This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013DC0852
REPLIES OF THE COMMISSION AND THE EEAS TO THE SPECIAL REPORT OF THE EUROPEAN COURT OF AUDITORS "EUROPEAN UNION DIRECT FINANCIAL SUPPORT TO THE PALESTINIAN AUTHORITY"
ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΥΕΔ ΣΤΗΝ ΕΙΔΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟΥ ΣΥΝΕΔΡΙΟΥ «ΑΜΕΣΗ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΗ ΣΤΉΡΙΞΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΠΑΛΑΙΣΤΙΝΙΑΚΗ ΑΡΧΗ»
ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΥΕΔ ΣΤΗΝ ΕΙΔΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟΥ ΣΥΝΕΔΡΙΟΥ «ΑΜΕΣΗ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΗ ΣΤΉΡΙΞΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΠΑΛΑΙΣΤΙΝΙΑΚΗ ΑΡΧΗ»
/* COM/2013/0852 final */
ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΥΕΔ ΣΤΗΝ ΕΙΔΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟΥ ΣΥΝΕΔΡΙΟΥ «ΑΜΕΣΗ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΗ ΣΤΉΡΙΞΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΠΑΛΑΙΣΤΙΝΙΑΚΗ ΑΡΧΗ» /* COM/2013/0852 final - 2013/ () */
ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ
ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΥΕΔ
ΣΤΗΝ ΕΙΔΙΚΗ
ΕΚΘΕΣΗ ΤΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ
ΕΛΕΓΚΤΙΚΟΥ
ΣΥΝΕΔΡΙΟΥ «ΑΜΕΣΗ
ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΗ
ΣΤΉΡΙΞΗ ΤΗΣ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
ΠΡΟΣ ΤΗΝ
ΠΑΛΑΙΣΤΙΝΙΑΚΗ
ΑΡΧΗ»
Σύνοψη
III. Στα τέλη
του 2011, η
Επιτροπή
δρομολόγησε
ένα πρόγραμμα
για την αξιολόγηση
των αναγκών
και την
εξεύρεση
εφικτών σχεδίων
για τη
μεταρρύθμιση
της δημόσιας
διοίκησης (ΜΔΔ),
στην
Παλαιστίνη (αυτό
δεν προδικάζει
τη θέση της
σχετικά με την
αναγνώριση της
Παλαιστίνης ως
κράτους). Σε
αυτήν τη βάση,
και από το
δεύτερο
εξάμηνο του 2013, η
ΕΕ θα παρέχει
χρηματοδοτική
στήριξη στην
Παλαιστινιακή
Αρχή (ΠΑ) για τη
μεταρρύθμιση
της δημόσιας
διοίκησης. Το EUREP
(γραφείο του
εκπροσώπου της
ΕΕ) θα
εξασφαλίζει τη
άμεση σύνδεση
της δράσης
αυτής με το CSP,
ασκώντας
παράλληλα
μεγαλύτερη
πίεση σε επίπεδο
διαλόγου
πολιτικής. Πρέπει
να σημειωθεί
ότι η Επιτροπή
και η ΕΥΕΔ έχουν
επιδιώξει
ενεργά την
εξασφάλιση της
συνεργασίας
του Ισραήλ.
Έχουν
πραγματοποιηθεί
πολυάριθμες
συναντήσεις με
το Υπουργείο
Άμυνας του
Ισραήλ και
διάφορους
εκπροσώπους
της ισραηλινής
κυβέρνησης στο
πλαίσιο
ανταλλαγών
απόψεων και
φόρουμ. Στις
περιπτώσεις
που κρίθηκε
αναγκαίο,
συμμετείχε
επίσης και
αντιπροσωπεία
της ΕΕ στο Τελ
Αβίβ. Η
αποτελεσματικότητα
των εν λόγω
διαβημάτων θα
μπορούσε να
ενισχυθεί με
μια πιο συνεπή
και αξιόπιστη
προσέγγιση του
θέματος από τα
κράτη μέλη. IV. Το 2011 ελήφθη
υπόψη η ανάγκη
για μεγαλύτερη
προσφυγή σε
ανταγωνιστικές
διαδικασίες
και για τον
σκοπό αυτό
προκηρύχθηκε
μια διεθνής
διαδικασία
υποβολής
προσφορών για
την ανάθεση
των υπηρεσιών
εκ των
προτέρων και
εκ των υστέρων
ελέγχων όσον
αφορά την
εφαρμογή όλων
των
προγραμμάτων
ΑΧΣ PEGASE. Η
ανακοίνωση
προηγούμενης
ενημέρωσης
δημοσιεύτηκε
τον Αύγουστο
του 2012 και οι
νέες συμβάσεις
αναμένεται να
υπογραφούν έως
τα τέλη του 2013. Για την
μεταρρύθμιση
της δημόσιας
διοίκησης βλ.
