Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013PC0052

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την προσαρμογή ορισμένων οδηγιών στον τομέα των δημοσίων συμβάσεων, λόγω της προσχώρησης της Κροατίας

/* COM/2013/052 final - 2013/0031 (NLE) */

52013PC0052

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την προσαρμογή ορισμένων οδηγιών στον τομέα των δημοσίων συμβάσεων, λόγω της προσχώρησης της Κροατίας /* COM/2013/052 final - 2013/0031 (NLE) */


ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ

1.           ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ

Η πρόταση για την έκδοση οδηγίας του Συμβουλίου με σκοπό την προσαρμογή ορισμένων οδηγιών στον τομέα των δημοσίων συμβάσεων είναι αναγκαία λόγω της επερχόμενης προσχώρησης της Δημοκρατίας της Κροατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.

Η Συνθήκη σχετικά με την προσχώρηση της Δημοκρατίας της Κροατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση[1] (στο εξής: «Συνθήκη προσχώρησης») υπεγράφη από όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τη Δημοκρατία της Κροατίας στις Βρυξέλλες, στις 9 Δεκεμβρίου 2011.

Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 3 της Συνθήκης προσχώρησης, αυτή αρχίζει να ισχύει την 1η Ιουλίου 2013, υπό τον όρο ότι όλα τα έγγραφα επικύρωσης θα έχουν κατατεθεί πριν από την εν λόγω ημερομηνία.

Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 4 της Συνθήκης προσχώρησης, τα θεσμικά όργανα της Ένωσης δύνανται να θεσπίσουν πριν από την προσχώρηση τα μέτρα που μνημονεύονται, μεταξύ άλλων, στο άρθρο 50 της Πράξης περί των όρων προσχωρήσεως της Δημοκρατίας της Κροατίας[2]. Τα μέτρα αυτά αρχίζουν να ισχύουν υπό την επιφύλαξη και κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της Συνθήκης προσχώρησης.

Το άρθρο 50 της Πράξης προσχώρησης προβλέπει ότι όταν πράξεις των οργάνων, οι οποίες εκδόθηκαν πριν από την προσχώρηση, πρέπει να προσαρμοστούν λόγω της προσχώρησης και οι σχετικές προσαρμογές δεν προβλέπονται από την εν λόγω Πράξη ή τα Παραρτήματά της, το Συμβούλιο ή η Επιτροπή (εάν οι αρχικές πράξεις είχαν εκδοθεί από την Επιτροπή) εκδίδει τις προς τούτο απαιτούμενες πράξεις.

Το σημείο 2 της Πράξης προσχώρησης[3] αναφέρεται στην πολιτική συμφωνία επί μιας σειράς προσαρμογών προς θέσπιση από τα θεσμικά όργανα, συμφωνία η οποία επετεύχθη μεταξύ των κρατών μελών και της Κροατίας στο πλαίσιο της έγκρισης της Συνθήκης προσχώρησης· τα Υψηλά Συμβαλλόμενα Μέρη της Συνθήκης προσχώρησης κάλεσαν το Συμβούλιο και την Επιτροπή να εκδώσουν τις εν λόγω προσαρμογές πριν από την προσχώρηση σύμφωνα με το άρθρο 50 της πράξης προσχώρησης, συμπληρωμένες και επικαιροποιημένες, εφόσον απαιτείται, προκειμένου να λάβουν υπόψη την εξέλιξη της ενωσιακής νομοθεσίας.

Η παρούσα πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου καλύπτει το σύνολο των οδηγιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου οι οποίες χρήζουν τεχνικών προσαρμογών λόγω της προσχώρησης της Κροατίας, στον τομέα των δημοσίων συμβάσεων - αντιστοιχούν στο διαπραγματευτικό κεφάλαιο 5.

Η παρούσα πρόταση εντάσσεται σε σειρά προτάσεων της Επιτροπής προς το Συμβούλιο για την έκδοση οδηγιών του Συμβουλίου στις οποίες συγκεντρώνονται οι διάφορες τεχνικές προσαρμογές που πρέπει να επέλθουν σε οδηγίες του Συμβουλίου καθώς και σε οδηγίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου· οι προτάσεις αυτές αντιστοιχούν στα επιμέρους διαπραγματευτικά κεφάλαια και κατανέμονται σε αυτοτελείς προτάσεις για διάφορες οδηγίες του Συμβουλίου. Με τη δομή αυτή επιδιώκεται να διευκολυνθεί η μεταφορά από κάθε κράτος μέλος των οικείων οδηγιών στην εθνική του έννομη τάξη. Η δέσμη προτάσεων για την έκδοση νομικών πράξεων την οποία η Επιτροπή έχει διαβιβάσει στο Συμβούλιο απαρτίζεται, αφενός, από την εν λόγω σειρά προτάσεων για την έκδοση οδηγιών του Συμβουλίου και, αφετέρου, από πρόταση για την έκδοση ενιαίου κανονισμού του Συμβουλίου, ο οποίος καλύπτει τους συναφείς κανονισμούς και αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, καθώς και τους συναφείς κανονισμούς και αποφάσεις του Συμβουλίου. Η πρακτική αυτή συμπλέει με εκείνη που ακολουθήθηκε κατά το παρελθόν ενόψει της προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας[4].

