπινα, ζωικά και φυτικά κύτταρα, βακτήρια, ζύμες, μύκητες ή ένζυμα χρησιμοποιούνται για την παραγωγή προϊόντων που υπάγονται στα κεφάλαια 29 έως 39.
9.3. Οι ακόλουθες μεταποιήσεις θεωρούνται επαρκείς σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 για προϊόντα που υπάγονται στα κεφάλαια 28, 29 (εκτός από: 2905.43-2905.44), 30, 32, 33 (εκτός από: 3302.10, 3301), 34, 35 (εκτός από: 35.01, 3502.11-3502.19, 3502.20, 35.05), 36, 37, 38 (εκτός από: 3809.10, 38.23, 3824.60, 38.26) και 39 (εκτός από: 39.16-39.26):
καθαρισμός προϊόντος ο οποίος οδηγεί στην εξάλειψη του 80 % τουλάχιστον του περιεχομένου των υφιστάμενων προσμείξεων· ή
μείωση ή εξάλειψη των προσμείξεων με αποτέλεσμα ένα προϊόν κατάλληλο για μία ή περισσότερες από τις ακόλουθες εφαρμογές:
φαρμακευτικές, καλλυντικές, κτηνιατρικές ουσίες ή ουσίες τροφίμων·
χημικά προϊόντα και αντιδραστήρια για αναλυτικές, διαγνωστικές ή εργαστηριακές χρήσεις·
στοιχεία και συστατικά μέρη για χρήση στη μικροηλεκτρονική·
εξειδικευμένες χρήσεις στην οπτική·
βιοτεχνική χρήση (π.χ. στην καλλιέργεια κυττάρων, στη γενετική τεχνολογία ή ως καταλύτης)·
φορείς που χρησιμοποιούνται σε διαδικασία διαχωρισμού· ή
πυρηνικές χρήσεις.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
ΠΙΝΑΚΑΣ ΤΩΝ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΩΝ Ή ΜΕΤΑΠΟΙΗΣΕΩΝ ΠΟΥ ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ ΝΑ ΔΙΕΝΕΡΓΟΥΝΤΑΙ ΕΠΙ ΜΗ ΚΑΤΑΓΟΜΕΝΩΝ ΥΛΩΝ ΠΡΟΚΕΙΜΕΝΟΥ ΤΟ ΠΑΡΑΓΟΜΕΝΟ ΠΡΟΪΟΝ ΝΑ ΑΠΟΚΤΗΣΕΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ
|
Κλάση |
Περιγραφή του προϊόντος |
Επεξεργασία ή μεταποίηση επί μη καταγόμενων υλών η οποία προσδίδει τον χαρακτήρα του καταγόμενου προϊόντος |
|
(1) |
(2) |
(3) |
|
Κεφάλαιο 1 |
Ζώντα ζώα |
Όλα τα ζώα του κεφαλαίου 1 πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
Κεφάλαιο 2 |
Κρέατα και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων |
Παρασκευή κατά την οποία όλο το κρέας και όλα τα βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων στα προϊόντα του παρόντος κεφαλαίου είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενα |
|
Κεφάλαιο 3 |
Ψάρια και μαλακόστρακα, μαλάκια και άλλα ασπόνδυλα υδρόβια |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 3 είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενες |
|
Κεφάλαιο 4 |
Γάλα και προϊόντα γαλακτοκομίας· αυγά πτηνών· μέλι φυσικό· Προϊόντα βρώσιμα ζωικής προέλευσης, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 4 είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενες |
|
ex Κεφάλαιο 5 |
Άλλα προϊόντα ζωικής προέλευσης, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού· εκτός από: |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης |
|
ex 0511 91 |
Μη εδώδιμα αυγά ιχθύων |
Όλα τα αυγά είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενα |
|
Κεφάλαιο 6 |
Φυτά ζωντανά και προϊόντα ανθοκομίας· βολβοί, ρίζες και παρόμοια είδη· άνθη και διακοσμητικά φυλλώματα |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 6 πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
Κεφάλαιο 7 |
Λαχανικά, φυτά, ρίζες και κόνδυλοι, βρώσιμα |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 7 πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
Κεφάλαιο 8 |
Καρποί και φρούτα βρώσιμα· φλούδες εσπεριδοειδών ή πεπονιών |
Παρασκευή κατά την οποία όλοι οι χρησιμοποιούμενοι καρποί, οπώρες και φλούδες εσπεριδοειδών ή πεπονιών του κεφαλαίου 8 πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
Κεφάλαιο 9 |
Καφές, τσάι, ματέ και μπαχαρικά |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης |
|
Κεφάλαιο 10 |
Δημητριακά |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 10 πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
Κεφάλαιο 11 |
Προϊόντα αλευροποιίας· βύνη· άμυλα κάθε είδους· ινουλίνη· γλουτένη σιταριού |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες των κεφαλαίων 8, 10 και 11, των κλάσεων 0701 , 0714 , 2302 και 2303 και της διάκρισης 0710 10 είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενες |
|
Κεφάλαιο 12 |
Σπέρματα και καρποί ελαιώδεις· σπέρματα, σπόροι και διάφοροι καρποί· βιομηχανικά και φαρμακευτικά φυτά· άχυρα και χορτονομές |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος |
|
ex Κεφάλαιο 13 |
Γομαλάκα· γόμες, ρητίνες και άλλοι χυμοί και εκχυλίσματα φυτικά, εκτός από: |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης |
|
ex 13 02 |
Πηκτικές ύλες, πηκτινικές και πηκτικές ενώσεις |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης και κατά την οποία το βάρος της χρησιμοποιούμενης ζάχαρης δεν υπερβαίνει το 40 % του βάρους του τελικού προϊόντος |
|
Κεφάλαιο 14 |
Πλεκτικές ύλες φυτικής προέλευσης· φυτικά προϊόντα που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης |
|
ex Κεφάλαιο 15 |
Λίπη και λάδια ζωικά ή φυτικά και προϊόντα της διάσπασης αυτών· λίπη βρώσιμα επεξεργασμένα· κεριά ζωικής ή φυτικής προέλευσης, εκτός από: |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος |
|
1504 έως 1506 |
Λίπη και έλαια και τα κλάσματά τους, ψαριών ή θαλάσσιων θηλαστικών· εριολίπος και λιπαρές ουσίες που προέρχονται από αυτό, συμπεριλαμβανομένης της λανολίνης· άλλα λίπη και λάδια ζωικά και τα κλάσματά τους, έστω και εξευγενισμένα, αλλά όχι χημικώς μετασχηματισμένα |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης |
|
1508 |
Αραχιδέλαιο και τα κλάσματά του, έστω και εξευγενισμένα, αλλά όχι χημικώς μετασχηματισμένα |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε διάκρισης, εκτός από εκείνη του προϊόντος |
|
1509 και 1510 |
Ελαιόλαδο και κλάσματα αυτού |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες φυτικές ύλες πρέπει να έχουν παραχθεί εξολοκλήρου |
|
1511 |
Φοινικέλαιο και τα κλάσματά του, έστω και εξευγενισμένα, αλλά όχι χημικώς μετασχηματισμένα |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε διάκρισης, εκτός από εκείνη του προϊόντος |
|
ex 15 12 |
Έλαια σπόρων ηλιοτρόπιου και τα κλάσματά τους: |
|
|
— που προορίζονται για τεχνικές ή βιομηχανικές χρήσεις, άλλες από την παρασκευή προϊόντων για τη διατροφή του ανθρώπου |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος |
|
|
— άλλο |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες φυτικές ύλες πρέπει να έχουν παραχθεί εξολοκλήρου |
|
|
1515 |
Άλλα λίπη και λάδια φυτικά (στα οποία περιλαμβάνεται και το λάδι jojoba) και τα κλάσματά τους, σταθερά, έστω και εξευγενισμένα, αλλά όχι χημικώς μετασχηματισμένα |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε διάκρισης, εκτός από εκείνη του προϊόντος |
|
ex 15 16 |
Λίπη και έλαια και τα κλάσματά τους, ψαριών |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης |
|
1520 |
Γλυκερίνη ακατέργαστη. Γλυκερινούχα νερά και αλισίβες |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης |
|
Κεφάλαιο 16 |
Παρασκευάσματα κρεάτων, ψαριών ή μαλακόστρακων, μαλακίων ή άλλων ασπόνδυλων υδρόβιων |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες των κεφαλαίων 2, 3 και 16 πρέπει να είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενες |
|
ex Κεφάλαιο 17 |
Ζάχαρα και ζαχαρώδη παρασκευάσματα, εκτός από: |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος |
|
1702 |
Άλλα ζάχαρα, στα οποία περιλαμβάνεται η λακτόζη, η μαλτόζη, η γλυκόζη και η φρουκτόζη (λεβυλόζη), χημικώς καθαρά, σε στερεή κατάσταση· σιρόπια από ζάχαρα χωρίς προσθήκη αρωματικών ή χρωστικών ουσιών· υποκατάστατα του μελιού, έστω και αναμεμειγμένα με φυσικό μέλι· ζάχαρα και μελάσες καραμελωμένα: |
|
|
— Χημικώς καθαρή μαλτόζη και φρουκτόζη |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, περιλαμβανομένων άλλων υλών της κλάσης 1702 |
|
|
— Άλλα |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος, κατά την οποία το βάρος των χρησιμοποιούμενων υλών των κλάσεων 1101 έως 1108 , 1701 και 1703 δεν υπερβαίνει το 30 % του βάρους του τελικού προϊόντος |
|
|
1704 |
Ζαχαρώδη προϊόντα (στα οποία περιλαμβάνεται και η λευκή σοκολάτα) χωρίς κακάο |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος, κατά την οποία: — το βάρος της χρησιμοποιούμενης ζάχαρης δεν υπερβαίνει το 40 % του βάρους του τελικού προϊόντος — ή — η αξία της χρησιμοποιούμενης ζάχαρης δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
ex Κεφάλαιο 18 |
Κακάο και παρασκευάσματα αυτού, εκτός από: |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος, κατά την οποία το βάρος της χρησιμοποιούμενης ζάχαρης δεν υπερβαίνει το 40 % του βάρους του τελικού προϊόντος |
|
ex 18 06 |
Σοκολάτα και άλλα παρασκευάσματα διατροφής που περιέχουν κακάο, εκτός από: |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος, κατά την οποία: — το βάρος της χρησιμοποιούμενης ζάχαρης δεν υπερβαίνει το 40 % του βάρους του τελικού προϊόντος — ή — η αξία της χρησιμοποιούμενης ζάχαρης δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
1806 10 |
Σκόνη κακάου, με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος, κατά την οποία το βάρος της χρησιμοποιούμενης ζάχαρης δεν υπερβαίνει το 40 % του βάρους του τελικού προϊόντος |
|
1901 |
Εκχυλίσματα βύνης· παρασκευάσματα διατροφής από αλεύρια, πλιγούρια, σιμιγδάλια, άμυλα κάθε είδους ή εκχυλίσματα βύνης, που δεν περιέχουν κακάο ή που περιέχουν λιγότερο από 40 % κατά βάρος κακάο επί πλήρως απολιπανθείσας βάσεως, και δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού· παρασκευάσματα διατροφής από προϊόντα των κλάσεων 0401 μέχρι 0404 , που δεν περιέχουν κακάο ή περιέχουν λιγότερο από 5 % κατά βάρος κακάο, επί πλήρως απολιπανθείσας βάσεως, και δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού: |
|
|
— Εκχυλίσματα βύνης |
Παρασκευή από δημητριακά του κεφαλαίου 10 |
|
|
— Άλλα |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος, κατά την οποία: το χωριστό βάρος της ζάχαρης και των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 4 δεν υπερβαίνει το 40 % του βάρους του τελικού προϊόντος |
|
|
1902 |
Ζυμαρικά εν γένει, έστω και ψημένα ή παραγεμισμένα (με κρέας ή άλλες ουσίες) ή και αλλιώς παρασκευασμένα, όπως σπαγέτα, μακαρόνια, νούγιες, λαζάνια, gnocchi, ραβιόλια, κανελόνια· αράπικο σιμιγδάλι (κους-κους), έστω και παρασκευασμένο |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος, κατά την οποία: — το βάρος των χρησιμοποιούμενων υλών των κλάσεων 1006 και 1101 έως 1108 δεν υπερβαίνει το 20 % του βάρους του τελικού προϊόντος και — η περιεκτικότητα σε χρησιμοποιούμενες ύλες των κεφαλαίων 2, 3 και 16 δεν υπερβαίνει το 20 % του βάρους του τελικού προϊόντος |
|
1903 |
Ταπιόκα και τα υποκατάστατα αυτής παρασκευασμένα από άμυλα, με μορφή νιφάδων, θρόμβων, κόκκων στρογγυλών, σκυβάλων ή με παρόμοιες μορφές |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από το άμυλο γεωμήλων της κλάσης 1108 |
|
1904 |
Προϊόντα με βάση τα δημητριακά που λαμβάνονται με διόγκωση ή φρύξη [π.χ. καλαμπόκι σε νιφάδες (κορνφλέικς)]· δημητριακά άλλα από το καλαμπόκι, σε μορφή κόκκων, νιφάδων ή άλλων επεξεργασμένων κόκκων (εκτός από αλεύρι, πλιγούρι ή σιμιγδάλι), προψημένα ή αλλιώς παρασκευασμένα, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος, κατά την οποία: — το βάρος των χρησιμοποιούμενων υλών των κλάσεων 1006 και 1101 έως 1108 δεν υπερβαίνει το 20 % του βάρους του τελικού προϊόντος και — το βάρος της χρησιμοποιούμενης ζάχαρης δεν υπερβαίνει το 40 % του βάρους του τελικού προϊόντος |
|
1905 |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας, έστω και με προσθήκη κακάου· όστιες, κάψουλες κενές των τύπων που χρησιμοποιούνται για φάρμακα, αζυμοσφραγίδες, ξεραμένες ζύμες από αλεύρι ή άμυλο κάθε είδους σε φύλλα και παρόμοια προϊόντα |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος, κατά την οποία το βάρος των χρησιμοποιούμενων υλών των κλάσεων 1006 και 1101 έως 1108 δεν υπερβαίνει το 20 % του βάρους του τελικού προϊόντος |
|
ex Κεφάλαιο 20 |
Παρασκευάσματα λαχανικών, καρπών και φρούτων ή άλλων μερών φυτών, εκτός από: |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος |
|
2002 και 2003 |
Τομάτες, μανιτάρια και τρούφες, παρασκευασμένα ή διατηρημένα αλλιώς και όχι με ξίδι ή οξικό οξύ |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 7 έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
2006 |
Λαχανικά, καρποί και φρούτα, φλούδες καρπών και φρούτων και άλλα μέρη φυτών, ζαχαρόπηκτα (στραγγισμένα, με στιλπνή ή κρυσταλλική εμφάνιση) |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος, κατά την οποία το βάρος της χρησιμοποιούμενης ζάχαρης δεν υπερβαίνει το 40 % του βάρους του τελικού προϊόντος |
|
2007 |
Γλυκά κουταλιού, ζελέδες, μαρμελάδες, πολτοί και πάστες καρπών και φρούτων, που λαμβάνονται με βράσιμο, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος, κατά την οποία το βάρος της χρησιμοποιούμενης ζάχαρης δεν υπερβαίνει το 40 % του βάρους του τελικού προϊόντος |
|
ex 20 08 |
Προϊόντα, εκτός από: — Ξηροί καρποί, που δεν περιέχουν πρόσθετη ζάχαρη ούτε οινόπνευμα — Βούτυρο αράπικων φιστικιών· μείγματα με βάση δημητριακά· καρδιές φοινίκων· καλαμπόκι — Φρούτα και ξηροί καρποί, παρασκευασμένα όχι με ατμό ούτε βρασμένα στο νερό, που δεν περιέχουν πρόσθετη ζάχαρη, κατεψυγμένα |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος, κατά την οποία το βάρος της χρησιμοποιούμενης ζάχαρης δεν υπερβαίνει το 40 % του βάρους του τελικού προϊόντος |
|
2009 |
Χυμοί φρούτων (στους οποίους περιλαμβάνεται και ο μούστος σταφυλιών) ή λαχανικών, που δεν έχουν υποστεί ζύμωση, χωρίς προσθήκη αλκοόλης, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος, κατά την οποία το βάρος της χρησιμοποιούμενης ζάχαρης δεν υπερβαίνει το 40 % του βάρους του τελικού προϊόντος |
|
ex Κεφάλαιο 21 |
Διάφορα παρασκευάσματα διατροφής, εκτός από: |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος |
|
2103 |
— Παρασκευάσματα για σάλτσες και σάλτσες παρασκευασμένες· αρτύματα και καρυκεύματα, σύνθετα |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται αλεύρι από σινάπι ή μουστάρδα παρασκευασμένη |
|
— Αλεύρι από σινάπι και μουστάρδα παρασκευασμένη |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης |
|
|
2105 |
Παγωτά, έστω και αν περιέχουν κακάο |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος, κατά την οποία: — το χωριστό βάρος της ζάχαρης και των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 4 δεν υπερβαίνει το 40 % του βάρους του τελικού προϊόντος — και — το συνολικό συνδυασμένο βάρος της ζάχαρης και των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 4 δεν υπερβαίνει το 60 % του βάρους του τελικού προϊόντος |
|
2106 |
Παρασκευάσματα διατροφής που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος, κατά την οποία το βάρος της χρησιμοποιούμενης ζάχαρης δεν υπερβαίνει το 40 % του βάρους του τελικού προϊόντος |
|
ex Κεφάλαιο 22 |
Ποτά, αλκοολούχα υγρά και ξίδι, εκτός από: |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες των διακρίσεων 0806 10 , 2009 61 , 2009 69 έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
2202 |
Νερά, στα οποία περιλαμβάνονται και τα μεταλλικά και τα αεριούχα νερά, με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών ή αρωματισμένα, και άλλα μη αλκοολούχα ποτά, με εξαίρεση τους χυμούς φρούτων ή λαχανικών της κλάσης 2009 |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος |
|
2207 και 2208 |
Αιθυλική αλκοόλη μη μετουσιωμένη, με κατ’ όγκο αλκοολικό τίτλο λιγότερο του 80 % νοl· αποστάγματα, λικέρ και άλλα οινοπνευματώδη ποτά |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της κλάσης 2207 ή 2208 , κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες των διακρίσεων 0806 10 , 2009 61 , 2009 69 έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
ex Κεφάλαιο 23 |
Υπολείμματα και απορρίμματα των βιομηχανιών ειδών διατροφής· τροφές παρασκευασμένες για ζώα, εκτός από: |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος |
|
2309 |
Παρασκευάσματα των τύπων που χρησιμοποιούνται για τη διατροφή των ζώων |
Παρασκευή κατά την οποία: — όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες των κεφαλαίων 2 και 3 έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου, — το βάρος των χρησιμοποιούμενων υλών των κεφαλαίων 10 και 11 και των κλάσεων 2302 και 2303 δεν υπερβαίνει το 20 % του βάρους του τελικού προϊόντος, — το χωριστό βάρος της ζάχαρης και των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 4 δεν υπερβαίνει το 40 % του βάρους του τελικού προϊόντος, και — το συνολικό συνδυασμένο βάρος της ζάχαρης και των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 4 δεν υπερβαίνει το 50 % του βάρους του τελικού προϊόντος |
|
ex Κεφάλαιο 24 |
Καπνά και βιομηχανοποιημένα υποκατάστατα καπνού· εκτός από: |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης κατά την οποία το βάρος των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 2401 δεν υπερβαίνει το 30 % του συνολικού βάρους των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 24 |
|
2401 |
Καπνά ακατέργαστα· απορρίμματα καπνού |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες της κλάσης 2401 είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενες |
|
ex 24 02 |
τσιγάρα, από καπνό ή υποκατάστατα του καπνού |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν και τον καπνό για κάπνισμα της διάκρισης 2403 19 , κατά την οποία τουλάχιστον το 10 % κατά βάρος όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 2401 έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
ex 24 03 |
Προϊόντα που προορίζονται για εισπνοή υπό μορφή αεριοποιημένου καπνού μέσω θέρμανσης ή με άλλα μέσα, χωρίς καύση |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, κατά την οποία τουλάχιστον το 10 % κατά βάρος όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 2401 έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
ex Κεφάλαιο 25 |
Αλάτι· θείο· γαίες και πέτρες· γύψος, ασβέστης και τσιμέντα, εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν ή Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
ex 25 19 |
Θρυμματισμένο φυσικό ανθρακικό μαγνήσιο (μαγνησίτης), σε κιβώτια ερμητικά κλεισμένα, και οξείδιο του μαγνησίου, έστω και καθαρό, άλλο από μαγνησία που αποκτήθηκε με τήξη με ηλεκτρισμό ή από πυρωμένη αδρανή μαγνησία (φρυγμένη) |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, μπορεί να χρησιμοποιείται φυσικό ανθρακικό μαγνήσιο (μαγνησίτης) |
|
Κεφάλαιο 26 |
Μεταλλεύματα, σκουριές και τέφρες |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος |
|
ex Κεφάλαιο 27 |
Ορυκτά καύσιμα, ορυκτά λάδια και προϊόντα της απόσταξης αυτών· ασφαλτώδεις ύλες· ορυκτοί κηροί, εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος ή Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
ex 27 07 |
Λάδια στα οποία τα αρωματικά συστατικά υπερισχύουν κατά βάρος σε σχέση με τα μη αρωματικά, δηλαδή λάδια ανάλογα με τα ορυκτά λάδια που προέρχονται από την απόσταξη σε υψηλή θερμοκρασία των πισσών από λιθάνθρακα, που αποστάζουν το 65 % τουλάχιστον του όγκου τους στους 250 °C (περιλαμβανομένων των μειγμάτων αποσταγμάτων πετρελαίου και βενζόλης) και προορίζονται να χρησιμοποιηθούν για καύσιμα |