σημείο III
(σύνοψη)
ανωτέρω. Δεν θα
πρέπει να
υποτιμάται η
πίεση που
ασκείται για
τη διενέργεια
διαλόγου
πολιτικής σε
επίπεδο ΠΑ
μέσω του
σημαντικού
μεγέθους της
ΑΧΣ . V. Θα πρέπει
να σημειωθεί
ότι το 2012, επί
αρκετούς μήνες,
το Ισραήλ δεν
μετέφερε τα
έσοδα
εκκαθάρισης.
Αυτό αποτέλεσε
τον κυριότερο
λόγο των
καθυστερήσεων
στην καταβολή
των δαπανών
μισθοδοσίας
από μέρους της
ΠΑ. Ωστόσο, από
την αρχή του 2013
οι υπάλληλοι
της WAFA, του PBS και του
Υπουργείου
Θρησκευτικών
Υποθέσεων έχουν
αφαιρεθεί από
τον κατάλογο
των επιλέξιμων
δικαιούχων, με
αποτέλεσμα ο
αριθμός τους
να μειωθεί σε περίπου
75.000 (από 84.000). VI. Τα
ζητήματα που
αφορούν τους
δημόσιους
υπαλλήλους που
δεν είναι σε
θέση να
εργαστούν στη
Γάζα (π.χ. απεργία
στήριξης της
ΠΑ, διάρκεια,
έκταση και
επιπτώσεις
της,
αντιδράσεις της
Χαμάς) είναι
πολύπλοκα, υπό
τις συνθήκες
που επικρατούν
στη Λωρίδα της
Γάζας, όπου η
αντικειμενική
επαλήθευση
είναι δύσκολη.
Η ΑΧΣ είναι
πρόγραμμα που
διευθύνεται
από την ΠΑ. Η
Επιτροπή και η
ΕΥΕΔ εμμένουν
στην απόφασή
τους να
υποστηρίξουν
πολιτικά την ΠΑ
(τον πυρήνα του
μελλοντικού
παλαιστινιακού
κράτους), η
οποία
αποφάσισε να
συνεχίσει να
πληρώνει όλους
τους
δικαιούχους
εργαζόμενους
τόσο στη Δυτική
Όχθη και όσο
και στη Λωρίδα
της Γάζας,
ανεξάρτητα από
το εργασιακό
καθεστώς τους,
το οποίο σε
κάθε περίπτωση,
είναι πολύ
δύσκολο να
διευκρινιστεί.
Ορισμένοι
δημόσιοι
υπάλληλοι δεν
εργάζονται στη
Γάζα απλώς και
μόνο επειδή
είναι
αποκλεισμένοι
από τις de
facto αρχές.
Άλλοι,
μολονότι στην
πραγματικότητα
εργάζονται,
ισχυρίζονται
επισήμως ότι
δεν εργάζονται
για πολιτικούς
λόγους. Κάθε
απόφαση για
διακοπή της
συμμετοχής
στους μισθούς
στη Γάζα
θεωρείται πολύ
ευαίσθητη από
πολιτική
άποψη. Η
Επιτροπή και η
ΕΥΕΔ θεωρούν
ότι έχουν
αντιμετωπίσει
ικανοποιητικά
το πρόβλημα αυτό.
Το ζήτημα αυτό
τέθηκε σε
αρκετές
περιπτώσεις
υπόψη της ΠΑ σε
ανώτατο
πολιτικό
επίπεδο και θα
συνεχίσει να
αποτελεί το
επίκεντρο
μελλοντικών συζητήσεων.
VII. Όσον αφορά
τις δεσμεύσεις
έναντι της
κυβέρνησης του
Ισραήλ, βλέπε
σημείο III
(σύνοψη)
ανωτέρω.
Παρατηρήσεις
27. Στα
σχέδια δράσης
της ΕΕ
ορίζονται
στόχοι προτεραιότητας
που έχουν
συμφωνηθεί από
κοινού τόσο από
την ΕΕ όσο και
από την ΠΑ και
δεν
περιλαμβάνουν ενδεικτικό
δημοσιονομικό
πλαίσιο. Τον
Μάρτιο του 2013
εγκρίθηκε από
το Συμβούλιο
ένα νέο σχέδιο
δράσης
ΕΕ-Παλαιστινιακής
Αρχής (ΣΔ). Αυτό
το νέο ΣΔ είναι
περισσότερο
ευθυγραμμισμένο
με τις ανάγκες
της
αναπτυξιακής
συνδρομής (και
αντίστροφα)
από το
προηγούμενο
ΣΔ, το οποίο
είχε εκπονηθεί
πριν από τη
δημιουργία του
PEGASE. 28. Από το 2014,
η ΕΕ θα
ξεκινήσει
διετή κύκλο
προγραμματισμού
για την αναπτυξιακή
πτυχή της
χρηματοδοτικής
της συνδρομής.
Η Παλαιστίνη
είναι ένα από
τα πιο
ευαίσθητα σημεία
του συνολικού
προϋπολογισμού
για την παροχή
εξωτερικής
χρηματοδοτικής
συνδρομής και
η αρμόδια για
τον προϋπολογισμό
αρχή
χρειάστηκε
επανειλημμένα
να προβεί σε
προς τα άνω
αναθεώρηση της
αρχικής
πρότασης της
Επιτροπής τα
τελευταία έτη.
