Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013IP0024

    Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 17ης Ιανουαρίου 2013 σχετικά με την εφαρμογή της Ενδιάμεσης Συμφωνίας Οικονομικής Εταιρικής Σχέσης (ΕΣΟΕΣ) μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών της Ανατολικής και Μεσημβρινής Αφρικής, στο φως της τρέχουσας κατάστασης στη Ζιμπάμπουε (2013/2515(RSP))

    ΕΕ C 440 της 30.12.2015, p. 89–91 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    30.12.2015   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 440/89


    P7_TA(2013)0024

    Εφαρμογή της ΠΣΟΕΣ μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών της Ανατολικής και Μεσημβρινής Αφρικής υπό το φως της τρέχουσας κατάστασης στη Ζιμπάμπουε

    Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 17ης Ιανουαρίου 2013 σχετικά με την εφαρμογή της Ενδιάμεσης Συμφωνίας Οικονομικής Εταιρικής Σχέσης (ΕΣΟΕΣ) μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών της Ανατολικής και Μεσημβρινής Αφρικής, στο φως της τρέχουσας κατάστασης στη Ζιμπάμπουε (2013/2515(RSP))

    (2015/C 440/13)

    Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

    έχοντας υπόψη την Ενδιάμεση Συμφωνία Οικονομικής Εταιρικής Σχέσης μεταξύ της Μαδαγασκάρης, του Μαυρικίου, του Σεϋχελλών, της Ζιμπάμπουες, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφετέρου, που εφαρμόζεται προσωρινά από τις 14 Μαΐου 2012,

    έχοντας υπόψη τη Συμφωνία Εταιρικής Σχέσης μεταξύ των μελών της Ομάδας Κρατών Αφρικής, Καραϊβικής και Ειρηνικού (ΑΚΕ), αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφετέρου, που υπογράφτηκε στο Κοτονού στις 23 Ιουνίου 2000 (Συμφωνία του Κοτονού),

    έχοντας υπόψη τη Γενική Συμφωνία Δασμών και Εμπορίου (ΓΣΔΕ) και ιδίως το άρθρο XXIV αυτής,

    έχοντας υπόψη την Ενιαία Διακήρυξη της Χιλιετίας της 8ης Σεπτεμβρίου 2000, η οποία ορίζει τους Αναπτυξιακούς Στόχους της Χιλιετίας (ΑΣΧ),

    έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 25ης Μαρτίου 2009 σχετικά με την ενδιάμεση συμφωνία που θεσπίζει ένα πλαίσιο για Συμφωνία Οικονομικής Εταιρικής Σχέσης μεταξύ, αφενός, των κρατών της Ανατολικής και Μεσημβρινής Αφρικής και αφετέρου της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της (1),

    έχοντας υπόψη το ανακοινωθέν της Έκτακτης Συνόδου Κορυφής της Κοινότητας για την Ανάπτυξη της Μεσημβρινής Αφρικής (ΚΑΜΑ) στις 1 Ιουνίου 2012,

    έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Συμβουλίου σχετικά με τη Ζιμπάμπουε στις 23 Ιουλίου 2012 και την απόφαση του Συμβουλίου 2012/124/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα εναντίον της Ζιμπάμπουε (2),

    έχοντας υπόψη το άρθρο 110 παράγραφος 2 του Κανονισμού του,

    Α.

    λαμβάνοντας υπόψη ότι το κεφάλαιο εμπορικής συνεργασίας της Συμφωνίας του Κοτονού, βάσει του οποίου η ΕΕ επέκτεινε τις μη αμοιβαίες εμπορικές προτιμήσεις σε χώρες ΑΚΕ, εξέπνευσε στις 31 Δεκεμβρίου 2007, ημερομηνία μετά την οποία η κατάσταση δεν είναι σύμφωνη με τις διατάξεις του ΠΟΕ,

    Β.

