This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CA0029
Case C-29/10: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 15 March 2011 (reference for a preliminary ruling from the Cour d’appel — Luxembourg) — Heiko Koelzsch v État du Grand-Duché de Luxembourg (Rome Convention on the law applicable to contractual obligations — Contract of employment — Choice made by the parties — Mandatory rules of the law applicable in the absence of choice — Determination of that law — Notion of the country in which the employee ‘habitually carries out his work’ — Employee carrying out his work in more than one Contracting State)
Υπόθεση C-29/10: Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 15ης Μαρτίου 2011 [αίτηση του Cour d'appel (Λουξεμβούργο) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Heiko Koelzsch κατά État du Grand-duché de Luxembourg (Σύμβαση της Ρώμης για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές — Σύμβαση εργασίας — Επιλογή εκ μέρους των συμβαλλομένων — Αναγκαστικού δικαίου διατάξεις του εφαρμοστέου δικαίου σε περίπτωση ελλείψεως σχετικής επιλογής — Προσδιορισμός του δικαίου αυτού — Έννοια της χώρας όπου ο εργαζόμενος «παρέχει συνήθως την εργασία του» — Εργαζόμενος που παρέχει την εργασία του εντός πλειόνων συμβαλλομένων κρατών)
Υπόθεση C-29/10: Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 15ης Μαρτίου 2011 [αίτηση του Cour d'appel (Λουξεμβούργο) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Heiko Koelzsch κατά État du Grand-duché de Luxembourg (Σύμβαση της Ρώμης για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές — Σύμβαση εργασίας — Επιλογή εκ μέρους των συμβαλλομένων — Αναγκαστικού δικαίου διατάξεις του εφαρμοστέου δικαίου σε περίπτωση ελλείψεως σχετικής επιλογής — Προσδιορισμός του δικαίου αυτού — Έννοια της χώρας όπου ο εργαζόμενος «παρέχει συνήθως την εργασία του» — Εργαζόμενος που παρέχει την εργασία του εντός πλειόνων συμβαλλομένων κρατών)
ΕΕ C 139 της 7.5.2011, p. 9–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.5.2011 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 139/9 |
Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 15ης Μαρτίου 2011 [αίτηση του Cour d'appel (Λουξεμβούργο) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Heiko Koelzsch κατά État du Grand-duché de Luxembourg
(Υπόθεση C-29/10) (1)
(Σύμβαση της Ρώμης για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές - Σύμβαση εργασίας - Επιλογή εκ μέρους των συμβαλλομένων - Αναγκαστικού δικαίου διατάξεις του εφαρμοστέου δικαίου σε περίπτωση ελλείψεως σχετικής επιλογής - Προσδιορισμός του δικαίου αυτού - Έννοια της χώρας όπου ο εργαζόμενος «παρέχει συνήθως την εργασία του» - Εργαζόμενος που παρέχει την εργασία του εντός πλειόνων συμβαλλομένων κρατών)
2011/C 139/14
Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
Αιτούν δικαστήριο
Cour d'appel
Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
Heiko Koelzsch
κατά
État du Grand-duché de Luxembourg
Αντικείμενο
Αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως — Cour d'appel (Λουξεμβούργο) — Ερμηνεία του άρθρου 6, παράγραφος 2, στοιχείο α', της Συμβάσεως για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές, η οποία άνοιξε για υπογραφή στη Ρώμη στις 19 Ιουνίου 1980 (ΕΕ 1998, C 27, σ. 34) — Προσδιορισμός του εφαρμοστέου δικαίου σε αγωγή ασκηθείσα λόγω καταχρηστικής απολύσεως, όταν τα μέρη δεν έχουν επιλέξει το εφαρμοστέο στην ατομική σύμβαση εργασίας δίκαιο — Έννοια του «τόπου στον οποίο ο εργαζόμενος παρέχει συνήθως την εργασία του» — Εργαζόμενος που εκτελεί μεν την εργασία του σε πολλές χώρες, επιστρέφει όμως συστηματικά σε μία από αυτές
Διατακτικό
Το άρθρο 6, παράγραφος 2, στοιχείο α', της Συμβάσεως για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές, η οποία άνοιξε προς υπογραφή στη Ρώμη στις 19 Ιουνίου 1980, έχει την έννοια ότι, σε περίπτωση που ο εργαζόμενος ασκεί τις δραστηριότητές του σε περισσότερα από ένα συμβαλλόμενα κράτη, η χώρα εντός της οποίας ο εργαζόμενος παρέχει συνήθως την εργασία του σε εκτέλεση της συμβάσεως, υπό την έννοια της διατάξεως αυτής, είναι εκείνη με βάση την οποία, λαμβανομένου υπόψη του συνόλου των στοιχείων που χαρακτηρίζουν τη σχετική δραστηριότητα, ο εργαζόμενος εκπληρώνει το ουσιώδες μέρος των υποχρεώσεών του έναντι του εργοδότη του.