Τα ετήσια ποσά
που
διατίθενται
για την
Παλαιστίνη
γίνονται γνωστά
με κάποιο
βαθμό
βεβαιότητας σε
πολύ προχωρημένο
στάδιο της δημοσιονομικής
διαδικασίας. Η
ασταθής
πολιτική κατάσταση
απαιτεί επίσης
από την
Επιτροπή και
την ΕΥΕΔ να
είναι σε
ετοιμότητα για
να μπορούν να
επαναξιολογήσουν
την κατάσταση
κάθε φορά που
χρειάζεται. Πολύ
λίγα κράτη
μέλη
προγραμματίζουν
βοήθεια προς
την Παλαιστίνη
σε πολυετή
βάση, ακριβώς
για τους
ίδιους λόγους. Η
τοπική
στρατηγική της
ΕΕ για την
ανάπτυξη αναθεωρήθηκε
πρόσφατα, σε
συνεργασία με
τα κράτη μέλη και
τους τοπικούς
εκπροσώπους. 29. Η
Επιτροπή και η
ΕΥΕΔ θεωρούν
ότι η υποβολή
μέτρων στα
κράτη μέλη στο
πλαίσιο
γραπτής
διαδικασίας
δεν καθιστά
δυσκολότερη τη
λεπτομερή
επανεξέταση
του μηχανισμού.
Σε ορισμένες
περιπτώσεις,
τα προγράμματα
για την
Παλαιστίνη
(ειδικότερα το
PEGASE) υποβλήθηκαν
στην επιτροπή
ΕΜΓΕΣ για
λόγους
ενημέρωσης της
ημερήσιας
διάταξης. Εν
γένει τα κράτη
μέλη εξέφρασαν
την ικανοποίησή
τους για τις
διαδικασίες
που
χρησιμοποιούνται
και ζήτησαν
περαιτέρω
διευκρινίσεις
κάθε φορά που
το έκριναν
αναγκαίο. Η
Επιτροπή και η
ΕΥΕΔ θεωρούν
ότι η θέσπιση
του προγράμματος
για την
ανασυγκρότηση
του ιδιωτικού
τομέα στη Γάζα
(PSRG) που
εφαρμόστηκε
μετά τη
επιχείρηση
«Συμπαγές
μολύβι», καθώς
και η χρήση των
μέσων στήριξης
για βασικές
δημόσιες
υπηρεσίες (SEPS)
και της
συνιστώσας των
καθυστερούμενων
οφειλών
δείχνουν την
ικανότητα του
προγράμματος
να προσαρμόζεται
στις αλλαγές
του
επιχειρησιακού
περιβάλλοντος. Η
Επιτροπή και η
ΕΥΕΔ έχουν
ωστόσο
επίγνωση του γεγονότος
ότι η παρούσα
κατάσταση δεν
είναι βιώσιμη
μακροπρόθεσμα
και ότι έχει
πλέον φθάσει η
κατάλληλη
στιγμή να
γίνουν
ορισμένες
προσαρμογές,
δεδομένου ότι
επί επτά έτη
δεν κατέστη
δυνατή η
διευθέτηση της
κατάστασης στη
Γάζα. Πράγματι
το ζήτημα αυτό τέθηκε
επανειλημμένα
υπόψη της ΠΑ
στο παρελθόν. Οι
συζητήσεις
έχουν ήδη
αρχίσει με την
ΠΑ με στόχο την
εξεύρεση μιας
λύσης, που θα
λάμβανε υπόψη
τις ανησυχίες
που διατύπωσε
το Ελεγκτικό
Συνέδριο,
επιτρέποντας
παράλληλα στην
ΠΑ να
συνεχίσει να
υποστηρίζει
τους
εργαζομένους
στη Γάζα. Η
Επιτροπή και η
ΕΥΕΔ εμμένουν
στην πολιτική
τους άποψη ότι
η ΠΑ πρέπει να
συνεχίσει να
υποστηρίζει
τους
εργαζομένους
στη Γάζα δεδομένου
ότι αυτό
αποτελεί
βασικό
στοιχείο για
να διατηρηθεί
η ενότητα ενός
μελλοντικού
παλαιστινιακού
κράτους και να
επιτραπεί στην
ΠΑ να διατηρήσει
την παρουσία
της στη Γάζα. Θα
πρέπει να
ληφθεί υπόψη
ότι η Επιτροπή
και η ΕΥΕΔ
έλαβαν και
εφάρμοσαν την
παρούσα
απόφαση με
βάση πολιτικά
κριτήρια και
ότι το
μεγαλύτερο
μέρος των
εργαζομένων
που δεν εργάζονται
στη Γάζα στην
πραγματικότητα
παρεμποδίζονται
στην εκτέλεση
αυτών των
καθηκόντων
τους. 30. Θα
πρέπει να
σημειωθεί ότι,
με εξαίρεση το
Ηνωμένο
Βασίλειο, που
συνεισέφερε
στον μηχανισμό
PEGASE μόνο το 2008,
κανένας άλλος
χορηγός της
ΑΧΣ PEGASE δεν
μετακινήθηκε
από τον μηχανισμό
αυτό στο
Καταπιστευματικό
Ταμείο της Παγκόσμιας
Τράπεζας.