Όλες οι νομικές πράξεις που περιλαμβάνονται στην εν λόγω δέσμη προβλέπεται να δημοσιευθούν στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης την ίδια ημερομηνία.

Η παρούσα πρόταση και οι λοιπές προτάσεις οι οποίες περιλαμβάνονται στην υπόψη δέσμη θα λαμβάνουν υπόψη τις τεχνικές προσαρμογές του ενωσιακού κεκτημένου με καταληκτική ημερομηνία δημοσίευσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης την 1η Σεπτεμβρίου 2012. Τούτο γίνεται προκειμένου να δοθεί επαρκής χρόνος τόσο για την ολοκλήρωση των αναγκαίων νομοθετικών διαδικασιών όσο και για την εκπλήρωση από τα κράτη μέλη των υποχρεώσεων μεταφοράς και κοινοποίησης που απορρέουν γι’ αυτά σε σχέση με οδηγίες. Οι προσαρμογές που είναι πιθανό να πρέπει να επέλθουν στο ενωσιακό κεκτημένο το οποίο δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης μετά την 1η Σεπτεμβρίου 2012 θα προβλέπονται στις ίδιες τις συναφείς πράξεις ή θα πραγματοποιούνται μεταγενέστερα μέσω της κατάλληλης διαδικασίας. Εξάλλου, η Επιτροπή σκοπεύει να παράσχει άτυπα στα κράτη μέλη κατάλογο των σχετικών νομοθετικών πράξεων στις αρχές Ιουλίου του 2013.

2.           ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ ΜΕ ΤΑ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΕΚΤΙΜΗΣΕΙΣ ΤΩΝ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ

Επειδή η παρούσα πρόταση έχει αμιγώς τεχνικό χαρακτήρα και δεν συνεπάγεται πολιτικές επιλογές, δεν θα είχαν νόημα διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη ούτε εκτιμήσεις επιπτώσεων.

3.           ΝΟΜΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ

Τη νομική βάση της παρούσας πρότασης αποτελεί το άρθρο 50 της Πράξης περί των όρων προσχωρήσεως της Δημοκρατίας της Κροατίας.

Οι αρχές της επικουρικότητας και της αναλογικότητας τηρούνται πλήρως. Η λήψη μέτρων από την Ένωση είναι αναγκαία με βάση την αρχή της επικουρικότητας (άρθρο 5 παράγραφος 3 ΣΕΕ), δεδομένου ότι αφορά τεχνικές προσαρμογές σε νομικές πράξεις που έχουν θεσπισθεί από την Ένωση. Η πρόταση τηρεί την αρχή της αναλογικότητας (άρθρο 5 παράγραφος 4 ΣΕΕ), δεδομένου ότι περιορίζεται στο μέτρο που είναι αναγκαίο για την επίτευξη του επιδιωκόμενου στόχου.

4.           ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ

Η πρόταση δεν έχει δημοσιονομικές επιπτώσεις για την Ένωση.

2013/0031 (NLE)

Πρόταση

ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

για την προσαρμογή ορισμένων οδηγιών στον τομέα των δημοσίων συμβάσεων, λόγω της προσχώρησης της Κροατίας

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη Λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη προσχώρησης της Δημοκρατίας της Κροατίας, και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 4,

Έχοντας υπόψη την Πράξη προσχώρησης της Δημοκρατίας της Κροατίας, και ιδίως το άρθρο 50,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα εξής:

(1)       Σύμφωνα με το άρθρο 50 της Πράξης προσχώρησης, όταν πράξεις των οργάνων, οι οποίες εκδόθηκαν πριν από την προσχώρηση, πρέπει να προσαρμοστούν λόγω της προσχώρησης και οι σχετικές προσαρμογές δεν προβλέπονται από την Πράξη προσχώρησης ή τα Παραρτήματά της, το Συμβούλιο, αποφασίζοντας με ειδική πλειοψηφία βάσει προτάσεως της Επιτροπής, ή η Επιτροπή, εάν η αρχική πράξη είχε εκδοθεί από την ίδια, εκδίδει τις προς τούτο απαιτούμενες πράξεις.

(2)       Σύμφωνα με την Τελική Πράξη της Διάσκεψης που εκπόνησε τη Συνθήκη προσχώρησης, τα Υψηλά Συμβαλλόμενα Μέρη κατέληξαν σε πολιτική συμφωνία όσον αφορά δέσμη προσαρμογών στις πράξεις των οργάνων οι οποίες απαιτούνται λόγω της προσχώρησης και κάλεσαν το Συμβούλιο και την Επιτροπή να εγκρίνουν, πριν από την προσχώρηση, τις εν λόγω προσαρμογές οι οποίες θα συμπληρωθούν και θα επικαιροποιηθούν εφόσον απαιτείται, προκειμένου να ληφθεί υπόψη η εξέλιξη της νομοθεσίας της Ένωσης.

