Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52025PC0294

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ισλανδίας σχετικά με τη διαβίβαση δεδομένων από τις καταστάσεις ονομάτων επιβατών (PNR) με σκοπό την πρόληψη, ανίχνευση, διερεύνηση και δίωξη τρομοκρατικών και σοβαρών εγκλημάτων

COM/2025/294 final

Βρυξέλλες, 12.6.2025

COM(2025) 294 final

2025/0155(NLE)

Πρόταση

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ισλανδίας σχετικά με τη διαβίβαση δεδομένων από τις καταστάσεις ονομάτων επιβατών (PNR) με σκοπό την πρόληψη, ανίχνευση, διερεύνηση και δίωξη τρομοκρατικών και σοβαρών εγκλημάτων


ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ

Η παρούσα πρόταση αφορά την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της συμφωνίας με την Ισλανδία σχετικά με τη διαβίβαση δεδομένων από τις καταστάσεις ονομάτων επιβατών (PNR) με σκοπό την πρόληψη, ανίχνευση, διερεύνηση και δίωξη τρομοκρατικών και σοβαρών εγκλημάτων (στο εξής: συμφωνία).

1.ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ

Αιτιολόγηση και στόχοι της πρότασης

Η ενίσχυση της διεθνούς συνεργασίας στον τομέα της επιβολής του νόμου, συμπεριλαμβανομένης της ανταλλαγής πληροφοριών, είναι ουσιαστικής σημασίας για την αντιμετώπιση των απειλών που εγείρουν η τρομοκρατία και τα σοβαρά διεθνικά εγκλήματα. Η τελευταία έκθεση αξιολόγησης απειλών όσον αφορά το σοβαρό οργανωμένο έγκλημα (SOCTA) που δημοσίευσε η Ευρωπόλ 1 παρουσιάζει τη διεθνή διάσταση των δραστηριοτήτων των πλέον σοβαρών εγκληματικών οργανώσεων. Επιπλέον, η τελευταία έκθεσή της για την κατάσταση και τις τάσεις της τρομοκρατίας (TE-SAT) 2 τονίζει όχι μόνο τους άμεσους δεσμούς μεταξύ των διακρατικών ταξιδιών και της οργάνωσης τρομοκρατικών δραστηριοτήτων και σοβαρών εγκλημάτων, αλλά και τη σημασία της αποτελεσματικής ανίχνευσης, διερεύνησης και δίωξης άλλων σοβαρών αξιόποινων πράξεων για την πρόληψη και ανίχνευση τρομοκρατικών εγκλημάτων.

Τα δεδομένα από τις καταστάσεις ονομάτων επιβατών (Passenger Name Record, στο εξής: PNR) είναι πληροφορίες οι οποίες παρέχονται από τους επιβάτες και οι οποίες συλλέγονται και τηρούνται στα συστήματα ελέγχου κρατήσεων και αναχωρήσεων των αερομεταφορέων για δικούς τους εμπορικούς σκοπούς. Το περιεχόμενο των δεδομένων PNR ποικίλλει ανάλογα με τις πληροφορίες που παρέχονται κατά τη διαδικασία κράτησης και ελέγχου εισιτηρίων και μπορεί να περιλαμβάνει, για παράδειγμα, τις ημερομηνίες του ταξιδιού και το πλήρες δρομολόγιο του επιβάτη ή της ομάδας επιβατών που ταξιδεύουν μαζί, στοιχεία επικοινωνίας, όπως διεύθυνση και αριθμό τηλεφώνου, στοιχεία πληρωμής, αριθμό θέσης και πληροφορίες για τις αποσκευές.

Η συλλογή και ανάλυση δεδομένων PNR μπορεί να παράσχει στις αρχές σημαντικά στοιχεία που τους επιτρέπουν να διαπιστώνουν ύποπτες ταξιδιωτικές συνήθειες και να εντοπίζουν συνεργούς εγκληματιών και τρομοκρατών, ιδίως εκείνους που ήταν προηγουμένως άγνωστοι στις αρχές επιβολής του νόμου. Συνεπώς, η επεξεργασία των δεδομένων PNR έχει καταστεί ένα ευρέως χρησιμοποιούμενο εργαλείο επιβολής του νόμου, εντός και εκτός της ΕΕ, για τον εντοπισμό της τρομοκρατίας και άλλων μορφών σοβαρού εγκλήματος, όπως τα αδικήματα που σχετίζονται με τα ναρκωτικά, η εμπορία ανθρώπων και η σεξουαλική εκμετάλλευση παιδιών, καθώς και για την πρόληψη της διάπραξης τέτοιων εγκλημάτων. Επιπλέον, έχει αποδειχθεί ότι αποτελούν σημαντική πηγή πληροφοριών για την υποστήριξη της διερεύνησης και της δίωξης υποθέσεων στις οποίες έχουν τελεστεί τέτοιες παράνομες δραστηριότητες 3 .

Μολονότι είναι ζωτικής σημασίας για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και του σοβαρού εγκλήματος, η διαβίβαση δεδομένων PNR σε τρίτες χώρες καθώς και η επεξεργασία από τις αρχές τους συνιστούν παρέμβαση στην προστασία των δικαιωμάτων των φυσικών προσώπων όσον αφορά τα δεδομένα τους προσωπικού χαρακτήρα. Για τον λόγο αυτό απαιτείται νομική βάση στο πλαίσιο της ενωσιακής νομοθεσίας, η οποία πρέπει να είναι αναγκαία, αναλογική και να υπόκειται σε αυστηρούς περιορισμούς και αποτελεσματικές εγγυήσεις, όπως κατοχυρώνονται στον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της ΕΕ, ιδίως στα άρθρα 6, 7, 8, 21, 47 και 52. Η επίτευξη αυτών των σημαντικών στόχων απαιτεί δίκαιη εξισορρόπηση μεταξύ του θεμιτού στόχου της διατήρησης της δημόσιας ασφάλειας και του δικαιώματος κάθε προσώπου να απολαύει της προστασίας των δεδομένων του προσωπικού χαρακτήρα και της ιδιωτικής ζωής.

Το 2016 το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης εξέδωσαν την οδηγία (ΕΕ) 2016/681 σχετικά με τη χρήση των δεδομένων που περιέχονται στις καταστάσεις ονομάτων επιβατών (PNR) για την πρόληψη, ανίχνευση, διερεύνηση και δίωξη τρομοκρατικών και σοβαρών εγκλημάτων (στο εξής: οδηγία PNR) 4 . Η εν λόγω οδηγία ρυθμίζει τη διαβίβαση και την επεξεργασία δεδομένων PNR στην Ευρωπαϊκή Ένωση και θεσπίζει σημαντικές εγγυήσεις για την προστασία θεμελιωδών δικαιωμάτων, ιδίως του δικαιώματος στην ιδιωτική ζωή και του δικαιώματος προστασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα. Τον Ιούνιο του 2022 το Δικαστήριο της ΕΕ (στο εξής: ΔΕΕ), στην απόφασή του στην υπόθεση C-817/19 5 , επιβεβαίωσε την εγκυρότητα και τη συμμόρφωση της εν λόγω οδηγίας με τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της ΕΕ και τις Συνθήκες της Ένωσης.

Η Ισλανδία και τα κράτη μέλη της Ένωσης που είναι συμβαλλόμενα μέρη της σύμβασης Σένγκεν 6 έχουν κοινή ευθύνη για τη διασφάλιση της εσωτερικής ασφάλειας εντός ενός κοινού χώρου χωρίς ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα, μεταξύ άλλων μέσω της ανταλλαγής σχετικών πληροφοριών. Η επεξεργασία δεδομένων PNR έχει καταδείξει τις δυνατότητες ενίσχυσης της ασφάλειας του χώρου Σένγκεν, μέσω της βελτίωσης της πρόληψης και του εντοπισμού σοβαρών εγκλημάτων και της τρομοκρατίας στα εξωτερικά σύνορα και μέσω της παροχής μιας βασισμένης στον κίνδυνο προσέγγισης με γνώμονα τα δεδομένα που θα χρησιμοποιούν τα κράτη μέλη εντός του χώρου Σένγκεν ως αντισταθμιστικό μέτρο για την απουσία ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα 7 .

Η Ισλανδία έχει θεσπίσει εθνική νομοθεσία για τις PNR, ενώ τον Νοέμβριο του 2021 συστάθηκε επίσημα η αρχή της που είναι αρμόδια για την παραλαβή και την επεξεργασία δεδομένων PNR όσον αφορά πτήσεις που προσγειώνονται ή αναχωρούν από τους αερολιμένες της.

Σύμφωνα με το δίκαιο της Ένωσης, η διαβίβαση δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από την Ένωση σε τρίτη χώρα μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνον εάν η εν λόγω χώρα εξασφαλίζει επίπεδο προστασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα ουσιαστικά ισοδύναμο με εκείνο που διασφαλίζεται για τα εν λόγω δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα εντός της Ένωσης. Στο πλαίσιο αυτό, πρέπει να σημειωθεί ότι η Ισλανδία δεν είναι τρίτη χώρα κατά την έννοια του κεφαλαίου V του κανονισμού (ΕΕ) 2016/679 8 , δεδομένου ότι ο εν λόγω κανονισμός έχει ενσωματωθεί με προσαρμογές στο παράρτημα XI της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (στο εξής: ΕΟΧ). Ωστόσο, το πλαίσιο κανόνων που καθορίζεται στον εν λόγω κανονισμό δεν εφαρμόζεται στην επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, συμπεριλαμβανομένων των δεδομένων PNR, από τις ισλανδικές αρχές επιβολής του νόμου για τους σκοπούς της πρόληψης, διερεύνησης, ανίχνευσης ή της δίωξης ποινικών αδικημάτων ή της εκτέλεσης ποινικών κυρώσεων, συμπεριλαμβανομένης της προστασίας από απειλές κατά της δημόσιας ασφάλειας και της αποτροπής τους. Ταυτόχρονα, δεδομένου ότι, σύμφωνα με τη συμφωνία σύνδεσης Σένγκεν μεταξύ της ΕΕ και της Ισλανδίας του 1999, η Ισλανδία δεσμεύεται από τις πράξεις της Ένωσης που συνιστούν ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν, υποτίθεται ότι εφαρμόζει την οδηγία (ΕΕ) 2016/680 κατά τρόπο παρόμοιο με τα κράτη μέλη της ΕΕ. Ωστόσο, η οδηγία PNR δεν συνιστά ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν και, ως εκ τούτου, η Ισλανδία δεν συμμετέχει στην εφαρμογή της εν λόγω νομικής πράξης.

Υπό τις συνθήκες αυτές, δηλαδή ελλείψει κατάλληλων διασφαλίσεων σε σχέση με τη συγκεκριμένη επεξεργασία δεδομένων PNR, οι οποίες πρέπει να θεσπιστούν μέσω έγκυρης νομικής βάσης, όπως απαιτείται από το ενωσιακό δίκαιο, η Ισλανδία δεν μπορεί να λαμβάνει και να επεξεργάζεται νομίμως δεδομένα PNR σε πτήσεις που εκτελούνται από αερομεταφορείς μεταξύ της Ένωσης και της Ισλανδίας.

Υπό το πρίσμα αυτό, στις 6 Σεπτεμβρίου 2023 η Επιτροπή εξέδωσε σύσταση, με την οποία προτείνει στο Συμβούλιο να εγκρίνει την έναρξη διαπραγματεύσεων για τη σύναψη συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ισλανδίας σχετικά με τη διαβίβαση δεδομένων από τις καταστάσεις ονομάτων επιβατών (PNR) με σκοπό την πρόληψη, ανίχνευση, διερεύνηση και δίωξη τρομοκρατικών και σοβαρών εγκλημάτων 9 . Παράλληλα, συνέστησε επίσης την έναρξη διαπραγματεύσεων για τέτοιες συμφωνίες με την Ελβετική Συνομοσπονδία 10 και τη Νορβηγία 11 . Στις 4 Μαρτίου 2024 το Συμβούλιο έδωσε την εξουσιοδότησή του για την έναρξη διαπραγματεύσεων και εξέδωσε οδηγίες διαπραγμάτευσης 12 .

Σκοπός της παρούσας συμφωνίας είναι να γεφυρωθεί αυτό το κενό ασφάλειας που υπάρχει στον χώρο Σένγκεν και να καταστεί δυνατή η διαβίβαση δεδομένων PNR από την Ένωση στην Ισλανδία, δεδομένης της ανάγκης να χρησιμοποιηθούν τα δεδομένα PNR ως βασικό εργαλείο για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και άλλων μορφών σοβαρού εγκλήματος.

Οι διαπραγματεύσεις με την Ισλανδία, καθώς και με τη Νορβηγία και την Ελβετική Συνομοσπονδία, άρχισαν στις 21 Μαρτίου 2024. Στις 9 Απριλίου 2025 οι επικεφαλής διαπραγματευτές μονογράφησαν το κείμενο της συμφωνίας και, ως εκ τούτου, ολοκλήρωσαν επίσημα τις διαπραγματεύσεις.