Επιπλέον, ο
μηχανισμός PEGASE
έχει επίσης
προσελκύσει
χρηματοδότηση
από τρίτες
χώρες όπως η
Ιαπωνία και η
Ελβετία. Η
μείωση της
χρηματοδότησης
οφείλεται
κυρίως στην
επιδείνωση της
δημοσιονομικής
κατάστασης των
κρατών μελών,
καθώς και σε
έναν ορισμένο
βαθμό στην
κόπωση των
χορηγών
βοήθειας.
Ορισμένα κράτη
μέλη και άλλοι
χορηγοί προτιμούν
να στηρίζουν
τα αναπτυξιακά
σχέδια (αντί της
άμεσης
χρηματοδοτικής
στήριξης), λόγω
της μεγαλύτερης
προβολής που
τους
εξασφαλίζουν. 31. Η
Επιτροπή
αναγνωρίζει
ότι προς το
παρόν ο μηχανισμός
PEGASE δεν
περιλαμβάνει
δείκτες
επιδόσεων Η ΕΥΕΔ
και η Επιτροπή
έχουν ως
γνώμονα τους
δείκτες που
περιέχονται στο
σχέδιο
μεταρρύθμισης
και ανάπτυξης
της Παλαιστίνης
και στο
παλαιστινιακό
εθνικό σχέδιο
ανάπτυξης,
στις
προτεραιότητες
των οποίων
βασιζόταν και
εξακολουθεί να
βασίζεται ο
μηχανισμός PEGASE.
Πρόκειται για μια
μορφή επιβολής
όρων για την
παροχή
βοήθειας. Η
Επιτροπή
δέχεται να
θεσπίσει
επίσης δείκτες
επιδόσεων για
τον μηχανισμό
PEGASE, οι οποίοι θα
λαμβάνουν
υπόψη την
ειδική
κατάσταση της
ΠΑ και τις ιδιαιτερότητες
αυτού του
προγράμματος
PEGASE. Ο
στόχος της παροχής
ΑΧΣ μέσω του
μηχανισμού PEGASE
είναι να δοθεί
η δυνατότητα
στην ΠΑ να
εκπληρώσει τις
ανειλημμένες
υποχρεώσεις
της έναντι του
πληθυσμού, στο
βαθμό που αυτό
είναι εφικτό.
Δεν είναι
ρεαλιστικό να
αναμένεται
σημαντική
ποιοτική
βελτίωση με
την τρέχουσα χρηματοπιστωτική
κατάσταση. Οι
παράγοντες από
τους οποίους
εξαρτάται η
επίτευξη των
στόχων είναι
κυρίως
εξωτερικοί και
πέραν του
ελέγχου της ΠΑ.
Η ΑΧΣ PEGASE
αποτελεί
πολιτικό μέσο, του
οποίου
απώτερος
στόχος είναι η
διατήρηση της βιωσιμότητας
της λύσης των
δύο κρατών
μέσω της
στήριξης των
βασικών
συνθηκών
διαβίωσης του
παλαιστινιακού
λαού. Η
Παλαιστίνη δεν
είναι
ανεξάρτητη
χώρα της
οποίας η
κυβέρνηση θα
ήταν σε θέση να
κινητοποιήσει
ευρύ φάσμα πόρων
για την
υποστήριξη
ενός
συγκεκριμένου
στόχου. Η ΑΧΣ
δεν αποτελεί
ένα
συνηθισμένο
έργο που θα
μπορούσε να αξιολογηθεί
με κριτήρια
Διαχείρισης
Κύκλου Έργου (ΔΚΕ).
Έχει
σχεδιαστεί με
σκοπό να
συνδράμει την
ΠΑ να
αντιμετωπίσει
ένα
μακροπρόθεσμο
πρόβλημα με την
προσδοκία ότι,
διατηρώντας
την ΠΑ εν ζωή, η
ΕΕ θα συμβάλει
στην ευόδωση
της
ειρηνευτικής
διαδικασίας
της Μέσης
Ανατολής στη
βάση της λύσης
των δύο κρατών. 32. Στο
πλαίσιο του
διετούς
σχεδίου
συγκρότησης κράτους
που ανακοίνωσε
η ΠΑ το 2009, το
οποίο
προέβλεπε μείωση
της εξάρτησης
από εξωτερική
βοήθεια, η ΕΥΕΔ
(και
προηγουμένως η
ΓΔ RELEX) επεδίωκε
σε κάθε
περίοδο προγραμματισμού
τη μείωση της
αναλογίας της
ΑΧΣ. Ωστόσο, δεν
κατέστη δυνατή
η δραστική
μείωσή της λόγω
των απειλών
για την
επιβίωση της
ΠΑ. Τα ζητήματα
αυτά
εξετάστηκαν
επίσης στο
πλαίσιο των
συνεδριάσεων
της ad hoc
επιτροπής
συνδέσμου (AHLC). Υπό τις
παρούσες
συνθήκες, και
δεδομένης της
πολιτικής
κατάστασης, το
ενδεχόμενο
μείωσης της
χρηματοδότησης
δεν συνάδει με
την τρέχουσα
πολιτική της
ΕΕ. 34. Οι
δικαιούχοι
είναι γνωστοί
και
υποβάλλονται σε
εκ των προτέρων
και εκ των
υστέρων
επαληθεύσεις.
