Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018CN0135

Υπόθεση C-135/18: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Bundesgerichtshof (Γερμανία) στις 20 Φεβρουαρίου 2018 — Logistik XXL GmbH κατά CMR Transport & Logistik

ΕΕ C 190 της 4.6.2018, p. 6–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

4.6.2018   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 190/6


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Bundesgerichtshof (Γερμανία) στις 20 Φεβρουαρίου 2018 — Logistik XXL GmbH κατά CMR Transport & Logistik

(Υπόθεση C-135/18)

(2018/C 190/08)

Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

Αιτούν δικαστήριο

Bundesgerichtshof

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Ενάγουσα και αναιρεσείουσα: Logistik XXL GmbH

Εναγόμενος και αναιρεσίβλητος: CMR Transport & Logistik

Προδικαστικά ερωτήματα

1)

Σε περίπτωση δικαστικής απόφασης που υποχρεώνει τον εναγόμενο χωρίς περιορισμούς και όρους σε παροχή, και κατά της οποίας ασκήθηκε τακτικό ένδικο μέσο στο κράτος μέλος προέλευσης ή δεν έχει παρέλθει ακόμη η προθεσμία άσκησης τέτοιου ένδικου μέσου, συνιστά η διαταγή του δικαστηρίου προέλευσης ότι η απόφαση είναι προσωρινά εκτελεστή μόνο έναντι παροχής εγγυήσεως «έτερο» όρο υπό την έννοια του αριθμού 4.4 του εντύπου του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΕ) 1215/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 2012, για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις (1);

2)

Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως στο πρώτο ερώτημα: Ισχύει αυτό ακόμη και όταν στο κράτος μέλος προέλευσης είναι δυνατή εξασφαλιστική εκτέλεση βάσει της προσωρινά εκτελεστής αποφάσεως, χωρίς εγγυοδοσία;

3)

Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως στο δεύτερο ερώτημα:

α)

Πώς πρέπει να ενεργήσει το δικαστήριο προέλευσης σε σχέση με το έντυπο του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΕ) 1215/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 2012, για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις, σε περίπτωση αποφάσεως, η οποία περιέχει εκτελεστή υποχρέωση και κατά της οποίας έχει ασκηθεί τακτικό ένδικο μέσο στο κράτος μέλος προέλευσης ή δεν έχει παρέλθει ακόμη η προθεσμία ασκήσεως τέτοιου ένδικου μέσου, όταν η εκτέλεση της αποφάσεως στο κράτος μέλος προέλευσης επιτρέπεται, βάσει του διατακτικού της αποφάσεως ή βάσει νομοθετικής διατάξεως, να γίνει μόνο κατόπιν παροχής εγγυήσεως;

β)

Υποχρεούται το δικαστήριο προέλευσης να εκδώσει τη βεβαίωση χρησιμοποιώντας το έντυπο του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΕ) 1215/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 2012, για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις, χωρίς να περιλάβει τα στοιχεία που προβλέπονται στους αριθμούς 4.4.1 ως 4.4.4;

γ)

Δύναται σε αυτή την περίπτωση το δικαστήριο προέλευσης να εκδώσει τη βεβαίωση με χρήση του εντύπου του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΕ) 1215/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 2012, για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις, περιλαμβάνοντας –π.χ. στους αριθμούς 4.4.1 ή 4.4.3 του εντύπου– πρόσθετα στοιχεία σχετικά με την απαιτούμενη εγγυοδοσία και επισυνάπτοντας το κείμενο της διάταξης νόμου στο έντυπο;

4)

Σε περίπτωση αρνητικής απαντήσεως στο δεύτερο ερώτημα:

α)

Πώς πρέπει να ενεργήσει το δικαστήριο προέλευσης σε σχέση με το έντυπο του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΕ) 1215/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 2012, για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις, όταν η εξασφαλιστική εκτέλεση, βάσει νομοθετικής ρύθμισης, επιτρέπεται στο κράτος μέλος προέλευσης μόνο μετά την πάροδο προθεσμίας;

β)

Δύναται σε αυτή την περίπτωση το δικαστήριο προέλευσης να εκδώσει τη βεβαίωση με χρήση του εντύπου του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΕ) 1215/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 2012, για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις, περιλαμβάνοντας –π.χ. στους αριθμούς 4.4.1 ή 4.4.3 του εντύπου– πρόσθετα στοιχεία σχετικά με αυτήν την προθεσμία και επισυνάπτοντας το κείμενο της διάταξης νόμου στο έντυπο;


(1)  EE 2012, L 351, σ. 1.


Top