(3)       Οι οδηγίες 2004/17/ΕΚ[5], 2004/18/ΕΚ[6] και 2009/81/ΕΚ[7] πρέπει συνεπώς να τροποποιηθούν αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:

Άρθρο 1

Οι οδηγίες 2004/17/ΕΚ, 2004/18/ΕΚ και 2009/81/ΕΚ τροποποιούνται όπως ορίζεται στο Παράρτημα.

Άρθρο 2

1.           Τα κράτη μέλη θεσπίζουν και δημοσιεύουν τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν προς την παρούσα οδηγία το αργότερο κατά την ημερομηνία προσχώρησης της Δημοκρατίας της Κροατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Ανακοινώνουν αμέσως στην Επιτροπή το κείμενο των διατάξεων αυτών.

Εφαρμόζουν τις εν λόγω διατάξεις από την ημερομηνία προσχώρησης της Δημοκρατίας της Κροατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.

Οι διατάξεις αυτές, όταν θεσπίζονται από τα κράτη μέλη, περιέχουν αναφορά στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από παρόμοια αναφορά κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Ο τρόπος αναφοράς αποφασίζεται από τα κράτη μέλη.

2.           Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο των ουσιωδών διατάξεων εσωτερικού δικαίου τις οποίες θεσπίζουν στον τομέα που καλύπτει η παρούσα οδηγία.

Άρθρο 3

Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει με την επιφύλαξη και από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος της Συνθήκης για την προσχώρηση της Δημοκρατίας της Κροατίας.

Άρθρο 4

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες,

                                                                       Για το Συμβούλιο

                                                                       Ο Πρόεδρος

                                                                      

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΔΗΜΟΣΙΕΣ ΣΥΜΒΑΣΕΙΣ

1.           32004 L 0017: Οδηγία 2004/17/EK του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 31ης Μαρτίου 2004 περί συντονισμού των διαδικασιών σύναψης συμβάσεων στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών (ΕΕ L 134 της 30.4.2004, σ. 1):

α)      Στο Παράρτημα Ι «Αναθέτοντες φορείς στους τομείς της μεταφοράς και της διανομής αερίου ή θερμότητας», μετά την καταχώρηση για τη Γαλλία, προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:

«Κροατία

Οι αναθέτοντες φορείς που αναφέρονται στο άρθρο 6 του Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (Νόμος περί δημοσίων συμβάσεων, Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 90/11) οι οποίοι, σύμφωνα με ειδικές ρυθμίσεις, δραστηριοποιούνται στον τομέα της κατασκευής (διάθεσης) ή εκμετάλλευσης σταθερών δικτύων που προορίζονται για την παροχή υπηρεσιών στο κοινό σχετικών με την παραγωγή, τη μεταφορά και τη διανομή αερίου και θερμικής ενέργειας και την παροχή αερίου ή θερμικής ενέργειας σε σταθερά δίκτυα, όπως οι φορείς που ασκούν τις εν λόγω δραστηριότητες βάσει της άδειας διεξαγωγής ενεργειακών δραστηριοτήτων σύμφωνα με τον νόμο περί ενέργειας (Επίσημη Εφημερίδα 120/12).»

β)      Στο Παράρτημα ΙΙ «Αναθέτοντες φορείς στους τομείς της παραγωγής, της μεταφοράς ή της διανομής ηλεκτρισμού», μετά την καταχώρηση για τη Γαλλία, προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:

«Κροατία

Οι αναθέτοντες φορείς που αναφέρονται στο άρθρο 6 του Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (Νόμος περί δημοσίων συμβάσεων, Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 90/11) οι οποίοι, σύμφωνα με ειδικές ρυθμίσεις, δραστηριοποιούνται στον τομέα της κατασκευής (διάθεσης) ή εκμετάλλευσης σταθερών δικτύων που προορίζονται για την παροχή υπηρεσιών στο κοινό σχετικών με την παραγωγή, τη μεταφορά και τη διανομή ηλεκτρικής ενέργειας και την παροχή ηλεκτρικής ενέργειας σε σταθερά δίκτυα, όπως οι φορείς που ασκούν τις εν λόγω δραστηριότητες βάσει της άδειας διεξαγωγής ενεργειακών δραστηριοτήτων σύμφωνα με τον νόμο περί ενέργειας (Επίσημη Εφημερίδα 120/12).»

γ)      Στο Παράρτημα ΙΙΙ «Αναθέτοντες φορείς στους τομείς της παραγωγής, της μεταφοράς ή της διανομής πόσιμου ύδατος», μετά την καταχώρηση για τη Γαλλία, προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:

«Κροατία

Οι αναθέτοντες φορείς που αναφέρονται στο άρθρο 6 του Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (Νόμος περί δημοσίων συμβάσεων, Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 90/11) οι οποίοι, σύμφωνα με ειδικές ρυθμίσεις, δραστηριοποιούνται στον τομέα της κατασκευής (διάθεσης) ή εκμετάλλευσης σταθερών δικτύων που προορίζονται για την παροχή υπηρεσιών στο κοινό σχετικών με την παραγωγή, τη μεταφορά και τη διανομή πόσιμου ύδατος και την παροχή πόσιμου ύδατος σε σταθερά δίκτυα, όπως οι φορείς που συγκροτούνται από την τοπική αυτοδιοίκηση η οποία ενεργεί υπό την ιδιότητα του δημόσιου παρόχου υπηρεσιών ύδρευσης ή αποστράγγισης υδάτων σύμφωνα με τον νόμο περί υδάτων (Επίσημη Εφημερίδα 153/09 και 130/11).»