    εκτιμώντας ότι οι συμφωνίες οικονομικής εταιρικής σχέσης (ΣΟΕΣ) είναι συμφωνίες συμβατές με τους κανόνες του ΠΟΕ που αποβλέπουν στην υποστήριξη της περιφερειακής ολοκλήρωσης μέσω της εμπορικής ανάπτυξης, της βιώσιμης ανάπτυξης, της μείωσης της φτώχειας με παράλληλη προώθηση της σταδιακής ένταξης των οικονομιών των χωρών ΑΚΕ στην παγκόσμια οικονομία,

    Γ.

    λαμβάνοντας υπόψη ότι η Μαδαγασκάρη, ο Μαυρίκιος, οι Σεϋχέλλες και η Ζιμπάμπουε έχουν συνυπογράψει τη Συμφωνία του Κοτονού· ότι ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων αποτελεί ουσιώδες στοιχείο της συμφωνίας ανάπτυξης και συνεργασίας μεταξύ της ΕΕ και των χωρών ΑΚΕ·

    Δ.

    εκτιμώντας ότι οι ενδιάμεσες συμφωνίες οικονομικής εταιρικής σχέσης (ΕΣΟΕΣ) μπορούν να θεωρηθούν ένα πρώτο βήμα στη διαδικασία προς πλήρεις ΣΟΕΣ, δεδομένου ότι δεν περιλαμβάνουν μόνο διατάξεις για το εμπόριο αγαθών, αλλά επίσης κεφάλαια για τους κανόνες καταγωγής και την προστασία των νηπιακών βιομηχανιών,

    Ε.

    λαμβάνοντας υπόψη ότι οι διατάξεις σχετικά με την καλή διακυβέρνηση, τη διαφάνεια στα πολιτικά αξιώματα και τα ανθρώπινα δικαιώματα, σύμφωνα με τα άρθρα 8, 11(β), 96 και 97 της Συμφωνίας του Κοτονού πρέπει να θεωρούνται τμήμα της παρούσας ΕΣΟΕΣ μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας αφενός και των Σεϋχελλών, της Μαδαγασκάρης, του Μαυρικίου και της Ζιμπάμπουε αφετέρου,

    ΣΤ.

    λαμβάνοντας υπόψη ότι, παρά το γεγονός ότι η τρέχουσα κατάσταση στη Ζιμπάμπουε όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία έχει δείξει σημάδια βελτίωσης, παραμένουν πολλά προβλήματα όσον αφορά τη μελλοντική συνεργασία μεταξύ της Ένωσης και της Ζιμπάμπουε, ιδίως σε σχέση με την πλήρη εφαρμογή της Συνολικής Πολιτικής Συμφωνίας (GPA) και τον τερματισμό κάθε μορφής παρενοχλήσεων και παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων,

    Ζ.

    λαμβάνοντας υπόψη ότι η οικονομική ανάκαμψη της Ζιμπάμπουε εξακολουθεί να είναι εύθραυστη και ότι ορισμένες κρατικές πολιτικές αποτελούν κίνδυνο για τις μελλοντικές οικονομικές σχέσεις μεταξύ της Ένωσης και της Ζιμπάμπουε,

    Η.

    λαμβάνοντας υπόψη ότι η Ζιμπάμπουε επιδεικνύει κατάφωρη περιφρόνηση για τις διεθνείς συμφωνίες και τους δικούς της εγχώριους νόμους δεδομένου ότι συνεχίζει να επιτρέπει την πώληση παράνομου ελεφαντόδοντου·

    1.

    επισημαίνει ότι η ΕΕ οφείλει να προάγει το δίκαιο εμπόριο μεταξύ αυτής της ίδιας και των αναπτυσσομένων χωρών, που πρέπει να θεμελιώνεται στον πλήρη σεβασμό και τη διασφάλιση των κανόνων και συνθηκών εργασίας που ορίζει η Διεθνής Οργάνωση Εργασίας, και να διασφαλίζει την εφαρμογή των υψηλότερων δυνατών κοινωνικών και περιβαλλοντικών προδιαγραφών· εκτιμά πως τούτο περιλαμβάνει την καταβολή ενός δίκαιου αντιτίμου για τους φυσικούς πόρους και τα γεωργικά προϊόντα που προέρχονται από τις αναπτυσσόμενες χώρες·

    2.