Οι συννομοθέτες ενημερώνονταν καθ’ όλη τη διάρκεια της διαπραγματευτικής διαδικασίας και ζητήθηκε η γνώμη τους σε όλα τα στάδια των διαπραγματεύσεων, ιδίως με την υποβολή εκθέσεων στην Ομάδα «Ανταλλαγή πληροφοριών στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων» (IXIM) του Συμβουλίου και στην Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων (LIBE) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.

Συνέπεια με τις ισχύουσες διατάξεις στον τομέα πολιτικής

Η Επιτροπή καθόρισε για πρώτη φορά τις γενικές γραμμές της εξωτερικής πολιτικής της ΕΕ αναφορικά με τις PNR σε ανακοίνωση του 2003 13 με αντικείμενο την προσέγγιση της ΕΕ όσον αφορά τις διαβιβάσεις δεδομένων PNR από την ΕΕ σε τρίτες χώρες· οι εν λόγω γενικές γραμμές επανεξετάστηκαν σε ανακοίνωση που εκδόθηκε το 2010 14 . Επί του παρόντος υπάρχουν τρεις διεθνείς συμφωνίες μεταξύ της ΕΕ και τρίτων χωρών, συγκεκριμένα της Αυστραλίας 15 , των Ηνωμένων Πολιτειών 16 (2012) και του Ηνωμένου Βασιλείου 17 (2020), οι οποίες καλύπτουν τη διαβίβαση δεδομένων PNR από την ΕΕ και την επεξεργασία τους. Μετά τις διαπραγματεύσεις που ακολούθησαν τη γνωμοδότηση 1/15 του ΔΕΕ της 26ης Ιουλίου 2017 18 , υπεγράφη νέα συμφωνία PNR με τον Καναδά στις 4 Οκτωβρίου 2024 19 .

Σε διεθνές επίπεδο, όλο και περισσότερες τρίτες χώρες έχουν αρχίσει να αναπτύσσουν την ικανότητά τους όσον αφορά τη συλλογή δεδομένων PNR από τους αερομεταφορείς. Η τάση αυτή ενισχύεται περαιτέρω από τις αποφάσεις που εξέδωσε το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών (το 2017 και το 2019), με τις οποίες απαιτείται από όλα τα κράτη να αναπτύξουν την ικανότητα συλλογής και χρήσης δεδομένων PNR 20 · βάσει των εν λόγω αποφάσεων εγκρίθηκαν πρότυπα και συνιστώμενες πρακτικές σχετικά με τις καταστάσεις ονομάτων επιβατών (Standards and Recommended Practices on PNR) από τον Διεθνή Οργανισμό Πολιτικής Αεροπορίας (στο εξής: ΔΟΠΑ) το 2020, μέσω της τροποποίησης 28 του παραρτήματος 9 της σύμβασης του Σικάγου, η οποία τέθηκε σε εφαρμογή τον Φεβρουάριο του 2021 21 .

Η θέση της Ένωσης, όπως καθορίστηκε με την απόφαση (ΕΕ) 2021/121 του Συμβουλίου, χαιρετίζει τα πρότυπα και τις συνιστώμενες πρακτικές του ΔΟΠΑ για τις PNR, καθώς προβλέπουν φιλόδοξες εγγυήσεις σχετικά με την προστασία δεδομένων και, ως εκ τούτου, καθιστούν εφικτή την επίτευξη σημαντικής προόδου σε διεθνές επίπεδο. Ταυτόχρονα, η εν λόγω απόφαση του Συμβουλίου έκρινε ότι, δεδομένης της υποχρέωσης των κρατών μελών να κοινοποιούν τυχόν διαφορές, οι απαιτήσεις που απορρέουν από το ενωσιακό δίκαιο (συμπεριλαμβανομένης της σχετικής νομολογίας) είναι πιο αυστηρές από ορισμένα πρότυπα του ΔΟΠΑ, και ότι οι διαβιβάσεις από την ΕΕ σε τρίτες χώρες απαιτούν νομική βάση που να θεσπίζει σαφείς και ακριβείς κανόνες και εγγυήσεις σε σχέση με τη χρήση δεδομένων PNR από τις αρμόδιες αρχές της τρίτης χώρας 22 .

Στο πλαίσιο αυτό, η διαπραγμάτευση και η σύναψη της παρούσας συμφωνίας αποτελούν μέρος μιας ευρύτερης προσπάθειας της Επιτροπής να ακολουθήσει συνεκτική και αποτελεσματική προσέγγιση όσον αφορά τη διαβίβαση δεδομένων PNR σε τρίτες χώρες, όπως ανακοινώθηκε στη στρατηγική για την Ένωση Ασφάλειας 2020-2025 23 , με βάση τα πρότυπα και τις συνιστώμενες πρακτικές του ΔΟΠΑ για τις PNR, και σύμφωνα με το δίκαιο και τη νομολογία της Ένωσης. Τέτοια προσέγγιση ζητήθηκε επίσης από το Συμβούλιο με τα συμπεράσματά του τα οποία εξέδωσε τον Ιούνιο του 2021 24 .

Στο πλαίσιο αυτό, η Επιτροπή επιδιώκει επίσης να ανταποκριθεί στις εκκλήσεις των αερομεταφορέων για μεγαλύτερη νομική σαφήνεια και προβλεψιμότητα όσον αφορά τις διαβιβάσεις PNR σε τρίτες χώρες 25 .

2.ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ, ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΑΝΑΛΟΓΙΚΟΤΗΤΑ

Νομική βάση

Το άρθρο 218 παράγραφος 5 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (στο εξής: ΣΛΕΕ) προβλέπει την έκδοση απόφασης «που επιτρέπει την υπογραφή της συμφωνίας και, ενδεχομένως, την προσωρινή της εφαρμογή πριν να τεθεί σε ισχύ». Δεδομένου ότι η πρόταση αποσκοπεί στη χορήγηση εξουσιοδότησης για την υπογραφή της συμφωνίας, η διαδικαστική νομική βάση είναι το άρθρο 218 παράγραφος 5 της ΣΛΕΕ.

Η πρόταση έχει δύο κύριες επιδιώξεις και συνιστώσες: η μία αφορά την ανάγκη διαφύλαξης της δημόσιας ασφάλειας μέσω της διαβίβασης δεδομένων PNR στην Ισλανδία και η άλλη την προστασία της ιδιωτικής ζωής και άλλων θεμελιωδών δικαιωμάτων και ελευθεριών των φυσικών προσώπων. Ως εκ τούτου, η ουσιαστική νομική βάση είναι το άρθρο 16 παράγραφος 2 και το άρθρο 87 παράγραφος 2 στοιχείο α) της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Αναλογικότητα

Οι ενωσιακοί στόχοι όσον αφορά την παρούσα πρόταση, όπως ορίζονται ανωτέρω, μπορούν να επιτευχθούν μόνο με τη θέσπιση έγκυρης νομικής βάσης σε ενωσιακό επίπεδο, ώστε να διασφαλιστεί ότι παρέχεται κατάλληλη προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων όσον αφορά τις διαβιβάσεις δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από την Ένωση. Οι διατάξεις της συμφωνίας περιορίζονται στις αναγκαίες για την επίτευξη των κύριων επιδιώξεών της και την εξασφάλιση δίκαιης ισορροπίας μεταξύ του θεμιτού στόχου της διατήρησης της δημόσιας ασφάλειας και του δικαιώματος όλων στην προστασία των δεδομένων τους προσωπικού χαρακτήρα και της ιδιωτικής τους ζωής.

Επιλογή της νομικής πράξης

Οι κατάλληλες εγγυήσεις που απαιτούνται για την ειδική επεξεργασία των δεδομένων PNR που λαμβάνει η Ισλανδία από αερομεταφορείς σε πτήσεις που εκτελούνται από αερομεταφορείς μεταξύ της Ένωσης και της Ισλανδίας πρέπει να καθορίζονται με έγκυρη νομική βάση στο πλαίσιο του δικαίου της ΕΕ. Η παρούσα συμφωνία αποτελεί την εν λόγω νομική βάση που επιτρέπει τις διαβιβάσεις δεδομένων PNR.

   Θεμελιώδη δικαιώματα

Η ανταλλαγή δεδομένων PNR και η επεξεργασία τους από τις αρχές τρίτης χώρας συνιστούν παρέμβαση στα θεμελιώδη δικαιώματα της ιδιωτικής ζωής και της προστασίας των δεδομένων. Ωστόσο, αυτή η παρέμβαση είναι δικαιολογημένη, μεταξύ άλλων επειδή η συμφωνία επιδιώκει θεμιτούς στόχους, δηλαδή την πρόληψη, την ανίχνευση, τη διερεύνηση και τη δίωξη των σοβαρών εγκλημάτων και της τρομοκρατίας. Η συμφωνία περιλαμβάνει κατάλληλες εγγυήσεις προστασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που διαβιβάζονται και υποβάλλονται σε επεξεργασία, σύμφωνα με το δίκαιο της ΕΕ και ιδίως τα άρθρα 7, 8, 47 και 52 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της ΕΕ.

3.ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ

Δεν υπάρχουν δημοσιονομικές επιπτώσεις στον προϋπολογισμό της Ένωσης.

4.ΛΟΙΠΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ

Αναλυτική επεξήγηση των επιμέρους διατάξεων της πρότασης

Η συμφωνία, σε πλήρη ευθυγράμμιση με τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της ΕΕ, τη σχετική νομολογία του Δικαστηρίου της ΕΕ και τις οδηγίες διαπραγμάτευσης, παρέχει νομική βάση, προϋποθέσεις και εγγυήσεις για τη διαβίβαση στην Ισλανδία και την επεξεργασία από την Ισλανδία δεδομένων PNR που λαμβάνονται από αερομεταφορείς της Ένωσης:

Το άρθρο 1 καθορίζει το πεδίο εφαρμογής και τους στόχους της συμφωνίας.

Το άρθρο 2 περιλαμβάνει βασικούς ορισμούς της συμφωνίας, μεταξύ άλλων της «μονάδας στοιχείων επιβατών» (ΜΣΕ) της Ισλανδίας ως της ορισθείσας αρμόδιας αρχής που είναι υπεύθυνη για την επεξεργασία δεδομένων PNR, καθώς και των όρων «σοβαρό έγκλημα» και «τρομοκρατία», σύμφωνα με τον τρόπο με τον οποίο οι έννοιες αυτές έχουν οριστεί σε άλλες σχετικές νομοθετικές πράξεις της ΕΕ.

Το άρθρο 3 ρυθμίζει τη μέθοδο και τη συχνότητα των διαβιβάσεων δεδομένων PNR από αεροπορικές εταιρείες στην ισλανδική ΜΣΕ, προκειμένου να διασφαλίζεται ότι οι διαβιβάσεις δεδομένων PNR περιορίζονται σε ό,τι είναι απολύτως απαραίτητο και είναι αναλογικές προς τον καθορισμένο σκοπό της συμφωνίας.

Το άρθρο 4 προβλέπει κοινή τεχνική λύση η οποία περιλαμβάνει τη δυνατότητα της Ισλανδίας να κάνει χρήση του δρομολογητή API-PNR που δημιουργείται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2025/13 26 και όπως προβλέπεται στο άρθρο 10 στοιχείο γ) του εν λόγω κανονισμού.

Το άρθρο 5 ορίζει τον περιορισμό του σκοπού — δηλαδή την πρόληψη, ανίχνευση, διερεύνηση και δίωξη τρομοκρατικών και σοβαρών εγκλημάτων — με εξαντλητικό τρόπο σε όλες τις επεξεργασίες δεδομένων PNR που καλύπτονται από τη συμφωνία.

Το άρθρο 6 καθορίζει τις τρεις ειδικές λεπτομέρειες για την επεξεργασία των δεδομένων PNR που λαμβάνονται στο πλαίσιο της συμφωνίας από την ισλανδική ΜΣΕ.

Το άρθρο 7 προβλέπει πρόσθετες εγγυήσεις για τη διενέργεια «αξιολόγησης σε πραγματικό χρόνο» και περιορίζει την αυτοματοποιημένη επεξεργασία δεδομένων PNR.

Το άρθρο 8 προβλέπει απαγόρευση επεξεργασίας ειδικών κατηγοριών δεδομένων PNR σύμφωνα με τον τρόπο με τον οποίο η έννοια αυτή έχει οριστεί στο ενωσιακό κεκτημένο για την προστασία των δεδομένων.

Το άρθρο 9 προβλέπει υψηλό επίπεδο ασφάλειας των δεδομένων PNR που λαμβάνονται στο πλαίσιο της συμφωνίας και διασφαλίζει την κοινοποίηση παραβιάσεων της ασφάλειας των δεδομένων στην ορισθείσα ισλανδική εποπτική αρχή προστασίας δεδομένων.