δ)      Στο Παράρτημα IV «Αναθέτοντες φορείς στον τομέα των σιδηροδρομικών μεταφορών», μετά την καταχώρηση για τη Γαλλία, προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:

«Κροατία

Οι αναθέτοντες φορείς που αναφέρονται στο άρθρο 6 του Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (Νόμος περί δημοσίων συμβάσεων, Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 90/11) οι οποίοι, σύμφωνα με ειδικές ρυθμίσεις, δραστηριοποιούνται στον τομέα της παροχής ή λειτουργίας των δικτύων παροχής υπηρεσιών στο κοινό στον τομέα των σιδηροδρομικών μεταφορών.»

ε)      Στο Παράρτημα V «Αναθέτοντες φορείς στον τομέα των μεταφορών με αστικό σιδηρόδρομο, τραμ, τρόλεϊ ή λεωφορείο», μετά την καταχώρηση για τη Γαλλία, προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:

«Κροατία

Οι αναθέτοντες φορείς που αναφέρονται στο άρθρο 6 του Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (Νόμος περί δημοσίων συμβάσεων, Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 90/11) οι οποίοι, σύμφωνα με ειδικές ρυθμίσεις, δραστηριοποιούνται στον τομέα της παροχής ή λειτουργίας των δικτύων παροχής υπηρεσιών στο κοινό στον τομέα των μεταφορών με αστικό σιδηρόδρομο, αυτόματα συστήματα, τραμ, λεωφορείο, τρόλεϊ και εναέριο σιδηρόδρομο, όπως οι φορείς που αναλαμβάνουν τις εν λόγω δραστηριότητες ως δημόσια υπηρεσία σύμφωνα με τον νόμο περί υπηρεσιών κοινής ωφελείας (Επίσημη Εφημερίδα 36/95, 70/97, 128/99, 57/00, 129/00, 59/01, 26/03, 82/04, 110/04, 178/04, 38/09, 79/09, 153/09, 49/11, 84/11, 90/11).

στ)    Στο Παράρτημα IV «Αναθέτοντες φορείς στον τομέα των ταχυδρομικών υπηρεσιών», μετά την καταχώρηση για τη Γαλλία, προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:

«Κροατία

Οι αναθέτοντες φορείς που αναφέρονται στο άρθρο 4 του Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (Νόμος περί δημοσίων συμβάσεων, Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 90/11) οι οποίοι, σύμφωνα με ειδικές ρυθμίσεις, δραστηριοποιούνται στον τομέα της παροχής ταχυδρομικών υπηρεσιών και άλλων υπηρεσιών που δεν περιλαμβάνουν ταχυδρομικές υπηρεσίες δυνάμει του άρθρου 112, παράγραφος 4 του Νόμου.»

ζ)      Στο Παράρτημα VII «Αναθέτοντες φορείς στους τομείς της αναζήτησης και άντλησης πετρελαίου ή αερίου», μετά την καταχώρηση για τη Γαλλία, προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:

«Κροατία

Οι αναθέτοντες φορείς που αναφέρονται στο άρθρο 6 του Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (Νόμος περί δημοσίων συμβάσεων, Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 90/11) οι οποίοι, σύμφωνα με ειδικές ρυθμίσεις, δραστηριοποιούνται στον τομέα της εκμετάλλευσης μιας γεωγραφικής περιοχής με σκοπό την αναζήτηση και άντληση πετρελαίου ή αερίου, όπως οι φορείς που αναλαμβάνουν τις δραστηριότητες αυτές σύμφωνα με τον νόμο περί εξορυκτικών δραστηριοτήτων (Επίσημη Εφημερίδα 75/09 και 49/11).»

η)      Στο Παράρτημα VIII «Αναθέτοντες φορείς στους τομείς της αναζήτησης και εξόρυξης γαιανθράκων και άλλων στερεών καυσίμων», μετά την καταχώρηση για τη Γαλλία, προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:

«Κροατία

Οι αναθέτοντες φορείς που αναφέρονται στο άρθρο 6 του Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (Νόμος περί δημοσίων συμβάσεων, Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 90/11) οι οποίοι, σύμφωνα με ειδικές ρυθμίσεις, δραστηριοποιούνται στον τομέα της εκμετάλλευσης μιας γεωγραφικής περιοχής με σκοπό την αναζήτηση και εξόρυξη άνθρακα και άλλων στερεών καυσίμων, όπως οι φορείς που αναλαμβάνουν τις δραστηριότητες αυτές σύμφωνα με τον νόμο περί εξορυκτικών δραστηριοτήτων (Επίσημη Εφημερίδα 75/09 και 49/11).»