Τα κονδύλια
καταβάλλονται
κατόπιν
αίτησης της ΠΑ
και αφού
υποβληθούν τα
απαραίτητα
δικαιολογητικά.
Τα
κονδύλια αυτά
διακινούνται
ουσιαστικά
μόνο μέσω του
επιμέρους
λογαριασμού
του Δημόσιου
Ταμείου, το
οποίο έχει εφαρμόσει
ένα σύστημα
«δύο κλειδιών»
για την εκταμίευση
των κονδυλίων,
δηλαδή τόσο η
ΕΕ όσο και η ΠΑ
πρέπει να
δίνουν την
έγκρισή τους. Ο
κίνδυνος διαφθοράς,
ως εκ τούτου,
είναι
ελάχιστος.
Όσον αφορά τον κίνδυνο
καταστροφής
υποδομών που
χρηματοδοτούνται
από την ΕΕ στο
πλαίσιο του
προγράμματος
για τον ιδιωτικό
τομέα της
Γάζας, αυτός
είναι γνωστός,
και παρά το
γεγονός ότι η
Επιτροπή
επιχειρεί να
τον ελαχιστοποιήσει
διεξάγοντας
τακτικό
διάλογο με το
ισραηλινό
Υπουργείο
Άμυνας (COGAT), ο
κίνδυνος αυτός
πρέπει να θεωρείται
δεδομένος. 35. Η
Επιτροπή και η
ΕΥΕΔ είναι
διατεθειμένες
να εξετάσουν
με κριτικό
πνεύμα τη
σχέση
κόστους-αποτελεσματικότητας
των ελέγχων
συνυπολογίζοντας
τους κινδύνους
που
εμπεριέχουν. 36. Το 2011, η
ανάγκη για
περισσότερο
ανταγωνισμό
ελήφθη υπόψη
και
αντιμετωπίζεται
με την
προκήρυξη
διεθνούς
διαδικασίας
υποβολής
προσφορών για
την ανάθεση
υπηρεσιών εκ
των προτέρων
και εκ των
υστέρων ελέγχων
στο πλαίσιο
της εφαρμογής
όλων των προγραμμάτων
ΑΧΣ PEGASE. Η σχετική
ανακοίνωση
δημοσιεύθηκε τον
Αύγουστο του 2012
και η νέα
σύμβαση
αναμένεται να
υπογραφεί πριν
από το τέλος
του
οικονομικού
έτους 2013. Βάσει
του άρθρου 168
παράγραφος 2
των κανόνων
εφαρμογής του
δημοσιονομικού
κανονισμού,
ζητήθηκε και εγκρίθηκε
η διεξαγωγή
άμεσης
διαδικασίας με
διαπραγμάτευση,
η οποία ήταν
απολύτως
δικαιολογημένη
κατά τη δεδομένη
χρονική
στιγμή. 37. Η
απευθείας
ανάθεση ήταν
δικαιολογημένη
βάσει των
κανόνων
εφαρμογής του
δημοσιονομικού
κανονισμού. Κατόπιν
ειδικού
αιτήματος του
EUREP, κάθε
συμφωνία με διεθνή
οργανισμό
υπόκειται σε
πρόσθετες
απαιτήσεις
(εξαιρέσεις
από τους γενικούς
όρους που
ισχύουν για
τους διεθνείς
οργανισμούς),
ιδίως σε σχέση
με τις
πρόσθετες
απαιτήσεις
υποβολής
εκθέσεων, τον
έλεγχο και τη
μεταφορά
εξοπλισμού. Το EUREP
έχει
ολοκληρώσει τη
μετάβαση από
συμφωνία
συνεισφοράς σε
μονοετή
σύμβαση
παροχής υπηρεσιών
με τον διεθνή
οργανισμό.
Όλος ο
εξοπλισμός που
προέβλεπαν οι
προηγούμενες
συμφωνίες έχει
μεταφερθεί
στην ΠΑ
(εξαιρουμένης
της βάσης
δεδομένων της
ΑΧΣ). Οι
υπηρεσίες
αυτές θα
αποτελέσουν
αντικείμενο
διεθνούς
κλειστού
διαγωνισμού το
2014. 38.
Σημειωτέον ότι
οι διαδικασίες
επαλήθευσης
και διαχείρισης
που ισχύουν
για τα
προγράμματα
ΑΧΣ τελούν υπό
αναθεώρηση. Πραγματοποιούνται
ρυθμίσεις για
την εσωτερική ανάθεση
και τη
διαχείριση της
βάσης
δεδομένων PEGASE. 39.