Το άρθρο 10 προβλέπει την τήρηση αρχείων καταγραφής και την τεκμηρίωση κάθε επεξεργασίας PNR.

Το άρθρο 11 περιλαμβάνει κανόνες για την περιορισμένη αποθήκευση δεδομένων PNR με σκοπό να διασφαλιστεί ότι τα εν λόγω δεδομένα δεν αποθηκεύονται για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα απ’ ό,τι είναι αναγκαίο και αναλογικό προς τον στόχο που επιδιώκεται με την παρούσα συμφωνία. Σύμφωνα με τη σχετική νομολογία του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η διάταξη αυτή απαιτεί, αφενός, να υπάρχει αντικειμενική σύνδεση μεταξύ των δεδομένων PNR που πρέπει να διατηρούνται και των στόχων της συμφωνίας και, αφετέρου, οι περίοδοι αποθήκευσης να υπόκεινται σε τακτική επανεξέταση από την ισλανδική ΜΣΕ.

Το άρθρο 12 απαιτεί από την ισλανδική ΜΣΕ να αποπροσωποποιεί τα δεδομένα PNR το αργότερο μετά από 6 μήνες.

Το άρθρο 13 περιλαμβάνει κανόνες και προϋποθέσεις για τη γνωστοποίηση δεδομένων PNR εντός της Ισλανδίας, π.χ. περιορίζοντας τις εν λόγω γνωστοποιήσεις σε αρχές με καθήκοντα που σχετίζονται με τους σκοπούς της συμφωνίας και απαιτώντας προηγούμενη έγκριση από δικαστική αρχή ή άλλον ανεξάρτητο φορέα για τις εν λόγω γνωστοποιήσεις.

Το άρθρο 14 περιλαμβάνει κανόνες και προϋποθέσεις για τη γνωστοποίηση δεδομένων PNR εκτός της Ισλανδίας και της ΕΕ, π.χ. περιορίζοντας τις εν λόγω γνωστοποιήσεις σε τρίτες χώρες με τις οποίες η ΕΕ έχει συνάψει συγκρίσιμη συμφωνία ή για τις οποίες η ΕΕ έχει εκδώσει σχετική απόφαση περί επάρκειας και απαιτώντας προηγούμενη έγκριση από δικαστική αρχή ή άλλο ανεξάρτητο όργανο για τις εν λόγω γνωστοποιήσεις.

Το άρθρο 15 προωθεί την αστυνομική και δικαστική συνεργασία μέσω της ανταλλαγής δεδομένων PNR ή των αποτελεσμάτων της επεξεργασίας δεδομένων PNR μεταξύ της ισλανδικής ΜΣΕ και των ΜΣΕ των κρατών μελών της Ένωσης, καθώς και μεταξύ της ισλανδικής ΜΣΕ, αφενός, και της Ευρωπόλ ή της Eurojust στο πλαίσιο των αντίστοιχων αρμοδιοτήτων τους, αφετέρου.

Το άρθρο 16 απαιτεί από την Ισλανδία να εφαρμόζει τα ίδια δικαιώματα και τις ίδιες υποχρεώσεις με την οδηγία (ΕΕ) 2016/680 στην επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα δυνάμει της παρούσας συμφωνίας και απαιτεί η εν λόγω επεξεργασία να εποπτεύεται από ανεξάρτητη αρχή που έχει συσταθεί κατ’ εφαρμογή της εν λόγω οδηγίας από την Ισλανδία.

Το άρθρο 17 περιλαμβάνει υποχρεώσεις διαφάνειας και ενημέρωσης, συμπεριλαμβανομένης της υποχρέωσης ενημέρωσης των φυσικών προσώπων σχετικά με τη γνωστοποίηση των δεδομένων PNR που τα αφορούν.

Το άρθρο 18 προβλέπει την υποχρέωση της Ισλανδίας να κοινοποιήσει την ταυτότητα της ισλανδικής ΜΣΕ και της εθνικής εποπτικής αρχής.

Το άρθρο 19 προβλέπει την έναρξη ισχύος της συμφωνίας.

Το άρθρο 20 προβλέπει μηχανισμούς επίλυσης διαφορών και αναστολής.

Το άρθρο 21 προβλέπει τη δυνατότητα κάθε Μέρους να καταγγείλει τη συμφωνία ανά πάσα στιγμή.

Το άρθρο 22 προβλέπει τους κανόνες για τις τροποποιήσεις της συμφωνίας.

Το άρθρο 23 προβλέπει την από κοινού αξιολόγηση της εφαρμογής της συμφωνίας.

Το άρθρο 24 περιέχει ρήτρα σχετικά με την εδαφική εφαρμογή της συμφωνίας.

2025/0155 (NLE)

Πρόταση

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ισλανδίας σχετικά με τη διαβίβαση δεδομένων από τις καταστάσεις ονομάτων επιβατών (PNR) με σκοπό την πρόληψη, ανίχνευση, διερεύνηση και δίωξη τρομοκρατικών και σοβαρών εγκλημάτων

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 16 παράγραφος 2 και το άρθρο 87 παράγραφος 2 στοιχείο α), σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 5,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)Στις 4 Μαρτίου 2024 το Συμβούλιο εξουσιοδότησε την Επιτροπή να αρχίσει διαπραγματεύσεις για τη σύναψη συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ισλανδίας σχετικά με τη διαβίβαση δεδομένων από τις καταστάσεις ονομάτων επιβατών (Passenger Name Record, στο εξής: PNR) με σκοπό την πρόληψη, ανίχνευση, διερεύνηση και δίωξη τρομοκρατικών και σοβαρών εγκλημάτων (στο εξής: συμφωνία). Οι διαπραγματεύσεις ολοκληρώθηκαν επιτυχώς με τη μονογράφηση της συμφωνίας στις 9 Απριλίου 2025.

(2)Η συμφωνία καθιστά δυνατή τη διαβίβαση δεδομένων PNR από τους αερομεταφορείς της Ένωσης στην Ισλανδία, με πλήρη σεβασμό των δικαιωμάτων που προβλέπονται στον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ένωσης, ιδίως του δικαιώματος στην ιδιωτική και οικογενειακή ζωή που αναγνωρίζεται στο άρθρο 7 του Χάρτη και του δικαιώματος στην προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που αναγνωρίζεται στο άρθρο 8 του Χάρτη. Ειδικότερα, η συμφωνία περιλαμβάνει επαρκείς εγγυήσεις για την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που διαβιβάζονται στο πλαίσιο της συμφωνίας.

(3)Η συμφωνία προωθεί την αστυνομική και δικαστική συνεργασία μεταξύ των αρμόδιων αρχών της Ισλανδίας και των αρμόδιων αρχών των κρατών μελών της Ένωσης, καθώς και της Ευρωπόλ και της Eurojust, με στόχο να αυξηθούν οι ικανότητές τους όσον αφορά την ενίσχυση των εξωτερικών συνόρων καθώς και την αποτελεσματική κατοχύρωση της εσωτερικής ασφάλειας ελλείψει ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα εντός του χώρου Σένγκεν.

(4)[Σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 του πρωτοκόλλου αριθ. 21 για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας όσον αφορά τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, το οποίο προσαρτάται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και με την επιφύλαξη του άρθρου 4 του εν λόγω πρωτοκόλλου, η Ιρλανδία δεν συμμετέχει στην έκδοση της παρούσας απόφασης και δεν δεσμεύεται από αυτήν ούτε υπόκειται στην εφαρμογή της.] Ή [Σύμφωνα με το άρθρο 3 του πρωτοκόλλου αριθ. 21 για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας όσον αφορά τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, το οποίο προσαρτάται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Ιρλανδία γνωστοποίησε (με την από ... επιστολή της) την επιθυμία της να συμμετάσχει στην έκδοση και εφαρμογή της παρούσας απόφασης.].

(5)Σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 του πρωτοκόλλου αριθ. 22 σχετικά με τη θέση της Δανίας, το οποίο προσαρτάται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Δανία δεν συμμετέχει στην έκδοση της παρούσας απόφασης και δεν δεσμεύεται από αυτήν ούτε υπόκειται στην εφαρμογή της,

(6)Ζητήθηκε, σύμφωνα με το άρθρο 42 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725, η γνώμη του Ευρωπαίου Επόπτη Προστασίας Δεδομένων, ο οποίος εξέδωσε τη γνωμοδότηση [xxx] στις [xx.xx.xxxx],

(7)Επομένως, η συμφωνία θα πρέπει να υπογραφεί,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Εγκρίνεται η υπογραφή, εξ ονόματος της Ένωσης, της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ισλανδίας σχετικά με τη διαβίβαση δεδομένων από τις καταστάσεις ονομάτων επιβατών (PNR) με σκοπό την πρόληψη, ανίχνευση, διερεύνηση και δίωξη τρομοκρατικών και σοβαρών εγκλημάτων, με την επιφύλαξη της σύναψης της εν λόγω συμφωνίας 27 .

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.

Βρυξέλλες,

   Για το Συμβούλιο

   Ο/Η Πρόεδρος

(1)     Serious and Organised Crime Threat Assessment [Αξιολόγηση απειλής όσον αφορά το σοβαρό και οργανωμένο έγκλημα στην ΕΕ] (SOCTA) | Ευρωπόλ .
(2)     Έκθεση για την κατάσταση και τις τάσεις της τρομοκρατίας στην ΕΕ (TE-SAT) | Ευρωπόλ .
(3)    Βλ. επίσης την έκθεση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο για την επανεξέταση της οδηγίας (ΕΕ) 2016/681 σχετικά με τη χρήση των δεδομένων που περιέχονται στις καταστάσεις ονομάτων επιβατών (PNR) για την πρόληψη, ανίχνευση, διερεύνηση και δίωξη τρομοκρατικών και σοβαρών εγκλημάτων [COM(2020) 305 final της 24.7.2020].
(4)    Οδηγία (ΕΕ) 2016/681 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Απριλίου 2016, σχετικά με τη χρήση των δεδομένων που περιέχονται στις καταστάσεις ονομάτων επιβατών (PNR) για την πρόληψη, ανίχνευση, διερεύνηση και δίωξη τρομοκρατικών και σοβαρών εγκλημάτων (ΕΕ 119 της 4.5.2016, σ. 132), στο εξής: «οδηγία PNR» ή «οδηγία (ΕΕ) 2016/681».
(5)    Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 21ης Ιουνίου 2022, Ligue des droits humains ASBL κατά Conseil des ministres, C-817/19, EU:C:2022:491. Η απόφαση αφορούσε αίτηση προδικαστικής απόφασης που υπέβαλε το Cour Constitutionnelle (Συνταγματικό Δικαστήριο) του Βελγίου.
(6)    Σύμβαση εφαρμογής της συμφωνίας του Σένγκεν, της 14ης Ιουνίου 1985, μεταξύ των κυβερνήσεων των κρατών της Οικονομικής Ένωσης Μπενελούξ, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Γαλλικής Δημοκρατίας, σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα (ΕΕ 239 της 22.9.2000, σ. 19).
(7)    Ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, «Στρατηγική προς έναν πλήρως λειτουργικό και ανθεκτικό χώρο Σένγκεν» [COM(2021) 277 final της 2.6.2021, σ. 13].
(8)    Κανονισμός (ΕΕ) 2016/679 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Απριλίου 2016, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών και την κατάργηση της οδηγίας 95/46/ΕΚ (Γενικός Κανονισμός για την Προστασία Δεδομένων) (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (ΕΕ 119 της 4.5.2016, σ. 1).
(9)    COM(2023) 508 final της 6.9.2023.
(10)    COM(2023) 509 final της 6.9.2023.
(11)    COM(2023) 507 final της 6.9.2023.
(12)    ΕΕ L, 2024/948, 25.3.2024.
(13)    COM(2003) 826 final της 16.12.2003.
(14)    COM(2010) 492 final της 21.9.2010.
(15)    ΕΕ 186 της 14.7.2012, σ. 4.
(16)    ΕΕ 215 της 11.8.2012, σ. 5.
(17)    ΕΕ 149 της 30.4.2021, σ. 710.
(18)    EU:C:2017:592.
(19)    ΕΕ L, 2024/2891, 14.11.2024.
(20)    Απόφαση 2396 (2017) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: «Το Συμβούλιο Ασφαλείας: [...] 12. Αποφασίζει ότι τα κράτη μέλη, ακολουθώντας τα πρότυπα και τις συνιστώμενες πρακτικές του ΔΟΠΑ, οφείλουν να αναπτύξουν την ικανότητα συλλογής, επεξεργασίας και ανάλυσης δεδομένων από τις καταστάσεις ονομάτων επιβατών (PNR) και να διασφαλίσουν ότι τα εν λόγω δεδομένα κοινοποιούνται σε όλες τις αρμόδιες εθνικές αρχές τους, και χρησιμοποιούνται από αυτές με πλήρη σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών, με σκοπό την πρόληψη, τον εντοπισμό και τη διερεύνηση τρομοκρατικών εγκλημάτων και συναφών ταξιδιών [...]». Βλ. επίσης απόφαση 2482 (2019) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών.
(21)    Παράρτημα 9 κεφάλαιο 9 τμήμα Δ της Σύμβασης για τη Διεθνή Πολιτική Αεροπορία.
(22)    ΕΕ 37 της 3.2.2021, σ. 6.
(23)    Ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, το Συμβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών σχετικά με την στρατηγική της ΕΕ για την Ένωση Ασφάλειας [COM(2020) 605 final της 24.7.2020]: «[...] ως ενδιάμεση δράση, η Επιτροπή θα προβεί σε επανεξέταση της τρέχουσας προσέγγισης όσον αφορά τη διαβίβαση δεδομένων PNR σε τρίτες χώρες.».
(24)    Συμπεράσματα του Συμβουλίου, της 7ης Ιουλίου 2021, σχετικά με τη διαβίβαση δεδομένων από τις καταστάσεις ονομάτων επιβατών (PNR) προς τρίτες χώρες, ειδικότερα προς την Αυστραλία και τις Ηνωμένες Πολιτείες, για τους σκοπούς της καταπολέμησης της τρομοκρατίας και του σοβαρού εγκλήματος, έγγραφο 9605/21 του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2021: «Καλεί την Επιτροπή να ακολουθήσει συνεπή και αποτελεσματική προσέγγιση όσον αφορά τη διαβίβαση δεδομένων PNR σε τρίτες χώρες με σκοπό την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και του σοβαρού εγκλήματος, με βάση τα πρότυπα SARP του ΔΟΠΑ και σύμφωνα με τις σχετικές απαιτήσεις που έχουν θεσπιστεί βάσει του δικαίου της Ένωσης
(25)    Όπως επισήμαναν οι αερομεταφορείς, μεταξύ άλλων σε απάντησή τους στη διαβούλευση για τον χάρτη πορείας, βρίσκονται όλο και περισσότερο σε κατάσταση «σύγκρουσης νόμων» μεταξύ δύο διαφορετικών ρυθμιστικών πλαισίων (διαθέσιμη στη διεύθυνση: https://ec.europa.eu/info/law/better-regulation/have-your-say/initiatives/12531-Air-travel-sharing-passenger-name-data-within-the-EU-and-beyond-assessment-_el .
(26)    Κανονισμός (ΕΕ) 2025/13 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 19ης Δεκεμβρίου 2024, σχετικά με τη συλλογή και τη διαβίβαση εκ των προτέρων πληροφοριών για τους επιβάτες με σκοπό την πρόληψη, ανίχνευση, διερεύνηση και δίωξη τρομοκρατικών και σοβαρών εγκλημάτων, και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2019/818.
(27)    Το κείμενο της συμφωνίας θα δημοσιευθεί μαζί με την απόφαση για τη σύναψή της.
Top

