This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2005/031/21
Case C-492/04: Reference for a preliminary ruling by the Finanzgericht Baden-Württemberg by decision of that court of 14 October 2004 in the case of Lasertec Gesellschaft für Stanzformen mbH (formerly Riess Laser Bandstahlschnitte GmbH) against Finanzamt Emmendingen
Υπόθεση C-492/04: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Finanzgericht Baden-Württemberg με διάταξη της 14ης Οκτωβρίου 2004 στην υπόθεση Finanzrechtsstreit Lasertec Gesellschaft für Stanzformen mbH (πρώην Riess Laser Bandstahlschnitte GmbH) κατά Finanzamt Emmendingen
Υπόθεση C-492/04: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Finanzgericht Baden-Württemberg με διάταξη της 14ης Οκτωβρίου 2004 στην υπόθεση Finanzrechtsstreit Lasertec Gesellschaft für Stanzformen mbH (πρώην Riess Laser Bandstahlschnitte GmbH) κατά Finanzamt Emmendingen
ΕΕ C 31 της 5.2.2005, p. 11–11
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
5.2.2005 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 31/11 |
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Finanzgericht Baden-Württemberg με διάταξη της 14ης Οκτωβρίου 2004 στην υπόθεση Finanzrechtsstreit Lasertec Gesellschaft für Stanzformen mbH (πρώην Riess Laser Bandstahlschnitte GmbH) κατά Finanzamt Emmendingen
(Υπόθεση C-492/04)
(2005/C 31/21)
Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
Με διάταξη της 14ης Οκτωβρίου 2004, η οποία περιήλθε στη Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων την 1 Δεκεμβρίου 2004, το Finanzgericht Baden-Württemberg, στο πλαίσιο της διαφοράς μεταξύ Finanzrechtsstreit Lasertec Gesellschaft für Stanzformen mbH (πρώην Riess Laser Bandstahlschnitte GmbH) και Finanzamt Emmendingen που εκκρεμεί ενώπιόν του, ζητεί από το Δικαστήριο την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί των εξής ερωτημάτων:
1) |
Πρέπει το άρθρο 57, παράγραφος 1, ΕΚ να ερμηνευθεί υπό την έννοια ότι στην περίπτωση των περιορισμών σχετικά με τις κινήσεις κεφαλαίων με τρίτες χώρες, οι οποίοι «ισχύουν» στις 31 Δεκεμβρίου 1993, πρέπει να πρόκειται για περιορισμούς για τους οποίους έχει ήδη ολοκληρωθεί κατά την ανωτέρω κρίσιμη ημερομηνία η νομοθετική διαδικασία από τον εθνικό νομοθέτη, ή πρέπει να πρόκειται για περιορισμούς οι οποίοι, βάσει των διατάξεων του εθνικού δικαίου, έχουν ήδη εφαρμογή κατά την κρίσιμη ημερομηνία επί συντελεσμένων πραγματικών περιστατικών; |
2) |
Πρέπει το άρθρο 56, παράγραφος 1, σε συνδυασμό με το άρθρο 58 ΕΚ, να ερμηνευθεί υπό την έννοια ότι απαγορεύει ως διανομή κερδών τη μερική φορολόγηση των τόκων που καταβάλλει κεφαλαιουχική εταιρία που εδρεύει σε κράτος μέλος σε δανειοδότη εγκατεστημένο σε τρίτο κράτος, ο οποίος ταυτόχρονα είναι εταίρος της κεφαλαιουχικής εταιρίας, διότι τούτο συνιστά αυθαίρετη δυσμενή διάκριση ή συγκαλυμμένο περιορισμό της ελεύθερης κινήσεως κεφαλαίων μεταξύ κράτους μέλους και τρίτης χώρας; |