Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CB0646

    Υπόθεση C-646/13: Διάταξη του Δικαστηρίου (ένατο τμήμα) της 22ας Απριλίου 2015 [αίτηση του Curtea de Apel Galați (Ρουμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Casa Judeţeană de Pensii Brăila κατά E.S. [Προδικαστική παραπομπή — Άρθρο 99 του Κανονισμού Διαδικασίας του Δικαστηρίου — Κοινωνική ασφάλιση των διακινουμένων εργαζομένων — Κανονισμός (ΕΚ) 883/2004 — Άρθρο 8, παράγραφος 1 — Εφαρμογή των συμβάσεων κοινωνικής ασφαλίσεως μεταξύ κρατών μελών — Επαναπατριζόμενος πρόσφυγας καταγόμενος από κράτος μέλος — Συμπλήρωση περιόδων απασχολήσεως στο έδαφος άλλου κράτους μέλους — Αίτηση χορηγήσεως συντάξεως γήρατος — Άρνηση]

    ΕΕ C 213 της 29.6.2015, p. 11–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    29.6.2015   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 213/11


    Διάταξη του Δικαστηρίου (ένατο τμήμα) της 22ας Απριλίου 2015 [αίτηση του Curtea de Apel Galați (Ρουμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Casa Judeţeană de Pensii Brăila κατά E.S.

    (Υπόθεση C-646/13) (1)

    ([Προδικαστική παραπομπή - Άρθρο 99 του Κανονισμού Διαδικασίας του Δικαστηρίου - Κοινωνική ασφάλιση των διακινουμένων εργαζομένων - Κανονισμός (ΕΚ) 883/2004 - Άρθρο 8, παράγραφος 1 - Εφαρμογή των συμβάσεων κοινωνικής ασφαλίσεως μεταξύ κρατών μελών - Επαναπατριζόμενος πρόσφυγας καταγόμενος από κράτος μέλος - Συμπλήρωση περιόδων απασχολήσεως στο έδαφος άλλου κράτους μέλους - Αίτηση χορηγήσεως συντάξεως γήρατος - Άρνηση])

    (2015/C 213/16)

    Γλώσσα διαδικασίας: η ρουμανική

    Αιτούν δικαστήριο

    Curtea de Apel Galați

    Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

    Casa Judeţeană de Pensii Brăila

    κατά

    E.S.

    Διατακτικό

    Το άρθρο 8, παράγραφος 1, του κανονισμού (ΕΚ) 883/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον συντονισμό των συστημάτων κοινωνικής ασφάλειας, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) 988/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Σεπτεμβρίου 2009, έχει την έννοια ότι διμερής συμφωνία αφορώσα τις παροχές κοινωνικής ασφαλίσεως των υπηκόων ενός από τα συμβαλλόμενα κράτη οι οποίοι απέκτησαν την ιδιότητα των πολιτικών προσφύγων στο έδαφος του ετέρου συμβαλλομένου κράτους, η οποία συνήφθη σε ημερομηνία κατά την οποία το ένα από τα δύο συμβαλλόμενα κράτη δεν είχε ακόμη προσχωρήσει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και η οποία δεν περιλαμβάνεται στο παράρτημα II του κανονισμού αυτού, δεν εξακολουθεί να έχει εφαρμογή στην περίπτωση πολιτικών προσφύγων που επαναπατρίσθηκαν στο κράτος καταγωγής τους πριν τη σύναψη της διμερούς συμφωνίας και την έναρξη ισχύος του εν λόγω κανονισμού.


    (1)  ΕΕ C 39 της 8.2.2014.


    Top