Βρυξέλλες, 12.6.2025

COM(2025) 294 final

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

της

πρότασης για απόφαση του Συμβουλίου

για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ισλανδίας σχετικά με τη διαβίβαση δεδομένων από τις καταστάσεις ονομάτων επιβατών (PNR) με σκοπό την πρόληψη, ανίχνευση, διερεύνηση και δίωξη τρομοκρατικών και σοβαρών εγκλημάτων


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΙΣΛΑΝΔΙΑΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΔΙΑΒΙΒΑΣΗ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΑΠΟ ΤΙΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ ΟΝΟΜΑΤΩΝ ΕΠΙΒΑΤΩΝ (PNR) ΜΕ ΣΚΟΠΟ ΤΗΝ ΠΡΟΛΗΨΗ, ΑΝΙΧΝΕΥΣΗ, ΔΙΕΡΕΥΝΗΣΗ ΚΑΙ ΔΙΩΞΗ ΤΡΟΜΟΚΡΑΤΙΚΩΝ ΚΑΙ ΣΟΒΑΡΩΝ ΕΓΚΛΗΜΑΤΩΝ

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ, εφεξής καλούμενη «Ένωση» ή «ΕΕ»,

και

η Ισλανδία,

εφεξής καλούμενες από κοινού «Μέρη»,

ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ ότι η πρόληψη, η ανίχνευση, η διερεύνηση και η δίωξη των τρομοκρατικών εγκλημάτων, καθώς και άλλων σοβαρών μορφών εγκλήματος, με παράλληλο σεβασμό των ανθρώπινων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών, και ιδίως των δικαιωμάτων στην ιδιωτική ζωή και την προστασία δεδομένων, αποτελούν στόχους γενικού συμφέροντος,

ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ ότι η ανταλλαγή πληροφοριών αποτελεί καθοριστικό στοιχείο της καταπολέμησης των τρομοκρατικών εγκλημάτων και άλλων σοβαρών μορφών εγκλήματος και ότι, σε αυτό το πλαίσιο, η χρήση δεδομένων από τις καταστάσεις ονομάτων επιβατών (στο εξής: PNR) αποτελεί ένα μέσο καίριας σημασίας για την επιδίωξη αυτών των στόχων,

ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ τη σημασία που έχει η ανταλλαγή δεδομένων PNR και συναφών και κατάλληλων αναλυτικών πληροφοριών που βασίζονται σε δεδομένα PNR στο πλαίσιο της παρούσας συμφωνίας με τις αρμόδιες αστυνομικές και δικαστικές αρχές της Ισλανδίας, των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπόλ ως μέσο για την προώθηση της διεθνούς αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας,

ΕΠΙΔΙΩΚΟΝΤΑΣ να ενισχύσουν και να ενθαρρύνουν τη συνεργασία μεταξύ των Μερών σε θέματα PNR μέσω της ανταλλαγής πληροφοριών και της τεχνικής συνεργασίας των εθνικών εμπειρογνωμόνων των κρατών μελών και των μονάδων στοιχείων επιβατών (στο εξής: ΜΣΕ) των συνδεδεμένων χωρών Σένγκεν, ιδίως όσον αφορά την ανάπτυξη προκαθορισμένων κριτηρίων και άλλων πτυχών της επεξεργασίας των PNR.

ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ τις αποφάσεις 2396 (2017) και 2482 (2019) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών που καλούν όλα τα κράτη να αναπτύξουν την ικανότητα συλλογής και επεξεργασίας δεδομένων PNR και τα πρότυπα και τις συνιστώμενες πρακτικές του Διεθνούς Οργανισμού Πολιτικής Αεροπορίας για τη συλλογή, τη χρήση, την επεξεργασία και την προστασία των δεδομένων PNR, που εγκρίθηκαν ως τροποποίηση 28 του παραρτήματος 9 της σύμβασης για τη διεθνή πολιτική αεροπορία (στο εξής: σύμβαση του Σικάγου),

ΥΠΕΝΘΥΜΙΖΟΝΤΑΣ ότι τα Μέρη έχουν κοινή ευθύνη για τη διασφάλιση της εσωτερικής ασφάλειας εντός του χώρου Σένγκεν, μεταξύ άλλων μέσω της ανταλλαγής σχετικών πληροφοριών, και ότι η παρούσα συμφωνία παρέχει στις αρμόδιες αρχές των Μερών ένα αποτελεσματικό εργαλείο για την επίτευξη του στόχου αυτού ελλείψει ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα,

ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ ότι η παρούσα συμφωνία δεν προορίζεται να εφαρμοστεί στις εκ των προτέρων πληροφορίες για τους επιβάτες, οι οποίες συλλέγονται και διαβιβάζονται από αερομεταφορείς στην Ισλανδία για τους σκοπούς του συνοριακού ελέγχου,

ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ τη δέσμευση της Ευρωπαϊκής Ένωσης να σέβεται τα θεμελιώδη δικαιώματα σύμφωνα με το άρθρο 6 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, το δικαίωμα στην ιδιωτική ζωή έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα σύμφωνα με το άρθρο 16 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τις αρχές της αναλογικότητας και της αναγκαιότητας όσον αφορά το δικαίωμα στην ιδιωτική και οικογενειακή ζωή, τον σεβασμό της ιδιωτικής ζωής και την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα σύμφωνα με τα άρθρα 7 και 8 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης σύμφωνα με τη σχετική νομολογία του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το άρθρο 8 της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για την Προάσπιση των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και των Θεμελιωδών Ελευθεριών, τη Σύμβαση αριθ. 108 του Συμβουλίου της Ευρώπης για την Προστασία των Προσώπων έναντι της Αυτόματης Επεξεργασίας Δεδομένων Προσωπικού Χαρακτήρα και το πρόσθετο πρωτόκολλό της αριθ. 181,

ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ ότι, βάσει της ισλανδικής νομοθεσίας, η διαβίβαση δεδομένων PNR από τους αερομεταφορείς στην Ισλανδία είναι υποχρεωτική,

ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ ότι η οδηγία (ΕΕ) 2016/681 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη χρήση των δεδομένων που περιέχονται στις καταστάσεις ονομάτων επιβατών (PNR) για την πρόληψη, ανίχνευση, διερεύνηση και δίωξη τρομοκρατικών και σοβαρών εγκλημάτων αποτελεί τη βάση για τις διαβιβάσεις δεδομένων PNR από τους αερομεταφορείς στις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών. Σε συνδυασμό με τον κανονισμό 2016/679 και την οδηγία 2016/680, διασφαλίζει υψηλό επίπεδο προστασίας των θεμελιωδών δικαιωμάτων, ιδίως των δικαιωμάτων στην ιδιωτική ζωή και την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα,

ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ ότι η Ισλανδία, σύμφωνα με τη συμφωνία του 1999 την οποία έχει συνάψει με το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης 1 σχετικά με τη σύνδεσή της προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την περαιτέρω ανάπτυξη του κεκτημένου Σένγκεν, έχει αποδεχθεί, υλοποιήσει και εφαρμόσει την οδηγία (ΕΕ) 2016/680 για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από αρμόδιες αρχές για τους σκοπούς της πρόληψης, διερεύνησης, ανίχνευσης ή δίωξης ποινικών αδικημάτων ή της εκτέλεσης ποινικών κυρώσεων και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών και την κατάργηση της απόφασης-πλαισίου 2008/977/ΔΕΥ του Συμβουλίου, δεδομένου ότι η εν λόγω οδηγία συνιστά ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν. Επιπλέον, και λαμβάνοντας υπόψη ότι η εφαρμογή της οδηγίας (ΕΕ) 2016/680 από την Ισλανδία εφαρμόζεται στην επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα δυνάμει νομικών πράξεων που αποτελούν μέρος του κεκτημένου του Σένγκεν, θα πρέπει να διευκρινιστεί ότι η εφαρμογή της οδηγίας από την Ισλανδία περιλαμβάνει επίσης την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τις αρμόδιες αρχές δυνάμει της παρούσας συμφωνίας,

ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ ότι οι αερομεταφορείς που είναι εγκατεστημένοι ή προσφέρουν τις υπηρεσίες τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση υποχρεούνται να επεξεργάζονται δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/679 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Απριλίου 2016, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών και την κατάργηση της οδηγίας 95/46/ΕΚ, και ότι ο εν λόγω κανονισμός εφαρμόζεται επίσης στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (στο εξής: ΕΟΧ), όπως ενσωματώθηκε στη συμφωνία για τον ΕΟΧ με την απόφαση 154/2018 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, της 6ης Ιουλίου 2018,

ΥΠΕΝΘΥΜΙΖΟΝΤΑΣ το δικαίωμα ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων στον ΕΟΧ, όπως προβλέπεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 και στα άρθρα 28 και 31 της Συμφωνίας για τον ΕΟΧ, και ότι κάθε εθνικό σύστημα που απαιτεί τη διαβίβαση δεδομένων PNR από τους αερομεταφορείς και την επεξεργασία των δεδομένων αυτών από τις αρμόδιες αρχές είναι ικανό να παρεμβαίνει στην άσκηση της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων και ότι, συνεπώς, κάθε παρέμβαση στην άσκηση της ελευθερίας αυτής δικαιολογείται μόνον εφόσον βασίζεται σε αντικειμενικούς λόγους και είναι ανάλογη προς τον επιδιωκόμενο θεμιτό στόχο,

ΣΥΜΦΩΝΟΥΝ ΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ:

ΚΕΦΑΛΑΙΟ I

ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

ΑΡΘΡΟ 1

Στόχος και πεδίο εφαρμογής

(1)Στόχος της παρούσας συμφωνίας είναι να καταστεί δυνατή η διαβίβαση δεδομένων από τις καταστάσεις ονομάτων επιβατών (PNR) από τους αερομεταφορείς της Ένωσης στην Ισλανδία και να θεσπιστούν κανόνες και όροι υπό τους οποίους η Ισλανδία να μπορεί να επεξεργάζεται τα εν λόγω δεδομένα PNR.