ι)       Στο Παράρτημα IX «Αναθέτοντες φορείς στον τομέα των εγκαταστάσεων θαλάσσιου λιμένα, λιμένα εσωτερικού πλωτού δικτύου ή άλλου τερματικού σταθμού», μετά την καταχώρηση για τη Γαλλία, προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:

«Κροατία

Οι αναθέτοντες φορείς που αναφέρονται στο άρθρο 6 του Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (Νόμος περί δημοσίων συμβάσεων, Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 90/11) οι οποίοι, σύμφωνα με ειδικές ρυθμίσεις, δραστηριοποιούνται στον τομέα της εκμετάλλευσης μιας γεωγραφικής περιοχής με σκοπό τη διάθεση θαλάσσιων λιμένων, ποτάμιων λιμένων και άλλων τερματικών σταθμών μεταφορών σε φορείς θαλάσσιων ή ποτάμιων μεταφορών, όπως οι φορείς που αναλαμβάνουν τις δραστηριότητες αυτές σύμφωνα με τον νόμο περί θαλάσσιας ναυτιλίας και θαλάσσιων λιμένων (Επίσημη Εφημερίδα 158/03, 100/04, 141/06 και 38/09).»

ια)     Στο Παράρτημα X «Αναθέτοντες φορείς στον τομέα των εγκαταστάσεων αερολιμένα», μετά την καταχώρηση για τη Γαλλία, προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:

«Κροατία

Οι αναθέτοντες φορείς που αναφέρονται στο άρθρο 6 του Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (Νόμος περί δημοσίων συμβάσεων, Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 90/11) οι οποίοι, σύμφωνα με ειδικές ρυθμίσεις, δραστηριοποιούνται στον τομέα της εκμετάλλευσης μιας γεωγραφικής περιοχής με σκοπό την διάθεση αερολιμένων και άλλου τερματικού εξοπλισμού σε αερομεταφορείς, όπως οι φορείς που αναλαμβάνουν τις δραστηριότητες αυτές σύμφωνα με τον νόμο περί αερολιμένων (Επίσημη Εφημερίδα 19/98 και 14/11).»

2.           32004 L 0018: Οδηγία 2004/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 31ης Μαρτίου 2004, περί συντονισμού των διαδικασιών σύναψης δημόσιων συμβάσεων έργων, προμηθειών και υπηρεσιών (ΕE L 134 της 30.04.2004, σ. 114):

α)      Στο Παράρτημα III «Κατάλογος των οργανισμών και των κατηγοριών οργανισμών δημοσίου δικαίου που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 9 δεύτερο εδάφιο», μετά την καταχώρηση για τη Γαλλία, προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:

«XI - ΚΡΟΑΤΙΑ

Οι αναθέτουσες αρχές που αναφέρονται στο άρθρο 5, παράγραφος 1, εδάφιο 3 του Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (Νόμος περί δημοσίων συμβάσεων, Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 90/11), δηλαδή τα νομικά πρόσωπα που έχουν συσταθεί με τον συγκεκριμένο σκοπό να καλύψουν ανάγκες γενικού συμφέροντος, χωρίς βιομηχανικό ή εμπορικό χαρακτήρα, και τα οποία πληρούν μία από τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

– χρηματοδοτούνται από τον κρατικό προϋπολογισμό ή τον προϋπολογισμό μονάδας της τοπικής ή της περιφερειακής αυτοδιοίκησης ή άλλου παρόμοιου νομικού προσώπου κατά ποσοστό μεγαλύτερο από 50%, ή

– υπόκεινται σε διαχειριστική εποπτεία από κρατικούς φορείς, μονάδες της τοπικής ή της περιφερειακής αυτοδιοίκησης ή άλλο παρόμοιο νομικό πρόσωπο, ή

– διαθέτουν εποπτικό συμβούλιο, διοικητικό ή διευθυντικό συμβούλιο, των οποίων περισσότερα από τα μισά μέλη διορίζονται από κρατικούς φορείς μονάδες της τοπικής ή της περιφερειακής αυτοδιοίκησης ή άλλο παρόμοιο νομικό πρόσωπο.

Παραδείγματος χάρη:

– Οργανισμός Alan d.o.o.,

– APIS IT d.o.o – Οργανισμός στήριξης συστημάτων πληροφορικής και τεχνολογιών πληροφορικής,

– Εθνικό Συγκρότημα Λαϊκών Χορών της Κροατίας "Lado",

– Autocesta Rijeka – Zagreb d.d. (Αυτοκινητόδρομος Rijeka – Zagreb),

– CARnet (Κροατικό Ακαδημαϊκό και Ερευνητικό Δίκτυο),

– Κέντρα βοήθειας και μέριμνας

– Κέντρα κοινωνικής πρόνοιας,

– Οίκοι κοινωνικής πρόνοιας,

– Κέντρα ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης,

– Κρατικά αρχεία,

– Κρατικό Ίδρυμα Προστασίας της φύσης,

– Ταμείο χρηματοδότησης του παροπλισμού του πυρηνικού σταθμού ηλεκτροπαραγωγής Krško και της διάθεσης των ραδιενεργών αποβλήτων που προέρχονται από το NEK και των αναλωμένων πυρηνικών καυσίμων,

