This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011TN0384
Case T-384/11: Action brought on 22 July 2011 — Safa Nicu Sepahan v Council
Υπόθεση T-384/11: Προσφυγή-αγωγή της 22ας Ιουλίου 2011 — Safa Nicu Sepahan κατά Συμβουλίου
Υπόθεση T-384/11: Προσφυγή-αγωγή της 22ας Ιουλίου 2011 — Safa Nicu Sepahan κατά Συμβουλίου
ΕΕ C 282 της 24.9.2011, p. 31–32
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.9.2011 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 282/31 |
Προσφυγή-αγωγή της 22ας Ιουλίου 2011 — Safa Nicu Sepahan κατά Συμβουλίου
(Υπόθεση T-384/11)
2011/C 282/63
Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
Διάδικοι
Προσφεύγων-ενάγων: Safa Nicu Sepahan (Isfahan, Ιράν) (εκπρόσωπος: A. Bahrami, δικηγόρος)
Καθού-εναγόμενο: Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Αιτήματα του προσφεύγοντος-ενάγοντος
Ο προσφεύγων-ενάγων (στο εξής: προσφεύγων) ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:
— |
να ακυρώσει την καταχώριση αριθ. 19 στο παράρτημα VIII του κανονισμού (ΕΕ) 961/2010 του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2010, σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) 423/2007 (EE L 281, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 503/2011 του Συμβουλίου, της 23ης Μαΐου 2011, για την εφαρμογή του κανονισμού 961/2010 σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν (EE 2011, L 136, σ. 26)· |
— |
να αναγνωρίσει ότι το καθού-εναγόμενο (στο εξής: καθού), μη εξετάζοντας την από 7 Ιουνίου 2011 αίτηση του προσφεύγοντος να επανεξετάσει την καταχώριση αριθ. 19, παρέβη το άρθρο 265 ΣΛΕΕ· |
— |
να διατάξει τη διαγραφή του ονόματος του προσφεύγοντος από τον κατάλογο κυρώσεων της ΕΕ· |
— |
να επιδικάσει στον προσφεύγοντα αποζημίωση, ποσού που θα καθοριστεί κατά τη διάρκεια της παρούσας δίκης, αλλά όχι μικρότερου των 2 000 000 ευρώ, και |
— |
να καταδικάσει το καθού στα δικαστικά έξοδα του προσφεύγοντος. |
Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα
Προς στήριξη της προσφυγής-αγωγής του, ο προσφεύγων διατυπώνει δύο ισχυρισμούς.
1) |
Με τον πρώτο, διατείνεται ότι το Συμβούλιο υπέπεσε σε πρόδηλη πλάνη εκτιμήσεως, επειδή η εγγραφή του ονόματος του προσφεύγοντος στον κατάλογο των προσώπων και οντοτήτων που υπόκεινται σε περιοριστικά μέτρα είναι εσφαλμένη, παραπλανητική, αόριστη, ατελής και, κατά συνέπεια, εντελώς παράνομη. |
2) |
Με τον δεύτερο, διατείνεται ότι το Συμβούλιο προδήλως δεν παρέθεσε αιτιολογία για την εγγραφή του ονόματος του προσφεύγοντος στον κατάλογο των προσώπων και οντοτήτων που υπόκεινται σε περιοριστικά μέτρα. |