(2)Στόχος της παρούσας συμφωνίας είναι επίσης η ενίσχυση της αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας μεταξύ της Ένωσης και της Ισλανδίας όσον αφορά τα δεδομένα PNR.

(3)Το πεδίο εφαρμογής της παρούσας συμφωνίας καλύπτει τους αερομεταφορείς που εκτελούν επιβατικές πτήσεις μεταξύ της Ένωσης και της Ισλανδίας, καθώς και τους αερομεταφορείς που έχουν συσταθεί ή αποθηκεύουν δεδομένα στην Ένωση και εκτελούν πτήσεις προς ή από την Ισλανδία.

ΑΡΘΡΟ 2

Ορισμοί

Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

(1)«αερομεταφορέας»: επιχείρηση αερομεταφορών με έγκυρη άδεια εκμετάλλευσης ή ισοδύναμο αυτής που επιτρέπει την αεροπορική μεταφορά επιβατών μεταξύ της Ένωσης και της Ισλανδίας·

(2)«αρμόδιες αρχές»: οι δημόσιες αρχές οι οποίες, σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο της Ισλανδίας, είναι υπεύθυνες για την πρόληψη, την ανίχνευση, τη διερεύνηση ή τη δίωξη τρομοκρατικών ή σοβαρών εγκλημάτων·

(3)«επιβάτης»: κάθε πρόσωπο, συμπεριλαμβανόμενων των μετεπιβιβαζόμενων και διερχόμενων επιβατών και εξαιρουμένων των μελών του πληρώματος, που μεταφέρεται ή πρόκειται να μεταφερθεί με αεροσκάφος με τη συγκατάθεση του αερομεταφορέα, η οποία εκφράζεται με την καταχώριση του επιβάτη στον κατάλογο επιβατών·

(4)«μονάδα στοιχείων επιβατών της Ισλανδίας» ή «ισλανδική ΜΣΕ»: η αρχή που έχει συσταθεί ή οριστεί ως αρμόδια για τη λήψη και την επεξεργασία δεδομένων PNR από την Ισλανδία σύμφωνα με το άρθρο 6 της παρούσας συμφωνίας·

(5)«κατάσταση ονομάτων επιβατών» ή «PNR»: ταξιδιωτικός φάκελος κάθε επιβάτη, ο οποίος περιλαμβάνει τις πληροφορίες που είναι απαραίτητες για την επεξεργασία και τον έλεγχο των κρατήσεων από τους αερομεταφορείς που πραγματοποιούν την κράτηση ή συμμετέχουν στη μεταφορά για κάθε ταξίδι για το οποίο γίνεται κράτηση από το ίδιο το άτομο ή για λογαριασμό του, ανεξάρτητα από το αν ο φάκελος περιλαμβάνεται σε συστήματα κράτησης, σε συστήματα ελέγχου αναχωρήσεων που χρησιμοποιούνται για τον έλεγχο επιβατών πριν επιβιβασθούν στο αεροπλάνο ή σε ισοδύναμα συστήματα με τις ίδιες λειτουργίες· ειδικότερα, για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, τα δεδομένα PNR περιλαμβάνουν τα στοιχεία που απαριθμούνται εξαντλητικά στο παράρτημα I·

(6)«σοβαρό έγκλημα»: αδίκημα το οποίο τιμωρείται με ανώτατη περιοριστική της ελευθερίας ποινή ή στερητικό της ελευθερίας μέτρο ασφαλείας τουλάχιστον τριών ετών σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο της Ισλανδίας και το οποίο συνδέεται αντικειμενικά, έστω και έμμεσα, με την αεροπορική μεταφορά επιβατών·

(7)«τρομοκρατικά εγκλήματα»:

α)πράξη ή παράλειψη που διαπράττεται για πολιτικό, θρησκευτικό ή ιδεολογικό σκοπό, στόχο ή αιτία, με πρόθεση τον εκφοβισμό των πολιτών ως προς την ασφάλειά τους, συμπεριλαμβανομένης της οικονομικής τους ασφάλειας, ή με πρόθεση τον εξαναγκασμό ενός προσώπου, μιας κυβέρνησης ή εγχώριας ή διεθνούς οργάνωσης να διαπράξει ή να απέχει από τη διάπραξη μιας πράξης, και η οποία εσκεμμένα: i) προκαλεί θάνατο ή σοβαρή σωματική βλάβη· ii) θέτει σε κίνδυνο τη ζωή ενός προσώπου· iii) θέτει σε σοβαρό κίνδυνο την υγεία ή την ασφάλεια των πολιτών· iv) προκαλεί σοβαρή ζημία σε περιουσιακά στοιχεία που είναι πιθανό να επιφέρει τη βλάβη η οποία αναφέρεται στα σημεία i) έως iii)· ή v) προκαλεί σοβαρή παρεμβολή ή σοβαρή διατάραξη μιας βασικής υπηρεσίας, εγκατάστασης ή συστήματος, εκτός εάν είναι αποτέλεσμα νόμιμης ή παράνομης πράξης υποστήριξης, διαμαρτυρίας, διαφωνίας ή παύσης εργασίας, όπως η απεργία, η οποία δεν έχει την πρόθεση να προκαλέσει τη βλάβη που αναφέρεται στα σημεία i) έως iii)· ή

β)δραστηριότητες που συνιστούν αξιόποινη πράξη, σύμφωνα με τις ισχύουσες διεθνείς συμβάσεις και πρωτόκολλα σχετικά με την τρομοκρατία· ή

γ)συνειδητή συμμετοχή ή συμβολή στην τέλεση οποιασδήποτε πράξης που αποσκοπεί στην αναβάθμιση της ικανότητας τρομοκρατικής οντότητας να διευκολύνει ή να τελέσει πράξη ή παράλειψη που περιγράφεται στο στοιχείο α) ή β), ή καθοδήγηση ενός προσώπου, ομάδας ή οργάνωσης για την τέλεση τέτοιας πράξης· ή

δ)τέλεση σοβαρής αξιόποινης πράξης, όταν η πράξη ή παράλειψη που συνιστά την αξιόποινη πράξη τελείται προς όφελος, υπό την καθοδήγηση ή σε συνεργασία με τρομοκρατική οντότητα· ή

ε)ε) συλλογή περιουσιακών στοιχείων ή προτροπή προς πρόσωπο, ομάδα ή οργάνωση να διαθέσει περιουσιακά στοιχεία, να παράσχει χρηματοδοτικές ή άλλες συναφείς υπηρεσίες, ή η διάθεση περιουσιακών στοιχείων ή η παροχή χρηματοδοτικών ή άλλων συναφών υπηρεσιών για τον σκοπό της τέλεσης πράξης ή παράλειψης που περιγράφεται στο στοιχείο α) ή β), ή η χρήση ή κατοχή περιουσιακών στοιχείων με σκοπό την τέλεση πράξης ή παράλειψης που περιγράφεται στο στοιχείο α) ή β)· ή

στ)απόπειρα ή απειλή τέλεσης πράξης ή παράλειψης που περιγράφεται στο στοιχείο α) ή β), η συνωμοσία, διευκόλυνση, καθοδήγηση ή παροχή συμβουλών σε σχέση με πράξη ή παράλειψη που περιγράφεται στο στοιχείο α) ή β), ή συνέργεια μετά την τέλεση της πράξης, ή υπόθαλψη ή απόκρυψη με σκοπό την παροχή της δυνατότητας σε τρομοκρατική οντότητα να διευκολύνει ή να τελέσει πράξη ή παράλειψη που περιγράφεται στο στοιχείο α) ή β)· ή

ζ)ταξίδι προς ή από την Ισλανδία ή κράτος μέλος της Ένωσης με σκοπό την τέλεση ή τη συμβολή στην τέλεση τρομοκρατικού εγκλήματος κατά την έννοια των στοιχείων α) ή β), ή με σκοπό τη συμμετοχή στις δραστηριότητες τρομοκρατικής οντότητας κατά την έννοια του σημείου 8), με επίγνωση του γεγονότος ότι η συμμετοχή αυτή θα συμβάλει στις εγκληματικές δραστηριότητες της τρομοκρατικής οντότητας.

(8)«τρομοκρατική οντότητα»: i) πρόσωπο, ομάδα ή οργάνωση στους σκοπούς ή τις δραστηριότητες των οποίων περιλαμβάνονται η διευκόλυνση ή τέλεση πράξης ή παράλειψης που περιγράφεται στην παράγραφο 7 στοιχείο α) ή β)· ή ii) πρόσωπο, ομάδα ή οργάνωση που ενεργεί συνειδητά για λογαριασμό, υπό την καθοδήγηση ή σε συνεργασία με πρόσωπο, ομάδα ή οργάνωση που αναφέρεται στην περίπτωση i).

ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

ΔΙΑΒΙΒΑΣΗ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ PNR

ΑΡΘΡΟ 3

Μέθοδος και συχνότητα διαβίβασης

(1)Η Ισλανδία εξασφαλίζει ότι οι αερομεταφορείς διαβιβάζουν δεδομένα PNR στην ισλανδική ΜΣΕ αποκλειστικά μέσω της διαβίβασης των απαιτούμενων δεδομένων PNR στη βάση δεδομένων της αιτούσας αρχής («μέθοδος προώθησης») και σύμφωνα με τις ακόλουθες διαδικασίες τις οποίες πρέπει να τηρούν οι αερομεταφορείς:

α)με ηλεκτρονικά μέσα, σύμφωνα με τις τεχνικές απαιτήσεις της ισλανδικής ΜΣΕ ή, σε περίπτωση τεχνικής βλάβης, με κάθε άλλο ενδεδειγμένο μέσο που διασφαλίζει κατάλληλο επίπεδο ασφάλειας των δεδομένων·

β)με τη χρήση αμοιβαία αποδεκτού μορφότυπου ανταλλαγής μηνυμάτων και με ασφαλή τρόπο με τη χρήση κοινών πρωτοκόλλων, όπως απαιτείται από την ισλανδική ΜΣΕ·

γ)είτε απευθείας είτε μέσω εξουσιοδοτημένων πρακτόρων, οι οποίοι ενεργούν για λογαριασμό και υπό την ευθύνη αερομεταφορέα, για τους σκοπούς και σύμφωνα με τους όρους της παρούσας συμφωνίας.

(2)Η Ισλανδία δεν απαιτεί από τους αερομεταφορείς να παρέχουν στοιχεία δεδομένων PNR τα οποία δεν τηρούνται ήδη ή δεν συλλέγονται από τους αερομεταφορείς για τους σκοπούς των κρατήσεών τους ή στο πλαίσιο της συνήθους επιχειρηματικής τους δραστηριότητας.

(3)Η Ισλανδία διασφαλίζει ότι η ισλανδική ΜΣΕ διαγράφει κάθε στοιχείο δεδομένων που της διαβιβάζεται από αερομεταφορέα δυνάμει της παρούσας συμφωνίας κατά την παραλαβή των δεδομένων PNR, εφόσον το εν λόγω στοιχείο δεδομένων δεν απαριθμείται στο παράρτημα I.

(4)Η Ισλανδία διασφαλίζει ότι η ισλανδική ΜΣΕ απαιτεί από τους αερομεταφορείς να διαβιβάζουν τα δεδομένα PNR:

α)βάσει χρονοδιαγράμματος, το νωρίτερο έως 48 ώρες πριν από την προγραμματισμένη αναχώρηση· και

β)πέντε φορές κατ’ ανώτατο όριο για μια συγκεκριμένη πτήση.

(5)Η Ισλανδία επιτρέπει στους αερομεταφορείς, κατά την προβλεπόμενη στην παράγραφο 4 στοιχείο β) διαβίβαση, να περιορίζονται σε επικαιροποίηση των δεδομένων PNR που διαβιβάστηκαν σύμφωνα με το στοιχείο α) της εν λόγω παραγράφου.

(6)Η Ισλανδία διασφαλίζει ότι η ισλανδική ΜΣΕ ενημερώνει τους αερομεταφορείς για τους καθορισμένους χρόνους διαβιβάσεων.

(7)Σε ειδικές περιπτώσεις, όταν υπάρχει ένδειξη ότι απαιτείται πρόσθετη πρόσβαση για την αντιμετώπιση ειδικής απειλής που σχετίζεται με τους σκοπούς που περιγράφονται στο άρθρο 5, η ισλανδική ΜΣΕ μπορεί να ζητήσει από αερομεταφορέα να υποβάλει δεδομένα PNR νωρίτερα από, κατά το ενδιάμεσο διάστημα, ή μετά τον καθορισμένο χρόνο των προγραμματισμένων διαβιβάσεων. Η Ισλανδία, κατά την άσκηση αυτής της διακριτικής ευχέρειας, ενεργεί προσεκτικά και αναλογικά και απαιτεί τη χρήση της μεθόδου διαβίβασης που περιγράφεται στην παράγραφο 1.