Λαμβάνοντας
υπόψη το
μέγεθος του
έργου και τον πολιτικά
ευαίσθητο
χαρακτήρα που
έχει η
εφαρμογή του
προγράμματος,
το EUREP επέλεξε
σκοπίμως
εκείνη τη χρονική
περίοδο να μην
αναθέσει τη
σύμβαση σε τοπική
επιχείρηση. Παράλληλα
με τις
διαδικασίες
επαλήθευσης
και
διαχείρισης
του μηχανισμού
PEGASE,
προκηρύχθηκε διεθνής
πρόσκληση
υποβολής
προσφορών για
την παροχή
υπηρεσιών εκ
των προτέρων
και εκ των
υστέρων ελέγχων
στο πλαίσιο
της εφαρμογής
όλων των προγραμμάτων
ΑΧΣ PEGASE.
Η απουσία
τυπικών όρων
για την παροχή της
βοήθειας
οφείλεται μεν
σε έκτακτες
περιστάσεις,
όμως αυτή δεν
συνεπάγεται
αδυναμία
επηρεασμού της
ΠΑ (βλ. σημείο 40).
40. Η ΑΧΣ PEGASE
παρέχεται στην
ΠΑ χωρίς
ρητούς όρους:
πρόκειται για
σκόπιμη
επιλογή της
Επιτροπής, της
ΕΥΕΔ και των
κρατών μελών
σύμφωνα με
τους
πολιτικούς
στόχους για
την ειρηνευτική
διαδικασία στη
Μέση Ανατολή Ωστόσο,
η ΕΥΕΔ και η
Επιτροπή έχουν
ως γνώμονα τους
δείκτες που
περιλαμβάνονται
στο σχέδιο
μεταρρύθμισης
και ανάπτυξης
της
Παλαιστίνης
και στο παλαιστινιακό
εθνικό
αναπτυξιακό πρόγραμμα,
στις
προτεραιότητες
των οποίων
βασιζόταν και
εξακολουθεί να
βασίζεται ο
μηχανισμός PEGASE. Πρόκειται
για μια μορφή
επιβολής όρων
για την παροχή
της βοήθειας. Χάρη σε
αυτή την
αξιόπιστη και
συνεπή
συνεισφορά της
ΕΕ υπάρχουν
δυνατότητες
επηρεασμού. Το
EUREP καταβάλλει
επί του
παρόντος
προσπάθειες
για τη
βελτίωση των
δυνατοτήτων
επηρεασμού
μέσω του πολιτικού
διαλόγου, σε
συντονισμό με
τα ενδιαφερόμενα
κράτη μέλη
μέσω της
άτυπης ομάδας
PEGASE της ΕΕ που
συγκροτήθηκε
πρόσφατα. 41. α) Στα
τέλη του 2011, η
Επιτροπή
δρομολόγησε
πρόγραμμα για
την αξιολόγηση
των αναγκών
και τον
προσδιορισμό
ρεαλιστικών
έργων στον
τομέα της
μεταρρύθμισης
της δημόσιας
διοίκησης στην
Παλαιστίνη. Σε
αυτή τη βάση,
και από το
δεύτερο
εξάμηνο του 2013,
θα παρέχεται
στήριξη στην
ΠΑ για το
πρόγραμμα
μεταρρύθμισης
της δημόσιας
διοίκησης με
χρηματοδότηση
της ΕΕ. Το EUREP θα
μεριμνήσει για
τη στενή
σύνδεση αυτής
της δράσης με
το πρόγραμμα CSP,
διευκολύνοντας
μεταξύ άλλων
την άσκηση
μεγαλύτερης
επιρροής στο
πλαίσιο του
διαλόγου για
θέματα
πολιτικής. 42.
Σημειωτέον ότι
η Επιτροπή και
η ΕΥΕΔ έχουν
επιδιώξει
ενεργώς να
εξασφαλίσουν
τη συνεργασία
της ισραηλινής
πλευράς.
Πραγματοποιήθηκαν
πολυάριθμες
συναντήσεις με
το ισραηλινό
Υπουργείο
Άμυνας.
Διάφορες άλλες
επαφές
πραγματοποιούνται
με το Ισραήλ
στο πλαίσιο
των διμερών
σχέσεων
ΕΕ-Ισραήλ, και
τα θέματα αυτά
έχουν τεθεί
στην Επιτροπή
Σύνδεσης, στο
Συμβούλιο
Σύνδεσης,
καθώς και στο
πλαίσιο του
πολιτικού
διαλόγου με το
Ισραήλ. Όταν
κρίνεται
αναγκαίο,
συμμετέχει
επίσης η
αντιπροσωπεία
της ΕΕ στο Τελ
Αβίβ. Η
αποτελεσματικότητα
των εν λόγω
επαφών θα
μπορούσε να
ενισχυθεί με
μια πιο συνεπή
και συγκροτημένη
προσέγγιση του
θέματος από τα
κράτη μέλη.