– Ταμείο αποζημίωσης κατασχεθέντων περιουσιακών στοιχείων,

– Ταμείο για την ανασυγκρότηση και την ανάπτυξη του Vukovar,

– Ταμείο επαγγελματικής αποκατάστασης και απασχόλησης ατόμων με αναπηρίες,

– Ταμείο περιβαλλοντικής προστασίας και ενεργειακής απόδοσης,

– Κροατική Ακαδημία Επιστημών και Τεχνών,

– Κροατική Τράπεζα Ανασυγκρότησης και Ανάπτυξης,

– Hrvatska kontrola zračne plovidbe d.o.o. (Croatia Control Ltd.),

– Hrvatska lutrija d.o.o. ( Κροατικός Οργανισμός Λαχείων),

– Ίδρυμα Κροατικής Κληρονομιάς,

– Κροατικό γεωργικό επιμελητήριο,

– Κροατική Ραδιοτηλεόραση,

– Κροατική Ένωση Τεχνολογικού Πολιτισμού,

– Hrvatske autoceste d.o.o. (Κροατικοί Αυτοκινητόδρομοι ΕΠΕ),

– Hrvatske ceste d.o.o. (Κροατικές Οδοί ΕΠΕ),

– Hrvatske šume d.o.o. (Κροατικά Δάση ΕΠΕ),

– Hrvatske vode (Κροατική Εταιρεία Διαχείρισης Υδάτων),

– Κροατικό Οπτικοακουστικό Κέντρο,

– Κροατικό Κέντρο Εκτροφής Ίππων – Κρατικά ιπποφορβεία Đakovo και Lipik,

– Κροατικό Κέντρο Γεωργίας, Τροφίμων και Αγροτικών Υποθέσεων,

– Κροατικό Κέντρο Εξορυκτικών Δραστηριοτήτων,

– Κροατικό Κέντρο Μνήμης και Τεκμηρίωσης του Εμφυλίου Πολέμου,

– Κροατική Ολυμπιακή Επιτροπή,

– Κροατικός Φορέας της Αγοράς Ενέργειας,

– Κροατική Παραολυμπιακή Επιτροπή,

– Κροατικός Νηογνώμων,

– Κροατικό Ίδρυμα Συντήρησης,

– Κροατική Αθλητική Ομοσπονδία Κωφών,

– Κροατικό Ιατρικό Ίδρυμα Αντιμετώπισης Έκτακτων Περιστατικών,           

– Κροατικό Εθνικό Ινστιτούτο Δημόσιας Υγείας,

– Κροατικό Ινστιτούτο Ψυχικής Υγείας,

– Κροατικό Ινστιτούτο Ασφάλισης Συντάξεων,

– Κροατικό Ινστιτούτο Προτύπων,

– Κροατικό Ινστιτούτο Τηλεϊατρικής,

– Κροατικό Ινστιτούτο Τοξικολογίας και Αντιντόπινγκ,

– Κροατικό Εθνικό Ινστιτούτο Ιατρικής των Μεταγγίσεων,

– Κροατική Υπηρεσία Απασχόλησης,

– Κροατικό Ινστιτούτο Προστασίας της Υγείας και Ασφάλειας στην εργασία,

– Κροατικό Ινστιτούτο Ασφάλισης Ασθενείας,

– Κροατικό Ινστιτούτο Επαγγελματικής Ασφάλισης Υγείας,

– Jadrolinija (ναυτιλιακή εταιρεία),

– Κροατικό Ολυμπιακό Κέντρο (δημόσιο ίδρυμα),

– Δημόσια ιδρύματα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης,

– Εθνικοί Δρυμοί (δημόσια ιδρύματα),

– Φυσικά πάρκα (δημόσια ιδρύματα),

– Δημόσια Επιστημονικά Ιδρύματα,

– Θέατρα, μουσεία, εκθεσιακά κέντρα, βιβλιοθήκες και άλλα ιδρύματα στον τομέα του πολιτισμού που έχουν συσταθεί από μονάδες της τοπικής ή περιφερειακής αυτοδιοίκησης,

– Σωφρονιστικά καταστήματα,

– Νοσοκομεία,

– Νοσοκομειακά κέντρα,

– Κλινικές,

– Λεξικογραφικό Ινστιτούτο «Miroslav Krleža»,

– Λιμενικές Αρχές,

– Σανατόρια,

– Φαρμακεία που έχουν ιδρύσει μονάδες περιφερειακής αυτοδιοίκησης,

– Matica hrvatska (Matrix Croatia),

– Διεθνές Κέντρο Υποβρύχιας Αρχαιολογίας,

– Εθνική και Πανεπιστημιακή Βιβλιοθήκη,

– Εθνικό Ίδρυμα για την υποστήριξη του επιπέδου διαβίωσης μαθητών και σπουδαστών,

– Εθνικό Ίδρυμα για την Ανάπτυξη της Κοινωνίας των Πολιτών,

– Εθνικό Ίδρυμα Επιστημών, Τριτοβάθμιας Εκπαίδευσης και Τεχνολογικής Ανάπτυξης της Δημοκρατίας της Κροατίας,