Πράξεις διύλισης και/ή μία ή περισσότερες καθορισμένες κατεργασίες (1) ή Άλλες πράξεις κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με εκείνη του προϊόντος, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
2710 |
Λάδια από πετρέλαιο ή από ασφαλτούχα ορυκτά, άλλα από τα ακατέργαστα λάδια· παρασκευάσματα που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού, που περιέχουν κατά βάρος 70 % ή περισσότερο λάδια από πετρέλαιο ή ασφαλτούχα ορυκτά και στα οποία τα λάδια αυτά αποτελούν το βασικό συστατικό· απόβλητα έλαια |
Πράξεις διύλισης και/ή μία ή περισσότερες καθορισμένες κατεργασίες (1) ή Άλλες πράξεις κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με εκείνη του προϊόντος, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
2711 |
Αέρια πετρελαίου και άλλοι αέριοι υδρογονάνθρακες |
Πράξεις διύλισης και/ή μία ή περισσότερες καθορισμένες κατεργασίες (1) ή Άλλες πράξεις κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με εκείνη του προϊόντος, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
2712 |
Βαζελίνη· παραφίνη, κερί πετρελαίου μικροκρυστάλλινο, slack wax, οζοκηρίτης κερί από λιγνίτη, κερί από τύρφη, άλλα ορυκτά κεριά και παρόμοια προϊόντα που παίρνονται με σύνθεση ή άλλες μεθόδους, έστω και χρωματισμένα |
Πράξεις διύλισης και/ή μία ή περισσότερες καθορισμένες κατεργασίες (1) ή Άλλες πράξεις κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με εκείνη του προϊόντος, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
2713 |
Οπτάνθρακας (κoκ) από πετρέλαιο, άσφαλτης από πετρέλαιο και άλλα υπολείμματα των λαδιών πετρελαίου ή των ασφαλτούχων ορυκτών |
Πράξεις διύλισης και/ή μία ή περισσότερες καθορισμένες κατεργασίες (1) ή Άλλες πράξεις κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με εκείνη του προϊόντος, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
Κεφάλαιο 28 |
Ανόργανα χημικά προϊόντα· ενώσεις ανόργανες ή οργανικές των πολύτιμων μετάλλων, των ραδιενεργών στοιχείων, των μετάλλων των σπανίων γαιών ή των ισοτόπων |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με εκείνη του προϊόντος, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος ή Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
ex Κεφάλαιο 29 |
Οργανικά χημικά προϊόντα, εκτός από: |
Καθορισμένη(ες) κατεργασία(ες) (4) ή Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με εκείνη του προϊόντος, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος ή Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
ex 29 01 |
Υδρογονάνθρακες άκυκλοι, που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμα |
Καθορισμένη(ες) κατεργασία(ες) (4) ή Πράξεις διύλισης και/ή μία ή περισσότερες καθορισμένες κατεργασίες (1) ή Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με εκείνη του προϊόντος, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
ex 29 02 |
Κυκλανικοί και κυκλενικοί υδρογονάνθρακες (εκτός από τα αζουλένια), βενζόλιο, τολουόλιο, ξυλόλια, που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμα |
Καθορισμένη(ες) κατεργασία(ες) (4) ή Πράξεις διύλισης και/ή μία ή περισσότερες καθορισμένες κατεργασίες (1) ή Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με εκείνη του προϊόντος, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
ex 29 05 |
Άλατα μετά μετάλλων των αλκοολών αυτής της κλάσης και αιθανόλης |
Καθορισμένη(ες) κατεργασία(ες) (4) ή Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων άλλων υλών της κλάσης 2905 . Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται μεταλλικά αλκοολικά άλατα της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος ή Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
Κεφάλαιο 30 |
Φαρμακευτικά προϊόντα |
Καθορισμένη(ες) κατεργασία(ες) (4) ή Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης |
|
Κεφάλαιο 31 |
Λιπάσματα |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με εκείνη του προϊόντος, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος ή Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
Κεφάλαιο 32 |
Δεψικά και βαφικά εκχυλίσματα· ταννίνες και τα παράγωγά τους· χρωστικά και άλλες χρωστικές ύλες· χρώματα επίχρισης και βερνίκια· μαστίχες (στόκοι)· μελάνια |
Καθορισμένη(ες) κατεργασία(ες) (4) ή Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με εκείνη του προϊόντος, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος ή Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
Κεφάλαιο 33 |
Αιθέρια έλαια και ρητινοειδή· προϊόντα αρωματοποιίας ή καλλωπισμού παρασκευασμένα και καλλυντικά παρασκευάσματα |
Καθορισμένη(ες) κατεργασία(ες) (4) ή Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με εκείνη του προϊόντος, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος ή Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
Κεφάλαιο 34 |
Σαπούνια, οργανικές ουσίες επιφανειακής δράσης, παρασκευάσματα για πλύσιμο (αλισίβες), παρασκευάσματα λιπαντικά, κεριά τεχνητά, κεριά παρασκευασμένα, προϊόντα συντήρησης, κεριά και παρόμοια είδη, πάστες για προπλάσματα, «κεριά για την οδοντοτεχνική» και συνθέσεις για την οδοντοτεχνική με βάση τον γύψο |
Καθορισμένη(ες) κατεργασία(ες) (4) ή Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με εκείνη του προϊόντος, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος ή Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
Κεφάλαιο 35 |
Λευκωματώδεις ύλες· τροποποιημένα άμυλα· κόλλες· ένζυμα |
Καθορισμένη(ες) κατεργασία(ες) (4) ή Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με εκείνη του προϊόντος, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος ή Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
Κεφάλαιο 36 |
Πυρίτιδες και εκρηκτικές ύλες· είδη πυροτεχνίας· σπίρτα· πυροφορικά κράματα· εύφλεκτες ύλες |
Καθορισμένη(ες) κατεργασία(ες) (4) ή Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με εκείνη του προϊόντος, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος ή Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
Κεφάλαιο 37 |
Φωτογραφικά ή κινηματογραφικά προϊόντα |
Καθορισμένη(ες) κατεργασία(ες) (4) ή Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με εκείνη του προϊόντος, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος ή Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
ex Κεφάλαιο 38 |
Διάφορα προϊόντα των χημικών βιομηχανιών, εκτός από: |
Καθορισμένη(ες) κατεργασία(ες) (4) ή Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με εκείνη του προϊόντος, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος ή Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
ex 38 11 |
Αντικροτικά παρασκευάσματα, ανασχετικά της οξείδωσης, προσθετικά εξουδετέρωσης καταλοίπων, βελτιωτικά του ιξώδους των λιπαντικών λαδιών, προσθετικά κατά της διάβρωσης και άλλα παρασκευασμένα προσθετικά, για ορυκτά λάδια (στα οποία περιλαμβάνεται και η βενζίνη) ή για άλλα υγρά που χρησιμοποιούνται για τους ίδιους σκοπούς με τα ορυκτά λάδια: |
Καθορισμένη(ες) κατεργασία(ες) (4) ή |
|
— Παρασκευασμένα προσθετικά για λιπαντικά λάδια, που περιέχουν λάδια πετρελαίου ή ασφαλτούχων ορυκτών |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 3811 δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|
ex 3824 99 και ex 3826 00 |
Βιοντίζελ |
Παρασκευή κατά την οποία λαμβάνεται βιοντίζελ μέσω μετεστεροποίησης και/ή εστεροποίησης ή μέσω υδρογονοκατεργασίας |
|
Κεφάλαιο 39 |
Πλαστικές ύλες και τεχνουργήματα από αυτές τις ύλες |
Καθορισμένη(ες) κατεργασία(ες) (4) ή Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας διάκρισης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος ή Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
ex Κεφάλαιο 40 |
Καουτσούκ και τεχνουργήματα από καουτσούκ, εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος ή Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
ex 40 12 |
Επίσωτρα αναγομωμένα, συμπαγή ή κοίλα, από καουτσούκ |
Αναγόμωση μεταχειρισμένων επισώτρων |
|
ex Κεφάλαιο 41 |
Δέρματα άλλα από τα γουνοδέρματα, εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος |
|
4104 έως 4106 |
Δέρματα αποτριχωμένα και δέρματα ζώων χωρίς τρίχες, δεψασμένα ή μη κατεργασμένα, έστω και σχισμένα κατά μήκος, αλλά όχι αλλιώς παρασκευασμένα |
Ξαναδέψασμα δεψασμένων δερμάτων ή Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος |
|
Κεφάλαιο 42 |
Τεχνουργήματα από δέρμα· είδη σελοποιίας και λοιπού εξοπλισμού για όλα τα ζώα· είδη ταξιδίου, σακίδια χεριού και παρόμοια· τεχνουργήματα από έντερα (εκτός από έντερα μεταξοσκώληκα) |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος ή Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
ex Κεφάλαιο 43 |
Γουνοδέρματα και γουναρικά· τεχνητά γουνοδέρματα, εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος |
|
ex 43 02 |
Γουνοδέρματα δεψασμένα ή κατεργασμένα που έχουν συναρμολογηθεί: |
|
|
— Φύλλα, σάκοι, τετράγωνα, σταυροί και παρόμοιες μορφές. |
Λεύκανση ή βαφή, παράλληλα με την κοπή και συναρμολόγηση των μη συναρμολογημένων, δεψασμένων ή κατεργασμένων γουνοδερμάτων |
|
|
— Άλλα |
Κατασκευή από μη συναρμολογημένα, δεψασμένα ή κατεργασμένα γουνοδέρματα |
|
|
4303 |
Ενδύματα, εξαρτήματα της ένδυσης και άλλα είδη από γουνοδέρματα |
Κατασκευή από μη συναρμολογημένα, δεψασμένα ή κατεργασμένα γουνοδέρματα της κλάσης 4302 |
|
ex Κεφάλαιο 44 |
Ξυλεία και είδη από ξύλο· ξυλάνθρακας, εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος ή Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
ex 44 07 |
Ξυλεία πριονισμένη ή πελεκημένη κατά μήκος, κομμένη εγκάρσια ή ξετυλιγμένη, πάχους που υπερβαίνει τα 6 mm, πλανισμένη, λειασμένη με ελαφρόπετρα ή κολλημένη με εγκάρσια συνένωση |
Πλάνισμα, λείανση με ελαφρόπετρα ή επικόλληση με εγκάρσια συνένωση |
|
ex 44 08 |
Φύλλα για επικάλυψη (στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα που λαμβάνονται με τεμαχισμό ξυλείας σε απανωτές στρώσεις) και φύλλα πολύστρωτα αντικολλητά (κόντρα πλακέ), πάχους που δεν υπερβαίνει τα 6 mm, συγκολλημένα, και άλλη ξυλεία πριονισμένη κατά μήκος, κομμένη εγκάρσια ή ξετυλιγμένη, πάχους που δεν υπερβαίνει τα 6 mm, πλανισμένη, λειασμένη με ελαφρόπετρα ή κολλημένη με εγκάρσια συνένωση |
Συγκόλληση, πλάνισμα, λείανση με ελαφρόπετρα ή επικόλληση με εγκάρσια συνένωση |
|
ex 44 10 έως ex 44 13 |
Πήχες από απλό ξύλο ή με γλυφές για έπιπλα, πλαίσια, εσωτερικό διάκοσμο, ηλεκτρικούς αγωγούς και παρόμοια |
Μεταποίηση σε πήχες από απλό ξύλο ή με γλυφές για πλαίσια και καλούπια |
|
ex 44 15 |
Κιβώτια κάθε μεγέθους, καφάσια, κύλινδροι και παρόμοια είδη συσκευασίας από ξύλο |
Κατασκευή από τεμάχια ξύλων που δεν έχουν κοπεί στις κανονικές διαστάσεις |
|
ex 44 18 |
— Τεχνουργήματα ξυλουργικής και τεμάχια σκελετών για οικοδομές από ξύλο |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιηθούν κυψελώδεις πλάκες-διαφράγματα, πέταυρα (shingles και shakes) |
|
— Πήχες από απλό ξύλο ή με γλυφές για πλαίσια και καλούπια |
Μεταποίηση σε πήχες από απλό ξύλο ή με γλυφές για πλαίσια και καλούπια |
|
|
ex 44 21 |
Ξυλεία προετοιμασμένη για σπίρτα· ξυλόπροκες υποδηματοποιίας |
Κατασκευή από ξύλο οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από ξυλεία σε λεπτότατα ραβδιά της κλάσης 4409 |
|
Κεφάλαιο 45 |
Φελλός και τεχνουργήματα από φελλό |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος ή Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
Κεφάλαιο 46 |
Τεχνουργήματα σπαρτοπλεκτικής και καλαθοποιίας ή από άλλα υλικά σπαρτοπλεκτικής· και καλαθοποιίας |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος ή Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
Κεφάλαιο 47 |
Πολτοί από ξύλο ή από άλλες κυτταρινικές ινώδεις ύλες· χαρτί ή χαρτόνι για ανακύκλωση (απορρίμματα και αποκόμματα) |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος ή Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
Κεφάλαιο 48 |
Χαρτί και χαρτόνια· τεχνουργήματα από κυτταρίνη, χαρτί ή χαρτόνι |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος ή Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
Κεφάλαιο 49 |
Προϊόντα των εκδοτικών οίκων, του τύπου ή άλλων βιομηχανιών που ασχολούνται με τις γραφικές τέχνες· κείμενα χειρόγραφα ή δακτυλογραφημένα και σχέδια |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος ή Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
ex Κεφάλαιο 50 |
Μετάξι, εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος |
|
ex 50 03 |
Απορρίμματα από μετάξι (στα οποία περιλαμβάνονται και τα κουκούλια τα ακατάλληλα για ξετύλιγμα των ινών τους, τα απορρίμματα νημάτων και τα ξεφτίδια), λαναρισμένα ή χτενισμένα |
Χτένισμα ή λανάρισμα απορριμμάτων μεταξιού |
|
5004 έως ex 50 06 |
Νήματα από μετάξι και νήματα από απορρίμματα από μετάξι |
Νηματοποίηση φυσικών ινών ή Εξώθηση τεχνητών συνεχών ινών συνδυασμένη με νηματοποίηση ή Εξώθηση τεχνητών συνεχών ινών συνδυασμένη με στρίψιμο ή Στρίψιμο συνδυασμένο με οποιαδήποτε μηχανική εργασία |
|
5007 |
Υφάσματα από μετάξι ή από απορρίμματα από μετάξι |
Νηματοποίηση φυσικών και/ή τεχνητών μη συνεχών ινών συνδυασμένη με ύφανση ή Εξώθηση τεχνητών συνεχών ινών συνδυασμένη με ύφανση ή Στρίψιμο ή οποιαδήποτε μηχανική εργασία συνδυασμένη με ύφανση ή Ύφανση συνδυασμένη με βαφή ή Βαφή νημάτων συνδυασμένη με ύφανση ή Ύφανση συνδυασμένη με τύπωση ή Τύπωση (ως αυτοτελής εργασία) |
|
ex Κεφάλαιο 51 |
Μαλλί, τρίχες εκλεκτής ποιότητας ή χοντροειδείς· νήματα και υφάσματα από χοντρότριχες, εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος |
|
5106 έως 5110 |
Νήματα από μαλλί ή τρίχες εκλεκτής ποιότητας ή χοντροειδείς ή από χοντρότριχες |
Νηματοποίηση φυσικών ινών ή Εξώθηση τεχνητών ινών συνδυασμένη με στρίψιμο ή Στρίψιμο συνδυασμένο με οποιαδήποτε μηχανική εργασία |
|
5111 έως 5113 |
Υφαντά υφάσματα από μαλλί ή τρίχες εκλεκτής ποιότητας ή χοντροειδείς ή από χοντρότριχες: |
Νηματοποίηση φυσικών και/ή τεχνητών μη συνεχών ινών συνδυασμένη με ύφανση ή Εξώθηση τεχνητών συνεχών ινών συνδυασμένη με ύφανση ή Ύφανση συνδυασμένη με βαφή ή Βαφή νημάτων συνδυασμένη με ύφανση ή Ύφανση συνδυασμένη με τύπωση ή Τύπωση (ως αυτοτελής εργασία) |
|
ex Κεφάλαιο 52 |
Βαμβάκι, εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος |
|
5204 έως 5207 |
Νήματα από βαμβάκι |
Νηματοποίηση φυσικών ινών ή Εξώθηση τεχνητών ινών συνδυασμένη με στρίψιμο ή Στρίψιμο συνδυασμένο με οποιαδήποτε μηχανική εργασία |
|
5208 έως 5212 |
Υφάσματα από βαμβάκι |
Νηματοποίηση φυσικών και/ή τεχνητών μη συνεχών ινών συνδυασμένη με ύφανση ή Εξώθηση τεχνητών συνεχών ινών συνδυασμένη με ύφανση ή Στρίψιμο ή οποιαδήποτε μηχανική εργασία συνδυασμένη με ύφανση ή Ύφανση συνδυασμένη με βαφή ή με επίχριση ή με επικάλυψη σε απανωτές στρώσεις ή Βαφή νημάτων συνδυασμένη με ύφανση ή Ύφανση συνδυασμένη με τύπωση ή Τύπωση (ως αυτοτελής εργασία) |
|
ex Κεφάλαιο 53 |
Άλλες φυτικές υφαντικές ίνες· νήματα από χαρτί και υφάσματα από νήματα από χαρτί, εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος |
|
5306 έως 5308 |
Νήματα από άλλες φυτικές υφαντικές ίνες· νήματα από χαρτί |
Νηματοποίηση φυσικών ινών ή Εξώθηση τεχνητών ινών συνδυασμένη με στρίψιμο ή Στρίψιμο συνδυασμένο με οποιαδήποτε μηχανική εργασία |
|
5309 έως 5311 |
Υφάσματα από άλλες φυτικές υφαντικές ίνες· υφάσματα από νήματα από χαρτί: |
Νηματοποίηση φυσικών και/ή τεχνητών μη συνεχών ινών συνδυασμένη με ύφανση ή Εξώθηση τεχνητών συνεχών ινών συνδυασμένη με ύφανση ή Ύφανση συνδυασμένη με βαφή ή με επίχριση ή με επικάλυψη σε απανωτές στρώσεις ή Βαφή νημάτων συνδυασμένη με ύφανση ή Ύφανση συνδυασμένη με τύπωση ή Τύπωση (ως αυτοτελής εργασία) |
|
5401 έως 5406 |
Νήματα μονόινα και νήματα για ράψιμο από συνθετικές ή τεχνητές ίνες, συνεχείς |
Νηματοποίηση φυσικών ινών ή Εξώθηση τεχνητών ινών συνδυασμένη με στρίψιμο ή Στρίψιμο συνδυασμένο με οποιαδήποτε μηχανική εργασία |
|
5407 και 5408 |
Υφάσματα από νήματα από συνθετικές ή τεχνητές ίνες, συνεχείς: |
Νηματοποίηση φυσικών και/ή τεχνητών μη συνεχών ινών συνδυασμένη με ύφανση ή Εξώθηση τεχνητών συνεχών ινών συνδυασμένη με ύφανση ή Στρίψιμο ή οποιαδήποτε μηχανική εργασία συνδυασμένη με ύφανση ή Βαφή νημάτων συνδυασμένη με ύφανση ή Ύφανση συνδυασμένη με βαφή ή με επίχριση ή με επικάλυψη σε απανωτές στρώσεις ή Ύφανση συνδυασμένη με τύπωση ή Τύπωση (ως αυτοτελής εργασία) |
|
5501 έως 5507 |
Συνθετικές ή τεχνητές ίνες μη συνεχείς |
Εξώθηση τεχνητών ινών |
|
5508 έως 5511 |
Νήματα και νήματα για ράψιμο από συνθετικές ή τεχνητές μη συνεχείς ίνες |
Νηματοποίηση φυσικών ινών ή Εξώθηση τεχνητών ινών συνδυασμένη με στρίψιμο ή Στρίψιμο συνδυασμένο με οποιαδήποτε μηχανική εργασία |
|
5512 έως 5516 |
Υφάσματα από συνθετικές ή τεχνητές ίνες, μη συνεχείς: |
Νηματοποίηση φυσικών και/ή τεχνητών μη συνεχών ινών συνδυασμένη με ύφανση ή Εξώθηση τεχνητών συνεχών ινών συνδυασμένη με ύφανση ή Στρίψιμο ή οποιαδήποτε μηχανική εργασία συνδυασμένη με ύφανση ή Ύφανση συνδυασμένη με βαφή ή με επίχριση ή με επικάλυψη σε απανωτές στρώσεις ή Βαφή νημάτων συνδυασμένη με ύφανση ή Ύφανση συνδυασμένη με τύπωση ή Τύπωση (ως αυτοτελής εργασία) |
|
ex Κεφάλαιο 56 |
Βάτες, πιλήματα και υφάσματα μη υφασμένα· νήματα ειδικά· σπάγκοι, σχοινιά και χοντρά σχοινιά·είδη σχοινοποιίας, εκτός από: |
Νηματοποίηση φυσικών ινών ή Εξώθηση τεχνητών ινών συνδυασμένη με στρίψιμο |
|
5601 |
Βάτες από υφαντικές ύλες και είδη από τις βάτες αυτές. Υφαντικές ίνες με μήκος που δεν υπερβαίνει τα 5 mm (χνούδι από την επεξεργασία των υφασμάτων), κόμποι και σφαιρίδια από υφαντικές ύλες |
Νηματοποίηση φυσικών ινών ή Εξώθηση τεχνητών ινών συνδυασμένη με στρίψιμο ή Φλοκάρισμα συνδυασμένο με βαφή ή τύπωση ή Επίχριση, φλοκάρισμα, επικάλυψη σε απανωτές στρώσεις ή μεταλλική επικάλυψη σε συνδυασμό με τουλάχιστον δύο άλλες κύριες εργασίες προετοιμασίας ή τελειώματος (όπως καλανδράρισμα, κατεργασία για αντοχή στη συστολή και στο τσαλάκωμα, θερμική σταθεροποίηση, οριστικό τελείωμα) υπό τον όρο ότι η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
5602 |
Πιλήματα, έστω και εμποτισμένα, επιχρισμένα, επικαλυμμένα ή με απανωτές στρώσεις: |
|
|
— Πιλήματα που γίνονται με βελονάκι |
Εξώθηση τεχνητών ινών συνδυασμένη με σχηματισμό υφάσματος. Ωστόσο: — ίνες συνεχείς πολυπροπυλενίου της κλάσης 5402 , — ίνες μη συνεχείς πολυπροπυλενίου της κλάσης 5503 ή 5506 , ή — δέσμες από ίνες συνεχείς πολυπροπυλενίου της κλάσης 5501 , εφόσον σε όλες τις περιπτώσεις τα απλά νήματα ή ίνες έχουν τίτλο κάτω των 9 decitex, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος ή Μόνο σχηματισμός μη υφασμένου υφάσματος στην περίπτωση των πιλημάτων από φυσικές ίνες |
|
|
— Άλλα |
Εξώθηση τεχνητών ινών συνδυασμένη με σχηματισμό υφάσματος ή Μόνο σχηματισμός μη υφασμένου υφάσματος στην περίπτωση άλλων πιλημάτων από φυσικές ίνες |
|
|
5603 |
Υφάσματα μη υφασμένα, έστω και εμποτισμένα, επιχρισμένα, επικαλυμμένα ή με απανωτές στρώσεις |
|
|
5603 11 έως 5603 14 |
Υφάσματα μη υφασμένα από τεχνητές ίνες, έστω και εμποτισμένα, επιχρισμένα, επικαλυμμένα ή με απανωτές στρώσεις |