ΑΡΘΡΟ 4

Δρομολογητής API-PNR

(1)Τα Μέρη μπορούν να αποφασίσουν ότι η Ισλανδία μπορεί να απαιτεί από τους αερομεταφορείς να διαβιβάζουν δεδομένα PNR στην ισλανδική ΜΣΕ μέσω του δρομολογητή API-PNR που δημιουργείται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2025/13 2 . Στην περίπτωση αυτή, η Ισλανδία:

α)δεν απαιτεί από τους αερομεταφορείς να διαβιβάζουν δεδομένα PNR με άλλα μέσα·

β)δεσμεύεται από τους κανόνες σχετικά με τη λειτουργία και τους όρους χρήσης του συγκεκριμένου δρομολογητή, όπως θεσπίζονται από τον εν λόγω κανονισμό, κατά παρέκκλιση από τα άρθρα 3 παράγραφοι 1, 4 και 6.

(2)Η Ισλανδία κοινοποιεί στην Ένωση το αίτημά της να χρησιμοποιεί τον εν λόγω δρομολογητή. Το αίτημα αυτό γίνεται δεκτό από την Ένωση εγγράφως διά της διπλωματικής οδού.

(3)Η Ένωση κοινοποιεί εγγράφως στην Ισλανδία μέσω της διπλωματικής οδού κάθε τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2025/13 που επηρεάζει τους κανόνες σχετικά με τη λειτουργία και τους όρους χρήσης του δρομολογητή API-PNR. Εντός 120 ημερών από την παραλαβή της εν λόγω κοινοποίησης, η Ισλανδία μπορεί να κοινοποιήσει εγγράφως στην Ένωση, διά της διπλωματικής οδού, την πρόθεσή της να διακόψει τη χρήση του δρομολογητή. Στην περίπτωση αυτή, τα Μέρη προβαίνουν σε διαβουλεύσεις, όπως προβλέπεται στο άρθρο 23 παράγραφος 1, και οι διατάξεις του άρθρου 3 παράγραφοι 1, 4 και 6 αρχίζουν εκ νέου να εφαρμόζονται.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ III

ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ ΚΑΙ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΩΝ PNR

ΑΡΘΡΟ 5

Σκοποί της επεξεργασίας των PNR

Η Ισλανδία διασφαλίζει ότι τα δεδομένα PNR που λαμβάνονται δυνάμει της παρούσας συμφωνίας υποβάλλονται σε επεξεργασία αποκλειστικά για τους σκοπούς της πρόληψης, ανίχνευσης, διερεύνησης και δίωξης τρομοκρατικών ή σοβαρών εγκλημάτων.

ΑΡΘΡΟ 6

Τρόποι επεξεργασίας των PNR

Η ισλανδική ΜΣΕ μπορεί να επεξεργάζεται δεδομένα PNR αποκλειστικά με τους ακόλουθους ειδικούς τρόπους επεξεργασίας:

α)διενέργεια αξιολόγησης των επιβατών πριν από την προγραμματισμένη άφιξή τους στην Ισλανδία ή αναχώρησή τους από την Ισλανδία με σκοπό την ταυτοποίηση προσώπων που χρήζουν περαιτέρω εξέτασης από τις αρμόδιες αρχές, δεδομένου ότι τα πρόσωπα αυτά ενδέχεται να εμπλέκονται σε τρομοκρατικό ή σοβαρό έγκλημα σύμφωνα με το άρθρο 7 (αξιολόγηση σε «πραγματικό χρόνο»)·

β)διενέργεια αναζήτησης στη βάση δεδομένων των διατηρούμενων δεδομένων PNR με σκοπό να δοθεί απάντηση, κατά περίπτωση, σε δεόντως αιτιολογημένη αίτηση που υποβάλλεται σύμφωνα με τα άρθρα 13 και 14 και, κατά περίπτωση, να γνωστοποιηθούν τυχόν σχετικά δεδομένα PNR ή αποτελέσματα της επεξεργασίας τους·

γ)ανάλυση των δεδομένων PNR με σκοπό την επικαιροποίηση, τη δοκιμή ή τη δημιουργία νέων κριτηρίων που θα χρησιμοποιούνται στις αξιολογήσεις που διενεργούνται σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο β) με σκοπό την ταυτοποίηση κάθε προσώπου δυναμένου να εμπλέκεται σε τρομοκρατικό ή σοβαρό έγκλημα.

ΑΡΘΡΟ 7

Αξιολόγηση σε πραγματικό χρόνο

(1)Κατά τη διεξαγωγή αξιολόγησης που αναφέρεται στο άρθρο 6 στοιχείο α), η ισλανδική ΜΣΕ μπορεί:

α)να αντιπαραβάλει τα δεδομένα PNR μόνο με βάσεις δεδομένων για πρόσωπα ή αντικείμενα που αναζητούνται ή για τα οποία υπάρχει σχετική καταχώριση, σύμφωνα με τους ενωσιακούς, διεθνείς και εθνικούς κανόνες που ισχύουν για τις εν λόγω βάσεις δεδομένων· και

β)να επεξεργαστεί τα δεδομένα PNR σύμφωνα με προκαθορισμένα κριτήρια.

(2)Η Ισλανδία διασφαλίζει ότι οι βάσεις δεδομένων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο α) δεν εισάγουν διακρίσεις, είναι αξιόπιστες, επικαιροποιημένες και περιορίζονται σε εκείνες που χρησιμοποιούνται από τις αρμόδιες αρχές της Ισλανδίας σε σχέση με τους σκοπούς που ορίζονται στο άρθρο 5 και είναι συναφείς με αυτούς.

(3)Η Ισλανδία διασφαλίζει ότι κάθε αξιολόγηση των δεδομένων PNR, όπως αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο β), βασίζεται σε ειδικά και αξιόπιστα προκαθορισμένα μοντέλα και κριτήρια που δεν εισάγουν διακρίσεις και που επιτρέπουν στην ισλανδική ΜΣΕ να καταλήγει σε αποτελέσματα που στοχεύουν άτομα για τα οποία ενδέχεται να υπάρχουν εύλογες υπόνοιες εμπλοκής ή συμμετοχής σε τρομοκρατικά ή σοβαρά εγκλήματα. Η Ισλανδία διασφαλίζει ότι τα κριτήρια αυτά δεν βασίζονται σε καμία περίπτωση στη φυλετική ή εθνοτική καταγωγή, στα πολιτικά φρονήματα, στις θρησκευτικές ή φιλοσοφικές πεποιθήσεις, στη συμμετοχή σε συνδικαλιστική οργάνωση, στην κατάσταση της υγείας, στη σεξουαλική ζωή ή στο σεξουαλικό προσανατολισμό ενός ατόμου.

(4)Η Ισλανδία διασφαλίζει ότι κάθε θετικό αποτέλεσμα που λαμβάνεται από την επεξεργασία δεδομένων PNR σε πραγματικό χρόνο ελέγχεται μεμονωμένα από την ισλανδική ΜΣΕ με μη αυτοματοποιημένα μέσα.

ΑΡΘΡΟ 8

Ειδικές κατηγορίες δεδομένων

(1)Κάθε επεξεργασία δεδομένων PNR που αποκαλύπτουν τη φυλετική ή εθνοτική καταγωγή, τα πολιτικά φρονήματα, τις θρησκευτικές ή φιλοσοφικές πεποιθήσεις ή τη συμμετοχή σε συνδικαλιστική οργάνωση, καθώς και η επεξεργασία γενετικών δεδομένων, βιομετρικών δεδομένων με σκοπό την αδιαμφισβήτητη ταυτοποίηση προσώπου, δεδομένων που αφορούν την υγεία ή δεδομένων που αφορούν τη σεξουαλική ζωή φυσικού προσώπου ή τον γενετήσιο προσανατολισμό απαγορεύεται βάσει της παρούσας συμφωνίας.

(2)Στον βαθμό που τα δεδομένα PNR που λαμβάνονται βάσει της παρούσας συμφωνίας από την ισλανδική ΜΣΕ περιλαμβάνουν τέτοιες ειδικές κατηγορίες δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, η ισλανδική ΜΣΕ διαγράφει αμέσως τα εν λόγω δεδομένα.

ΑΡΘΡΟ 9

Ασφάλεια και ακεραιότητα των δεδομένων

(1)Η Ισλανδία διασφαλίζει ότι τα δεδομένα PNR που λαμβάνονται δυνάμει της παρούσας συμφωνίας υποβάλλονται σε επεξεργασία κατά τρόπο που διασφαλίζει υψηλό επίπεδο ασφάλειας των δεδομένων, κατάλληλο για τους κινδύνους τους οποίους ενέχει η επεξεργασία και η φύση των δεδομένων PNR που λαμβάνονται βάσει της παρούσας συμφωνίας. Ειδικότερα, η ισλανδική ΜΣΕ:

α)εφαρμόζει κατάλληλα τεχνικά και οργανωτικά μέτρα και διαδικασίες για τη διασφάλιση του εν λόγω επιπέδου ασφάλειας·

β)εφαρμόζει διαδικασίες κρυπτογράφησης, εξουσιοδότησης και τεκμηρίωσης για τα δεδομένα PNR·

γ)περιορίζει την πρόσβαση σε δεδομένα PNR στο εξουσιοδοτημένο προσωπικό· και

δ)αποθηκεύει τα δεδομένα PNR σε ασφαλές φυσικό περιβάλλον που προστατεύεται με ελέγχους πρόσβασης.

(2)2)    Η Ισλανδία διασφαλίζει ότι κάθε παραβίαση της ασφάλειας των δεδομένων, και ιδίως κάθε παραβίαση που έχει ως αποτέλεσμα την τυχαία ή παράνομη καταστροφή ή την τυχαία απώλεια, αλλοίωση, μη εξουσιοδοτημένη γνωστοποίηση ή πρόσβαση ή κάθε παράνομη μορφή επεξεργασίας, υπόκειται σε αποτελεσματικά και αποτρεπτικά διορθωτικά μέτρα.

(3)3)    Η Ισλανδία αναφέρει κάθε παραβίαση της ασφάλειας των δεδομένων στην εθνική εποπτική αρχή που έχει συσταθεί σύμφωνα με το άρθρο 41 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/680.

ΑΡΘΡΟ 10

Τήρηση αρχείων και καταγραφή της επεξεργασίας δεδομένων PNR

(1)Η ισλανδική ΜΣΕ τηρεί αρχείο καταγραφής και τεκμηριώνει κάθε επεξεργασία δεδομένων PNR. Η Ισλανδία χρησιμοποιεί τα αρχεία καταγραφής ή την τεκμηρίωση αποκλειστικά για:

α)ίδια παρακολούθηση και επαλήθευση της νομιμότητας της επεξεργασίας δεδομένων·

β)διασφάλιση της ενδεδειγμένης ακεραιότητας των δεδομένων ή της λειτουργικότητας του συστήματος·

γ)εγγύηση της ασφάλειας της επεξεργασίας δεδομένων· και

δ)διασφάλιση της εποπτείας και της λογοδοσίας της δημόσιας διοίκησης.

(2)Τα αρχεία καταγραφής ή η τεκμηρίωση που τηρούνται σύμφωνα με την παράγραφο 1 κοινοποιούνται κατόπιν αιτήματος στην εθνική εποπτική αρχή, η οποία χρησιμοποιεί τις πληροφορίες αυτές μόνο για την εποπτεία της προστασίας των δεδομένων και για τη διασφάλιση της ορθής επεξεργασίας των δεδομένων, καθώς και της ακεραιότητας και της ασφάλειας των δεδομένων.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV

ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΚΑΙ ΓΝΩΣΤΟΠΟΙΗΣΗ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ PNR

ΑΡΘΡΟ 11

Περίοδοι αποθήκευσης

(1)Η Ισλανδία διασφαλίζει ότι τα δεδομένα PNR που λαμβάνονται δυνάμει της παρούσας συμφωνίας αποθηκεύονται:

α)μόνον εφόσον υπάρχει αντικειμενική, έστω και έμμεση, σύνδεση μεταξύ των αποθηκευμένων δεδομένων PNR και τουλάχιστον ενός από τους σκοπούς που ορίζονται στο άρθρο 5· και

β)σε κάθε περίπτωση για περιόδους που δεν υπερβαίνουν τα 5 έτη.

(2)Σύμφωνα με την παράγραφο 1, η ισλανδική ΜΣΕ μπορεί να αποθηκεύει δεδομένα PNR όλων των επιβατών αεροπορικών μεταφορών μόνο για αρχική χρονική περίοδο που προβλέπεται στο εθνικό της δίκαιο. Η διάρκεια αυτής της αρχικής χρονικής περιόδου δεν υπερβαίνει την απολύτως αναγκαία για να μπορέσει η ΜΣΕ να διενεργήσει τις έρευνες που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) για τους σκοπούς της ταυτοποίησης προσώπων για τα οποία δεν υπάρχουν ήδη υπόνοιες εμπλοκής σε τρομοκρατικά ή σοβαρά εγκλήματα βάσει της αξιολόγησης σε πραγματικό χρόνο σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο α).