– Εθνικό Κέντρο για την Εξωτερική Αξιολόγηση της Εκπαίδευσης,

– Εθνικό Συμβούλιο Τριτοβάθμιας Εκπαίδευσης,

– Εθνικό Συμβούλιο Επιστημών,

– Επίσημη Εφημερίδα (Narodne novine d.d.),

– Σωφρονιστήρια/αναμορφωτήρια,

– Εκπαιδευτικά ιδρύματα που έχουν ιδρυθεί από τη Δημοκρατία της Κροατίας ή μονάδες της τοπικής ή περιφερειακής αυτοδιοίκησης,

– Γενικά νοσοκομεία,

– Plovput d.o.o. (κρατική εταιρεία υπεύθυνη για την ασφάλεια της ναυσιπλοΐας),

– Πολυκλινικές,

– Ειδικά νοσοκομεία,

– Κεντρικό Μητρώο Ασφαλισμένων,

– Πανεπιστημιακό Κέντρο Πληροφορικής,

– Αθλητικές ενώσεις,

– Αθλητικές ομοσπονδίες,

– Φορείς ιατρικής περίθαλψης έκτακτων περιστατικών ,

– Ιδρύματα παρηγορητικής αγωγής,

– Ιδρύματα υγειονομικής περίθαλψης,

– Ίδρυμα Αστυνομικής Αλληλεγγύης;

– Φυλακές,

– Ινστιτούτο για την Αποκατάσταση του Ντουμπρόβνικ,

– Ινστιτούτο Σπόρων προς Σπορά και Φυταρίων,

– Φορείς δημόσιας υγείας,

– Αεροναυτικό Τεχνικό Κέντρο (Zrakoplovno – tehnički centar d.d.),

– Διοικήσεις περιφερειακών οδών.

β)      Στο Παράρτημα IV «Κεντρικές κυβερνητικές αρχές», μετά την καταχώρηση για τη Γαλλία προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:

«ΚΡΟΑΤΙΑ

1. Κρατικοί φορείς της Δημοκρατίας της Κροατίας:

– Κροατικό κοινοβούλιο,

– Πρόεδρος της Δημοκρατίας της Κροατίας,

– Γραφείο του Προέδρου της Δημοκρατίας της Κροατίας,

– Γραφείο του Προέδρου της Δημοκρατίας της Κροατίας μετά τη λήξη ης θητείας του,

– Κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Κροατίας,

– Γραφεία της Κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Κροατίας,

– Υπουργεία,

– κρατικές υπηρεσίες,

– κρατικοί διοικητικοί οργανισμοί,

–επαρχιακές κρατικές διοικητικές υπηρεσίες,

– Συνταγματικό Δικαστήριο της Δημοκρατίας της Κροατίας,

– Ανώτατο Δικαστήριο της Δημοκρατίας της Κροατίας,

– Δικαστήρια,

– Κρατικό Δικαστικό Συμβούλιο,

– Εισαγγελίες,

– Συμβούλιο Γενικής Εισαγγελίας,

– Υπηρεσίες του Διαμεσολαβητή,

– Κρατική επιτροπή εποπτείας διαδικασιών ανάθεσης δημοσίων συμβάσεων,

– Εθνική Τράπεζα της Κροατίας,

– Κρατικό Ελεγκτικό Συνέδριο,

2. Κρατικοί οργανισμοί και υπηρεσίες:

– Κροατικός Οργανισμός Πολιτικής Αεροπορίας,

– Οργανισμός Ηλεκτρονικών ΜΜΕ,

– Οργανισμός Διερεύνησης Ατυχημάτων και Περιστατικών με Αεροσκάφη,

– Οργανισμός Συμπράξεων Δημοσίου και Ιδιωτικού Τομέα,

– Υπηρεσία για την Ποιότητα και τη Διαπίστευση στην ιατροφαρμακευτική περίθαλψη,

– Υπηρεσία για τα φαρμακευτικά και τα ιατροτεχνολογικά προϊόντα,

– Υπηρεσία για την κινητικότητα και τα προγράμματα της ΕΕ

– Υπηρεσία Ακτογραμμών και Ναυτιλιακής Κίνησης,

– Υπηρεσία ανοικοδόμησης του κάστρου Tvrđa στο Osijek,

– Οργανισμός Εκπαίδευσης και Κατάρτισης Διδακτικού Προσωπικού,

– Υπηρεσία Εξοπλισμού Πιέσεως,

– Υπηρεσία ασφάλισης αξιώσεων εργαζομένων σε περίπτωση πτώχευσης του εργοδότη,

– Οργανισμός πληρωμών στη γεωργία, την αλιεία και την αγροτική ανάπτυξη,

– Οργανισμός αγροτικών γαιών,

– Οργανισμός συναλλαγών και διαμεσολάβησης επί ακινήτων,

– Οργανισμός για εκρήξιμες ατμόσφαιρες και ζώνες κινδύνου

– Οργανισμός περιφερειακής ανάπτυξης της Δημοκρατίας της Κροατίας,

– Ρυθμιστικός οργανισμός αγοράς σιδηροδρομικών μεταφορών,

– Υπηρεσία ελέγχου του συστήματος εφαρμογής προγραμμάτων της ΕΕ

– Οργανισμός για την ασφάλεια των σιδηροδρομικών μεταφορών,

– Οργανισμός Επαγγελματικής Εκπαίδευσης και Κατάρτισης και Εκπαίδευσης Ενηλίκων,

– Οργανισμός διαχείρισης κρατικής περιουσίας,

– Οργανισμός για τις εσωτερικές πλωτές μεταφορές,

– Κροατικός Οργανισμός Περιβάλλοντος,

– Οργανισμός για την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα,

– Κροατική Υπηρεσία Ανταγωνισμού,

– Οργανισμός Επιστημών και Τριτοβάθμιας Εκπαίδευσης

– Κρατικός Οργανισμός για την Ασφάλιση των Τραπεζικών Καταθέσεων και την Αποκατάσταση των Τραπεζών,

– Χρηματοοικονομικός Οργανισμός,

– Κροατικός Οργανισμός Τροφίμων,

– Κροατικός Οργανισμός για τις Μικρές Επιχειρήσεις,

– Κροατικός Οργανισμός εποπτείας των χρηματοοικονομικών υπηρεσιών,

– Κροατικός Οργανισμός Υποχρεωτικών Αποθεμάτων Πετρελαίου,

– Κροατικός Οργανισμός για τις ταχυδρομικές και ηλεκτρονικές επικοινωνίες,

– Κροατικός Οργανισμός Διαπίστευσης,

– Κροατικός Ρυθμιστικός Οργανισμός Ενέργειας,

– Κροατικό Πρακτορείο Ειδήσεων,

– Κροατικός Γεωργικός Οργανισμός,

– Κεντρική υπηρεσία χρηματοδότησης και ανάθεσης συμβάσεων.

γ)      Στο Παράρτημα IΧ Α "ΣΥΜΒΑΣΕΙΣ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΕΡΓΩΝ", μετά την καταχώρηση για τη Γαλλία προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:

«- στην Κροατία, «Sudski registar trgovačkih društava u Republici Hrvatskoj or Obrtni registar Republike Hrvatske»·»

δ)      Στο Παράρτημα IΧ Β "ΔΗΜΟΣΙΕΣ ΣΥΜΒΑΣΕΙΣ ΠΡΟΜΗΘΕΙΩΝ", μετά την καταχώρηση για τη Γαλλία προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:

«- στην Κροατία, «Sudski registar trgovačkih društava u Republici Hrvatskoj or Obrtni registar Republike Hrvatske»·»

ε)      Στο Παράρτημα IΧ Γ "ΔΗΜΟΣΙΕΣ ΣΥΜΒΑΣΕΙΣ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ", μετά την καταχώρηση για τη Γαλλία προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:

«- στην Κροατία, «Sudski registar trgovačkih društava u Republici Hrvatskoj or Obrtni registar Republike Hrvatske»·»

3.           32009 L 0081: Οδηγία 2009/81/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 13ης Ιουλίου 2009 σχετικά με τον συντονισμό των διαδικασιών σύναψης ορισμένων συμβάσεων έργων, προμηθειών και παροχής υπηρεσιών που συνάπτονται από αναθέτουσες αρχές ή αναθέτοντες φορείς στους τομείς της άμυνας και της ασφάλειας καθώς και την τροποποίηση των οδηγιών 2004/17/ΕΚ και 2004/18/ΕΚ (ΕΕ L 216 της 20.8.2009, σ. 76):

α)      Στο Παράρτημα VII μέρος Α «ΣΥΜΒΑΣΕΙΣ ΕΡΓΩΝ», μετά την καταχώρηση για τη Γαλλία προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:

«- στην Κροατία, «Sudski registar trgovačkih društava u Republici Hrvatskoj or Obrtni registar Republike Hrvatske»·»

β)      Στο Παράρτημα VII μέρος Β «ΣΥΜΒΑΣΕΙΣ ΠΡΟΜΗΘΕΙΩΝ», μετά την καταχώρηση για τη Γαλλία προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:

«- στην Κροατία, «Sudski registar trgovačkih društava u Republici Hrvatskoj or Obrtni registar Republike Hrvatske»·»

γ)      Στο Παράρτημα VII μέρος Γ «ΣΥΜΒΑΣΕΙΣ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ», μετά την καταχώρηση για τη Γαλλία προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:

«- στην Κροατία, «Sudski registar trgovačkih društava u Republici Hrvatskoj or Obrtni registar Republike Hrvatske»·».

[1]               ΕΕ L 112 της 24.04.2012, σ. 10.

[2]               ΕΕ L 112 της 24.04.2012, σ. 21.

[3]               ΕΕ L 112 της 24.04.2012, σ. 95.

[4]               ΕΕ L 363 της 20.12.2006, σ. 1.

[5]               ΕΕ L 134 της 30.04.2004, σ. 1.

[6]               ΕΕ L 134 της 30.4.2004, σ. 114.

[7]               ΕΕ L 216 της 20.8.2009, σ. 76.

Top