Κατασκευή από — κατευθυνόμενα ή τυχαία προσανατολισμένα νήματα — ή — ουσίες ή πολυμερή φυσικής καταγωγής ή τεχνητώς κατασκευασμένα, — και στις δύο περιπτώσεις ακολουθεί συγκόλληση σε μη υφασμένα |
|
5603 91 έως 5603 94 |
Υφάσματα μη υφασμένα, έστω και εμποτισμένα, επιχρισμένα, επικαλυμμένα ή με απανωτές στρώσεις, εκτός από τεχνητά νήματα |
Κατασκευή από — κατευθυνόμενες ή τυχαία προσανατολισμένες μη συνεχείς ίνες — και/ή — τεμαχισμένα νήματα φυσικής καταγωγής ή τεχνητώς κατασκευασμένα, — και στις δύο περιπτώσεις ακολουθεί συγκόλληση σε μη υφασμένα |
|
5604 |
Νήματα και σχοινιά από καουτσούκ, επικαλυμμένα με υφαντικά· υφαντικά νήματα, λουρίδες και παρόμοιες μορφές των κλάσεων 5404 ή 5405 , εμποτισμένα, επιχρισμένα, επικαλυμμένα ή επενδυμένα με καουτσούκ ή πλαστική ύλη: |
|
|
— Νήματα και σχοινιά από καουτσούκ, επικαλυμμένα με υφαντικά |
Κατασκευή από νήματα ή σχοινιά από καουτσούκ, μη επικαλυμμένα με υφαντικά |
|
|
— Άλλα |
Νηματοποίηση φυσικών ινών ή Εξώθηση τεχνητών ινών συνδυασμένη με στρίψιμο ή Στρίψιμο συνδυασμένο με οποιαδήποτε μηχανική εργασία |
|
|
5605 |
Μεταλλικές κλωστές και νήματα επιμεταλλωμένα, έστω και περιτυλιγμένα με άλλα νήματα από υφαντικές ίνες, που αποτελούνται από υφαντικά νήματα, λουρίδες ή παρόμοιες μορφές των κλάσεων 5404 ή 5405 , συνδυασμένα με μέταλλο με μορφή νημάτων, λουρίδων ή σκόνης ή επικαλυμμένα με μέταλλο |
Νηματοποίηση φυσικών και/ή τεχνητών μη συνεχών ινών ή Εξώθηση τεχνητών ινών συνδυασμένη με στρίψιμο ή Στρίψιμο συνδυασμένο με οποιαδήποτε μηχανική εργασία |
|
5606 |
Νήματα περιτυλιγμένα με άλλα νήματα από υφαντικές ίνες, λουρίδες και παρόμοιες μορφές των κλάσεων 5404 ή 5405 περιτυλιγμένα με νήματα από υφαντικές ίνες, άλλα από εκείνα της κλάσης 5605 και άλλα από τα νήματα από χοντρότριχες χαίτης και ουράς μονόπλων ή βοοειδών περιτυλιγμένα με άλλα νήματα από υφαντικές ίνες· νήματα σενίλλης (συμπεριλαμβανομένων των χνουδιών από νήματα σενίλλης)· νήματα με την ονομασία «αλυσιδίτσα» |
Εξώθηση τεχνητών ινών συνδυασμένη με στρίψιμο ή Στρίψιμο συνδυασμένο με περιέλιξη ή Νηματοποίηση φυσικών και/ή τεχνητών μη συνεχών ινών ή Φλοκάρισμα συνδυασμένο με βαφή |
|
Κεφάλαιο 57 |
Τάπητες και άλλες επενδύσεις δαπέδου από υφαντικές ύλες: |
Νηματοποίηση φυσικών και/ή τεχνητών μη συνεχών ινών συνδυασμένη με ύφανση ή κατασκευή θυσάνων ή Εξώθηση τεχνητών συνεχών ινών συνδυασμένη με ύφανση ή κατασκευή θυσάνων ή Κατασκευή από νήματα κοκκοφοίνικα ή σιζάλ ή γιούτας ή νήμα βισκόζης κλασσικής δακτυλιοφόρου κλώσης ή Κατασκευή θυσάνων συνδυασμένη με βαφή ή τύπωση ή Φλοκάρισμα συνδυασμένο με βαφή ή τύπωση ή Εξώθηση τεχνητών ινών συνδυασμένη με τεχνικές χωρίς ύφανση, όπως η διάτρηση με βελόνες Μπορεί να χρησιμοποιηθεί ύφασμα από γιούτα ως υπόστρωμα. |
|
ex Κεφάλαιο 58 |
Υφάσματα ειδικά· υφαντικές φουντωτές επιφάνειες· δαντέλες· είδη επίστρωσης· είδη ταινιοπλεκτικής· κεντήματα, εκτός από: |
Νηματοποίηση φυσικών και/ή τεχνητών μη συνεχών ινών συνδυασμένη με ύφανση ή κατασκευή θυσάνων ή Εξώθηση τεχνητών συνεχών ινών συνδυασμένη με ύφανση ή κατασκευή θυσάνων ή Ύφανση συνδυασμένη με βαφή ή με κατασκευή θυσάνων ή με επίχριση ή με επικάλυψη σε απανωτές στρώσεις ή με μεταλλική επικάλυψη ή Κατασκευή θυσάνων συνδυασμένη με βαφή ή τύπωση ή Φλοκάρισμα συνδυασμένο με βαφή ή τύπωση ή Βαφή νημάτων συνδυασμένη με ύφανση ή Ύφανση συνδυασμένη με τύπωση ή Τύπωση (ως αυτοτελής εργασία) |
|
5805 |
Είδη επίστρωσης υφασμένα με το χέρι (τύπου Γκομπλέν, Φλάνδρας, Ομπισόν, Μποβέ και παρόμοια) και είδη επίστρωσης κεντημένα με βελόνα (π.χ. ανεβατό, σταυροβελονιά), έστω και έτοιμα |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος |
|
5810 |
Κεντήματα σε τόπια, σε ταινίες ή σε αυτοτελή διακοσμητικά σχέδια |
Κέντημα, στο οποίο η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
5901 |
Υφάσματα επιχρισμένα με κόλλα ή με αμυλώδεις ουσίες, των τύπων που χρησιμοποιούνται για τη βιβλιοδεσία, χαρτοδεσία, κατασκευή θηκών ή παρόμοιες χρήσεις· υφάσματα για ιχνογράφηση ή διαφανή για το σχέδιο· υφάσματα παρασκευασμένα για τη ζωγραφική· υφάσματα που έχουν σκληρυνθεί με γομάρισμα και παρόμοια υφάσματα των τύπων που χρησιμοποιούνται για την πιλοποιία |
Ύφανση συνδυασμένη με βαφή ή με κατασκευή θυσάνων ή με επίχριση ή με επικάλυψη σε απανωτές στρώσεις ή με μεταλλική επικάλυψη ή Φλοκάρισμα συνδυασμένο με βαφή ή τύπωση |
|
5902 |
Επίπεδες επιφάνειες υφασμένες για επίσωτρα με πεπιεσμένο αέρα, που παίρνονται από νήματα υψηλής αντοχής από νάιλον ή από άλλα πολυαμίδια, πολυεστέρες ή ρεγιόν βισκόζης: |
|
|
— Που περιέχουν όχι περισσότερο από 90 % κατά βάρος υφαντικές ύλες |
Ύφανση |
|
|
— Άλλα |
Εξώθηση τεχνητών ινών συνδυασμένη με ύφανση |
|
|
5903 |
Υφάσματα εμποτισμένα, επιχρισμένα ή επικαλυμμένα με πλαστική ύλη ή με απανωτές στρώσεις από πλαστική ύλη, άλλα από εκείνα της κλάσης 5902 |
Ύφανση συνδυασμένη με εμποτισμό ή επίχριση ή επικάλυψη σε μία ή απανωτές στρώσεις ή μεταλλική επικάλυψη ή Ύφανση συνδυασμένη με τύπωση ή Τύπωση (ως αυτοτελής εργασία) |
|
5904 |
Λινοτάπητες, έστω και κομμένοι. Επενδύσεις δαπέδων που αποτελούνται από επίχρισμα που εφαρμόζεται πάνω σε υπόθεμα από υφαντική ύλη, έστω και κομμένες |
Ύφανση συνδυασμένη με βαφή ή επίχριση ή επικάλυψη σε απανωτές στρώσεις ή μεταλλική επικάλυψη Μπορεί να χρησιμοποιηθεί ύφασμα από γιούτα ως υπόστρωμα. |
|
5905 |
Επενδύσεις τοίχων από υφαντικές ύλες: — Εμποτισμένες, επιχρισμένες, επικαλυμμένες ή με επάλληλες στρώσεις από καουτσούκ, πλαστικές ή άλλες ύλες |
Ύφανση, πλέξιμο ή σχηματισμός υφάσματος χωρίς ύφανση σε συνδυασμό με εμποτισμό ή επίχριση ή επικάλυψη σε μία ή απανωτές στρώσεις ή μεταλλική επικάλυψη |
|
— Άλλα |
Νηματοποίηση φυσικών και/ή τεχνητών μη συνεχών ινών συνδυασμένη με ύφανση ή Εξώθηση τεχνητών συνεχών ινών συνδυασμένη με ύφανση ή Ύφανση, πλέξιμο ή σχηματισμός υφάσματος χωρίς ύφανση σε συνδυασμό με βαφή ή επίχριση ή επικάλυψη σε απανωτές στρώσεις ή Ύφανση συνδυασμένη με τύπωση ή Τύπωση (ως αυτοτελής εργασία) |
|
|
5906 |
Υφάσματα συνδυασμένα με καουτσούκ, άλλα από εκείνα της κλάσης 5902: — Υφάσματα πλεκτά ή κροσέ |
Νηματοποίηση φυσικών και/ή τεχνητών μη συνεχών ινών συνδυασμένη με πλέξιμο ή βελονάκι ή Εξώθηση τεχνητών συνεχών ινών συνδυασμένη με πλέξιμο/βελονάκι ή Πλέξιμο ή βελονάκι σε συνδυασμό με καουτσούκ ή Καουτσούκ σε συνδυασμό με τουλάχιστον δύο άλλες κύριες εργασίες προετοιμασίας ή τελειώματος (όπως καλανδράρισμα, κατεργασία για αντοχή στη συστολή και στο τσαλάκωμα, θερμική σταθεροποίηση, οριστικό τελείωμα) υπό τον όρο ότι η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
— Άλλα υφάσματα από συνεχείς συνθετικές ίνες που περιέχουν υφαντικές ύλες περισσότερο από 90 % κατά βάρος |
Εξώθηση τεχνητών ινών συνδυασμένη με ύφανση |
|
|
— Άλλα |
Ύφανση, πλέξιμο ή διεργασία χωρίς ύφανση σε συνδυασμό με βαφή ή επίχριση ή καουτσούκ ή Βαφή νήματος συνδυασμένη με ύφανση, πλέξιμο ή διεργασία χωρίς ύφανση ή Καουτσούκ σε συνδυασμό με τουλάχιστον δύο άλλες κύριες εργασίες προετοιμασίας ή τελειώματος (όπως καλανδράρισμα, κατεργασία για αντοχή στη συστολή και στο τσαλάκωμα, θερμική σταθεροποίηση, οριστικό τελείωμα) υπό τον όρο ότι η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|
5907 |
Άλλα υφάσματα εμποτισμένα, επιχρισμένα ή επικαλυμμένα· υφάσματα ζωγραφισμένα για σκηνικά θεάτρων, παραπετάσματα εργαστηρίων ή για ανάλογες χρήσεις |
Ύφανση ή πλέξιμο ή σχηματισμός υφάσματος χωρίς ύφανση σε συνδυασμό με βαφή ή τύπωση ή επίχριση ή εμποτισμό ή επικάλυψη ή Φλοκάρισμα συνδυασμένο με βαφή ή τύπωση ή Τύπωση (ως αυτοτελής εργασία) |
|
5908 |
Φιτίλια υφασμένα, πλεγμένα σε πλεξούδες ή πλεκτά, από υφαντικές ύλες, για λάμπες, καμινέτα, αναπτήρες, κεριά ή παρόμοια· αμίαντα φωτισμού και σωληνοειδή υφάσματα πλεκτά που χρησιμεύουν για την κατασκευή τους, έστω και εμποτισμένα: |
|
|
— Αμίαντα φωτισμού, εμποτισμένα |
Κατασκευή από σωληνοειδή πλεκτά/κροσέ υφάσματα αμιάντων φωτισμού |
|
|
— Άλλα |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος |
|
|
5909 έως 5911 |
Υφάσματα και είδη από υφαντικές ύλες για βιομηχανική χρήση: |
Νηματοποίηση φυσικών και/ή τεχνητών μη συνεχών ινών συνδυασμένη με ύφανση ή Εξώθηση τεχνητών ινών συνδυασμένη με ύφανση ή Ύφανση συνδυασμένη με βαφή ή με επίχριση ή με επικάλυψη σε απανωτές στρώσεις ή Επίχριση, φλοκάρισμα, επικάλυψη σε απανωτές στρώσεις ή μεταλλική επικάλυψη σε συνδυασμό με τουλάχιστον δύο άλλες κύριες εργασίες προετοιμασίας ή τελειώματος (όπως καλανδράρισμα, κατεργασία για αντοχή στη συστολή και στο τσαλάκωμα, θερμική σταθεροποίηση, οριστικό τελείωμα) υπό τον όρο ότι η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
Κεφάλαιο 60 |
Υφάσματα πλεκτά ή κροσέ |
Νηματοποίηση φυσικών και/ή τεχνητών μη συνεχών ινών συνδυασμένη με πλέξιμο ή βελονάκι ή Εξώθηση τεχνητών συνεχών ινών συνδυασμένη με πλέξιμο/βελονάκι ή Πλέξιμο/βελονάκι συνδυασμένο με βαφή ή κατασκευή θυσάνων ή επίχριση ή επικάλυψη σε απανωτές στρώσεις ή τύπωση ή Φλοκάρισμα συνδυασμένο με βαφή ή τύπωση ή Βαφή νημάτων συνδυασμένη με πλέξιμο/βελονάκι ή Στρίψιμο ή τεξτουράρισμα συνδυασμένο με πλέξιμο/βελονάκι υπό την προϋπόθεση ότι η αξία των χρησιμοποιούμενων νημάτων που δεν έχουν υποβληθεί σε στρίψιμο / τεξτουράρισμα δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
Κεφάλαιο 61 |
Ενδύματα και συμπληρώματα του ενδύματος, πλεκτά: |
|
|
— Προερχόμενα από ραφή ή άλλη συναρμολόγηση δύο ή περισσότερων τεμαχίων πλεκτών υφασμάτων που έχουν προηγουμένως κοπεί ή παράγονται απευθείας σε διάφορα σχήματα |
Πλέξιμο ή βελονάκι, σε συνδυασμό με σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής υφάσματος |
|
|
— Άλλα |
Νηματοποίηση φυσικών και/ή τεχνητών μη συνεχών ινών συνδυασμένη με πλέξιμο ή βελονάκι ή Εξώθηση τεχνητών συνεχών ινών συνδυασμένη με πλέξιμο ή βελονάκι ή Πλέξιμο και σύνθεση σε μία εργασία |
|
|
ex Κεφάλαιο 62 |
Ενδύματα και συμπληρώματα του ενδύματος, άλλα από τα πλεκτά, εκτός από: |
Ύφανση σε συνδυασμό με σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής υφάσματος ή Σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής των υφασμάτων, της οποίας προηγείται τύπωση (ως αυτοτελής εργασία) |
|
ex 62 02 , ex 62 04 , ex 62 06 , ex 62 09 και ex 62 11 |
Ενδύματα για γυναίκες, κορίτσια και βρέφη και άλλα συμπληρώματα του ενδύματος για βρέφη, κεντημένα |
Ύφανση σε συνδυασμό με σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής υφάσματος ή Κατασκευή από υφάσματα μη κεντημένα, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
ex 62 10 και ex 62 16 |
Αντιπυρικός εξοπλισμός από υφάσματα επικαλυμμένα με φύλλο πολυεστέρα επαργιλωμένου |
Ύφανση σε συνδυασμό με σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής υφάσματος ή Επίχριση ή επικάλυψη σε απανωτές στρώσεις σε συνδυασμό με σύνθεση συμπεριλαμβανομένης της κοπής υφάσματος, υπό τον όρο ότι η αξία του μη επιχρισμένου ή μη επικαλυμμένου με απανωτές στρώσεις υφάσματος που χρησιμοποιείται δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
ex 62 12 |
Στηθόδεσμοι, κορσέδες χωρίς ελάσματα (λαστέξ), κορσέδες, τιράντες, καλτσοδέτες και παρόμοια είδη και τα μέρη τους, έστω και πλεκτά, προερχόμενα από ραφή ή άλλη συναρμολόγηση δύο ή περισσότερων τεμαχίων πλεκτών υφασμάτων που έχουν προηγουμένως κοπεί ή παράγονται απευθείας σε διάφορα σχήματα |
Πλέξιμο σε συνδυασμό με σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής υφάσματος ή Σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής των υφασμάτων, της οποίας προηγείται τύπωση (ως αυτοτελής εργασία) |
|
6213 και 6214 |
Μαντήλια και μαντιλάκια τσέπης, σάλια, σάρπες, μαντήλια του λαιμού (φουλάρια), καλύμματα μύτης, κασκόλ, μαντίλες, βέλα και βελάκια και παρόμοια είδη: |
|
|
— Κεντημένα |
Ύφανση σε συνδυασμό με σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής υφάσματος ή Κατασκευή από υφάσματα μη κεντημένα, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος ή Σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής υφάσματος της οποίας προηγείται τύπωση (ως αυτοτελής εργασία) |
|
|
— Άλλα |
Ύφανση σε συνδυασμό με σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής υφάσματος ή Σύνθεση, της οποίας προηγείται τύπωση (ως αυτοτελής εργασία) |
|
|
6217 |
Άλλα έτοιμα συμπληρώματα του ενδύματος· μέρη ενδυμάτων ή συμπληρωμάτων του ενδύματος, άλλα από εκείνα της κλάσης 6212: |
|
|
— Κεντημένα |
Ύφανση σε συνδυασμό με σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής υφάσματος ή Κατασκευή από υφάσματα μη κεντημένα, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος ή Σύνθεση, της οποίας προηγείται τύπωση (ως αυτοτελής εργασία) |
|
|
— Αντιπυρικός εξοπλισμός από υφάσματα επικαλυμμένα με φύλλο πολυεστέρα επαργιλωμένου |
Ύφανση σε συνδυασμό με σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής υφάσματος ή Επίχριση ή επικάλυψη σε απανωτές στρώσεις σε συνδυασμό με σύνθεση συμπεριλαμβανομένης της κοπής υφάσματος, υπό τον όρο ότι η αξία του μη επιχρισμένου ή μη επικαλυμμένου με απανωτές στρώσεις υφάσματος που χρησιμοποιείται δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|
— Εσωτερικά συμπληρώματα γιακάδων και μανικετιών, κομμένα |
Κατασκευή: — από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με εκείνη του προϊόντος, και — κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|
— Άλλα |
Ύφανση σε συνδυασμό με σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής υφάσματος |
|
|
ex Κεφάλαιο 63 |
Άλλα έτοιμα υφαντουργικά είδη· συνδυασμοί· μεταχειρισμένα ενδύματα και άλλα μεταχειρισμένα είδη· ράκη· εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος |
|
6301 έως 6304 |
Κλινοσκεπάσματα, πανικά κρεβατιού κ.λπ.· κουρτίνες κ.λπ.· άλλα είδη επίπλωσης: |
|
|
— Από πίλημα, από μη υφασμένα υφάσματα |
Σχηματισμός υφάσματος χωρίς ύφανση, σε συνδυασμό με σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής υφάσματος |
|
|
— Άλλα: |
|
|
|
-- Κεντημένα |
Ύφανση ή πλέξιμο/βελονάκι, σε συνδυασμό με σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής υφάσματος ή Κατασκευή από μη κεντημένα υφάσματα (άλλα από τα πλεκτά) η αξία των οποίων δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|
-- Άλλα |
Ύφανση ή πλέξιμο/βελονάκι, σε συνδυασμό με σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής υφάσματος |
|
|
6305 |
Σάκοι και σακίδια συσκευασίας |
Εξώθηση τεχνητών ινών ή νηματοποίηση μη συνεχών φυσικών και/ή τεχνητών ινών, σε συνδυασμό με ύφανση ή πλέξιμο και σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής υφάσματος |
|
6306 |
Καλύμματα εμπορευμάτων, οχημάτων κ.λπ. και εξωτερικά προπετάσματα (τέντες)· σκηνές· ιστία για βάρκες και άλλα σκάφη που κινούνται με πανιά· είδη για κατασκήνωση: |
|
|
— Από μη υφασμένα υφάσματα |
Σχηματισμός υφάσματος χωρίς ύφανση, σε συνδυασμό με σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής υφάσματος |
|
|
— Άλλα |
Ύφανση σε συνδυασμό με σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής υφάσματος |
|
|
6307 |
Άλλα έτοιμα είδη, στα οποία περιλαμβάνονται και τα αχνάρια για ενδύματα (πατρόν) |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
6308 |
Συνδυασμοί (σετ) που αποτελούνται από τεμάχια υφασμάτων και νήματα, έστω και με εξαρτήματα, για την κατασκευή ταπήτων, ειδών επίστρωσης (ταπετσαρίες), κεντημένων τραπεζομάντιλων ή πετσετών ή παρόμοιων υφαντουργικών ειδών, σε συσκευασίες για λιανική πώληση |
Κάθε στοιχείο του συνδυασμού πρέπει να πληροί τον κανόνα που θα εφαρμόζονταν σε αυτό αν δεν ήταν μέρος του συνδυασμού. Ωστόσο, μπορούν να περιλαμβάνονται και μη καταγόμενα είδη, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 15 % της τιμής εκ του εργοστασίου του συνόλου |
|
ex Κεφάλαιο 64 |
Υποδήματα, γκέτες και ανάλογα είδη, μέρη των ειδών αυτών, εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από τα συναρμολογημένα τμήματα που αποτελούνται από τα πάνω μέρη των υποδημάτων και είναι στερεωμένα πάνω στο πρώτο πέλμα ή σε άλλα κατώτερα μέρη της κλάσης 6406 |
|
6406 |
Μέρη υποδημάτων (στα οποία περιλαμβάνονται τα πάνω τμήματα έστω και προσαρμοσμένα σε πέλματα άλλα από τα εξωτερικά πέλματα)· εσωτερικά κινητά πέλματα, υποφτέρνια και παρόμοια κινητά είδη· γκέτες, περιβλήματα της κνήμης κάθε είδους και παρόμοια είδη και τα μέρη τους |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος |
|
Κεφάλαιο 65 |
Καλύμματα κεφαλής και μέρη αυτών |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος |
|
Κεφάλαιο 66 |
Ομπρέλες για τη βροχή και τον ήλιο, ράβδοι (μπαστούνια), ράβδοι-καθίσματα, μαστίγια κάθε είδους και τα μέρη τους |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος ή Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
Κεφάλαιο 67 |
Φτερά και πούπουλα κατεργασμένα και είδη από φτερά ή από πούπουλα· τεχνητά άνθη· τεχνουργήματα από τρίχες κεφαλής ανθρώπου |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος ή Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
Κεφάλαιο 68 |
Τεχνουργήματα από πέτρες, γύψο, τσιμέντο, αμίαντο, μαρμαρυγία ή ανάλογες ύλες |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος ή Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
Κεφάλαιο 69 |
Προϊόντα κεραμικής |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος |
|
ex Κεφάλαιο 70 |
Γυαλί και τεχνουργήματα από γυαλί |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος ή Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
7010 |
Νταμιτζάνες, φιάλες, φιαλίδια, πλατύστομες φιάλες, δοχεία, σωληνοειδείς συσκευασίες, φύσιγγες και άλλα δοχεία για τη μεταφορά ή τη συσκευασία, από γυαλί· πλατύστομες φιάλες για κονσέρβες, από γυαλί· πώματα και λοιπά είδη πωματισμού, από γυαλί |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος ή Λάξευση τεχνουργημάτων από γυαλί, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία των μη λαξευμένων τεχνουργημάτων δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
7013 |
Γυάλινα αντικείμενα, επιτραπέζια, μαγειρείου, καλλωπιστηρίου, γραφείου, εσωτερικής διακόσμησης διαμερισμάτων ή παρόμοιων χρήσεων (άλλα από εκείνα των κλάσεων 7010 ή 7018 ) |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος |
|
ex Κεφάλαιο 71 |
Μαργαριτάρια φυσικά ή από καλλιέργεια, πολύτιμες και ημιπολύτιμες πέτρες ή παρόμοια, πολύτιμα μέταλλα, μέταλλα επιστρωμένα με πολύτιμα μέταλλα και τεχνουργήματα από τις ύλες αυτές· απομιμήσεις κοσμημάτων· νομίσματα· εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος ή Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
ex 71 02 , ex 71 03 και ex 71 04 |
Πέτρες πολύτιμες ή ημιπολύτιμες και πέτρες συνθετικές ή ανασχηματισμένες, κατεργασμένες |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από την κλάση του προϊόντος: |
|
7106 , 7108 και 7110 |
Πολύτιμα μέταλλα: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες των κλάσεων 7106 , 7108 και 7110 ή ηλεκτρολυτικός, θερμικός ή χημικός διαχωρισμός των πολυτίμων μετάλλων της κλάσης 7106 , 7108 ή 7110 ή τήξη ή/και κραματοποίηση πολυτίμων μετάλλων των κλάσεων 7106 , 7108 και 7110 μεταξύ τους ή με κοινά μέταλλα Καθαρισμός |
|
— Ακατέργαστα |
||
|
— Ημικατεργασμένα ή σε μορφή σκόνης |
Κατασκευή από ακατέργαστα πολύτιμα μέταλλα |
