This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021TN0683
Case T-683/21: Action brought on 19 October 2021 — Leino-Sandberg v Council
Υπόθεση T-683/21: Προσφυγή της 19ης Οκτωβρίου 2021 — Leino-Sandberg κατά Συμβουλίου
Υπόθεση T-683/21: Προσφυγή της 19ης Οκτωβρίου 2021 — Leino-Sandberg κατά Συμβουλίου
ΕΕ C 37 της 24.1.2022, p. 37–38
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.1.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 37/37 |
Προσφυγή της 19ης Οκτωβρίου 2021 — Leino-Sandberg κατά Συμβουλίου
(Υπόθεση T-683/21)
(2022/C 37/50)
Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
Διάδικοι
Προσφεύγουσα: Päivi Leino-Sandberg (Ελσίνκι, Φινλανδία) (εκπρόσωποι: O. Brouwer, B. Verheijen και T. van Helfteren, δικηγόροι)
Καθού: Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Αιτήματα
Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:
— |
να ακυρώσει την απόφαση του καθού της 9ης Αυγούστου 2021, με αριθμό αναφοράς SGS 21/2870, που κοινοποιήθηκε στην προσφεύγουσα στις 9 Αυγούστου 2021, περί αρνήσεως παροχής προσβάσεως σε ορισμένα έγγραφα (1) που ζητήθηκαν σύμφωνα με τον Κανονισμό (ΕΚ) 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 2001, για την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής (2)· |
— |
να καταδικάσει το καθού στα δικαστικά έξοδα της προσφεύγουσας σύμφωνα με το άρθρο 134 του Κανονισμού Διαδικασίας του Γενικού Δικαστηρίου, συμπεριλαμβανομένων των εξόδων των τυχόν παρεμβαινόντων. |
Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
Προς στήριξη της προσφυγής της, η προσφεύγουσα προβάλλει πέντε λόγους.
1. |
Με τον πρώτο λόγο προβάλλεται πλάνη περί το δίκαιο και πρόδηλη πλάνη εκτιμήσεως που είχαν ως αποτέλεσμα την εσφαλμένη εφαρμογή της εξαιρέσεως σχετικά με την προστασία της διαδικασίας λήψεως αποφάσεων (άρθρο 4, παράγραφος 3, πρώτο εδάφιο, του κανονισμού 1049/2001), καθόσον η γνωστοποίηση δεν θα έθιγε σοβαρά τη διαδικασία λήψεως αποφάσεων της οποίας γίνεται επίκληση.
|
2. |
Με τον δεύτερο λόγο προβάλλεται πλάνη περί το δίκαιο και πρόδηλη πλάνη εκτιμήσεως που είχαν ως αποτέλεσμα την εσφαλμένη εφαρμογή της εξαιρέσεως σχετικά με την προστασία των νομικών συμβουλών (άρθρο 4, παράγραφος 2, δεύτερη περίπτωση, του κανονισμού 1049/2001), καθόσον η γνωστοποίηση δεν θα έθιγε σοβαρά την προστασία των νομικών συμβουλών.
|
3. |
Με τον τρίτο λόγο προβάλλεται πλάνη περί το δίκαιο και πρόδηλη πλάνη εκτιμήσεως που είχαν ως αποτέλεσμα την εσφαλμένη εφαρμογή της εξαιρέσεως σχετικά με την προστασία της διαδικασίας λήψεως αποφάσεων (άρθρο 4, παράγραφος 3, πρώτο εδάφιο, του κανονισμού 1049/2001) και της εξαιρέσεως σχετικά με την προστασία των νομικών συμβουλών (άρθρο 4, παράγραφος 2, δεύτερη περίπτωση, του κανονισμού 1049/2001), καθόσον η προσβαλλόμενη απόφαση παρέλειψε να αναγνωρίσει και να παράσχει πρόσβαση βάσει υπερισχύοντος δημοσίου συμφέροντος.
|
4. |
Με τον τέταρτο λόγο προβάλλεται πλάνη περί το δίκαιο και πρόδηλη πλάνη εκτιμήσεως που είχαν ως αποτέλεσμα την εσφαλμένη εφαρμογή της εξαιρέσεως σχετικά με την προστασία των διεθνών σχέσεων (άρθρο 4, παράγραφος 1, στοιχείο α', τρίτη περίπτωση, του κανονισμού 1049/2001.
|
5. |
Με τον πέμπτο λόγο προβάλλεται, επικουρικώς, πλάνη περί το δίκαιο και πρόδηλη πλάνη εκτιμήσεως που είχαν ως αποτέλεσμα την εσφαλμένη εφαρμογή της υποχρεώσεως παροχής μερικής προσβάσεως στα έγγραφα (άρθρο 4, παράγραφος 6, του κανονισμού 1049/2001).
|
(1) Σημείωση: το ζητηθέν έγγραφο αφορά τη διαδικασία λήψεως αποφάσεων για την προτεινόμενη αναθεώρηση του κανονισμού (ΕΚ) 1367/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Σεπτεμβρίου 2006, για την εφαρμογή στα όργανα και τους οργανισμούς της Κοινότητας των διατάξεων της σύμβασης του Århus σχετικά με την πρόσβαση στις πληροφορίες, τη συμμετοχή του κοινού στη λήψη αποφάσεων και την πρόσβαση στη δικαιοσύνη για περιβαλλοντικά θέματα (ΕΕ 2006, L 264, σ. 13).