Παρά ταύτα, το
ίδιο το
Συμβούλιο έχει
μετακινηθεί
από συμπεράσματα
του Συμβουλίου
γενικότερης
φύσεως προς
πολύ πιο
συγκεκριμένα
συμπεράσματα
(ιδίως του
Μαΐου 2012 και του
Δεκεμβρίου 2012). 46. Στα
τέλη του 2011, η
Επιτροπή
δρομολόγησε
πρόγραμμα για
την αξιολόγηση
των αναγκών
και τον
προσδιορισμό
ρεαλιστικών
έργων στον
τομέα της
μεταρρύθμισης
της δημόσιας διοίκησης
στην
Παλαιστίνη. Σε
αυτή τη βάση,
και από το
δεύτερο
εξάμηνο του 2013,
θα παρέχεται
στήριξη στην
ΠΑ για το
πρόγραμμα
μεταρρύθμισης
της δημόσιας διοίκησης
με
χρηματοδότηση
της ΕΕ. Το EUREP θα
μεριμνήσει για
τη στενή
σύνδεση αυτής
της δράσης με
το πρόγραμμα CSP,
διευκολύνοντας
μεταξύ άλλων
την άσκηση
μεγαλύτερης
επιρροής στο
πλαίσιο του
διαλόγου για
θέματα
πολιτικής. 47. Ο
μηχανισμός PEGASE
αποτελεί
ειδικό μέσο
που
δημιουργήθηκε
για να εξασφαλίζεται
η
ιχνηλασιμότητα
των κονδυλίων
μέχρι τον
τελικό δικαιούχο.
Η
χρηματοδότηση
καθίσταται
διαθέσιμη μόνο
κατόπιν
συμφωνίας
μεταξύ της ΕΕ
και της ΠΑ επί
του οριστικού
καταλόγου των
τελικών
δικαιούχων. Ο
μηχανισμός PEGASE
θεσπίστηκε για
να αποφεύγεται
οιαδήποτε
εκτροπή των
κονδυλίων της
ΕΕ. Ως εκ τούτου,
η Επιτροπή και
η ΕΥΕΔ είναι
της γνώμης ότι
τα κονδύλια του
PEGASE δεν
μπορούν να
αλληλοαντικατασταθούν
σε δημοσιονομικούς
όρους. Αναφορικά
με το
επιχείρημα ότι
ο μηχανισμός PEGASE
επέτρεψε στην
Παλαιστινιακή
Αρχή να
εξοικονομήσει ορισμένους
πόρους και να
τους ανακατευθύνει
σε άλλες
χρήσεις, η
Επιτροπή και η
ΕΥΕΔ
αμφισβητούν το
πόρισμα αυτό,
το οποίο δεν
μπορεί να
αποδειχθεί
στην πράξη. Η
Επιτροπή και η
ΕΥΕΔ θεωρούν
ότι δεν
υπάρχουν
στοιχεία που
αποδεικνύουν
ότι ο
μηχανισμός PEGASE
είχε ως
αποτέλεσμα την
ανακατεύθυνση
κονδυλίων προς
προσλήψεις στα
σώματα ασφαλείας,
τα οποία εν
πάση
περιπτώσει
λαμβάνουν βοήθεια
από άλλες
πηγές. 48. Πέραν
των
μεταρρυθμίσεων,
η βιωσιμότητα
συνδέεται
στενά με την
επίτευξη
προόδου σε
πολιτικό επίπεδο
όσον αφορά τη
συμφιλίωση και
τον τερματισμό
της κατοχής. Βασικός
παράγοντας για
την
«αυξανόμενη
δυσχέρεια που
αντιμετώπισε η
ΠΑ όσον αφορά
την έγκαιρη καταβολή
των μισθών και
συντάξεων»
προσφάτως,
υπήρξε η
αναστολή της
καταβολής των
«εσόδων
εκκαθάρισης»
από το Ισραήλ. Η
ΠΑ δεν ανέμενε
αυτή την
αιφνίδια
μείωση των
εσόδων. Η
δημοσιονομική
κατάσταση των
κρατών μελών,
καθώς και
κάποια κόπωση
των χορηγών
βοήθειας,
επηρέασαν
αναμφισβήτητα την
ικανότητα και
την προθυμία
των χορηγών να
ανταποκρίνονται
στην παρούσα
κρίση.
Ταυτόχρονα, η
ΠΑ ήλπιζε να προσελκύσει
μεγαλύτερη
χρηματοδότηση
από άραβες
χορηγούς. 51. Θα
πρέπει να
σημειωθεί ότι
ο αριθμός των
υποθέσεων όσον
αφορά τους
δικαιούχους
χρηματικής
βοήθειας έχει
αυξηθεί από το 2010
και μετέπειτα,
λόγω διαφόρων
παραγόντων,
συμπεριλαμβανομένης
της εισαγωγής
του
προγράμματος
μεταφοράς
μετρητών (CTP) το 2010
(που
συνίσταται στη
συγχώνευση τoυ
προγράμματος SSNRP
+ SHC και την
πιστοποίηση
των
νοικοκυριών
στη λίστα αναμονής)
και τη
μετέπειτα
εφαρμογή του
στη Γάζα το 2011. Ο
στόχος της ΠΑ
είναι η
εγγραφή 120.000
νοικοκυριών
στο πρόγραμμα —
στόχος που
αντιστοιχεί
στον
κατ’ εκτίμηση
αριθμό των
νοικοκυριών που
ζουν σε
συνθήκες
ακραίας
φτώχειας στην
Παλαιστίνη.