|
|
ex 71 07 , ex 71 09 και ex 71 11 |
Μέταλλα κοινά, επιστρωμένα με πολύτιμα μέταλλα, ημικατεργασμένα |
Κατασκευή από μέταλλα επιστρωμένα με πολύτιμα μέταλλα, ακατέργαστα |
|
ex Κεφάλαιο 72 |
Σίδηρος και χάλυβας· εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος |
|
7207 |
Ημιτελή προϊόντα από σίδηρο ή από όχι σε κράμα χάλυβες |
Κατασκευή από ύλες των κλάσεων 7201 , 7202 , 7203 , 7204 ή 7205 |
|
7208 έως 7212 |
Πλατέα προϊόντα έλασης, από σίδηρο ή από μη κράμα χάλυβα |
Κατασκευή από ημιτελή προϊόντα από ανοξείδωτους χάλυβες της κλάσης 7207 |
|
7213 έως 7216 |
Ράβδοι, είδη με καθορισμένη μορφή από σίδηρο ή από όχι σε κράμα χάλυβες |
Κατασκευή από πλινθώματα από χάλυβες ή άλλες πρωταρχικές μορφές της κλάσης 7206 |
|
7217 |
Σύρματα από σίδηρο ή από όχι σε κράμα χάλυβες |
Κατασκευή από ημιτελή προϊόντα από ανοξείδωτους χάλυβες της κλάσης 7207 |
|
7218 91 και 7218 99 |
Ημιτελή προϊόντα |
Κατασκευή από ύλες των κλάσεων 7201 , 7202 , 7203 , 7204 ή 7205 |
|
7219 έως 7222 |
Πλατέα προϊόντα έλασης, ράβδοι, είδη με καθορισμένη μορφή από ανοξείδωτους χάλυβες |
Κατασκευή από πλινθώματα από ανοξείδωτους χάλυβες ή άλλες πρωταρχικές μορφές της κλάσης 7218 |
|
7223 |
Σύρματα από ανοξείδωτους χάλυβες |
Κατασκευή από ημιτελή προϊόντα από ανοξείδωτους χάλυβες της κλάσης 7218 |
|
7224 90 |
Ημιτελή προϊόντα |
Κατασκευή από ύλες των κλάσεων 7201 , 7202 , 7203 , 7204 ή 7205 |
|
7225 έως 7228 |
Πλατέα προϊόντα έλασης, ράβδοι, είδη με καθορισμένη μορφή από άλλα χαλυβοκράματα· είδη με καθορισμένη μορφή από άλλα χαλυβοκράματα· ράβδοι κοίλες για γεωτρήσεις από χαλυβοκράματα ή από όχι σε κράμα χάλυβες |
Κατασκευή από χάλυβα σε πλινθώματα και άλλες πρωταρχικές μορφές των κλάσεων 7206 , 7218 ή 7224 |
|
7229 |
Σύρματα από άλλα χαλυβοκράματα |
Κατασκευή από ημιτελή προϊόντα από ανοξείδωτους χάλυβες της κλάσης 7224 |
|
ex Κεφάλαιο 73 |
Τεχνουργήματα από χυτοσίδηρο ή χάλυβα, εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος |
|
ex 73 01 |
Πάσσαλοι πλατυσμένοι |
Κατασκευή από ύλες της κλάσης 7207 |
|
7302 |
Στοιχεία σιδηροδρομικών γραμμών, από χυτοσίδηρο, σίδηρο ή χάλυβα: σιδηροτροχιές, αντιτροχιές και οδοντωτές τροχιές, κλειδιά, καρδιές διασταυρώσεων, ράβδοι χειρισμού των κλειδιών και άλλα στοιχεία διασταύρωσης ή αλλαγής τροχιών, στρωτήρες, συνδετήρες, στηρίγματα, σφήνες, πλάκες στήριξης, πλάκες σύσφιγξης, πλάκες και ράβδοι για τη ρύθμιση του πλάτους και άλλα τεμάχια ειδικά κατασκευασμένα για την τοποθέτηση, τη σύζευξη ή τη στερέωση των σιδηροτροχιών |
Κατασκευή από ύλες της κλάσης 7206 |
|
7304 , 7305 και 7306 |
Σωλήνες, αγωγοί και κοίλοι μορφοσωλήνες από σίδηρο ή χάλυβα |
Κατασκευή από ύλες των κλάσεων 7206 έως 7212 και 7218 ή 7224 |
|
ex 73 07 |
Εξαρτήματα σωληνώσεων από ανοξείδωτο χάλυβα (ISO No X5CrNiMo 1712), αποτελούμενα από διάφορα μέρη |
Τόρνευση, διάτρηση, εσωτερική εξομάλυνση, κατασκευή σπειρωμάτων, αφαίρεση αιχμών και αμμοβολή σφυρήλατων ημικατεργασμένων μετάλλων, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 35 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
7308 |
Κατασκευές (με εξαίρεση τις προκατασκευές της κλάσης 9406 ) και μέρη κατασκευών (π.χ. γέφυρες και στοιχεία γεφυρών, υδροφραχτικές πόρτες, πύργοι, πυλώνες, στύλοι, σκελετοί, στέγες, πόρτες και παράθυρα και τα πλαίσιά τους, περβάζια και κατώφλια, φράγματα, κιγκλιδώματα), από σίδηρο ή χάλυβα· λαμαρίνες, ράβδοι, είδη με καθορισμένη μορφή, σωλήνες και παρόμοια, από χυτοσίδηρο, σίδηρο ή χάλυβα, προετοιμασμένα για να χρησιμοποιηθούν σε κατασκευές |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος. Εντούτοις, συγκολλημένα είδη με καθορισμένη μορφή της κλάσης 7301 δεν μπορούν να χρησιμοποιούνται |
|
ex 73 15 |
Αντιολισθητικές αλυσίδες |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 7315 δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
ex Κεφάλαιο 74 |
Χαλκός και τεχνουργήματα από χαλκό· εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος |
|
7403 |
Χαλκός καθαρισμένος και κράματα χαλκού σε ακατέργαστη μορφή |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης |
|
7408 |
Σύρματα από χαλκό |
Κατασκευή: — από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με εκείνη του προϊόντος, και — κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
Κεφάλαιο 75 |
Νικέλιο και τεχνουργήματα από νικέλιο |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος |
|
ex Κεφάλαιο 76 |
Αργίλιο και τεχνουργήματα από αργίλιο, εκτός από: |
Κατασκευή: — από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με εκείνη του προϊόντος, και — κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
7601 |
Αργίλιο σε ακατέργαστη μορφή |
Κατασκευή: — από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με εκείνη του προϊόντος, και — κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος ή Κατασκευή με θερμική ή ηλεκτρολυτική κατεργασία αργιλίου (όχι κράματος) ή απορριμμάτων και θραυσμάτων αργιλίου |
|
7602 |
Απορρίμματα και θραύσματα αργιλίου |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος |
|
ex 76 16 |
Τεχνουργήματα από αργίλιο εκτός από μεταλλικά υφάσματα (συμπεριλαμβανομένων των συνεχών ή ατερμόνων υφασμάτων), από πλέγματα και δικτυωτά από σύρματα αργιλίου, από πλάκες ή ταινίες αναπεπταμένες |
Κατασκευή: — από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μεταλλικά υφάσματα (περιλαμβανομένων των συνεχών ή ατερμόνων υφασμάτων), από πλέγματα και δικτυωτά από σύρματα αργιλίου, από πλάκες ή ταινίες αναπεπταμένες μπορούν να χρησιμοποιούνται· και — κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
Κεφάλαιο 78 |
Μόλυβδος και τεχνουργήματα από μόλυβδο |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος |
|
Κεφάλαιο 79 |
Ψευδάργυρος και τεχνουργήματα από ψευδάργυρο |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος |
|
Κεφάλαιο 80 |
Κασσίτερος και τεχνουργήματα από κασσίτερο |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος |
|
Κεφάλαιο 81 |
Άλλα κοινά μέταλλα· κεραμομεταλλουργικές συνθέσεις· τεχνουργήματα από τα μέταλλα αυτά |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης |
|
ex Κεφάλαιο 82 |
Εργαλεία και συλλογές εργαλείων, είδη μαχαιροποιίας, κουτάλια και πιρούνια, από κοινά μέταλλα· μέρη των ειδών αυτών, από κοινά μέταλλα· εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος ή Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
8206 |
Εργαλεία, τουλάχιστον δύο, των κλάσεων 8202 έως 8205 , συσκευασμένα σε συλλογή για τη λιανική πώληση |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες των κλάσεων 8202 έως 8205 . Ωστόσο, τα εργαλεία των κλάσεων 8202 έως 8205 μπορούν να ενσωματώνονται στο σύνολο, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 15 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
Κεφάλαιο 83 |
Διάφορα τεχνουργήματα από κοινά μέταλλα |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος ή Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
ex Κεφάλαιο 84 |
Πυρηνικοί αντιδραστήρες, λέβητες, μηχανές, συσκευές και μηχανικές επινοήσεις, τα μέρη τους· εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος ή Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
8407 |
Κινητήρες με παλινδρομικό ή περιστρεφόμενο έμβολο, στους οποίους η ανάφλεξη γίνεται με ηλεκτρικούς σπινθήρες (κινητήρες εκρήξεως) |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
8408 |
Εμβολοφόροι κινητήρες στους οποίους η ανάφλεξη γίνεται με συμπίεση (κινητήρες ντίζελ ή ημιντίζελ) |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
8425 έως 8430 |
Πολύσπαστα και ανυψωτικά μηχανήματα με εξαίρεση τους καδοφόρους ανυψωτήρες· βαρούλκα και εργάτες· γρύλοι εν γένει: Ναυτικά βαρούλκα φορτώσεως· γερανοί και γερανοί πάνω σε συρματόσχοινο· κυλιόμενες γερανογέφυρες, γερανογέφυρες-πυλώνες για την εκφόρτωση ή μετακίνηση, γερανογέφυρες, τροχοφόρα φορεία-αρπάγες για τη μετατόπιση υλικών και τροχοφόρα φορεία-γερανοί Τροχοφόρα φορεία στοιβασίας· άλλα τροχοφόρα φορεία για τη μετακίνηση που είναι εφοδιασμένα με διάταξη ανύψωσης Άλλες μηχανές και συσκευές για την ανύψωση, τη φόρτωση, εκφόρτωση ή τη μετακίνηση (π.χ. ανελκυστήρες, μηχανικές σκάλες, μεταφορείς, εναέριοι σιδηρόδρομοι) Μπουλντόζες, πλάγιες μπουλντόζες (angledozers), ισοπεδωτήρες, αναμοχλευτήρες (αποξέστες δρόμων), μηχανικά φτυάρια, εκσκαφείς, φορτωτές και φορτωτές-φτυαριστές, συμπιεστές και οδοστρωτήρες, αυτοπροωθούμενα Άλλα μηχανήματα για χωματισμό, ισοπέδωση, αναμόχλευση, εκσκαφή, συμπίεση, εξόρυξη ή γεώτρηση, για ορυκτά ή μέταλλα· πασαλομπήχτες και μηχανές εκρίζωσης πασάλων· εκχιονιστήρες· |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος και την κλάση 8431 ή Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
8444 έως 8447 |
Μηχανές για τη νηματοποίηση (με διέλαση μέσω φιλιέρας), τον εφελκυσμό, την ύφανση ή τον τεμαχισμό των συνθετικών ή τεχνητών υφαντικών υλών: Μηχανές για την προπαρασκευή των υφαντικών υλών. Μηχανές για το κλώσιμο, σύζευξη ή τη συστροφή των υφαντικών υλών και άλλες μηχανές και συσκευές για την κατασκευή των υφαντικών νημάτων. Μηχανές για την περιτύλιξη σε πηνία (στις οποίες περιλαμβάνονται και οι μηχανές για το τύλιγμα των νημάτων του υφαδίου στα μασούρια) ή το ξετύλιγμα των υφαντικών υλών και μηχανές για την προπαρασκευή των υφαντικών νημάτων για να χρησιμοποιηθούν στις μηχανές των κλάσεων 8446 ή 8447 Αργαλειοί για ύφανση: Μηχανές και αργαλειοί για πλέξιμο, ράψιμο-πλέξιμο, για την κατασκευή τουλιών, δαντελών, κάθε είδους κεντημάτων, ταινιοπλεγμάτων, πλεξίδων, δικτύων ή τουφών |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος και την κλάση 8448 ή Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
8456 έως 8465 |
Εργαλειομηχανές για την κατεργασία κάθε είδους υλικού με αφαίρεση Κέντρα μονάδων επεξεργασίας, μηχανές σταθερής θέσης και μηχανές πολλαπλών θέσεων, για την κατεργασία των μετάλλων Τόρνοι για αφαίρεση μετάλλου Εργαλειομηχανές |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος και την κλάση 8466 ή Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
8470 έως 8472 |
Υπολογιστικές μηχανές και μηχανές τσέπης για την καταγραφή, αναπαραγωγή και ένδειξη πληροφοριών με υπολογιστική δυνατότητα· λογιστικές μηχανές, μηχανές εκτύπωσης ταχυδρομικών τελών, μηχανές έκδοσης εισιτηρίων και άλλες ταμειομηχανές Αυτόματες μηχανές επεξεργασίας πληροφοριών και μονάδες (στοιχεία) αυτών· μαγνητικές ή οπτικές διατάξεις ανάγνωσης, μηχανές μεταγραφής δεδομένων σε φορείς δεδομένων με κωδικοποιημένη μορφή και μηχανές επεξεργασίας των δεδομένων αυτών Άλλες μηχανές γραφείου |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος και την κλάση 8473 ή Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
ex Κεφάλαιο 85 |
Μηχανές, συσκευές και υλικά ηλεκτρικά και τα μέρη τους· συσκευές εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου, συσκευές εγγραφής ή αναπαραγωγής των εικόνων και του ήχου για την τηλεόραση, και μέρη και εξαρτήματα των συσκευών αυτών· εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος ή Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
8501 έως 8502 |
Ηλεκτροκινητήρες και ηλεκτρογεννήτριες Συγκροτήματα παραγωγής ηλεκτρικού ρεύματος και μετατροπείς στρεφόμενοι ηλεκτρικοί |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος και την κλάση 8503 ή Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
8519 , 8521 |
Συσκευές αναπαραγωγής του ήχου. Συσκευές εγγραφής και αναπαραγωγής του ήχου Συσκευές εγγραφής ή αναπαραγωγής βιντεοφωνικές, έστω και με ενσωματωμένο δέκτη βιντεοφωνικών σημάτων |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος και την κλάση 8522 ή Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
8525 έως 8528 |
Συσκευές εκπομπής για τη ραδιοφωνία ή την τηλεόραση, συσκευές τηλεοπτικής λήψης, ψηφιακές φωτογραφικές μηχανές και βιντεοκάμερες Συσκευές ραδιοανίχνευσης και ραδιοβόλισης (ραντάρ), συσκευές ραδιοναυσιπλοΐας και συσκευές ραδιοτηλεχειρισμού Συσκευές λήψης για τη ραδιοφωνία Οθόνες απεικόνισης και συσκευές βιντεοπροβολής χωρίς ενσωματωμένους δέκτες τηλεόρασης· συσκευές λήψης για την τηλεόραση ή συσκευές εγγραφής ή αναπαραγωγής εικόνας |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος και την κλάση 8529 ή Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
8535 έως 8537 |
Συσκευές και διατάξεις για τη διακοπή, κατανομή, προστασία, διακλάδωση, συναρμογή ή σύνδεση των ηλεκτρικών κυκλωμάτων. Σύνδεσμοι για οπτικές ίνες, δέσμες ή καλώδια οπτικών ινών· πίνακες, πλαίσια, κονσόλες, αναλόγια, κιβώτια και άλλες βάσεις, για τον έλεγχο ή τη διανομή του ρεύματος: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος και την κλάση 8538 ή Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
8542 31 έως 8542 39 |
Μονολιθικά ολοκληρωμένα κυκλώματα |
Διάχυση, κατά την οποία σχηματίζονται ολοκληρωμένα κυκλώματα σε υπόστρωμα ημιαγωγού, με την επιλεκτική εισαγωγή κατάλληλης πρόσμιξης (νοθευτή), έστω και αν συναρμολογούνται και/ή υποβάλλονται σε δοκιμές σε μη συμβαλλόμενο μέρος ή Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
8544 έως 8548 |
Μονωμένα σύρματα και καλώδια (και άλλοι αγωγοί με ηλεκτρική μόνωση, καλώδια από οπτικές ίνες) Ηλεκτρόδια από άνθρακα, ψήκτρες από άνθρακα, άνθρακες για λαμπτήρες ή ηλεκτρικές στήλες και άλλα είδη από γραφίτη ή άλλο άνθρακα, για ηλεκτρικές χρήσεις Μονωτήρες από κάθε ύλη για ηλεκτρική χρήση Μονωτικά τεμάχια για ηλεκτρικές μηχανές, συσκευές ή εγκαταστάσεις· μονωτικοί σωλήνες για ηλεκτροτεχνική χρήση, που συμπεριλαμβάνουν τα συνδετικά τεμάχια αυτών, από κοινά μέταλλα, με εσωτερική μόνωση Απορρίμματα και υπολείμματα στηλών, συστοιχιών στηλών και ηλεκτρικών συσσωρευτών· χρησιμοποιημένες στήλες και συστοιχίες στηλών και χρησιμοποιημένοι ηλεκτρικοί συσσωρευτές· ηλεκτρικά μέρη μηχανών ή συσκευών που δεν κατονομάζονται ή περιλαμβάνονται αλλού στο παρόν κεφάλαιο |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
Κεφάλαιο 86 |
Οχήματα και υλικό για σιδηροδρομικές ή παρόμοιες γραμμές και τα μέρη τους· τα εξαρτήματα και τεμάχια στερέωσης σιδηροδρομικών ή τροχιοδρομικών γραμμών και μέρη αυτών· μηχανικές συσκευές (στις οποίες περιλαμβάνονται και οι ηλεκτρομηχανικές) σηματοδότησης για τις γραμμές συγκοινωνιών |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
ex Κεφάλαιο 87 |
Αυτοκίνητα οχήματα, ελκυστήρες, ποδήλατα και άλλα οχήματα για χερσαίες μεταφορές, τα μέρη και εξαρτήματά τους· εκτός από: |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 45 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
8708 |
Μέρη και εξαρτήματα των οχημάτων των κλάσεων 8701 έως 8705 |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος ή Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
8711 |
Μοτοσικλέτες (στις οποίες περιλαμβάνονται και τα μοτοποδήλατα) και ποδήλατα με βοηθητικό κινητήρα, με ή χωρίς πλάγιο καλάθι (side-car)· πλάγια καλάθια (side-cars) |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος ή Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
Κεφάλαιο 88 |
Αεροπλοΐα ή διαστημόπλοια |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος ή Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
Κεφάλαιο 89 |
Πλοία, λέμβοι και πλωτές κατασκευές |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, δεν θα πρέπει να χρησιμοποιούνται κύτη της κλάσης 8906 ή Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
ex Κεφάλαιο 90 |
Όργανα και συσκευές οπτικής, φωτογραφίας ή κινηματογραφίας, μέτρησης, ελέγχου ή ακρίβειας· όργανα και συσκευές ιατροχειρουργικής· μέρη και εξαρτήματα των οργάνων αυτών· εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος ή Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
9001 50 |
Φακοί για ματογυάλια από ύλες άλλες από γυαλί |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος ή Κατασκευή κατά την οποία πραγματοποιείται μία από τις ακόλουθες εργασίες: — επίστρωση των ημικατεργασμένων φακών με αποτέλεσμα κατεργασμένο οφθαλμολογικό φακό με ιδιότητες διόρθωσης της όρασης που τοποθετείται σε γυαλιά — επικάλυψη του φακού μέσω κατάλληλης επεξεργασίας για να βελτιωθεί η όραση και να εξασφαλιστεί η προστασία του χρήστη ή Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
Κεφάλαιο 91 |
Ωρολογοποιία |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
Κεφάλαιο 92 |
Μουσικά όργανα· μέρη και εξαρτήματα των οργάνων αυτών |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
Κεφάλαιο 93 |
Όπλα και πυρομαχικά· μέρη και εξαρτήματα αυτών |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
Κεφάλαιο 94 |
Έπιπλα· είδη κλινοστρωμνής και παρόμοια· συσκευές φωτισμού που δεν κατονομάζονται ή δεν περιλαμβάνονται αλλού· λάμπες-ρεκλάμες, φωτεινά σήματα, φωτεινές ενδεικτικές πινακίδες και παρόμοια είδη· προκατασκευές |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος ή Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
Κεφάλαιο 95 |
Παιχνίδια για παιδιά και ενήλικες, είδη διασκέδασης ή αθλητισμού· μέρη και εξαρτήματα αυτών |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος ή Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
Κεφάλαιο 96 |
Εμπορεύματα και προϊόντα διάφορα |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος ή Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
Κεφάλαιο 97 |
Αντικείμενα τέχνης, συλλεκτικά αντικείμενα και αντίκες |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος |
|
(1)
Οι ειδικοί όροι για τις «καθορισμένες κατεργασίες» καθορίζονται στις επεξηγηματικές σημειώσεις 8.1 και 8.3.
(2)
Για τους ειδικούς όρους σχετικά με τα προϊόντα που κατασκευάζονται από ένα μείγμα υφαντικών υλών, βλέπε επεξηγηματική σημείωση 6.
(3)
Βλέπε επεξηγηματική σημείωση 7.
(4)
Βλέπε επεξηγηματική σημείωση 9. |
||
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
ΚΕΙΜΕΝΟ ΤΗΣ ΔΗΛΩΣΗΣ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ
Η δήλωση καταγωγής, το κείμενο της οποίας παρατίθεται κατωτέρω, πρέπει να γίνεται σύμφωνα με τις υποσημειώσεις. Ωστόσο, οι υποσημειώσεις δεν χρειάζεται να αναπαράγονται.
Αλβανικό κείμενο
Eksportuesi i produkteve të mbuluara nga ky dokument (autorizim doganor Nr. … ( 4 )) deklaron që përveç rasteve kur tregohet qartësisht ndryshe, këto produkte janë me origjine preferenciale … ( 5 ) n në përputhje me Rregullat kalimtare të origjinës.
Αραβικό κείμενο
Κείμενο Βοσνίας
Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br. … (4) ) izjavljuje da su, osim ako je to drugačije izričito navedeno, ovi proizvodi … (5) preferencijalnog porijekla u skladu sa prijelaznim pravilima porijekla.
Βουλγαρικό κείμενο
Износителят на продуктите, обхванати от този документ (митническо разрешение №… (4) ), декларира, че освен където ясно е отбелязано друго, тези продукти са с … (5) преференциален произход съгласно преходните правила за произход.
Κροατικό κείμενο
Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br. … (4) ) izjavljuje da su, osim ako je drukčije izričito navedeno, ovi proizvodi … (5) preferencijalnog podrijetla prema prijelaznim pravilima o podrijetlu.