(3)Μετά την αρχική χρονική περίοδο που αναφέρεται στην παράγραφο 2, η Ισλανδία μπορεί να αποθηκεύει μόνο δεδομένα PNR επιβατών για τους οποίους υπάρχουν αντικειμενικά στοιχεία ικανά να αποδείξουν κίνδυνο που σχετίζεται με τρομοκρατικά ή σοβαρά εγκλήματα.

(4)Η Ισλανδία διασφαλίζει ότι η ισλανδική ΜΣΕ επανεξετάζει σε τακτική βάση την ανάγκη συνέχισης της αποθήκευσης των δεδομένων PNR σύμφωνα με τις παραγράφους 2 και 3 του παρόντος άρθρου.

(5)Κατά τη λήξη της κατάλληλης περιόδου αποθήκευσης, η Ισλανδία διασφαλίζει ότι τα δεδομένα PNR διαγράφονται αμετάκλητα ή καθίστανται ανώνυμα κατά τρόπο ώστε να μην είναι πλέον δυνατή η ταυτοποίηση των οικείων υποκειμένων των δεδομένων.

(6)Παρά τις διατάξεις της παραγράφου 1 στοιχείο β), η Ισλανδία μπορεί να επιτρέπει την αποθήκευση δεδομένων PNR που απαιτούνται για την επανεξέταση, την έρευνα, τη λήψη μέτρων επιβολής, τη δικαστική διαδικασία, τη δίωξη ή την επιβολή κυρώσεων, έως ότου ολοκληρωθεί η σχετική διαδικασία.

ΑΡΘΡΟ 12

Αποπροσωποποίηση

(1)Η ισλανδική ΜΣΕ αποπροσωποποιεί τα δεδομένα PNR το αργότερο έξι μήνες μετά τη λήψη των δεδομένων PNR. Το πράττει με την κάλυψη των ακόλουθων στοιχείων δεδομένων που θα μπορούσαν να χρησιμεύσουν για την άμεση ταυτοποίηση του επιβάτη τον οποίο αφορούν τα δεδομένα PNR:

α)όνομα/ονόματα, συμπεριλαμβανομένων των ονομάτων άλλων επιβατών που αναφέρονται στον φάκελο PNR καθώς και του αριθμού επιβατών που συνταξιδεύουν, οι οποίοι περιλαμβάνονται στον φάκελο PNR·

β)διεύθυνση και στοιχεία επικοινωνίας·

γ)όλα τα στοιχεία πληρωμής, συμπεριλαμβανομένης της διεύθυνσης χρέωσης, στο μέτρο που περιλαμβάνουν πληροφορίες που μπορούν να χρησιμεύσουν προς άμεση ταυτοποίηση του επιβάτη στον οποίον αναφέρονται τα δεδομένα PNR, ή άλλων προσώπων·

δ)πληροφορίες σχετικά με το πρόγραμμα τακτικού επιβάτη·

ε)γενικές παρατηρήσεις, στο μέτρο που περιλαμβάνουν πληροφορίες που μπορούν να χρησιμεύσουν για την άμεση ταυτοποίηση του επιβάτη στον οποίον αναφέρονται τα δεδομένα PNR· και

στ)οποιαδήποτε δεδομένα API έχουν συλλεχθεί.

(2)Η ισλανδική ΜΣΕ μπορεί να γνωστοποιεί τα στοιχεία δεδομένων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 μόνο για τους σκοπούς του άρθρου 5 και υπό τις προϋποθέσεις των άρθρων 13 ή 14.

ΑΡΘΡΟ 13

Γνωστοποίηση εντός της Ισλανδίας

(1)Όταν απαντά σε δεόντως αιτιολογημένη αίτηση που αποστέλλεται από αρμόδια αρχή σύμφωνα με το άρθρο 6 στοιχείο β), η ισλανδική ΜΣΕ γνωστοποιεί, κατά περίπτωση, τα δεδομένα PNR ή τα αποτελέσματα της επεξεργασίας τους, μόνον εφόσον:

α)η εν λόγω γνωστοποίηση είναι αναγκαία για την επίτευξη ενός από τους σκοπούς που παρατίθενται στο άρθρο 5·

β)γνωστοποιούνται τα ελάχιστα αναγκαία δεδομένα PNR·

γ)η παραλήπτρια αρμόδια αρχή παρέχει προστασία ισοδύναμη με τις εγγυήσεις που ορίζονται στην παρούσα συμφωνία·

δ)η γνωστοποίηση έχει εγκριθεί είτε από δικαστική αρχή είτε από άλλο ανεξάρτητο όργανο που είναι αρμόδιο βάσει του εθνικού δικαίου να επαληθεύει αν πληρούνται οι προϋποθέσεις για τη γνωστοποίηση.

(2)Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 στοιχείο δ), η ισλανδική ΜΣΕ μπορεί να γνωστοποιεί δεδομένα PNR σε δεόντως αιτιολογημένες επείγουσες περιπτώσεις χωρίς προηγούμενη επανεξέταση ή έγκριση. Στις περιπτώσεις αυτές, η επανεξέταση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο β) πρέπει να πραγματοποιείται σε σύντομο χρονικό διάστημα.

(3)Η Ισλανδία διασφαλίζει ότι η παραλήπτρια αρμόδια αρχή δεν γνωστοποιεί δεδομένα PNR σε άλλη αρχή, εκτός εάν η γνωστοποίηση έχει εγκριθεί ρητά από την ισλανδική ΜΣΕ.

ΑΡΘΡΟ 14

Γνωστοποίηση εκτός της Ισλανδίας και της ΕΕ

(1)Όταν απαντά σε δεόντως αιτιολογημένη αίτηση που αποστέλλεται από αρμόδια αρχή άλλων χωρών εκτός από τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης σύμφωνα με το άρθρο 6 στοιχείο β), η ισλανδική ΜΣΕ γνωστοποιεί, κατά περίπτωση, τα δεδομένα PNR ή τα αποτελέσματα της επεξεργασίας τους, μόνον εφόσον:

α)η εν λόγω γνωστοποίηση είναι αναγκαία, για την επίτευξη ενός από τους σκοπούς που παρατίθενται στο άρθρο 5·

β)γνωστοποιούνται τα ελάχιστα αναγκαία δεδομένα PNR·

γ)η χώρα στην αρχή της οποίας γνωστοποιούνται τα δεδομένα PNR είτε έχει συνάψει συμφωνία με την Ένωση η οποία προβλέπει προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα ανάλογη με αυτήν που παρέχεται βάσει της παρούσας συμφωνίας είτε αποτελεί αντικείμενο απόφασης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής δυνάμει του δικαίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με την οποία διαπιστώνεται ότι η εν λόγω χώρα διασφαλίζει επαρκές επίπεδο προστασίας των δεδομένων κατά την έννοια του δικαίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης·

δ)η γνωστοποίηση έχει εγκριθεί είτε από δικαστική αρχή είτε από άλλο ανεξάρτητο όργανο που είναι αρμόδιο βάσει του εθνικού δικαίου να επαληθεύει αν πληρούνται οι προϋποθέσεις για τη γνωστοποίηση.

(2)Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 στοιχείο γ), η ισλανδική ΜΣΕ μπορεί να γνωστοποιεί δεδομένα PNR σε άλλη χώρα, εάν θεωρεί ότι η γνωστοποίηση είναι αναγκαία για την πρόληψη ή τη διερεύνηση σοβαρής και επικείμενης απειλής για τη δημόσια ασφάλεια και εάν η εν λόγω χώρα παρέχει γραπτή διαβεβαίωση, βάσει ρύθμισης, συμφωνίας ή με άλλον τρόπο ότι οι πληροφορίες θα προστατευθούν σύμφωνα με τις εγγυήσεις που προβλέπεται στην παρούσα συμφωνία.

(3)Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 στοιχείο δ), η ισλανδική ΜΣΕ μπορεί να γνωστοποιεί δεδομένα PNR σε δεόντως αιτιολογημένες επείγουσες περιπτώσεις χωρίς προηγούμενη επανεξέταση και έγκριση. Στις περιπτώσεις αυτές, η επανεξέταση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 πρέπει να πραγματοποιείται σε σύντομο χρονικό διάστημα.

ΑΡΘΡΟ 15

Ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με τις PNR

(1)Η ισλανδική ΜΣΕ κοινοποιεί στην Ευρωπόλ ή την Eurojust, εντός του πεδίου των αντίστοιχων εντολών τους, ή στις ΜΣΕ των κρατών μελών, δεδομένα PNR, τα αποτελέσματα της επεξεργασίας των εν λόγω δεδομένων ή αναλυτικές πληροφορίες που βασίζονται σε δεδομένα PNR το συντομότερο δυνατόν και σε συγκεκριμένες περιπτώσεις όπου απαιτείται για την πρόληψη, την ανίχνευση, τη διερεύνηση ή τη δίωξη τρομοκρατικών ή σοβαρών εγκλημάτων. Η ισλανδική ΜΣΕ κοινοποιεί τις πληροφορίες αυτές είτε με δική της πρωτοβουλία είτε κατόπιν αιτήματος της Ευρωπόλ ή της Eurojust, στο πλαίσιο των αντίστοιχων εντολών τους, ή των ΜΣΕ των κρατών μελών.

(2)Οι ΜΣΕ των κρατών μελών κοινοποιούν στην ισλανδική ΜΣΕ δεδομένα PNR, τα αποτελέσματα της επεξεργασίας των εν λόγω δεδομένων ή αναλυτικές πληροφορίες που βασίζονται σε δεδομένα PNR το συντομότερο δυνατόν και σε συγκεκριμένες περιπτώσεις όπου απαιτείται για την πρόληψη, την ανίχνευση, τη διερεύνηση ή τη δίωξη τρομοκρατικών ή σοβαρών εγκλημάτων. Οι ΜΣΕ των κρατών μελών κοινοποιούν τις πληροφορίες αυτές με δική τους πρωτοβουλία ή κατόπιν αιτήματος της ισλανδικής ΜΣΕ.

(3)Τα Μέρη διασφαλίζουν ότι οι πληροφορίες που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 κοινοποιούνται σύμφωνα με τους ισχύοντες κανόνες σχετικά με τη συνεργασία στον τομέα της επιβολής του νόμου ή την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ της Ισλανδίας και της Ευρωπόλ ή της Eurojust ή του οικείου κράτους μέλους. Ειδικότερα, η ανταλλαγή πληροφοριών με την Ευρωπόλ βάσει του παρόντος άρθρου πραγματοποιείται μέσω ασφαλούς διαύλου επικοινωνίας που δημιουργείται για την ανταλλαγή πληροφοριών.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ V

ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ

ΑΡΘΡΟ 16

Δικαιώματα και υποχρεώσεις βάσει της οδηγίας (ΕΕ) 2016/680

(1)Η Ισλανδία διασφαλίζει ότι, όσον αφορά την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από αρμόδιες αρχές για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, εφαρμόζει τα ίδια δικαιώματα και υποχρεώσεις με την οδηγία (ΕΕ) 2016/680, συμπεριλαμβανομένων τυχόν τροποποιήσεών της που έχουν γίνει δεκτές και εφαρμόζονται από την Ισλανδία σύμφωνα με τη συμφωνία την οποία έχουν συνάψει το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και η Ισλανδία και η Νορβηγία σχετικά με τη σύνδεση των εν λόγω χωρών προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την περαιτέρω ανάπτυξη του κεκτημένου Σένγκεν.

(2)Η επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από την ισλανδική ΜΣΕ εποπτεύεται από ανεξάρτητη εποπτική αρχή που έχει συσταθεί σύμφωνα με την υλοποίηση και την εφαρμογή από την Ισλανδία της οδηγίας (ΕΕ) 2016/680, συμπεριλαμβανομένων τυχόν τροποποιήσεών της που έχουν γίνει δεκτές και εφαρμόζονται από την Ισλανδία σύμφωνα με τη συμφωνία την οποία έχουν συνάψει το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και η Ισλανδία και η Νορβηγία σχετικά με τη σύνδεση των εν λόγω χωρών προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την περαιτέρω ανάπτυξη του κεκτημένου Σένγκεν.

(3)Το παρόν άρθρο δεν θίγει την εφαρμογή τυχόν ειδικότερων διατάξεων της παρούσας συμφωνίας σχετικά με την επεξεργασία δεδομένων PNR.