    εξαίρει την προσωρινή θέση σε ισχύ της ΕΣΟΕΣ ως σημαντικό βήμα για την ενίσχυση της εταιρικής σχέσης μεταξύ της ΕΕ και των τεσσάρων εμπλεκόμενων χωρών της Αφρικής, μέσα σε σταθερό νομικό πλαίσιο· υπογραμμίζει ότι είναι σημαντικό να συνεχιστούν οι διαπραγματεύσεις με στόχο την επίτευξη μιας πλήρους συμφωνίας που θα αποβλέπει στην ενθάρρυνση των αυξημένων ανοικτών και δίκαιων εμπορικών ανταλλαγών, επενδύσεων και περιφερειακής ολοκλήρωσης·

    3.

    θεωρεί ότι η θέση σε ισχύ του Νόμου για την Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων στη Ζιμπάμπουε αποτελεί ενθαρρυντικό βήμα εκ μέρους της κυβέρνησης με στόχο τη βελτίωση της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη χώρα και βήμα προόδου στο πλαίσιο του συμφωνημένου χάρτη πορείας για ειρηνικές και αξιόπιστες εκλογές·

    4.

    καλεί την Επιτροπή να αναβαθμίσει τις διαπραγματεύσεις με τις επτά εναπομένουσες χώρες της περιοχής και να υιοθετήσει μια φιλοαναπτυξιακή προσέγγιση, η οποία είναι σύμφωνη τόσο με τους στρατηγικούς στόχους και τις προτεραιότητες της περιοχής και των χωρών της όσο και με τους κανόνες του ΠΟΕ·

    5.

    εκφράζει ωστόσο την ανησυχία του για τις συνεχιζόμενες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών στη Ζιμπάμπουε, οι οποίες υπονομεύουν τις δεσμεύσεις που ανέλαβε τα τελευταία χρόνια η Κυβέρνηση Εθνικής Ενότητας της Ζιμπάμπουε· ανησυχεί ιδίως για τα πρόσφατα επεισόδια παρενόχλησης υπερασπιστών ανθρωπίνων δικαιωμάτων, δημοσιογράφων και μελών της κοινωνίας των πολιτών στη Ζιμπάμπουε· καλεί την κυβέρνηση της Ζιμπάμπουε να λάβει όλα τα αναγκαία μέτρα ώστε να εξασφαλίσει ότι κανείς δεν θα υφίσταται παρενόχληση ή εκφοβισμό επειδή θίγει ζητήματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων·

    6.

    αποδοκιμάζει την απουσία μιας ισχυρής ρήτρας ανθρωπίνων δικαιωμάτων από την ΕΣΟΕΣ, και επαναλαμβάνει την έκκλησή του προκειμένου οι εμπορικές συμφωνίες που συνάπτονται από την ΕΕ να περιλαμβάνουν δεσμευτικές ρήτρες ανθρωπίνων δικαιωμάτων· αποδοκιμάζει την παράλειψη ενός κεφαλαίου για τη βιώσιμη ανάπτυξη και της απαίτησης για σεβασμό των διεθνών εργασιακών και περιβαλλοντικών προτύπων.

    7.

    τονίζει ότι η ελευθερία του συνέρχεσθαι, του συνεταιρίζεσθαι και της έκφρασης αποτελούν ουσιώδη στοιχεία της δημοκρατίας, στα οποία έχει δεσμευτεί απόλυτα η Ζιμπάμπουε βάσει της GPA· επισύρει την προσοχή στην τρέχουσα διαδικασία έγκρισης, υπογραμμίζοντας ότι η κύρωση της ΕΣΟΕΣ με την Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί μια περαιτέρω ευκαιρία προκειμένου να επαναληφθεί η ανάγκη για πλήρη εφαρμογή των εν λόγω δεσμεύσεων και υποχρεώσεων·

    8.