Τσεχικό κείμενο
Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení … (4) ) prohlašuje, že podle přechodných pravidel původu mají tyto výrobky kromě zřetelně označených preferenční původ v … (5) .
Δανικό κείμενο
Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument (toldmyndighedernes tilladelse nr. … (4) ) erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i … (5) i henhold til overgangsreglerne for oprindelse.
Ολλανδικό κείμενο
De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. … (4) ), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële … (5) oorsprong zijn in overeenstemming met de overgangsregels van oorsprong.
Αγγλικό κείμενο
The exporter of the products covered by this document (customs authorization No… (4) ) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of … (5) preferential origin according to the transitional rules of origin.
Εσθονικό κείμενο
Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolli kinnitus nr. … (4) ) deklareerib, et need tooted on päritolureeglite üleminekueeskirjade kohaselt … (5) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul, kui on selgelt näidatud teisiti.
Κείμενο στη γλώσσα των Φερόων Νήσων
Útflytarin av vørunum, sum hetta skjal fevnir um (tollvaldsins loyvi nr. … (4) ) váttar, át um ikki nakað annað er tilskilað, eru hesar vørur upprunavørur … (5) sambært skiftisreglunum um uppruna.
Φινλανδικό κείμενο
Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o … (4) ) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja… (5) alkuperätuotteita siirtymäkauden alkuperäsääntöjen nojalla.
Γαλλικό κείμενο
L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière no … (4) ) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle … (5) selon les règles d'origine transitoires.
Γερμανικό κείμενο
Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. … (4) ) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anders angegeben, präferenzbegünstigte … (5) Ursprungswaren gemäß den Übergangsregeln für den Ursprung sind.
Γεωργιανό κείμενο
Ελληνικό κείμενο
Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου υπ' αριθ. … (4) ) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής … (5) σύμφωνα με τους μεταβατικούς κανόνες καταγωγής.
Εβραϊκό κείμενο
Ουγγρικό κείμενο
A jelen okmányban szereplő termékek exportőre (vámfelhatalmazási szám: … (4) ) kijelentem, hogy eltérő egyértelmű jelzés hiányában a termékek az átmeneti származási szabályok szerint preferenciális … (5) származásúak.
Ισλανδικό κείμενο
Útflytjandi framleiðsluvara sem skjal þetta tekur til (leyfi tollyfirvalda nr. … (4) ), lýsir því yfir að vörurnar séu, ef annars er ekki greinilega getið, af … (5) uppruna samkvæmt upprunareglum á umbreytingartímabili.
Ιταλικό κείμενο
L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. … (4) ) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale … (5) conformemente alle norme di origine transitorie.
Λετονικό κείμενο
To produktu eksportētājs, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas atļauja Nr. … (4) ), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir… (5) preferenciāla izcelsme saskaņā ar pārejas noteikumiem par izcelsmi.
Λιθουανικό κείμενο
Šiame dokumente nurodytų produktų eksportuotojas (muitinės leidimo Nr. … (4) ) deklaruoja, kad, jeigu aiškiai nenurodyta kitaip, šie produktai turi … (5) lengvatinės kilmės statusą pagal pereinamojo laikotarpio kilmės taisykles.
Μακεδονικό κείμενο
Извозникот на производите што ги покрива овоj документ (царинскo одобрение бр. … (4) ) изjавува дека, освен ако тоа не е jасно поинаку назначено, овие производи се со … (5) преференциjaлно потекло, во согласност со преодните правила за потекло.
Μαλτέζικο κείμενο
L-esportatur tal-prodotti koperti minn dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru… (4) ) jiddikjara li, ħlief fejn indikat mod ieħor b'mod ċar, dawn il-prodotti huma ta' oriġini preferenzjali … (5) skont ir-regoli ta' oriġini tranżitorji.
Κείμενο Μαυροβουνίου
Извозник производа обухваћених овом исправом (царинско овлашћење бр. … (4) ) изјављује да су, осим ако је другачије изричито наведено, ови производи … (5) преференцијалног пориjекла, у складу са транзиционим правилима поријекла.
Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlašćenje br. … (4) ) izjavljuje da su, osim ako je drugačije izričito navedeno, ovi proizvodi … (5) preferencijalnog porijekla u skladu sa tranzicionim pravilima porijekla.
Νορβηγικό κείμενο
Eksportøren av produktene omfattet av dette dokument (tollmyndighetenes autorisasjonsnr… (4) ) erklærer at disse produktene, unntatt hvor annet er tydelig angitt, har … preferanseopprinnelse i henhold til overgangsreglene for opprinnelse (5) .
Πολωνικό κείμενο
Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr… (4) ) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają … (5) preferencyjne pochodzenie zgodnie z przejściowymi regułami pochodzenia.
Πορτογαλικό κείμενο
O exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira n.o… (4) ) declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial … (5) de acordo com as regras de origem transitórias.
Ρουμανικό κείμενο
Exportatorul produselor care fac obiectul prezentului document (autorizația vamală nr. … (4) ) declară că, exceptând cazul în care se indică altfel în mod clar, aceste produse sunt de origine preferențială … (5) în conformitate cu regulile de origine tranzitorii.
Σερβικό κείμενο
Извозник производа обухваћених овом исправом (царинско овлашћење бр. … (4) ) изјављује да су, осим ако је другачије изричито наведено, ови производи … (5) преференцијалног порекла, у складу са прелазним правилима о пореклу.
Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlašćenje br… (4) ) izjavljuje da su, osim ako je drugačije izričito nаvedeno, ovi proizvodi … (5) preferencijalnog porekla, u skladu sa prelaznim pravilima o poreklu.
Σλοβακικό κείμενο
Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia … (4) ) vyhlasuje, že pokiaľ nie je zreteľne uvedené inak, tieto výrobky majú v súlade s prechodnými pravidlami pôvodu preferenčný pôvod v … (5) .
Σλοβενικό κείμενο
Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št … (4) ), izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno … (5) poreklo v skladu s prehodnimi pravili o poreklu.
Ισπανικό κείμενο
El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera n.o … (4) ) declara que, excepto donde se indique claramente lo contrario, estos productos son de origen preferencial … (5) con arreglo a las normas de origen transitorias.
Σουηδικό κείμενο
Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. … (4) ) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande … (5) ursprung i enlighet med övergångsreglerna om ursprung.
Τουρκικό κείμενο
Bu belge kapsamındaki ürünlerin ihracatçısı (gümrük yetki No: … (4) ), aksi açıkça belirtilmedikçe, bu ürünlerin geçiș menșe kurallarına göre … (5) tercihli menșeli olduğunu beyan eder.
Ουκρανικό κείμενο
Експортер продукцiї, на яку поширюється цей документ (митний дозвiл № … (4) ) заявляє, що, за винятком випадкiв, де це явно зазначено, ця продукцiя має … (5) преференцiйне походження згiдно з перехiдними правилами походження.
…
(Τόπος και ημερομηνία) ( 6 )
…
(Υπογραφή του εξαγωγέα, καθώς και ευκρινής αναγραφή του ονόματος του υπογράφοντος τη δήλωση) ( 7 )
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ ΤΟΥ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ EUR.1 ΚΑΙ ΤΗΣ ΑΙΤΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ EUR.1
ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΚΤΥΠΩΣΗΣ
1. Οι διαστάσεις του εντύπου είναι 210 Χ 297 mm· το μήκος του επιτρέπεται να είναι το πολύ μικρότερο κατά 5 mm ή μεγαλύτερο κατά 8 mm. Το χαρτί που πρέπει να χρησιμοποιείται είναι λευκού χρώματος χωρίς μηχανικούς πολτούς, με κόλλα γραφής και βάρος 25 g/m2 τουλάχιστον. Φέρει τυπωμένη διαγράμμιση πράσινου χρώματος η οποία καθιστά εμφανή κάθε παραποίηση με μηχανικά ή χημικά μέσα.
2. Οι αρμόδιες αρχές των μερών μπορούν να αναλαμβάνουν την εκτύπωση των πιστοποιητικών ή να την αναθέτουν σε τυπογραφεία που εγκρίνουν. Στη δεύτερη περίπτωση, σε κάθε έντυπο πρέπει να υπάρχει μνεία της εν λόγω έγκρισης. Κάθε πιστοποιητικό φέρει το όνομα και τη διεύθυνση του τυπογράφου ή σήμα που επιτρέπει την αναγνώριση του τελευταίου. Φέρει επίσης αύξοντα αριθμό, τυπωμένο ή μη, για την αναγνώριση του πιστοποιητικού.
ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ
|
1. Εξαγωγέας (όνομα, πλήρης διεύθυνση, χώρα) |
EUR.1 |
Αριθ. A |
000.000 |
|
|
Συμβουλευθείτε τις σημειώσεις στην πίσω όψη πριν συμπληρώσετε το έντυπο |
||||
|
2. Πιστοποιητικό που χρησιμοποιείται στις προτιμησιακές συναλλαγές μεταξύ … και … (να αναφερθούν οι ενδιαφερόμενες χώρες, ομάδες χωρών ή εδάφη) |
||||
|
3. Παραλήπτης (όνομα, πλήρης διεύθυνση, χώρα)(προαιρετικό) |
||||
|
4. Χώρα, ομάδα χωρών ή έδαφος, των οποίων τα προϊόντα θεωρούνται καταγόμενα |
5. Χώρα, ομάδα χωρών ή έδαφος προορισμού |
|||
|
6. Πληροφορίες για τη μεταφορά (προαιρετικό) |
7. Παρατηρήσεις |
|||
|
8. Αριθμός είδους· σήματα και αριθμοί· αριθμός και είδος συσκευασιών (1) Περιγραφή εμπορευμάτων |
9. Μεικτή μάζα (kg) ή άλλη μονάδα μέτρησης (λίτρα, m3 κ.λπ.) |
10. Τιμολόγια (Προαιρετικό) |
||
|
11. ΘΕΩΡΗΣΗ ΤΟΥ ΤΕΛΩΝΕΙΟΥ Πιστοποίηση της ακρίβειας της δήλωσης Έγγραφο εξαγωγής (2) Υπόδειγμα … αριθ. … της … Τελωνείο … Χώρα ή έδαφος έκδοσης … … … Τόπος και ημερομηνία … … … (Υπογραφή) |
Σφραγίδα |
12. ΔΗΛΩΣΗ ΤΟΥ ΕΞΑΓΩΓΕΑ Ο υπογεγραμμένος δηλώνω ότι τα ανωτέρω περιγραφόμενα εμπορεύματα πληρούν τους απαιτούμενους όρους για την έκδοση του παρόντος πιστοποιητικού. Τόπος και ημερομηνία … … (Υπογραφή) |
||
|
(1)
Για τα μη συσκευασμένα εμπορεύματα αναφέρεται ο αριθμός των αντικειμένων ή τίθεται η μνεία «χύδην» κατά περίπτωση.
(2)
Συμπληρώνεται μόνον όταν το απαιτούν οι ρυθμίσεις της χώρας ή του εδάφους εξαγωγής. |
||||
|
13. ΑΙΤΗΣΗ ΕΛΕΓΧΟΥ, προς: |
14. ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΕΛΕΓΧΟΥ |
|
|
Ο έλεγχος που διενεργήθηκε επέτρεψε να διαπιστωθεί ότι το παρόν πιστοποιητικό (1) □ εκδόθηκε πράγματι από το αναφερόμενο τελωνείο και τα στοιχεία που περιλαμβάνει είναι ακριβή. □ δεν ανταποκρίνεται στις απαιτούμενες προϋποθέσεις γνησιότητας και ακρίβειας των στοιχείων (βλέπε συνημμένες στο παρόν παρατηρήσεις). |
|
Ζητείται ο έλεγχος της γνησιότητας και της ακρίβειας του παρόντος πιστοποιητικού. |
|
|
… (Τόπος και ημερομηνία) |
… (Τόπος και ημερομηνία) |
|
Σφραγίδα |
Σφραγίδα |
|
… (Υπογραφή) |
… (Υπογραφή) |
|
(1)
Να σημειωθεί με Χ το κατάλληλο τετραγωνίδιο. |
|
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
1. Το πιστοποιητικό δεν πρέπει να περιέχει σβησίματα ούτε προσθήκες. Οι ενδεχόμενες τροποποιήσεις που επιφέρονται σε αυτό πρέπει να γίνονται με διαγραφή των εσφαλμένων ενδείξεων και με προσθήκη των τυχόν διορθώσεων. Κάθε τέτοια τροποποίηση πρέπει να μονογράφεται από το πρόσωπο που συμπληρώνει το πιστοποιητικό και να θεωρείται από τις τελωνειακές αρχές της χώρας ή του εδάφους εκδόσεως.
2. Τα είδη που αναγράφονται στο πιστοποιητικό αναφέρονται το ένα μετά το άλλο χωρίς να παρεμβάλλονται κενά διάστιχα και κάθε είδος πρέπει να φέρει αύξοντα αριθμό. Αμέσως κάτω από το τελευταίο είδος πρέπει να σύρεται οριζόντια γραμμή. Οι χώροι που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί πρέπει να διαγράφονται κατά τρόπο ώστε να καθίσταται αδύνατη κάθε μεταγενέστερη προσθήκη.
3. Τα εμπορεύματα πρέπει να περιγράφονται σύμφωνα με τις επικρατούσες εμπορικές πρακτικές, με στοιχεία επαρκή για τη διαπίστωση της ταυτότητάς τους.
ΑΙΤΗΣΗ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ
|
1. Εξαγωγέας (όνομα, πλήρης διεύθυνση, χώρα) |
EUR.1 |
Αριθ. A |
000.000 |
|
|
Συμβουλευθείτε τις σημειώσεις στην πίσω όψη πριν συμπληρώσετε το έντυπο |
||||
|
2. Αίτηση πιστοποιητικού χρησιμοποιουμένου στις προτιμησιακές συναλλαγές μεταξύ … και … (να αναφερθούν οι ενδιαφερόμενες χώρες, ομάδες χωρών ή εδάφη) |
||||
|
3. Παραλήπτης (όνομα, πλήρης διεύθυνση, χώρα)(προαιρετικό) |
||||
|
4. Χώρα, ομάδα χωρών ή έδαφος, των οποίων τα προϊόντα θεωρούνται καταγόμενα |
5. Χώρα, ομάδα χωρών ή έδαφος προορισμού |
|||
|
6. Πληροφορίες για τη μεταφορά (προαιρετικό) |
7. Παρατηρήσεις |
|||
|
8. Αριθμός είδους· σήματα και αριθμοί· αριθμός και είδος συσκευασιών (1) · Περιγραφή εμπορευμάτων |
9. Μεικτή μάζα (kg) ή άλλη μονάδα μέτρησης (λίτρα, m3 κ.λπ.) |
10. Τιμολόγια (Προαιρετικό) |
||
|
(1)
Για τα μη συσκευασμένα εμπορεύματα αναφέρεται ο αριθμός των αντικειμένων ή τίθεται η μνεία «χύδην» κατά περίπτωση. |
||||
ΔΗΛΩΣΗ ΤΟΥ ΕΞΑΓΩΓΕΑ
Ο υπογεγραμμένος εξαγωγέας των εμπορευμάτων που περιγράφονται στην πίσω όψη,
ΔΗΛΩΝΩ ότι τα εν λόγω εμπορεύματα πληρούν τους απαιτούμενους όρους για την έκδοση του συνημμένου πιστοποιητικού,
ΔΙΕΥΚΡΙΝΙΖΩ τις περιστάσεις που επέτρεψαν στα εμπορεύματα αυτά να πληρούν τους όρους αυτούς ως εξής:
…
…
…
…
ΥΠΟΒΑΛΛΩ τα εξής σχετικά δικαιολογητικά έγγραφα ( 8 ):
…
…
…
…
ΑΝΑΛΑΜΒΑΝΩ την υποχρέωση να προσκομίσω, κατόπιν αιτήματος των αρμόδιων αρχών, οποιοδήποτε συμπληρωματικό στοιχείο ζητήσουν για την έκδοση του συνημμένου πιστοποιητικού, καθώς επίσης και να δεχθώ, εφόσον συντρέχει λόγος, οποιονδήποτε έλεγχο από τις ανωτέρω αρχές των λογιστικών μου στοιχείων και των συνθηκών κατασκευής των εμπορευμάτων που αναφέρονται ανωτέρω·
ΖΗΤΩ την έκδοση του συνημμένου πιστοποιητικού για τα εν λόγω εμπορεύματα.
…
(Τόπος και ημερομηνία)
…
(Υπογραφή)
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V
ΕΙΔΙΚΟΙ ΟΡΟΙ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΘΕΟΥΤΑΣ ΚΑΙ ΜΕΛΙΛΙΑΣ
Άρθρο μόνο
Υπό την προϋπόθεση ότι πληρούν τον κανόνα περί μη τροποποίησης του άρθρου 14 του παρόντος προσαρτήματος, τα ακόλουθα θεωρούνται ως:
προϊόντα καταγωγής Θέουτας και Μελίλιας:
προϊόντα παραγόμενα εξ ολοκλήρου στη Θέουτα και στη Μελίλια·
προϊόντα παραγόμενα στη Θέουτα και στη Μελίλια για την κατασκευή των οποίων χρησιμοποιούνται προϊόντα άλλα από τα παραγόμενα εξ ολοκλήρου στη Θέουτα και στη Μελίλια, υπό τον όρο ότι:
τα εν λόγω προϊόντα αποτέλεσαν αντικείμενο επαρκών επεξεργασιών ή μεταποιήσεων κατά την έννοια του άρθρου 4 του παρόντος προσαρτήματος, ή
τα εν λόγω προϊόντα κατάγονται από την Ελβετία ή την Ευρωπαϊκή Ένωση εφόσον έχουν υποβληθεί σε επεξεργασίες ή μεταποιήσεις πέραν των εργασιών που αναφέρονται στο άρθρο 6 του παρόντος προσαρτήματος.
προϊόντα καταγωγής Ελβετίας:
προϊόντα παραγόμενα εξ ολοκλήρου στην Ελβετία·
προϊόντα παραγόμενα στην Ελβετία για την κατασκευή των οποίων χρησιμοποιούνται προϊόντα άλλα από τα παραγόμενα εξ ολοκλήρου στην Ελβετία, υπό τον όρο ότι:
τα εν λόγω προϊόντα αποτέλεσαν αντικείμενο επαρκών επεξεργασιών ή μεταποιήσεων κατά την έννοια του άρθρου 4 του παρόντος προσαρτήματος, ή
τα εν λόγω προϊόντα κατάγονται από τη Θέουτα και τη Μελίλια ή την Ευρωπαϊκή Ένωση και έχουν υποβληθεί σε επεξεργασίες ή μεταποιήσεις πέραν των εργασιών που αναφέρονται στο άρθρο 6 του παρόντος προσαρτήματος.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI
ΔΗΛΩΣΗ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΗ
Η δήλωση του προμηθευτή, το κείμενο της οποίας παρέχεται κατωτέρω, πρέπει να συντάσσεται σύμφωνα με τις υποσημειώσεις. Ωστόσο, δεν χρειάζεται να επαναλαμβάνονται οι εν λόγω υποσημειώσεις.
ΔΗΛΩΣΗ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΗ
για εμπορεύματα τα οποία υποβλήθηκαν σε επεξεργασία ή μεταποίηση στα συμβαλλόμενα μέρη εφαρμογής χωρίς να έχουν αποκτήσει τον χαρακτήρα προτιμησιακής καταγωγής
Ο υπογεγραμμένος, προμηθευτής των εμπορευμάτων τα οποία καλύπτονται από το συνημμένο έγγραφο, δηλώνω ότι:
Οι ακόλουθες ύλες, οι οποίες δεν είναι καταγωγής [αναφέρετε το όνομα του(των) σχετικού(ών) συμβαλλόμενου(ων) μέρους(ών) εφαρμογής], χρησιμοποιήθηκαν στ... [αναφέρετε το όνομα του(των) σχετικού(ών) συμβαλλόμενου(ων) μέρους(ών) εφαρμογής] για την παραγωγή αυτών των εμπορευμάτων:
|
Περιγραφή των παρεχόμενων εμπορευμάτων (1) |
Περιγραφή των μη καταγόμενων υλών που χρησιμοποιήθηκαν |
Κλάση των μη καταγόμενων υλών που χρησιμοποιήθηκαν (2) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Συνολική αξία |
|
||
|
(1)
Όταν το τιμολόγιο, το δελτίο παράδοσης ή άλλο εμπορικό έγγραφο στο οποίο προσαρτάται η δήλωση αφορά διάφορα εμπορεύματα ή εμπορεύματα τα οποία δεν περιλαμβάνουν στον ίδιο βαθμό μη καταγόμενες ύλες, ο προμηθευτής πρέπει να τα διακρίνει σαφώς. Παράδειγμα: Το έγγραφο αφορά διάφορα μοντέλα ηλεκτροκινητήρων της κλάσης 8501, που πρόκειται να χρησιμοποιηθούν για την κατασκευή πλυντηρίων της κλάσης 8450. Ο χαρακτήρας και η αξία των μη καταγόμενων υλών που χρησιμοποιούνται για την κατασκευή των εν λόγω κινητήρων διαφέρουν από το ένα μοντέλο στο άλλο. Συνεπώς, πρέπει να γίνει διάκριση μεταξύ των διαφόρων μοντέλων στην πρώτη στήλη και οι ενδείξεις στις άλλες στήλες πρέπει να παρέχονται χωριστά για κάθε μοντέλο, ώστε να είναι δυνατό ο κατασκευαστής των πλυντηρίων να πραγματοποιήσει ορθή εκτίμηση του χαρακτήρα καταγωγής των προϊόντων του ανάλογα με το χρησιμοποιούμενο μοντέλο ηλεκτροκινητήρα.
(2)
Οι ενδείξεις που ζητούνται στις εν λόγω στήλες παρέχονται μόνον εφόσον είναι απαραίτητες. Παραδείγματα: Ο κανόνας για τα ενδύματα του πρώην κεφαλαίου 62 αναφέρει ότι μπορεί να χρησιμοποιηθεί ύφανση σε συνδυασμό με σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής υφάσματος. Αν ο κατασκευαστής τέτοιων ενδυμάτων σε ένα συμβαλλόμενο μέρος εφαρμογής χρησιμοποιεί ύφασμα που έχει εισαχθεί από την ΕΕ και έχει ληφθεί εκεί με ύφανση μη καταγόμενου νήματος, αρκεί ο ενωσιακός προμηθευτής να περιγράψει στη δήλωσή του τη μη καταγόμενη ύλη που χρησιμοποιήθηκε ως νήμα χωρίς να απαιτείται να αναφέρει την κλάση και την αξία αυτού του νήματος. Κατασκευαστής σύρματος από σίδηρο της κλάσης 7217 που το παρήγαγε από μη καταγόμενες ράβδους σιδήρου, πρέπει να αναφέρει στη δεύτερη στήλη «ράβδοι σιδήρου». Όταν το σύρμα αυτό πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για την κατασκευή μηχανής, για την οποία ο κανόνας καταγωγής επιβάλλει περιορισμό για όλες τις χρησιμοποιούμενες μη καταγόμενες ύλες σε κάποιο συγκεκριμένο ποσοστό επί της αξίας, είναι αναγκαίο να αναφέρεται στην τρίτη στήλη η αξία των μη καταγόμενων ράβδων.
