This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2005/082/23
Case C-29/05 P: Appeal brought on 28 January 2005 (fax: 25 January 2005) by the Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) against the judgment delivered on 10 November 2004 by the Fourth Chamber of the Court of First Instance in Case T-164/02 between Kaul GmbH and Office for Harmonisation in the Internal Market (other party to the proceedings before the Board of Appeal of OHIM: Bayer AG)
Υπόθεση C-29/05 P: Αίτηση αναιρέσεως του Γραφείου Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα) κατά της αποφάσεως του Πρωτοδικείου (τέταρτο τμήμα) της 10ης Νοεμβρίου 2004 στην υπόθεση T-164/02, Kaul GmbH κατά Γραφείου Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (ο αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών ήταν η Bayer AG), που ασκήθηκε στις 28 Ιανουαρίου 2005 (Τηλετύπημα: 25 Ιανουαρίου 2005)
Υπόθεση C-29/05 P: Αίτηση αναιρέσεως του Γραφείου Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα) κατά της αποφάσεως του Πρωτοδικείου (τέταρτο τμήμα) της 10ης Νοεμβρίου 2004 στην υπόθεση T-164/02, Kaul GmbH κατά Γραφείου Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (ο αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών ήταν η Bayer AG), που ασκήθηκε στις 28 Ιανουαρίου 2005 (Τηλετύπημα: 25 Ιανουαρίου 2005)
ΕΕ C 82 της 2.4.2005, p. 11–11
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
|
2.4.2005 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 82/11 |
Αίτηση αναιρέσεως του Γραφείου Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα) κατά της αποφάσεως του Πρωτοδικείου (τέταρτο τμήμα) της 10ης Νοεμβρίου 2004 στην υπόθεση T-164/02, Kaul GmbH κατά Γραφείου Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (ο αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών ήταν η Bayer AG), που ασκήθηκε στις 28 Ιανουαρίου 2005 (Τηλετύπημα: 25 Ιανουαρίου 2005)
(Υπόθεση C-29/05 P)
(2005/C 82/23)
Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
Το Γραφείο Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα), εκπροσωπούμενο από τον Alexander von Mühlendahl, αντιπρόεδρο του Γραφείου, και τον Gregor Schneider, μέλος του τμήματος δικαστικών διαδικασιών στον τομέα βιομηχανικής ιδιοκτησίας, άσκησε στις 28 Ιανουαρίου 2005 ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αναίρεση κατά της αποφάσεως του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (τέταρτο τμήμα), της 10ης Νοεμβρίου 2004, στην υπόθεση T-164/02, Kaul GmbH κατά Γραφείου Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα). Ο αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών ήταν η Bayer AG.
Το αναιρεσείον ζητεί από το Δικαστήριο:
|
1. |
να ακυρώσει την αναιρεσιβαλλόμενη απόφαση· |
|
2. |
να αναπέμψει την υπόθεση στο Πρωτοδικείο προκειμένου αυτό να αποφασίσει επί των λοιπών λόγων της προσφυγής· |
|
3. |
να καταδικάσει την αντίδικο ενώπιον του τμήματος προσφυγών στα δικαστικά έξοδα της αναιρετικής διαδικασίας. |
Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήματα
|
1. |
Το Πρωτοδικείο παρέβη το άρθρο 43, παράγραφος 2, του κανονισμού (EΚ) 40/94 του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 1993, για το κοινοτικό σήμα (ΕΕ 1994, L. 11, σ.1, στο εξής: κανονισμός για το κοινοτικό σήμα), καθώς και τους κανόνες 16, παράγραφος 3, και 20, παράγραφος 2, του κανονισμού (ΕΚ) 2868/95 της Επιτροπής, της 13ης Δεκεμβρίου 1995, περί της εφαρμογής του κανονισμού (EΚ) 40/94 του Συμβουλίου, για το κοινοτικό σήμα (ΕΕ 1995, L. 303, σ. 1), καθόσον υποχρέωσε το τμήμα προσφυγών του Γραφείου επικαλούμενο την αρχή της λειτουργικής συνέχειας, να λάβει υπόψη νέα έκθεση πραγματικών περιστατικών και νέα αποδεικτικά μέσα στο πλαίσιο διαδικασίας ανακοπής ακόμη και αν ο αντίδικος δεν υπέβαλε την εν λόγω έκθεση ή τα εν λόγω αποδεικτικά μέσα στο τμήμα ανακοπών εντός της ταχθείσας από το τμήμα ανακοπών προθεσμίας. Η υποχρέωση εξετάσεως την οποία συνήγαγε το Πρωτοδικείο, στο πλαίσιο διαδικασίας inter partes, από την αρχή της λειτουργικής συνέχειας όσον αφορά τα υποβληθέντα για πρώτη φορά ενώπιον του τμήματος προσφυγών στοιχεία, δεν έχει κανένα έρεισμα στις διατάξεις του κανονισμού ή του κανονισμού εφαρμογής. |
|
2. |
Το Πρωτοδικείο παρέβη το άρθρο 74, παράγραφος 2, του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα καθόσον αυτό υποχρεώνει το τμήμα προσφυγών να λάβει υπόψη νέα έκθεση πραγματικών περιστατικών και νέα αποδεικτικά μέσα ακόμη και αν οι συναφώς ισχύουσες προθεσμίες για τη διαδικασία ενώπιον του τμήματος ανακοπής αποτελούν «αποκλειστικές προθεσμίες» και ο ανακόπτων δεν υπέβαλε εντός της ταχθείσης από το τμήμα ανακοπών προθεσμίας την αντίστοιχη έκθεση ή τα αντίστοιχα αποδεικτικά μέσα. |
|
3. |
Το Πρωτοδικείο παρέβη επίσης το άρθρο 74, παράγραφος 2, του κανονισμού για το κοινοτικό σχήμα καθόσον επιτρέπει εφαρμογή της διατάξεως αυτής στο πλαίσιο της διαδικασίας προσφυγής μόνον αν υποβλήθηκαν νέοι ισχυρισμοί ή νέα αποδεικτικά μέσα μετά τη λήξη της προθεσμίας προς θεμελίωση της προσφυγής. |