    τονίζει ότι υπό τις παρούσες συνθήκες, πρέπει να διατηρηθεί η αναστολή της αναπτυξιακής συνεργασίας της ΕΕ (βάσει του άρθρου 96 της Συμφωνία Κοτονού), αλλά ότι η ΕΕ παραμένει δεσμευμένη στην υποστήριξή της υπέρ του τοπικού πληθυσμού·

    9.

    υποστηρίζει τα στοχευμένα μέτρα που έχει θέσει σε εφαρμογή αυτή τη στιγμή η ΕΕ, τα οποία αποτελούν απάντηση στην πολιτική κατάσταση και στην κατάσταση ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Ζιμπάμπουε, με ετήσιες αποφάσεις οι οποίες επιτρέπουν στην ΕΕ να έχει διαρκώς υπό έλεγχο ανώτατες προσωπικότητες της κυβέρνησης της Ζιμπάμπουε· τονίζει επιπλέον ότι τα μέτρα αυτά δεν θα επηρεαστούν από την ΕΣΟΕΣ·

    10.

    καλεί την κυβέρνηση της Ζιμπάμπουε να κάνει τα απαραίτητα βήματα, μεταξύ των οποίων η αποκατάσταση του κράτους δικαίου, της δημοκρατίας και του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και ιδίως ένα ειρηνικό και αξιόπιστο συνταγματικό δημοψήφισμα και εκλογικές προετοιμασίες που ικανοποιούν αναγνωρισμένα διεθνή πρότυπα, προκειμένου να καταστεί δυνατή η αναστολή των στοχευμένων μέτρων·

    11.

    επαναβεβαιώνει την προθυμία του να χρησιμοποιήσει όλα τα εργαλεία που έχει στη διάθεσή του σε περίπτωση που υπάρξει ουσιαστική επιδείνωση της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, στα οποία περιλαμβάνεται μεταξύ άλλων η χρήση των διατάξεων που εκτίθενται στο άρθρο 65 της Συμφωνίας (η λεγόμενη ρήτρα «μη εκτέλεσης»)·

    12.

    καλεί την αντιπροσωπεία της ΕΕ στο Χαράρε να συνεχίσει να παρέχει τη βοήθειά της στην Κυβέρνηση Εθνικής Ενότητας της Ζιμπάμπουε προκειμένου να βελτιωθεί η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων με στόχο τη διεξαγωγή ειρηνικών και αξιόπιστων εκλογών σύμφωνα με τα πρότυπα που θα προσδοκούσε η ΕΕ από οποιονδήποτε εμπορικό εταίρο της·

    13.

    καλεί την κυβέρνηση της Ζιμπάμπουε να επιβάλλει τον εντοπισμό και τη δίωξη όσων εμπλέκονται στην παράνομη εξαγωγή και το εμπόριο ελεφαντόδοντου, και, επιπλέον, να μεριμνήσει για την αύξηση της διαφάνειας στις εξορυκτικές βιομηχανίες της Ζιμπάμπουε, έτσι ώστε να εξασφαλιστεί ότι ο πλούτος που προκύπτει από τη νόμιμη εκμετάλλευση των φυσικών πόρων της χώρας θα υπόκειται στις δέουσες διαδικασίες και ότι θα επωφελούνται όλοι οι κάτοικοι της Ζιμπάμπουε·

    14.

    αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στην Επιτροπή, το Συμβούλιο, στην Αντιπρόεδρο της Επιτροπής/Ύπατη Εκπρόσωπο της Ένωσης για την Εξωτερική Πολιτική και την Πολιτική Ασφάλειας, στις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών μελών, στην Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης, στη κυβέρνηση και το κοινοβούλιο της Ζιμπάμπουε και στις κυβερνήσεις της Κοινότητας για την Ανάπτυξη της Μεσημβρινής Αφρικής.


    (1)  ΕΕ C 117 E της 6.5.2010, σ. 129.

    (2)  ΕΕ L 54 της 28.2.2012, σ. 20.


    Top