(3)
Ως «αξία υλών» νοείται η δασμολογητέα αξία κατά τη στιγμή εισαγωγής των μη καταγόμενων υλών που χρησιμοποιήθηκαν ή, εάν αυτή δεν είναι γνωστή και δεν είναι δυνατό να διαπιστωθεί, η πρώτη επαληθεύσιμη τιμή που καταβλήθηκε για τις ύλες αυτές στ... [αναφέρετε το όνομα του(των) σχετικού(ών) συμβαλλόμενου(ων) μέρους(ών) εφαρμογής]. Η ακριβής αξία κάθε χρησιμοποιούμενης μη καταγόμενης ύλης πρέπει να αναφέρεται ανά μονάδα των εμπορευμάτων που ορίζονται στην πρώτη στήλη. |
|||
Όλες οι υπόλοιπες ύλες που χρησιμοποιήθηκαν στ... [αναφέρετε το όνομα του(των) σχετικού(ών) συμβαλλόμενου(ων) μέρους(ών) εφαρμογής] για την παραγωγή των εν λόγω εμπορευμάτων είναι καταγωγής [αναφέρετε το όνομα του(των) σχετικού(ών) συμβαλλόμενου(ων) μέρους(ών) εφαρμογής]·
Τα ακόλουθα εμπορεύματα υποβλήθηκαν σε επεξεργασία ή μεταποίηση εκτός [αναφέρετε το όνομα του(των) σχετικού(ών) συμβαλλόμενου(ων) μέρους(ών) εφαρμογής] σύμφωνα με το άρθρο 13 του παρόντος προσαρτήματος και απέκτησαν εκεί την παρακάτω συνολική προστιθέμενη αξία:
|
Περιγραφή των παρεχόμενων εμπορευμάτων |
Συνολική προστιθέμενη αξία που αποκτήθηκε εκτός [αναφέρετε το όνομα του(των) σχετικού(ών) συμβαλλόμενου(ων) μέρους(ών) εφαρμογής] (1) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Τόπος και ημερομηνία) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Διεύθυνση και υπογραφή του προμηθευτή·καθώς και ευκρινής αναγραφή του ονόματος του υπογράφοντος τη δήλωση) |
|
|
(1)
Ως «συνολική προστιθέμενη αξία» νοείται το σύνολο των δαπανών που δημιουργούνται εκτός [αναφέρετε το όνομα του(των) σχετικού(ών) συμβαλλόμενου(ων) μέρους(ών) εφαρμογής], συμπεριλαμβανομένης της αξίας όλων των υλών που προστίθενται εκεί. Η ακριβής συνολική προστιθέμενη αξία που έχει αποκτηθεί εκτός [αναφέρετε το όνομα του(των) σχετικού(ών) συμβαλλόμενου(ων) μέρους(ών) εφαρμογής] πρέπει να αναφέρεται ανά μονάδα των εμπορευμάτων που ορίζονται στην πρώτη στήλη. |
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII
ΔΗΛΩΣΗ ΤΟΥ ΤΑΚΤΙΚΟΥ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΗ
Η δήλωση του τακτικού προμηθευτή, το κείμενο της οποίας ακολουθεί, πρέπει να συντάσσεται σύμφωνα με τις υποσημειώσεις. Ωστόσο, δεν χρειάζεται να επαναλαμβάνονται οι εν λόγω υποσημειώσεις.
ΔΗΛΩΣΗ ΤΟΥ ΤΑΚΤΙΚΟΥ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΗ
για εμπορεύματα τα οποία υποβλήθηκαν σε επεξεργασία ή μεταποίηση σε συμβαλλόμενο μέρος εφαρμογής χωρίς να έχουν αποκτήσει τον χαρακτήρα προτιμησιακής καταγωγής
Ο κάτωθι υπογεγραμμένος, προμηθευτής των εμπορευμάτων τα οποία καλύπτονται από το προσαρτημένο έγγραφο και παρέχονται τακτικά στ … ( 9 ), δηλώνω ότι:
Οι ακόλουθες ύλες, οι οποίες δεν είναι καταγωγής [αναφέρετε το όνομα του(των) σχετικού(ών) συμβαλλόμενου(ων) μέρους(ών) εφαρμογής], χρησιμοποιήθηκαν στ... [αναφέρετε το όνομα των σχετικών συμβαλλόμενων μερών εφαρμογής] για την παραγωγή αυτών των εμπορευμάτων:
|
Περιγραφή των παρεχόμενων εμπορευμάτων (1) |
Περιγραφή των μη καταγόμενων υλών που χρησιμοποιήθηκαν |
Κλάση των μη καταγόμενων υλών που χρησιμοποιήθηκαν (2) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Συνολική αξία |
|
||
|
(1)
Όταν το τιμολόγιο, το δελτίο παράδοσης ή άλλο εμπορικό έγγραφο στο οποίο προσαρτάται η δήλωση αφορά διάφορα εμπορεύματα ή εμπορεύματα τα οποία δεν περιλαμβάνουν στον ίδιο βαθμό μη καταγόμενες ύλες, ο προμηθευτής πρέπει να τα διακρίνει σαφώς. Παράδειγμα: Το έγγραφο αφορά διάφορα μοντέλα ηλεκτροκινητήρων της κλάσης 8501, που πρόκειται να χρησιμοποιηθούν για την κατασκευή πλυντηρίων της κλάσης 8450. Ο χαρακτήρας και η αξία των μη καταγόμενων υλών που χρησιμοποιούνται για την κατασκευή των εν λόγω κινητήρων διαφέρουν από το ένα μοντέλο στο άλλο. Συνεπώς, πρέπει να γίνει διάκριση μεταξύ των διαφόρων μοντέλων στην πρώτη στήλη και οι ενδείξεις στις άλλες στήλες πρέπει να παρέχονται χωριστά για κάθε μοντέλο, ώστε να είναι δυνατό ο κατασκευαστής των πλυντηρίων να πραγματοποιήσει ορθή εκτίμηση του χαρακτήρα καταγωγής των προϊόντων του ανάλογα με το χρησιμοποιούμενο μοντέλο ηλεκτροκινητήρα.
(2)
Οι ενδείξεις που ζητούνται στις στήλες αυτές παρέχονται μόνον εφόσον είναι απαραίτητες. Παραδείγματα: Ο κανόνας για τα ενδύματα του πρώην κεφαλαίου 62 αναφέρει ότι μπορεί να χρησιμοποιηθεί ύφανση σε συνδυασμό με σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής υφάσματος. Αν ο κατασκευαστής τέτοιων ενδυμάτων σε ένα συμβαλλόμενο μέρος εφαρμογής χρησιμοποιεί ύφασμα που έχει εισαχθεί από την ΕΕ και έχει ληφθεί εκεί με ύφανση μη καταγόμενου νήματος, αρκεί ο ενωσιακός προμηθευτής να περιγράψει στη δήλωσή του τη μη καταγόμενη ύλη που χρησιμοποιήθηκε ως νήμα χωρίς να απαιτείται να αναφέρει την κλάση και την αξία αυτού του νήματος. Κατασκευαστής σύρματος από σίδηρο της κλάσης 7217 που το παρήγαγε από μη καταγόμενες ράβδους σιδήρου, πρέπει να αναφέρει στη δεύτερη στήλη «ράβδοι σιδήρου». Όταν το σύρμα αυτό πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για την κατασκευή μηχανής, για την οποία ο κανόνας καταγωγής επιβάλλει περιορισμό για όλες τις χρησιμοποιούμενες μη καταγόμενες ύλες σε κάποιο συγκεκριμένο ποσοστό επί της αξίας, είναι αναγκαίο να αναφέρεται στην τρίτη στήλη η αξία των μη καταγόμενων ράβδων.
(3)
Ως «αξία υλών» νοείται η δασμολογητέα αξία κατά τη στιγμή εισαγωγής των μη καταγόμενων υλών που χρησιμοποιήθηκαν ή, εάν αυτή δεν είναι γνωστή και δεν είναι δυνατό να διαπιστωθεί, η πρώτη επαληθεύσιμη τιμή που καταβλήθηκε για τις ύλες αυτές στ... [αναφέρετε το όνομα του(των) σχετικού(ών) συμβαλλόμενου(ων) μέρους(ών) εφαρμογής]. Η ακριβής αξία κάθε χρησιμοποιούμενης μη καταγόμενης ύλης πρέπει να αναφέρεται ανά μονάδα των εμπορευμάτων που ορίζονται στην πρώτη στήλη. |
|||
Όλες οι υπόλοιπες ύλες που χρησιμοποιήθηκαν στ... [αναφέρετε το όνομα του(των) σχετικού(ών) συμβαλλόμενου(ων) μέρους(ών) εφαρμογής] για την παραγωγή αυτών των εμπορευμάτων είναι καταγωγής [αναφέρετε το όνομα του(των) σχετικού(ών) συμβαλλόμενου(ων) μέρους(ών) εφαρμογής]·
Τα ακόλουθα εμπορεύματα υποβλήθηκαν σε επεξεργασία ή μεταποίηση εκτός [αναφέρετε το όνομα του(των) σχετικού(ών) συμβαλλόμενου(ων) μέρους(ών) εφαρμογής] σύμφωνα με το άρθρο 13 του παρόντος προσαρτήματος και απέκτησαν εκεί την παρακάτω συνολική προστιθέμενη αξία:
|
Περιγραφή των παρεχόμενων εμπορευμάτων |
Συνολική προστιθέμενη αξία που αποκτήθηκε εκτός [αναφέρετε το όνομα του(των) σχετικού(ών) συμβαλλόμενου(ων) μέρους(ών) εφαρμογής] (1) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1)
Ως «συνολική προστιθέμενη αξία» νοείται το σύνολο των δαπανών που δημιουργούνται εκτός [αναφέρετε το όνομα του(των) σχετικού(ών) συμβαλλόμενου(ων) μέρους(ών) εφαρμογής], συμπεριλαμβανομένης της αξίας όλων των υλών που προστίθενται εκεί. Η ακριβής συνολική προστιθέμενη αξία που έχει αποκτηθεί εκτός [αναφέρετε το όνομα του(των) σχετικού(ών) συμβαλλόμενου(ων) μέρους(ών) εφαρμογής] πρέπει να αναφέρεται ανά μονάδα των εμπορευμάτων που ορίζονται στην πρώτη στήλη. |
|
Η δήλωση αυτή ισχύει για όλες τις μεταγενέστερες αποστολές των συγκεκριμένων εμπορευμάτων από τ …
προς … ( 10 )
Αναλαμβάνω την υποχρέωση να ενημερώσω … (10) αμέσως, όταν η παρούσα δήλωση θα παύσει να ισχύει.
|
|
|
(Τόπος και ημερομηνία) |
|
|
|
|
|
|
|
(Διεύθυνση και υπογραφή του προμηθευτή· καθώς και ευκρινής αναγραφή του ονόματος του υπογράφοντος τη δήλωση) |
ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ αριθ. 4
περί ορισμένων ειδικών διατάξεων, πού αφορούν την 'Ιρλανδία
Κατά παρέκκλιση από τό άρθρο 13 της συμφωνίας, τα μέτρα τα προβλεπόμενα στις παραγράφους 1 και 2 του πρωτοκόλλου αριθ. 6 και στο άρθρο 1 του πρωτοκόλλου αριθ. 7 της «πράξεως περί των όρων προσχωρήσεως και των προσαρμογών των συνθηκών» ►M12 ————— ◄ , ισχύουν έναντι της Ελβετίας.
ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ αριθ. 5
περί τοδ καθεστώτος πού εφαρμόζεται από τήν ‘Ελβετία κατά τήν εισαγωγή ορισμένων προϊόντων, υπαγομένων στό καθεστώς τό όποιο αποσκοπεί στη δημιουργία υποχρεωτικών αποθεμάτων
Άρθρο 1
Ή Ελβετία δύναται νά υπαγάγει σέ καθεστώς υποχρεωτικών αποθεμάτων προϊόντα, πού είναι απαραίτητα γιά τήν επιβίωση του πληθυσμού και του στρατού σέ καιρό πολέμου, των οποίων ή παραγωγή είναι ανύπαρκτη ή ανεπαρκής στην Ελβετία και των οποίων τα χαρακτηριστικά και ή φύση επιτρέπουν τή δημιουργία αποθεμάτων.
Ή Ελβετία εφαρμόζει τό καθεστώς αυτό κατά τρόπο πού νά μήν δημιουργεί άμεση ή έμμεση διάκριση, μεταξύ των προϊόντων των εισαγομένων από τήν Κοινότητα και των ομοίων προς αυτά εθνικών προϊόντων.
Άρθρο 2
Κατά τήν ημερομηνία της υπογραφής τής συμφωνίας αυτής υπάγονται στό καθεστώς, τό οριζόμενο στό άρθρο 1, τα ακόλουθα προϊόντα:
|
Κωδικός του ελβετικού δασμολογίου |
Περιγραφή εμπορευμάτων |
|
1516. |
Λίπη και έλαια ζωικά ή φυτικά και τα κλάσματά τους, μερικώς ή ολικώς υδρογονωμένα, διεστεροποιημένα, επανεστεροποιημένα ή ελαϊδινισμένα, έστω και εξευγενισμένα, αλλά όχι αλλιώς παρασκευασμένα: |
|
— Λίπη και έλαια φυτικά και τα κλάσματά τους: |
|
|
ex 2091/2099 |
— — Άλλα: |
|
. Ρετσινόλαδο υδρογονωμένο, για την παρασκευή σαπουνιών ή οργανικών ουσιών επιφανειακής δράσης |
|
|
1704. |
Ζαχαρώδη προϊόντα χωρίς κακάο (στα οποία περιλαμβάνεται και η λευκή σοκολάτα): |
|
— Άλλα: |
|
|
ex 9010 |
— — Λευκή σοκολάτα, σε δοχεία περιεχομένου που υπερβαίνει το 1 kg |
|
1806. |
Σοκολάτα και άλλα παρασκευάσματα διατροφής που περιέχουν κακάο: |
|
ex 1010/1020 |
— Σκόνη κακάο, με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών, σε δοχεία περιεχομένου που δεν υπερβαίνει το 1 kg |
|
— Άλλα παρασκευάσματα που παρουσιάζονται είτε σε τεμάχια είτε σε ράβδους, με βάρος που υπερβαίνει τα 2 kg, είτε σε υγρή ή πολτώδη κατάσταση ή σε σκόνη, κόκκους ή παρόμοιες μορφές, σε δοχεία ή σε άμεσες συσκευασίες με περιεχόμενο που υπερβαίνει τα 2 kg: |
|
|
2091/2099 |
— — Άλλα |
|
ex 3111/3290 |
— Άλλα, που παρουσιάζονται είτε σε τεμάχια είτε σε ράβδους, σε δοχεία περιεχομένου που υπερβαίνει το 1 kg |
|
ex 9011/9029 |
— Άλλα, σε δοχεία με περιεχόμενο που υπερβαίνει το 1 kg |
|
1905. |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας, έστω και με προσθήκη κακάο· όστιες, κάψουλες κενές των τύπων που χρησιμοποιούνται για φάρμακα, αζυμοσφραγίδες, ξεραμένες ζύμες από αλεύρι ή άμυλο κάθε είδους σε φύλλα και παρόμοια προϊόντα: |
|
— Άλλα: |
|
|
— — Ψωμί και άλλα προϊόντα αρτοποιίας, χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών, μελιού, αυγών, λιπαρών ουσιών, τυριού ή φρούτων: |
|
|
— — — Που δεν είναι συσκευασμένα για λιανική πώληση: |
|
|
— — — — Τριμμένη φρυγανιά: |
|
|
.9021 |
— — — — — Για ζωοτροφή |
|
2510. |
Φωσφορικά ασβέστια φυσικά, φωσφορικά αργιλασβέστια φυτικά και κιμωλίες φωσφορικές: |
|
ex 1000/2000 |
— Φωσφορικά άλατα φυσικά, που χρησιμοποιούνται ως λίπασμα |
|
2707. |
Έλαια και άλλα προϊόντα που προέρχονται από την απόσταξη σε υψηλή θερμοκρασία των πισσών από λιθάνθρακα· ανάλογα προϊόντα στα οποία το βάρος των αρωματικών συστατικών υπερισχύει σε σχέση με τα μη αρωματικά συστατικά: |
|
— Που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν για καύσιμα: |
|
|
1010 |
— — Βενζόλες |
|
2010 |
— — Τολουόλες |
|
3010 |
— — Ξυλόλες |
|
4010 |
— — Ναφθαλίνη |
|
5010 |
— — Άλλα μείγματα αρωματικών υδρογονανθράκων που αποστάζουν 65% ή περισσότερο του όγκου τους (περιλαμβανομένων των απωλειών) στους 250°C σύμφωνα με τη μέθοδο ASTM D 86 |
|
6010 |
— — Φαινόλες |
|
9110 |
— — Έλαια κρεοζώτου |
|
9910 |
— — Άλλα |
|
— — Που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν για θέρμανση: |
|
|
ex 4090 |
— — Ναφθαλίνη |
|
ex 5090 |
— — Άλλα μείγματα αρωματικών υδρογονανθράκων που αποστάζουν 65% ή περισσότερο του όγκου τους (περιλαμβανομένων των απωλειών) στους 250°C σύμφωνα με τη μέθοδο ASTM D 86 |
|
ex 6090 |
— — Φαινόλες |
|
ex 9190 |
— — Έλαια κρεοζώτου |
|
ex 9990 |
— — Άλλα |
|
2709. |
Έλαια ακατέργαστα, από πετρέλαιο ή από ασφαλτούχα ορυκτά (ακατέργαστο πετρέλαιο): |
|
0010 |
— Που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμο |
|
0090 |
— Άλλα |
|
2710. |
Έλαια από πετρέλαιο ή από ασφαλτούχα ορυκτά, εκτός από τα ακατέργαστα έλαια· παρασκευάσματα που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού, που περιέχουν κατά βάρος 70% ή περισσότερο έλαια από πετρέλαιο ή ασφαλτούχα ορυκτά των οποίων τα εν λόγω έλαια αποτελούν το βασικό συστατικό: |
|
— Που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμο: |
|
|
— — Βενζίνη και τα κλάσματά της: |
|
|
0011 |
— — — Στην οποία δεν έχει προστεθεί μόλυβδος και προορίζεται να χρησιμοποιηθεί για καύσιμο ως έχει |
|
0012 |
— — — Άλλα |
|
0013 |
— — Ελαφρό πετρέλαιο |
|
0014 |
— — Έλαιο ντίζελ |
|
0015 |
— — Πετρέλαιο |
|
0019 |
— — Άλλα |
|
— Που προορίζονται για άλλες χρήσεις: |
|
|
ex 0021 |
— — Βενζίνη και τα κλάσματά της: |
|
. Για την παραγωγή αερίου και τον πετροχημικό μετασχηματισμό καθώς και για βιομηχανική θέρμανση |
|
|
0022 |
— — Ελαφρό πετρέλαιο |
|
0023 |
— — Πετρέλαιο |
|
0024 |
— — Έλαια για θέρμανση |
|
ex 0025 |
— — Αποστάγματα ορυκτέλαιων που αποστάζουν λιγότερο του 20% του όγκου τους μέχρι τους 300°C, χωρίς προσμείξεις, με εξαίρεση την υγρή παραφίνη φαρμακευτικής ποιότητας |
|
0026 |
— — Αποστάγματα ορυκτέλαιων που αποστάζουν λιγότερο από το 20% του όγκου τους μέχρι τους 300°C, με προσμείξεις |
|
0027 |
— — Ορυκτά λίπη για λίπανση |
|
0029 |
— — Άλλα αποστάγματα και προϊόντα |
|
2809. |
Διφωσφορικό πεντοξείδιο· φωσφορικό οξύ και πολυφωσφορικά οξέα: |
|
ex 2000 |
— Φωσφορικό οξύ και πολυφωσφορικά οξέα: |
|
. Φωσφορικό οξύ που χρησιμοποιείται ως λίπασμα |
|
|
2814. |
Αμμωνία άνυδρη ή σε υδατικό διάλυμα (υγρή αμμωνία): |
|
ex 1000 |
— Αμμωνία άνυδρη που χρησιμοποιείται ως λίπασμα |
|
ex 2000 |
— Αμμωνία σε υδατικό διάλυμα (υγρή αμμωνία), που χρησιμοποιείται ως λίπασμα |
|
2827. |
Χλωριούχα, οξυχλωριούχα και υδροξυχλωριούχα· βρωμιούχα και οξυβρωμιούχα· ιωδιούχα και οξυιωδιούχα: |
|
ex 1000 |
— Χλωριούχο αμμωνίου, που χρησιμοποιείται ως λίπασμα |
|
2834. |
Νιτρώδη· νιτρικά: |
|
— Νιτρώδη: |
|
|
ex 2100 |
— — Καλίου, που χρησιμοποιείται ως λίπασμα |
|
ex 2900 |
— — Άλλα: |
|
. Μαγνησίου και ασβεστίου, που χρησιμοποιούνται ως λίπασμα |
|
|
2835. |
Φωσφινικά (υποφωσφορώδη), φωσφονικά (φωσφορώδη), φωσφορικά και πολυφωσφορικά: |
|
— Φωσφορικά: |
|
|
ex 2400 |
— — Καλίου, που χρησιμοποιούνται ως λίπασμα |
|
ex 2500 |
— — Υδρογονορθοφωσφορικό του ασβεστίου («φωσφορικό διασβέστιο»), που χρησιμοποιείται ως λίπασμα |
|
ex 2600 |
— — Άλλα φωσφορικά του ασβεστίου, που χρησιμοποιούνται ως λίπασμα |
|
ex 2900 |
— — Άλλα, που χρησιμοποιούνται ως λίπασμα |
|
— Πολυφωσφορικά: |
|
|
ex 3900 |
— — Άλλα, που χρησιμοποιούνται ως λίπασμα |
|
2836. |
Ανθρακικά, υπεροξοανθρακικά (υπερανθρακικά)· ανθρακικό του αμμωνίου του εμπορίου που περιέχει καρβαμιδικό του αμμωνίου: |
|
ex 4000 |
— Ανθρακικά του καλίου, που χρησιμοποιούνται ως λίπασμα |
|
2842. |
Άλλα άλατα των ανόργανων οξέων ή υπεροξοοξέων, με εξαίρεση τα αζωτίδια: |
|
— Πυριτικά διπλά ή σύμπλοκα |
|
|
ex 1090 |
— — Άλλα: |
|
. Άλατα διπλά ή σύμπλοκα (μαλακτικό νερού) για την παρασκευή προϊόντων πλυσίματος |
|
|
— Άλλα: |
|
|
ex 9090 |
— — Άλλα: |
|
. Άλατα διπλά ή σύμπλοκα (μαλακτικό νερού) για την παρασκευή προϊόντων πλυσίματος |
|
|
2901. |
Υδρογονάνθρακες άκυκλοι: |
|
— Κορεσμένοι: |
|
|
— — Εκτός από την αέρια κατάσταση: |
|
|
1091 |
— — — Που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμα |
|
— Μη κορεσμένοι: |
|
|
— — Βουτα-1,3-διένιο και ισοπρένιο: |
|
|
— — — Ισοπρένιο: |
|
|
2421 |
— — — — Που προορίζεται να χρησιμοποιηθεί ως καύσιμο |
|
— — Άλλα: |
|
|
— — — Εκτός από την αέρια κατάσταση: |
|
|
2991 |
— — — — Που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμο |
|
2902. |
Υδρογονάνθρακες κυκλικοί: |
|
— Κυκλανικοί, κυκλενικοί ή κυκλοτερπενικοί: |
|
|
— — Κυκλοεξάνιο: |
|
|
1110 |
— — — Που προορίζεται να χρησιμοποιηθεί ως καύσιμο |
|
— — Άλλοι: |
|
|
1910 |
— — — Που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμο |
|
— Βενζόλιο: |
|
|
2010 |
— — Που προορίζεται να χρησιμοποιηθεί ως καύσιμο |
|
— Τολουόλιο: |
|
|
3010 |
— — Που προορίζεται να χρησιμοποιηθεί ως καύσιμο |
|
— Ξυλόλιο: |
|
|
— — Ο-ξυλόλιο: |
|
|
4110 |
— — — Που προορίζεται να χρησιμοποιηθεί ως καύσιμο |
|
— — μ-ξυλόλιο: |
|
|
4210 |
— — — Που προορίζεται να χρησιμοποιηθεί ως καύσιμο |
|
— — π-ξυλόλιο: |
|
|
4310 |
— — — Που προορίζεται να χρησιμοποιηθεί ως καύσιμο |
|
— — Ισομερή του ξυλολίου σε μείγμα: |
