This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021TB0157
Case T-157/21: Order of the General Court of 18 November 2021 — RG v Council (Action for annulment — Area of freedom, security and justice — Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the Euratom, on the one hand, and the United Kingdom, on the other — Council decision on the signing and on provisional application of the Trade and Cooperation Agreement — Mechanism of surrender pursuant to an arrest warrant — Person arrested and detained in Ireland after the end of the transition period for the purpose of the execution of a European Arrest Warrant issued by the United Kingdom during the transition period — Act not of individual concern — Non-regulatory act — Inadmissibility)
Υπόθεση T-157/21: Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 18ης Νοεμβρίου 2021 — RG κατά Συμβουλίου (Προσφυγή ακυρώσεως – Χώρος ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης – Συμφωνία εμπορίου και συνεργασίας μεταξύ της Ένωσης και της Ευρατόμ, αφενός, και του Ηνωμένου Βασιλείου, αφετέρου – Απόφαση του Συμβουλίου για την υπογραφή και την προσωρινή εφαρμογή της Συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας – Μηχανισμός παράδοσης βάσει εντάλματος σύλληψης – Πρόσωπο το οποίο συνελήφθη και τέθηκε υπό κράτηση στην Ιρλανδία μετά το πέρας της μεταβατικής περιόδου, στο πλαίσιο της εκτέλεσης ευρωπαϊκού εντάλματος σύλληψης που είχε εκδοθεί από το Ηνωμένο Βασίλειο κατά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου – Πράξη που δεν αφορά ατομικά τον προσφεύγοντα – Μη κανονιστική πράξη – Απαράδεκτο)
Υπόθεση T-157/21: Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 18ης Νοεμβρίου 2021 — RG κατά Συμβουλίου (Προσφυγή ακυρώσεως – Χώρος ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης – Συμφωνία εμπορίου και συνεργασίας μεταξύ της Ένωσης και της Ευρατόμ, αφενός, και του Ηνωμένου Βασιλείου, αφετέρου – Απόφαση του Συμβουλίου για την υπογραφή και την προσωρινή εφαρμογή της Συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας – Μηχανισμός παράδοσης βάσει εντάλματος σύλληψης – Πρόσωπο το οποίο συνελήφθη και τέθηκε υπό κράτηση στην Ιρλανδία μετά το πέρας της μεταβατικής περιόδου, στο πλαίσιο της εκτέλεσης ευρωπαϊκού εντάλματος σύλληψης που είχε εκδοθεί από το Ηνωμένο Βασίλειο κατά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου – Πράξη που δεν αφορά ατομικά τον προσφεύγοντα – Μη κανονιστική πράξη – Απαράδεκτο)
ΕΕ C 37 της 24.1.2022, p. 32–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.1.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 37/32 |
Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 18ης Νοεμβρίου 2021 — RG κατά Συμβουλίου
(Υπόθεση T-157/21) (1)
(Προσφυγή ακυρώσεως - Χώρος ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης - Συμφωνία εμπορίου και συνεργασίας μεταξύ της Ένωσης και της Ευρατόμ, αφενός, και του Ηνωμένου Βασιλείου, αφετέρου - Απόφαση του Συμβουλίου για την υπογραφή και την προσωρινή εφαρμογή της Συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας - Μηχανισμός παράδοσης βάσει εντάλματος σύλληψης - Πρόσωπο το οποίο συνελήφθη και τέθηκε υπό κράτηση στην Ιρλανδία μετά το πέρας της μεταβατικής περιόδου, στο πλαίσιο της εκτέλεσης ευρωπαϊκού εντάλματος σύλληψης που είχε εκδοθεί από το Ηνωμένο Βασίλειο κατά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου - Πράξη που δεν αφορά ατομικά τον προσφεύγοντα - Μη κανονιστική πράξη - Απαράδεκτο)
(2022/C 37/44)
Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
Διάδικοι
Προσφεύγων: RG (εκπρόσωπος: R. Purcell, solicitor)
Καθού: Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωποι: A. Αντωνιάδης, J. Ciantar και A. Stefanuc)
Αντικείμενο
Προσφυγή, δυνάμει του άρθρου 263 ΣΛΕΕ, με αίτημα τη μερική ακύρωση της αποφάσεως (EE) 2020/2252 του Συμβουλίου, της 29ης Δεκεμβρίου 2020, για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ένωσης, και την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, αφενός, και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, αφετέρου, και της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας σχετικά με διαδικασίες ασφαλείας για την ανταλλαγή και την προστασία διαβαθμισμένων πληροφοριών (ΕΕ 2020, L 444, σ. 2).
Διατακτικό
Το Γενικό Δικαστήριο διατάσσει:
1) |
Απορρίπτει την προσφυγή ως απαράδεκτη. |
2) |
Παρέλκει η εξέταση των αιτήσεων παρεμβάσεως της Ιρλανδίας και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. |
3) |
Ο RG φέρει, πέραν των δικαστικών εξόδων του, τα δικαστικά έξοδα του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πλην εκείνων που αφορούν τις αιτήσεις παρεμβάσεως. |
4) |
Ο RG, το Συμβούλιο, η Ιρλανδία και η Επιτροπή φέρουν τα σχετικά με τις αιτήσεις παρεμβάσεως δικαστικά έξοδά τους. |