ΑΡΘΡΟ 17

Διαφάνεια και ενημέρωση

(1)Η Ισλανδία διασφαλίζει ότι η ισλανδική ΜΣΕ διαθέτει τις ακόλουθες πληροφορίες στον ιστότοπό της:

α)κατάλογο των νομοθετικών πράξεων που επιτρέπουν τη διαβίβαση δεδομένων PNR από τους αερομεταφορείς·

β)τον λόγο συλλογής και αποθήκευσης των δεδομένων PNR·

γ)τον τρόπο επεξεργασίας και προστασίας των δεδομένων PNR·

δ)τον τρόπο και τον βαθμό στον οποίο μπορούν να γνωστοποιηθούν τα δεδομένα PNR σε άλλες αρμόδιες αρχές· και

ε)στοιχεία επικοινωνίας για την υποβολή ερωτήσεων.

(2)Η Ισλανδία συνεργάζεται με ενδιαφερόμενα τρίτα μέρη, όπως ο κλάδος των αερομεταφορών και των αεροπορικών ταξιδιών, για την προώθηση της διαφάνειας κατά τον χρόνο των κρατήσεων, όσον αφορά τους λόγους της συλλογής και της επεξεργασίας δεδομένων PNR, καθώς και όσον αφορά τον τρόπο υποβολής αιτήματος πρόσβασης, διόρθωσης και αποκατάστασης.

(3)Εάν τα δεδομένα PNR που διατηρούνται σύμφωνα με το άρθρο 11 έχουν γνωστοποιηθεί σύμφωνα με το άρθρο 13 ή το άρθρο 14, η Ισλανδία ενημερώνει, καταβάλλοντας εύλογες προσπάθειες, τους ενδιαφερόμενους επιβάτες μέσω των τρόπων που καθορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 2 στοιχείο δ) της οδηγίας 2016/680 και εντός εύλογου χρονικού διαστήματος άπαξ και η κοινοποίηση αυτή δεν είναι πλέον ικανή να θέσει σε κίνδυνο τις έρευνες των οικείων δημόσιων αρχών στον βαθμό που τα σχετικά στοιχεία επικοινωνίας των επιβατών είναι διαθέσιμα ή μπορούν να ανακτηθούν.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI

ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

ΑΡΘΡΟ 18

Κοινοποιήσεις

(1)Η Ισλανδία κοινοποιεί στην Ένωση μέσω της διπλωματικής οδού την ταυτότητα των ακόλουθων αρχών:

α)της ισλανδικής ΜΣΕ που αναφέρεται στο άρθρο 2 σημείο 4)·

β)της εθνικής εποπτικής αρχής που αναφέρεται στο άρθρο 9 παράγραφος 3.

(2)Η Ισλανδία κοινοποιεί αμελλητί τυχόν αλλαγές στην ταυτότητα των αρχών που αναφέρονται στην παράγραφο 1.

(3)Η Ένωση δημοσιοποιεί αυτές τις πληροφορίες.

ΑΡΘΡΟ 19

Έναρξη ισχύος

(1)Η παρούσα συμφωνία εγκρίνεται από τα Μέρη σύμφωνα με τις οικείες διαδικασίες τους.

(2)Η παρούσα συμφωνία αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του μήνα που έπεται της ημερομηνίας παραλαβής της γραπτής κοινοποίησης με την οποία η Ισλανδία κοινοποιεί την ταυτότητα των αρχών που αναφέρονται στο άρθρο 18 παράγραφος 1 ή των γραπτών κοινοποιήσεων με τις οποίες τα Μέρη κοινοποιούν αμοιβαία διά της διπλωματικής οδού ότι έχουν ολοκληρωθεί οι διαδικασίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1, ανάλογα με το ποια ημερομηνία είναι μεταγενέστερη.

ΑΡΘΡΟ 20

Επίλυση διαφορών και αναστολή

(1)Τα Μέρη επιλύουν κάθε διαφορά που αφορά την ερμηνεία, την εφαρμογή ή την εκτέλεση της παρούσας συμφωνίας μέσω διαβουλεύσεων με στόχο την επίτευξη αμοιβαία αποδεκτής λύσης, που περιλαμβάνει και την παροχή δυνατότητας στο κάθε Μέρος να συμμορφωθεί εντός εύλογου χρονικού διαστήματος.

(2)Κάθε Μέρος μπορεί να αναστείλει εν όλω ή εν μέρει την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας με γραπτή κοινοποίηση προς το άλλο Μέρος διά της διπλωματικής οδού. Η εν λόγω γραπτή κοινοποίηση πραγματοποιείται μόνον αφού τα Μέρη προβούν σε διαβούλευση για εύλογο χρονικό διάστημα. Η αναστολή αρχίζει να ισχύει 2 μήνες από την ημερομηνία της εν λόγω κοινοποίησης, εκτός εάν τα Μέρη αποφασίσουν από κοινού διαφορετικά.

(3)Το Μέρος που ανέστειλε την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας ενημερώνει αμέσως το άλλο Μέρος για την ημερομηνία επανέναρξης της εφαρμογής της παρούσας συμφωνίας, μόλις κρίνει ότι οι λόγοι της αναστολής δεν ισχύουν πλέον. Το αναστέλλον Μέρος ενημερώνει το άλλο Μέρος εγγράφως.

(4)Η Ισλανδία εξακολουθεί να εφαρμόζει τους όρους της παρούσας συμφωνίας σε όλα τα δεδομένα PNR που έχουν ληφθεί πριν από την αναστολή της παρούσας συμφωνίας.

ΑΡΘΡΟ 21

Καταγγελία

(1)Η παρούσα συμφωνία μπορεί να καταγγελθεί ανά πάσα στιγμή από οποιοδήποτε από τα Μέρη με γραπτή κοινοποίηση διά της διπλωματικής οδού. Η καταγγελία παράγει αποτελέσματα τρεις μήνες μετά την ημερομηνία παραλαβής της γραπτής κοινοποίησης.

(2)Εάν οποιοδήποτε εκ των Μερών προβεί σε κοινοποίηση καταγγελίας σύμφωνα με το παρόν άρθρο, τα Μέρη αποφασίζουν ποια μέτρα απαιτούνται ώστε να διασφαλιστεί ότι κάθε συνεργασία που ξεκίνησε βάσει της παρούσας συμφωνίας ολοκληρώνεται με κατάλληλο τρόπο.

(3)Η Ισλανδία εξακολουθεί να εφαρμόζει τους όρους της παρούσας συμφωνίας σε όλα τα δεδομένα PNR που έχουν ληφθεί πριν από τυχόν καταγγελία της παρούσας συμφωνίας.

ΑΡΘΡΟ 22

Τροποποιήσεις

(1)Η παρούσα συμφωνία μπορεί να τροποποιηθεί ανά πάσα στιγμή με αμοιβαία συναίνεση των Μερών. Οι τροποποιήσεις της παρούσας συμφωνίας τίθενται σε ισχύ σύμφωνα με το άρθρο 19.

(2)Το παράρτημα της παρούσας συμφωνίας μπορεί να επικαιροποιείται, με αμοιβαία συναίνεση των Μερών, η οποία εκφράζεται με γραπτή κοινοποίηση που ανταλλάσσεται διά της διπλωματικής οδού. Οι επικαιροποιήσεις αυτές αρχίζουν να ισχύουν την ημερομηνία που αναφέρεται στο άρθρο 19 παράγραφος 2.

ΑΡΘΡΟ 23

Διαβούλευση και αξιολόγηση

(1)Τα Μέρη προβαίνουν σε διαβουλεύσεις σχετικά με θέματα που σχετίζονται με την παρακολούθηση της εφαρμογής της παρούσας συμφωνίας. Αλληλοενημερώνονται για κάθε μέτρο το οποίο μπορεί να επηρεάσει την παρούσα συμφωνία.

(2)Τα Μέρη διενεργούν κοινή αξιολόγηση της εφαρμογής της παρούσας συμφωνίας, εφόσον ζητηθεί από οποιοδήποτε από τα Μέρη και αποφασιστεί από κοινού. Κατά τη διεξαγωγή της εν λόγω αξιολόγησης, τα Μέρη δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην αναγκαιότητα και την αναλογικότητα της επεξεργασίας δεδομένων PNR για καθέναν από τους σκοπούς που ορίζονται στο άρθρο 5. Τα Μέρη αποφασίζουν εκ των προτέρων τις λεπτομέρειες των εν λόγω αξιολογήσεων.

ΑΡΘΡΟ 24

Εδαφική εφαρμογή

(1)Η παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται στο έδαφος της Ευρωπαϊκής Ένωσης σύμφωνα με τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και στο έδαφος της Ισλανδίας.

(2)Έως την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας, η Ευρωπαϊκή Ένωση κοινοποιεί στην Ισλανδία τα κράτη μέλη στα εδάφη των οποίων εφαρμόζεται η παρούσα συμφωνία. Στη συνέχεια, μπορεί, ανά πάσα στιγμή, να κοινοποιήσει τυχόν αλλαγές σε αυτά.

Η παρούσα συμφωνία συντάσσεται σε δύο αντίτυπα στην αγγλική, βουλγαρική, γαλλική, γερμανική, δανική, ελληνική, εσθονική, ιρλανδική, ισλανδική, ισπανική, ιταλική, κροατική, λετονική, λιθουανική, μαλτέζικη, ολλανδική, ουγγρική, πολωνική, πορτογαλική, ρουμανική, σλοβακική, σλοβενική, σουηδική, τσεχική και φινλανδική γλώσσα, όλα δε τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά. Σε περίπτωση απόκλισης μεταξύ των κειμένων της παρούσας συμφωνίας, υπερισχύει το αγγλικό κείμενο.

[υπογραφές]


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΑΠΟ ΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ ΟΝΟΜΑΤΩΝ ΕΠΙΒΑΤΩΝ

ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 2 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 5

1. Κωδικός ανεύρεσης φακέλου PNR.

2. Ημερομηνία κράτησης/έκδοσης εισιτηρίου.

3. Προβλεπόμενη/-ες ημερομηνία/-ες ταξιδιού.

4. Όνομα/Ονόματα.

5. Διεύθυνση και στοιχεία επικοινωνίας, δηλαδή αριθμός τηλεφώνου και διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που σχετίζονται με τους επιβάτες

6. Πληροφορίες σχετικά με τους τρόπους πληρωμής και χρέωσης του αεροπορικού εισιτηρίου

7. Πλήρες δρομολόγιο για τον συγκεκριμένο φάκελο PNR.

8. Δεδομένα σχετικά με το πρόγραμμα τακτικού επιβάτη τα οποία αφορούν τον/τους επιβάτη/-ες (κατάσταση και αριθμός τακτικού επιβάτη)

9. Ταξιδιωτικό πρακτορείο / ταξιδιωτικός πράκτορας.

10. Ταξιδιωτικό ιστορικό του επιβάτη, συμπεριλαμβανομένων των επιβεβαιώσεων κράτησης, του ελέγχου εισιτηρίων, πληροφοριών σχετικά με τη μη εμφάνιση του επιβάτη ή με την αγορά εισιτηρίου την τελευταία στιγμή χωρίς κράτηση.

11. Διαχωρισμένες/κατανεμημένες πληροφορίες PNR.

12. Πληροφορίες σχετικά με ασυνόδευτους ανηλίκους κάτω των 18 ετών: όνομα, φύλο, ηλικία, γλώσσα ή γλώσσες που ομιλεί, ονοματεπώνυμο και στοιχεία επικοινωνίας κηδεμόνα κατά την αναχώρηση και σχέση με τον ανήλικο, ονοματεπώνυμο και στοιχεία επικοινωνίας κηδεμόνα κατά την άφιξη και σχέση με τον ανήλικο, όνομα του πράκτορα αναχώρησης και άφιξης.

13. Πληροφορίες σχετικά με την έκδοση των εισιτηρίων, που περιλαμβάνουν τον αριθμό εισιτηρίου, την ημερομηνία έκδοσης, τα εισιτήρια απλής μετάβασης και τα πεδία αυτόματης αναγραφής ναύλου (Automated Ticket Fare Quote).

14. Αριθμός θέσης και άλλες πληροφορίες για τη θέση.

15. Πληροφορίες για τη χρήση κοινού κωδικού.

16. Όλες οι πληροφορίες για τις αποσκευές.

17. Αριθμός και άλλα ονόματα ταξιδιωτών του φακέλου PNR.

18. Τυχόν εκ των προτέρων στοιχεία δεδομένων για τους επιβάτες (API) στον βαθμό που έχουν ήδη συλλεχθεί από τους αερομεταφορείς

19. Ιστορικό όλων των μεταβολών των δεδομένων PNR που απαριθμούνται στα σημεία 1 έως 18.

(1)    ΕΕ 176 της 10.7.1999, σ. 36.
(2)    Κανονισμός (ΕΕ) 2025/13 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 19ης Δεκεμβρίου 2024, σχετικά με τη συλλογή και τη διαβίβαση εκ των προτέρων πληροφοριών για τους επιβάτες με σκοπό την πρόληψη, ανίχνευση, διερεύνηση και δίωξη τρομοκρατικών και σοβαρών εγκλημάτων, και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2019/818.
Top