|
|
4410 |
— — — Που προορίζεται να χρησιμοποιηθεί ως καύσιμο |
|
— Αιθυλοβενζόλιο: |
|
|
6010 |
— — Που προορίζεται να χρησιμοποιηθεί ως καύσιμο |
|
— Κουμένιο: |
|
|
7010 |
— — Που προορίζεται να χρησιμοποιηθεί ως καύσιμο |
|
— Άλλοι: |
|
|
9010 |
— — Που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμο |
|
2905. |
Αλκοόλες άκυκλες και τα αλογονωμένα, σουλφονωμένα, νιτρωμένα ή νιτροδωμένα παράγωγά τους: |
|
— Μονοαλκοόλες κορεσμένες: |
|
|
— — Μεθανόλη (μεθυλική αλκοόλη): |
|
|
1110 |
— — — Που προορίζεται να χρησιμοποιηθεί ως καύσιμο |
|
— — Προπανο-1-όλη (προπυλική αλκοόλη) και προπανο-2-όλη (ισοπροπυλική αλκοόλη): |
|
|
1210 |
— — — Που προορίζεται να χρησιμοποιηθεί ως καύσιμο |
|
— — Άλλες βουτανόλες: |
|
|
1410 |
— — — Που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμο |
|
— — Πεντανόλη (αμυλική αλκοόλη) και τα ισομερή της: |
|
|
1510 |
— — — Που προορίζεται να χρησιμοποιηθεί ως καύσιμο |
|
— — Οκτανόλη (οκταλική αλκοόλη) και τα ισομερή της: |
|
|
1610 |
— — — Που προορίζεται να χρησιμοποιηθεί ως καύσιμο |
|
ex 1690 |
— — — Άλλες: |
|
. Λιπαρή αλκοόλη, για την κατασκευή σαπουνιών ή οργανικών ουσιών επιφανειακής δράσης |
|
|
ex 1700 |
— — Δωδεκανο-1-όλη (λαυρική αλκοόλη), εξαδεκανο-1-όλη (κετυλική αλκοόλη) και οκταδεκανο-1-όλη (στεατική αλκοόλη): |
|
. Λιπαρή αλκοόλη για την παρασκευή σαπουνιών ή οργανικών ουσιών επιφανειακής δράσης |
|
|
— — Άλλες: |
|
|
1910 |
— — — Που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμο |
|
ex 1990 |
— — — Άλλες: |
|
. Λιπαρές αλκοόλες για την παρασκευή σαπουνιών ή οργανικών ουσιών επιφανειακής δράσης |
|
|
— Μονοαλκοόλες μη κορεσμένες: |
|
|
— — Άκυκλες τερπενικές αλκοόλες: |
|
|
2210 |
— — — Που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμο |
|
— — Άλλες: |
|
|
2910 |
— — — Που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμο |
|
— — — Άλλες: |
|
|
ex 2999 |
— — — — Άλλες: |
|
. Λιπαρή αλκοόλη για την παρασκευή σαπουνιών ή οργανικών ουσιών επιφανειακής δράσης |
|
|
2907. |
Φαινόλες· φαινόλες-αλκοόλες: |
|
— Μονοφαινόλες: |
|
|
ex 1300 |
— — Οκτυλοφαινόλη, νονυλοφαινόλη και τα ισομερή τους· άλατα των προϊόντων αυτών, για την παρασκευή σαπουνιών ή οργανικών ουσιών επιφανειακής δράσης |
|
ex 1500 |
— — Ναφθόλες και τα άλατά τους, για την παρασκευή σαπουνιών ή οργανικών ουσιών επιφανειακής δράσης |
|
— — Άλλες: |
|
|
ex 1990 |
— — — Άλλες, για την παρασκευή σαπουνιών ή οργανικών ουσιών επιφανειακής δράσης |
|
ex 3000 |
— Φαινο-αλκοόλες για την παρασκευή σαπουνιών ή οργανικών ουσιών επιφανειακής δράσης |
|
2909. |
Αιθέρες, αιθέρες-αλκοόλες, αιθέρες-φαινόλες, αιθέρες-αλκοόλες-φαινόλες, υπεροξείδια αλκοολών, υπεροξείδια αιθέρων, υπεροξείδια κετονών (καθορισμένης ή μη χημικής σύστασης) και τα αλογονομένα, σουλφονωμένα, νιτρωμένα ή νιτροδωμένα παράγωγά τους: |
|
— Άκυκλοι αιθέρες και τα αλογονομένα, σουλφονωμένα, νιτρωμένα και νιτροδωμένα παράγωγά τους: |
|
|
— — Άλλοι: |
|
|
1910 |
— — — Που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμο |
|
— Αιθέρες κυκλανικοί, κυκλενικοί, κυκλοτερπενικοί και τα αλογονωμένα, σουλφονωμένα, νιτρωμένα ή νιτριδωμένα παράγωγά τους: |
|
|
2010 |
— — Που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμο |
|
— Αιθέρες αρωματικοί και τα αλογονωμένα, σουλφονωμένα, νιτρωμένα ή νιτροδωμένα παράγωγά τους |
|
|
3010 |
— — Που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμο |
|
— Αιθέρες-αλκοόλες και τα αλογονωμένα, σουλφονωμένα, νιτρωμένα ή νιτροδωμένα παράγωγά τους: |
|
|
— — Αιθέρες μονομεθυλικοί της αιθυλενογλυκόλης ή της διαιθυλενογλυκόλης: |
|
|
4210 |
— — — Που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμο |
|
— — Αιθέρες μονοβουτυλικοί της αιθυλενογλυκόλης ή της διαιθυλενογλυκόλης: |
|
|
4310 |
— — — Που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμο |
|
— — Άλλοι αιθέρες μονοαλκυλικοί της αιθυλενογλυκόλης ή της διαιθυλενογλυκόλης: |
|
|
4410 |
— — — Που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμο |
|
— — Άλλοι: |
|
|
4910 |
— — — Που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμο |
|
— Αιθέρες-φαινόλες, αιθέρες-αλκοόλες-φαινόλες και τα αλογονωμένα, σουλφονωμένα, νιτρωμένα ή νιτροδωμένα παράγωγά τους: |
|
|
5010 |
— — Που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμο |
|
— Υπεροξείδια αλκοολών, υπεροξείδια αιθέρων, υπεροξείδια κετονών και τα αλογονωμένα, σουλφονωμένα, νιτρωμένα ή νιτροδωμένα παράγωγά τους: |
|
|
6010 |
— — Που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμο |
|
2910. |
Εποξείδια, εποξυαλκοόλες, εποξυφαινόλες και εποξυαιθέρες, με τριμελή δακτύλιο, και τα αλογονωμένα, σουλφονωμένα, νιτρωμένα ή νιτροδωμένα παράγωγά τους: |
|
ex 1000 |
— Οξιράννη (οξείδιο του αιθυλενίου), για την παρασκευή σαπουνιών ή οργανικών ουσιών επιφανειακής δράσης |
|
2915. |
Οξέα μονοκαρβοξυλικά άκυκλα κορεσμένα και οι ανυδρίτες, τα αλογονίδια, υπεροξείδια και υπεροξέα τους. Τα αλογονωμένα, σουλφονωμένα, νιτρωμένα ή νιτροδωμένα παράγωγά τους: |
|
— Βουτυρικά οξέα, βαλερικά οξέα, τα άλατα και οι εστέρες τους: |
|
|
ex 6090 |
— — Άλλα: |
|
. Λιπαρά οξέα για την παρασκευή σαπουνιών ή οργανικών ουσιών επιφανειακής δράσης |
|
|
— Παλμιτικό οξύ, στεατικό οξύ, τα άλατα και οι εστέρες τους: |
|
|
ex 7090 |
— — Άλλα: |
|
. Λιπαρά οξέα για την παρασκευή σαπουνιών ή οργανικών ουσιών επιφανειακής δράσης |
|
|
— Άλλα: |
|
|
ex 9090 |
— — Άλλα: |
|
. Λιπαρά οξέα για την παρασκευή σαπουνιών ή οργανικών ουσιών επιφανειακής δράσης |
|
|
. Εστέρες μονοκαρβοξυλικών οξέων για την παρασκευή συνθετικών λιπαντικών |
|
|
2916. |
Οξέα μονοκαρβοξυλικά άκυκλα μη κορεσμένα και οξέα μονοκαρβοξυλικά κυκλικά, οι ανυδρίτες, τα αλογονίδια, τα υπεροξείδια και υπεροξέα τους. Τα αλογονωμένα, σουλφονωμένα, νιτρωμένα ή νιτροδωμένα παράγωγά τους: |
|
— Οξέα μονοκαρβοξυλικά άκυκλα μη κορεσμένα, οι ανυδρίτες, τα αλογονίδια, υπεροξείδια και υπεροξέα τους και τα παράγωγά τους: |
|
|
— — Οξέα: ελαϊκό, λινελαϊκό ή λινολενικό, τα άλατα και οι εστέρες τους: |
|
|
ex 1590 |
— — — Άλλα: |
|
. Λιπαρά οξέα για την παρασκευή σαπουνιών ή οργανικών ουσιών επιφανειακής δράσης |
|
|
— — Άλλα: |
|
|
ex 1990 |
— — — Άλλα: |
|
. Λιπαρά οξέα για την παρασκευή σαπουνιών ή οργανικών ουσιών επιφανειακής δράσης |
|
|
2917. |
Οξέα πολυκαρβοξυλικά, οι ανυδρίτες, τα αλογονίδια, υπεροξείδια και υπεροξέα τους. Τα αλογονωμένα, σουλφωμένα, νιτρωμένα ή νιτροδωμένα παράγωγά τους: |
|
— Οξέα πολυκαρβοξυλικά άκυκλα, οι ανυδρίτες, τα αλογονίδα, υπεροξείδια και υπεροξέα τους και τα παράγωγά τους: |
|
|
ex 1200 |
— — Αδιπικό οξύ, τα άλατα και οι εστέρες του: |
|
. Εστέρες του αδιπικού οξέος για την παρασκευή συνθετικών λιπαντικών |
|
|
2922. |
Αμινοενώσεις με οξυγονούχες ομάδες: |
|
— Αμινοξέα και οι εστέρες τους, εκτός από εκείνα που έχουν διαφορετικές οξυγονούχες ομάδες. Άλατα των προϊόντων αυτών: |
|
|
— — Άλλα: |
|
|
ex 4990 |
— — — Άλλα: |
|
. Τριοξικά άλατα του νιτριλίου, για την παρασκευή προϊόντων πλυσίματος |
|
|
2933. |
Ετεροκυκλικές ενώσεις με ετεροάτομο(-α) αζώτου μόνο: |
|
ex 4000 |
— Ενώσεις που περιέχουν στη δομή τους δακτύλιους κινολεϊνης ή ισοκινολεϊνης (υδρογονωμένους ή μη) χωρίς άλλες συνενώσεις: |
|
. Ουσίες με αντιβιοτική δράση |
|
|
— Ενώσεις που περιέχουν στη δομή τους πυριμιδικό (υδρογονωμένο ή μη) ή πιπεραζινικό δακτύλιο: |
|
|
— — Άλλες: |
|
|
ex 5910 |
— — — Προϊόντα σύμφωνα με τους καταλόγους στο μέρος 1β: |
|
. Ουσίες με αντιβιοτική δράση |
|
|
— Άλλες: |
|
|
ex 9010 |
— — Προϊόντα σύμφωνα με τους καταλόγους στο μέρος 1β: |
|
. Ουσίες με αντιβιοτική δράση |
|
|
2934. |
Νουκλεϊνικά οξέα και τα άλατά τους. Άλλες ετεροκυκλικές ενώσεις: |
|
— Άλλα: |
|
|
ex 9020 |
— — Προϊόντα σύμφωνα με τους καταλόγους στο μέρος 1β: |
|
. Ουσίες με αντιβιοτική δράση |
|
|
2941.1000/9000 |
Αντιβιοτικά |
|
3003. |
Φάρμακα (με εξαίρεση τα προϊόντα των κλάσεων 3002, 3005 ή 3006) που αποτελούνται από προϊόντα αναμεμειγμένα μεταξύ τους, παρασκευασμένα για θεραπευτικούς ή προφυλακτικούς σκοπούς, αλλά που δεν παρουσιάζονται με τη μορφή δόσεων ούτε είναι συσκευασμένα για τη λιανική πώληση: |
|
1000 |
— Που περιέχουν πενικιλίνες ή παράγωγα των προϊόντων αυτών, με δομή πενικιλανικού οξέος, ή στρεπτομυκίνες ή παράγωγα των προϊόντων αυτών |
|
2000 |
— Που περιέχουν άλλα αντιβιοτικά |
|
3004. |
Φάρμακα (με εξαίρεση τα προϊόντα των κλάσεων 3002, 3005 ή 3006) που αποτελούνται από προϊόντα αναμεμειγμένα ή μη, παρασκευασμένα για θεραπευτικούς ή προφυλακτικούς σκοπούς, που παρουσιάζονται με τη μορφή δόσεων ή είναι συσκευασμένα για τη λιανική πώληση: |
|
1000 |
— Που περιέχουν πενικιλίνες ή παράγωγα των προϊόντων αυτών, με δομή πενικιλανικού οξέος, ή στρεπτομυκίνες ή παράγωγα των προϊόντων αυτών |
|
2000 |
— Που περιέχουν άλλα αντιβιοτικά |
|
3102.1000/9000 |
Λιπάσματα ορυκτά ή χημικά αζωτούχα |
|
3103.1000/9000 |
Λιπάσματα ορυκτά ή χημικά φωσφορικά |
|
3104.1000/9000 |
Λιπάσματα ορυκτά ή χημικά καλιούχα |
|
3105. |
Λιπάσματα ορυκτά ή χημικά που περιέχουν δύο ή τρία λιπαντικά στοιχεία: άζωτο, φωσφόρο και κάλιο· άλλα λιπάσματα· προϊόντα του κεφαλαίου αυτού, που παρουσιάζονται είτε σε δισκία είτε σε παρόμοια σχήματα, είτε σε συσκευασίες με μεικτό βάρος που δεν υπερβαίνει τα 10 kg: |
|
2000 |
— Λιπάσματα ορυκτά ή χημικά που περιέχουν τα ακόλουθα τρία λιπαντικά στοιχεία: άζωτο, φωσφόρο και κάλιο |
|
3000 |
— Υδρογονορθοφωσφορικό διαμμώνιο (διαμμωνικό φωσφορικό άλας) |
|
4000 |
— Διυδρογονορθοφωσφορικό αμμώνιο (μονοαμμωνιακό φωσφορικό άλας), έστω και σε μείγμα με υδρογονορθοφωσφορικό διαμμώνιο (διαμμωνιακό φωσφορικό άλας) |
|
— Άλλα λιπάσματα ορυκτά ή χημικά που περιέχουν τα δύο λιπαντικά στοιχεία: άζωτο και φωσφόρο: |
|
|
5100 |
— — Που περιέχουν νιτρικά και φωσφορικά άλατα |
|
5900 |
— — Άλλα |
|
6000 |
— Λιπάσματα ορυκτά ή χημικά που περιέχουν τα δύο λιπαντικά στοιχεία: φωσφόρο και κάλιο |
|
ex 9000 |
— Άλλα: |
|
. Που περιέχουν άζωτο, φωσφορικό οξύ ή κάλιο |
|
|
3401. |
Σαπούνια· προϊόντα και παρασκευάσματα οργανικά που ενεργούν πάνω στην επιφανειακή τάση, που χρησιμοποιούνται αντί σαπουνιού, σε ράβδους, σε σχήμα στρογγυλού ψωμιού, σε τεμάχια ή είδη έκτυπα, έστω κι αν περιέχουν σαπούνι· χαρτί, βάτες, πηλίματα και μη υφασμένα υφάσματα, εμποτισμένα, επιχρισμένα ή καλυμμένα με σαπούνι ή απορρυπαντικά: |
|
— Σαπούνια, προϊόντα και παρασκευάσματα οργανικά που ενεργούν πάνω στην επιφανειακή τάση, σε ράβδους, σε σχήμα στρογγυλού ψωμιού, σε τεμάχια ή είδη έκτυπα και χαρτί, βάτες, πηλίματα και μη υφασμένα υφάσματα, εμποτισμένα, επιχρισμένα ή καλυμμένα με σαπούνι ή απορρυπαντικά: |
|
|
ex 1100 |
— — Καλλωπισμού (στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα για ιατρικές χρήσεις), με εξαίρεση το χαρτί, τις βάτες, τα πηλίματα και μη υφασμένα υφάσματα, εμποτισμένα, επιχρισμένα ή καλυμμένα με σαπούνι ή απορρυπαντικά |
|
— — Άλλα: |
|
|
1910 |
— — — Συνήθη σαπούνια |
|
ex 1990 |
— — — Άλλα, με εξαίρεση το χαρτί, τις βάτες, τα πηλίματα, τα μη υφασμένα υφάσματα, εμποτισμένα, επιχρισμένα ή καλυμμένα με σαπούνι ή απορρυπαντικά |
|
2000 |
— Σαπούνια με άλλες μορφές |
|
3402. |
Ουσίες επιφανειακής δράσης (εκτός από τα σαπούνια)· παρασκευάσματα που ενεργούν πάνω στην επιφανειακή τάση, παρασκευάσματα για πλύσιμο (στα οποία περιλαμβάνονται και τα βοηθητικά παρασκευάσματα για το πλύσιμο) και παρασκευάσματα καθαρισμού, έστω και αν περιέχουν σαπούνι, εκτός από τα προϊόντα της κλάσης 3401: |
|
— Οργανικές ουσίες επιφανειακής δράσης, έστω και συσκευασμένες για τη λιανική πώληση: |
|
|
— — Ανιονικές: |
|
|
ex 1190 |
— — — Άλλες: |
|
. Για την παρασκευή προϊόντων πλυσίματος |
|
|
— — Κατιονικές: |
|
|
ex 1290 |
— — — Άλλες: |
|
. Για την παρασκευή προϊόντων πλυσίματος |
|
|
— — Μη ιονικές: |
|
|
ex 1390 |
— — — Άλλες: |
|
. Για την παρασκευή προϊόντων πλυσίματος |
|
|
ex 1900 |
— — Άλλες: |
|
. Για την παρασκευή προϊόντων πλυσίματος |
|
|
ex 2000 |
— Παρασκευάσματα συσκευασμένα για τη λιανική πώληση: |
|
. Προϊόντα πλυσίματος, έτοιμα για χρήση |
|
|
ex 9000 |
— Άλλες: |
|
. Για την παρασκευή προϊόντων πλυσίματος |
|
|
. Προϊόντα πλυσίματος, έτοιμα για χρήση |
|
|
3403. |
Παρασκευάσματα λιπαντικά (στα οποία περιλαμβάνονται και τα έλαια κοπής, τα παρασκευάσματα για την απελευθέρωση του παξιμαδιού της βίδας, παρασκευάσματα αντισκωριακά ή αντιδιαβρωτικά και τα παρασκευάσματα για το ξεκαλούπωμα, με βάση τα λιπαντικά) και παρασκευάσματα των τύπων που χρησιμοποιούνται στην επεξεργασία με έλαιο ή με λίπος των υφαντικών υλών, του δέρματος, των γουνοδερμάτων ή άλλων υλών, με εξαίρεση εκείνα που περιέχουν σαν βασικά συστατικά 70% ή περισσότερο κατά βάρος έλαια από πετρέλαιο ή από ασφαλτούχα ορυκτά: |
|
— Που περιέχουν έλαια από πετρέλαιο ή από ασφαλτούχα ορυκτά: |
|
|
ex 1900 |
— — Άλλα: |
|
. Συνθετικά λιπαντικά |
|
|
— Άλλα: |
|
|
ex 9900 |
— — Άλλα: |
|
. Συνθετικά λιπαντικά |
|
|
3505. |
Δεξτρίνη και άλλα τροποποιημένα άμυλα κάθε είδους (π.χ. τα προζελατινοποιημένα ή εστεροποιημένα άμυλα κάθε είδους)· κόλλες με βάση τα άμυλα κάθε είδους, τη δεξτρίνη ή άλλα τροποποιημένα άμυλα κάθε είδους: |
|
— Δεξτρίνη και άλλα τροποποιημένα άμυλα κάθε είδους: |
|
|
1010 |
— — Για ζωοτροφές |
|
— Κόλλες: |
|
|
2010 |
— — Για ζωοτροφές |
|
ex 3807.0000 |
Ξυλόπισσες· έλαια ξυλόπισσας· κρεόζωτο ξύλου· μεθυλική αλκοόλη ακάθαρτη (ξυλόπνευμα)· πίσσες φυτικές· πίσσες ζυθοποιίας και παρόμοια παρασκευάσματα με βάση τα κολοφώνια, τα ρητινικά οξέα ή τις φυτικές πίσσες: |
|
. Που χρησιμοποιούνται για θέρμανση |
|
|
3811. |
Αντικροτικά παρασκευάσματα, ανασχετικά της οξείδωσης, προσθετικά εξουδετέρωσης καταλοίπων, βελτιωτικά του ιξώδους των λιπαντικών ελαίων, προσθετικά κατά της διάβρωσης και άλλα παρασκευασμένα προσθετικά, για ορυκτέλαια (στα οποία περιλαμβάνεται και η βενζίνη) ή για άλλα υγρά που χρησιμοποιούνται για τους ίδιους σκοπούς με τα ορυκτέλαια: |
|
— Άλλα: |
|
|
9010 |
— — Που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμο |
|
3814. |
Διαλυτικά και αραιωτικά οργανικά μείγματα, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού· παρασκευάσματα για την αφαίρεση των χρωμάτων επίχρισης ή των βερνικιών: |
|
0010 |
— Που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμο |
|
3817. |
Αλκυλοβενζόλια σε μείγματα και ακυλοναφθαλένια σε μείγματα, άλλα από εκείνα των κλάσεων 2707 ή 2902: |
|
— Αλκυλοβενζόλια σε μείγματα: |
|
|
1010 |
— — Που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμα |
|
ex 1090 |
— — Άλλα: |
|
. Για την παρασκευή σαπουνιών ή οργανικών ουσιών επιφανειακής δράσης |
|
|
— Αλκυλοναφθαλένια σε μείγματα: |
|
|
2010 |
— — Που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμα |
|
ex 2090 |
— — Άλλα: |
|
. Για την παρασκευή σαπουνιών ή οργανικών ουσιών επιφανειακής δράσης |
|
|
3819.0000 |
Υγρά για υδραυλικά φρένα και άλλα παρασκευασμένα υγρά για υδραυλικές μεταδόσεις κίνησης, που δεν περιέχουν ή περιέχουν λιγότερο του 70% κατά βάρος έλαια πετρελαίου ή ασφαλτούχων ορυκτών |
|
3823. |
Λιπαρά οξέα μονοκαρβοξυλικά βιομηχανικά· όξινα έλαια από εξευγενισμό (ραφινάρισμα)· λιπαρές βιομηχανικές αλκοόλες: |
|
— Λιπαρά οξέα μονοκαρβοξυλικά βιομηχανικά· όξινα έλαια από εξευγενισμό: |
|
|
ex 1300 |
— — Λιπαρά οξέα ταλλελαίου (ρευστής ρητίνης) |
|
. Για την παρασκευή σαπουνιών ή οργανικών ουσιών επιφανειακής δράσης |
|
|
3824. |
Συνδετικά παρασκευασμένα για καλούπια ή πυρήνες χυτηρίου· χημικά προϊόντα και παρασκευάσματα των χημικών ή συναφών βιομηχανιών (στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα που αποτελούνται από μείγματα φυσικών προϊόντων) που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού· προϊόντα που είναι υπολείμματα των χημικών ή συναφών βιομηχανιών και δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού: |
|
— Άλλα: |
|
|
9030 |
— — Προϊόντα που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμο |
|
— — Άλλα: |
|
|
ex 9099 |
— — — Άλλα: |
|
. Μαλακτικά νερού, παρασκευασμένα |
|
|
3902. |
Πολυμερή του προπυλενίου ή άλλων ολεφινών, σε αρχικές μορφές: |
|
— Άλλα: |
|
|
ex 9090 |
— — Άλλα: |
|
. Πολυαλφαολεφίνη (PAO), για την παρασκευή συνθετικών λιπαντικών |
Άρθρο 3
Σέ περίπτωση τροποποιήσεως τού κατάλόγου των προϊόντων πού περιλαμβάνονται στό άρθρο 2, τό καθεστώς, τό όποιο καθορίζεται στό άρθρο 1, θά ισχύει επί των παρομοίων εθνικών προϊόντων. Ή Ελβετία προσφεύγει στή Μικτή Επιτροπή, ή οποία διαπιστώνει εκ των προτέρων τίς προϋποθέσεις εφαρμογής, πού ορίζονται στό άρθρο 1.
Άρθρο 4
Ή Μικτή 'Επιτροπή μεριμνά γιά τήν καλή εφαρμογή τού καθεστώτος, πού προβλέπεται στό παρόν πρωτόκολλο.
ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ αριθ. 6.
σχετικά με την κατάργηση ορισμένων ποσοτικών περιορισμών κατά τις εξαγωγές
Οι ποσοτικοί περιορισμοί που εφαρμόζει η Κοινότητα κατά τις εξαγωγές στην Ελβετία προϊόντων που απαριθμούνται πιο κάτω, καταργούνταν το αργότερο κατά τις αναφερόμενες ημερομηνίες.
|
Εναρμονισμένοσύστημα Αριθμός κλάσης |
Περιγραφή του προϊόντος |
Ημερομηνία κατάργησης |
|
74.04 |
Απορρίμματα και θραύσματα χαλκού |
1.1.1993 |
|
εχ 44.01 |
Καυσόξυλα κωνοφόρων καν ροκανίδια πεύκου και έλατου |
1.1.1993 |
|
εχ 44.03 |
Ακατέργαστη ξυλεία, έστω και ξεφλουδισμένη ή σχεδόν ορθογώνια μένη: |
|
|
— Άλλη, μη συμπεριλαμβανομένης της λεύκας |
1.1.1993 |
|
|
Ξυλεία, ορθογωνισμένη ή σχεδόν ορθογωνισμένη αλλά με περαιτέρω επεξεργασμένη: |
|
|
|
— Άλλη, μη συμπεριλαμβανομένης της λεύκας |
1.1.1993 |
|
|
εχ 44.07 |
Ξυλεία πριονισμένη κατά μήκος, κομμένη εγκάρσια ή ξετυλιγμένη που δεν έχει όμως τύχει περαιτέρω κατεργασίας, πάχους που υπερβαίνεται τα 6 ΠΙΠΙ: |
|
|
— Κωνοφόρων, μη συμπεριλαμβανομένων των μικρών σανίδων που χρησιμοποιούνται για την κατασκευή κασονιών, κάθε είδους κόσκινων και παρόμοιων αντικειμένων |
1.1.1993 |
|
|
εχ 41.01 |
Δέρματα ακατέργαστα βοοειδών κάτω των 6 Κ§ ανά δέρμα |
1.1.1992 |
|
εχ 41.02 |
Δέρματα ακατέργαστα προβατοειδών |
1.1.1992 |
|
εχ 41.03 |
Δέρματα ακατέργαστα αιγοειδών |
1.1.1992 |
|
εχ 43.01 |
Δέρματα ακατέργαστα κουνελιών |
1.1.1992 |
ΠΡΟΣΘΕΤΟ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ
για την αμοιβαία συνδρομή μεταξύ διοικητικών αρχών σε τελωνειακά ζητήματα
Άρθρο 1
Ορισμοί
Για τους σκοπούς του παρόντος πρωτοκόλλου, νοούνται ως:
«Εμπορεύματα» όλα τα εμπορεύματα που υπάγονται στα κεφάλαια 1 έως 97 του εναρμονισμένου συστήματος, ανεξαρτήτως του πεδίου εφαρμογής της συμφωνίας της 22ας Ιουλίου 1972·
«Τελωνειακή νομοθεσία» οι νομικές ή ρυθμιστικές διατάξεις που θεσπίζουν η Ευρωπαϊκή Κοινότητα ή η Ελβετική Συνομοσπονδία, οι οποίες διέπουν την εισαγωγή, την εξαγωγή, τη διαμετακόμιση εμπορευμάτων και την υπαγωγή αυτών σε οποιοδήποτε τελωνειακό καθεστώς, συμπεριλαμβανομένων των μέτρων απαγόρευσης, περιορισμού και ελέγχου·
«Αιτούσα αρχή» η αρμόδια διοικητική αρχή, η οποία ορίζεται από συμβαλλόμενο μέρος για τον συγκεκριμένο σκοπό και η οποία υποβάλλει αίτηση συνδρομής σε τελωνειακά ζητήματα·
«Αρχή στην οποία υποβάλλεται η αίτηση» η αρμόδια διοικητική αρχή, η οποία ορίζεται από συμβαλλόμενο μέρος για τον συγκεκριμένο σκοπό και στην οποία υποβάλλεται η αίτηση συνδρομής σε τελωνειακά ζητήματα·
«Πράξεις που αντίκεινται στην τελωνειακή νομοθεσία» οι παραβιάσεις της τελωνειακής νομοθεσίας ή κάθε απόπειρα παραβίασης της νομοθεσίας αυτής.
Άρθρο 2
Πεδίο εφαρμογής
Άρθρο 3
Συνδρομή κατόπιν αιτήσεως
3.Κατόπιν αιτήσεως της αιτούσας αρχής, η αρχή στην οποία υποβάλλεται η αίτηση οφείλει, εντός του νομοθετικού πλαισίου της, να λάβει τα αναγκαία μέτρα, ώστε να εξασφαλίσει την επιτήρηση:
των φυσικών ή νομικών προσώπων για τα οποία υπάρχουν βάσιμοι λόγοι να πιστεύεται ότι διαπράττουν ή έχουν διαπράξει πράξεις που αντίκεινται στην τελωνειακή νομοθεσία·
των χώρων στους αποθηκεύονται τα εμπορεύματα υπό τέτοιους όρους, ώστε ευλόγως να υπάρχουν υποψίες ότι προορίζονται για πράξεις που αντίκεινται στην τελωνειακή νομοθεσία·
της κυκλοφορίας εμπορευμάτων, για τα οποία πιστεύεται ότι μπορεί να αποτελέσουν αντικείμενο πράξεων που αντίκεινται στην τελωνειακή νομοθεσία·
των μέσων μεταφοράς για τα οποία υπάρχουν βάσιμοι λόγοι να πιστεύεται ότι χρησιμοποιήθηκαν, χρησιμοποιούνται ή θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν για τη διενέργεια πράξεων που αντίκεινται στην τελωνειαακή νομοθεσία.
Άρθρο 4
Αυτεπάγγελτη συνδρομή
Τα συμβαλλόμενη μέρη παρέχουν αμοιβαία συνδρομή, εξ ιδίας πρωτοβουλίας, σύμφωνα με τους νόμους, τους κανόνες και τα άλλα νόμιμα μέσα που διαθέτουν, εφόσον θεωρούν ότι αυτή είναι αναγκαία για την ορθή εφαρμογή της τελωνειακής νομοθεσίας, ιδίως, όταν λαμβάνουν πληροφορίες που αφορούν:
Άρθρο 5
Παράδοση/κοινοποίηση
Κατόπιν αιτήσεως της αιτούσας αρχής, η αρχή στην οποία υποβάλλεται η αίτηση λαμβάνει, σύμφωνα με την οικεία νομοθεσία της, όλα τα αναγκαία μέτρα, ούτως ώστε
που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος πρωτοκόλλου, σε παραλήπτη που κατοικεί ή είναι εγκατεστημένος στο έδαφος της. Σε αυτές τις περιπτώσεις, εφαρμόζεται το άρθρο 6 παράγραφος 3 στην αίτηση παράδοσης ή κοινοποίησης.
Άρθρο 6
Μορφή και ουσία των αιτήσεων συνδρομής
Οι αιτήσεις που υποβάλλονται σύμφωνα με την παράγραφο 1λ περιλαμβάνουν τα κάτωθι στοιχεία:
την αρχή που υποβάλλει την αίτηση·
το αιτούμενο μέτρο·
το θέμα και το λόγο της αίτησης·
νόμους, κανόνες και άλλα σχετικά νόμιμα μέσα·
ενδείξεις, όσο το δυνατόν ακριβείς και πλήρεις, σχετικά με τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα που αποτελούν το αντικείμενο των ερευνών·
περίληψη των σχετικών πραγματικών γεγονότων και των ερευνών που έχουν ήδη διεξαχθεί, εκτός από τις περιπτώσεις που αναφέρει το άρθρο 5.
Άρθρο 7
Εκτέλεση αιτήσεων
Άρθρο 8
Μορφή υπό την οποία πρέπει να ανακοινώνονται τα στοιχεία
Άρθρο 9
Παρεκκλίσεις από την υποχρέωση παροχής συνδρομής
Τα συμβαλλόμενα μέρη έχουν τη δυνατότητα να αρνούνται την παροχή συνδρομής, βάσει του παρόντος πρωτοκόλλου, στις περιπτώσεις κατά τις οποίες η συνδρομή αυτή:
θα ήταν ενδεχόμενο να παραβλάψει την κυριαρχία της Ελβετικής Συνομοσπονδίας ή κράτους μέλους της Κοινότητας από το οποίο ζητήθηκε η συνδρομή δυνάμει του παρόντος πρωτοκόλλου ή
θα ήταν ενδεχόμενο να παραβλάψει τη δημόσια τάξη, την ασφάλεια ή άλλα ουσιώδη συμφέροντα, ιδίως στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 10 παράγραφος 2ή
θα αφορούσε συναλλαγματικές ή φορολογικές ρυθμίσεις, εκτός της τελωνειακής νομοθεσίας ή
θα παραβίαζε βιομηχανικό, εμπορικό ή επαγγελματικό απόρρητο.
Άρθρο 10
Εμπιστευτικότητα
Άρθρο 11
Χρησιμοποίηση των πληροφοριών
Άρθρο 12
Εμπειρογνώμονες και μάρτυρες
Υπάλληλος της αρχής στην οποία υποβάλλεται η αίτηση είναι δυνατόν να εξουσιοδοτηθεί να παραστεί, εντός των ορίων της παραχωρηθείσας άδειας, υπό την ιδιότητα του εμπειρογνώμονα ή του μάρτυρα, σε δικαστικές ή διοικητικές διαδικασίες που αφορούν ζητήματα που καλύπτει το παρόν πρωτόκολλο, υπό τη δικαιοδοσία του άλλου συμβαλλόμενου μέρους, και να προσκομίσει αντικείμενα, έγγραφα ή κυρωμένα αντίγραφα αυτών, τα οποία, ενδεχομένως, είναι αναγκαία για τις διαδικασίες. Η αίτηση παραστάσεως πρέπει να αναφέρει επακριβώς για ποιο ζήτημα και υπό ποίαν ιδιότητα ή αρμοδιότητα θα εξετασθεί ο υπάλληλος.
Άρθρο 13
Δαπάνες της συνδρομής
Τα συμβαλλόμενα μέρη παραιτούνται αμοιβαία από κάθε διεκδίκηση επιστροφής δαπανών, τις οποίες επισύρει η εφαρμογή του παρόντος πρωτοκόλλου, εκτός, όπου κρίνεται σκόπιμο, από τις αποζημιώσεις τις καταβαλλόμενες σε εμπειρογνώμονες και μάρτυρες, καθώς και σε διερμηνείς και μεταφραστές, οι οποίοι δεν εξαρτώνται από υπηρεσίες του δημοσίου.
Άρθρο 14
Εφαρμογή
ΚΟΙΝΗ ΔΗΛΩΣΗ
Τα μέρη συμφωνούν σχετικά με τη σύσταση από τη μεικτή επιτροπή ομάδας εργασίας προκειμένου να την επικουρεί στη διαχείριση του πρωτοκόλλου για την αμοιβαία συνδρομή μεταξύ διοικητικών αρχών.
ΤΕΛΙΚΗ ΠΡΑΞΗ
Οι 'Αντιπρόσωποι,
ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΙΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΟΣ
καί
ΤΗΣ ΕΛΒΕΤΙΚΗΣ ΣΥΝΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΣ,
συνελθόντες στις Βρυξέλλες τήν εικοστή δευτέρα 'Ιουλίου χίλια εννιακόσια εβδομήντα δύο,
γιά τήν υπογραφή της συμφωνίας μεταξύ τής Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος καί τής Ελβετικής Συνομοσπονδίας,
κατά τήν υπογραφή τής συμφωνίας αυτής,
Κοινή δήλωση των συμβαλλομένων μερών περί του άρθρου 4, παράγραφος 3 τού πρωτοκόλλου αριθ. 1.
Κοινή δήλωση των συμβαλλομένων μερών περί μεταφοράς εμπορευμάτων υπό διαμετακόμιση,
Δήλωση περί των εργαζομένων,
Δήλωση τής Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος περί περιφερειακής εφαρμογής ορισμένων διατάξεων τής συμφωνίας
Δήλωση τής Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος περί τού άρθρου 23, παράγραφος 1 τής συμφωνίας.
Οι προαναφερόμενοι αντιπρόσωποι
καί ό αντιπρόσωπος
ΤΟΥ ΠΡΙΓΚΙΠΑΤΟΥ ΤΟΥ ΛΙΧΤΕΝΣΤΑΙΝ
προέβησαν στην υπογραφή τής συμπληρωματικής συμφωνίας περί τής ισχύος στό Πριγκιπάτο τού Λιχτενστάιν τής συμφωνίας μεταξύ τής Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος καί τής Ελβετικής Συνομοσπονδίας τής 22ας 'Ιουλίου 1972.
Udfærdiget i Bruxelles, den
toogtyvende juli nitten hundrede og tooghalvfjerds.
Geschehen zu Brüssel am
zweiundzwanzigsten Juli neunzehnhundertzweiundsiebzig.
Done at Brussels on this
twenty-second day of July in the year one thousand nine hundred and seventy-two.
Fait à Bruxelles, le
vingt-deux juillet mil neuf cent soixante-douze.
Fatto a Bruxelles, il
ventidue luglio millenovecentosettantadue.
Gedaan te Brussel, de
tweeëntwintigste juli negentienhonderdtweeënzeventig.
▼M12 —————
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι δύο 'Ιουλίου χίλια εννιακόσια εβδομήντα δύο.
På Rådet for De europæiske Fællesskabers vegneIm Namen des Rates der Europäischen GemeinschaftenIn the name of the Council of the European CommunitiesAu nom du Conseil des Communautés européennesA nome del Consiglio delle Comunità europeeNamens de Raad van de Europese Gemeenschappen▼M12 —————▼BΈξ ονόματος τού Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
Für die Schweizerische EidgenossenschaftPour la Confédération suissePer la Confederazione svizzeraΓια την 'Ελβετική Συνομοσπονδία
Für das Fürstentum Liechtenstein
Γιά τό Πριγκιπάτο τού Λιχτενστάιν
ΔΗΛΩΣΕΙΣ
Κοινή δήλωση των συμβαλλομένων μερών περί του άρθρου 4 παράγραφος 3 του πρωτοκόλλου αριθ. 1
Τά συμβαλλόμενα μέρη επιβεβαιώνουν ότι ή ανταλλαγή επιστολών, ή οποία έγινε τήν 30ή Ιουνίου 1967 μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος καί τής Ελβετικής Συνομοσπονδίας, σχετικά μέ τή συμφωνία περί των προϊόντων ωρολογοποιίας παραμένει σε ισχύ καί δύναται κανείς νά τήν επικαλεσθεί, σέ περίπτωση κατά τήν οποία οι διατάξεις τής παρούσης συμφωνίας δέν θά ισχύουν πλέον γιά τα προϊόντα του κεφαλαίου 91 τής 'Ονοματολογίας των Βρυξελλών, σύμφωνα μέ τό άρθρο 4 παράγραφος 3 του πρωτοκόλλου αριθ. 1.
Κοινή δήλωση των συμβαλλομένων μερών περί των μεταφορών εμπορευμάτων υπό διαμετακόμιση
Τά συμβαλλόμενα μέρη θεωρούν, ότι έχουν κοινό συμφέρον ώστε γιά τίς μεταφορές εμπορευμάτων,
οί τιμές καί οί όροι νά μήν δημιουργούν δυσμενείς διακρίσεις ή στρεβλώσεις εξ αιτίας τής χώρας προελεύσεως ή προορισμού των έν λόγω εμπορευμάτων, δυνάμενες νά έχουν αρνητικές επιπτώσεις στην απρόσκοπτη λειτουργία τής ελευθέρας διακινήσεως των εμπορευμάτων αυτών.
Δήλωση περί των εργαζομένων
Λαμβανομένης υπόψη τής σημασίας τής δραστηριότητος των εργαζομένων στην 'Ελβετία υπηκόων των Κρατών μελών γιά τίς μεταξύ τους σχέσεις, τα συμβαλλόμενα μέρη υπογραμμίζουν τό κοινό συμφέρον, τό όποιον έχουν επί θεμάτων σχετικών μέ τό εργατικό δυναμικό. 'Από τήν άποψη αυτή, σημειώνουν μέ ικανοποίηση τήν υπογραφή, στην Ρώμη, στις 22 'Ιουνίου 1972, ενός πρακτικού, στό όποιο εκτίθενται τα αποτελέσματα των εργασιών τής μικτής ιταλό-έλ θετική ς επιτροπής.
Τα συμβαλλόμενα μέρη παρετήρησαν ότι κατά τίς εργασίες αυτές, έξηγγέλθησαν σημαντικές αρχές καί κατ' αυτόν τόν τρόπο κατέστη δυνατή ή πραγματοποίηση αξιοσημείωτης προόδου, ως προς τήν πολιτική σταθεροποιήσεως πού εφαρμόζουν οι ελβετικές αρχές. 'Ελήφθησαν τα κατάλληλα μέτρα γιά τήν πραγματοποίηση περαιτέρω προόδου τό ταχύτερο δυνατό. Έξ άλλου παρετήρησαν, ότι ή σταθεροποίηση αυτή συμβαδίζει μέ τήν εφαρμογή πολιτικής, ή οποία αποσκοπεί στην προοδευτική καθιέρωση μιας όσο τό δυνατό περισσότερο ομοιογενούς αγοράς εργασίας.
Τα συμβαλλόμενα μέρη είναι αποφασισμένα νά προαγάγουν, καθένα από τήν πλευρά του, τήν εφαρμογή των προσφορότερων λύσεων γιά τα έν λόγω θέματα κοινού συμφέροντος. Δηλώνουν, ότι είναι διατεθειμένα νά εξετάζουν από κοινού τυχόν προβλήματα σχετικά μέ τους εργαζομένους τους.
Δήλωση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος περί της περιφερειακής εφαρμογής ορισμένων διατάξεων τής συμφωνίας
Ή Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότης δηλώνει ότι ή εφαρμογή των μέτρων, τα όποια θά ήδύνατο νά λά6ει δυνάμει των άρθρων 23, 24, 25 καί 26 τής συμφωνίας, κατά τήν διαδικασία καί τους όρους εφαρμογής του άρθρου 27, καθώς επίσης καί δυνάμει του άρθρου 28, θά δύναται νά περιορίζεται θάσει των ιδίων αυτής κανόνων, σέ μία των περιφερειών της.
Δήλωση τής Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος περί του άρθρου 23, παράγραφος 1 της συμφωνίας
Ή Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότης δηλώνει ότι στό πλαίσιο τής αυτόνομης εφαρμογής του άρθρου 23 παράγραφος 1 τής συμφωνίας, πού εναπόκειται στα συμβαλλόμενα μέρη, θά εκτιμήσει τίς πρακτικές, οι όποιες αντιβαίνουν στις διατάξεις από τήν εφαρμογή των κανόνων των άρθρων 85, 86, 90 καί 92 τής συνθήκης περί Ιδρύσεως τής Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος.
( 1 ) ΕΕ ΕΕ L 54 της 26.2.2013, σ. 4.
( 2 ) Τα μέρη συμφωνούν να άρουν την υποχρέωση αναγραφής στο πιστοποιητικό καταγωγής της ένδειξης που αναφέρεται στο άρθρο 8 παράγραφος 3.
( 3 ) ΕΕ ΕΚ L 302 της 15.11.1985, σ. 23.
( 4 ) Όταν η δήλωση καταγωγής συντάσσεται από εγκεκριμένο εξαγωγέα, ο αριθμός άδειας του εγκεκριμένου εξαγωγέα πρέπει να αναγράφεται στη θέση αυτή. Όταν η δήλωση καταγωγής δεν συντάσσεται από εγκεκριμένο εξαγωγέα, παραλείπονται οι λέξεις που περιλαμβάνονται μέσα σε παρενθέσεις ή παραμένει κενό το διάστημα.
( 5 ) Πρέπει να αναγράφεται η καταγωγή των προϊόντων. Όταν η δήλωση καταγωγής αφορά, εξ ολοκλήρου ή εν μέρει, προϊόντα καταγωγής Θέουτα και Μελίλια, ο εξαγωγέας πρέπει να το αναφέρει σαφώς στο έγγραφο επί του οποίου συντάσσεται η δήλωση με το σύμβολο «CM».
( 6 ) Οι ενδείξεις αυτές είναι δυνατό να παραλείπονται, αν η σχετική πληροφορία περιλαμβάνεται στο ίδιο το έγγραφο.
( 7 ) Στις περιπτώσεις που ο εξαγωγέας δεν υποχρεούται να υπογράψει, η απαλλαγή από την υποχρέωση υπογραφής συνεπάγεται και την απαλλαγή από την υποχρέωση αναγραφής του ονόματος του υπογράφοντος.
( 8 ) Για παράδειγμα: Έγγραφα εισαγωγής, πιστοποιητικό κυκλοφορίας, τιμολόγια, δηλώσεις του κατασκευαστή κ.λπ., τα οποία αναφέρονται στα προϊόντα που χρησιμοποιούνται για την κατασκευή των εμπορευμάτων που επανεξάγονται στο ίδιο κράτος.
( 9 ) Όνομα και διεύθυνση του πελάτη.
( 10 ) Αναγράψτε ημερομηνίες. Η περίοδος ισχύος της δήλωσης του τακτικού προμηθευτή δεν πρέπει κανονικά να υπερβαίνει τους 24 μήνες, με την επιφύλαξη των προϋποθέσεων που τίθενται από τις τελωνειακές αρχές του συμβαλλόμενου μέρους εφαρμογής στο οποίο συντάσσεται η δήλωση του τακτικού προμηθευτή.