Στο επίπεδο
της βοήθειας: η
βάση
υπολογισμού όσον
αφορά το ποσό
της
οικονομικής
βοήθειας για τα
επιλέξιμα νοικοκυριά
είναι η
πολιτική
«γεφύρωση του
χάσματος κατά 50%».
Το χάσμα είναι
η διαφορά
μεταξύ του
επιπέδου
ευημερίας
(κατανάλωση)
και του ορίου
ακραίας
φτώχειας για
τα νοικοκυριά.
Η χρηματική
συνιστώσα του CTP
παρέχει
οικονομική
βοήθεια για να
καλυφθεί το 50 %
αυτού του
χάσματος, και
αυτό αποτελεί
το βασικό ποσοστό
της χρηματικής
βοήθειας. Τα
νοικοκυριά δικαιούχοι
έχουν συνήθως
πρόσβαση σε
πρόσθετες πηγές
εισοδήματος
(εμβάσματα)
καθώς και σε
πρόσθετη/συμπληρωματική
βοήθεια (π.χ.
υγειονομική
ασφάλιση και
βοήθεια σε
είδος) που
συμπληρώνουν
τη χρηματική
συνιστώσα του CTP. 52. Οι
καθυστερήσεις
στις πληρωμές
οφείλονται σε
διάφορους
παράγοντες που
είναι εκτός
του ελέγχου του
Υπουργείου
Κοινωνικών
Υποθέσεων/Υπουργείο
Οικονομικών,
συμπεριλαμβανομένων
των εξής: 1) τη διαθεσιμότητα
ρευστότητας/μετρητών
στις τράπεζες
στη Γάζα· και 2) τη
διαθεσιμότητα
προϋπολογισμού
ως αποτέλεσμα της
επαναλαμβανόμενης
χρηματοπιστωτικής
κρίσης της ΠΑ
(συμπεριλαμβανομένων
των μεταφορών
εσόδων
εκκαθάρισης
από το Ισραήλ). Πρέπει
να σημειωθεί
ότι i) τον
Σεπτέμβριο του
2011 και τον
Σεπτέμβριο του
2012, οι πληρωμές
διεκπεραιώθηκαν
στις 3
Οκτωβρίου 2011 και
στις 6
Οκτωβρίου 2012,
αντίστοιχα,
ήτοι με
καθυστέρηση μόνο
μίας εβδομάδας
σε σχέση με την
ημερομηνία που
είχε τεθεί ως
αρχικός στόχος
(συνήθως το
τελευταίο
σαββατοκύριακο
του
Σεπτεμβρίου)· (ii) η
πρώτη τριμηνιαία
πληρωμή του 2012
πραγματοποιήθηκε
στα τέλη του
Απριλίου 2012, λόγω
της έλλειψης
μετρητών, κυρίως
ισραηλινών shekels (ILS)
και δολαρίων
ΗΠΑ, στις
τοπικές τράπεζες
στη Γάζα (ως
αποτέλεσμα των
ισραηλινών περιορισμών
στην
ρευστότητα). Αν
και αυτό δεν
αφορούσε τη
Δυτική Όχθη, η
ΠΑ επέλεξε για
πολιτικούς
λόγους να μην
διεκπεραιώσει
την πληρωμή
στη Δυτική
Όχθη χωρίς να
έχει τη
βεβαιότητα ότι
η πληρωμή θα
πραγματοποιείτο
στη Γάζα, αν όχι
ταυτόχρονα,
τουλάχιστον
λίγο αργότερα. 53.
Βλ. ανωτέρω
σημείο 31. 54. Τα
ζητήματα που
αφορούν τους
δημόσιους
υπαλλήλους που
δεν είναι σε
θέση να
εργαστούν στη
Γάζα (π.χ. απεργία
υποστήριξης
της ΠΑ, η
διάρκειά της, η
έκταση και οι
επιπτώσεις
της,
αντιδράσεις
της Χαμάς) είναι
πολύπλοκα υπό
τις συνθήκες
που επικρατούν
στη Λωρίδα της
Γάζας, όπου η
αντικειμενική
επαλήθευση είναι
δύσκολη. Η ΑΧΣ
(Άμεση
Χρηματοδοτική
Στήριξη) είναι
πρόγραμμα που
διευθύνεται
από την ΠΑ. Η
Επιτροπή
υποστηρίζει
πολιτικά την
ΠΑ (πυρήνα του
μελλοντικού
παλαιστινιακού
κράτους), η
οποία αποφάσισε
να συνεχίσει
την πληρωμή
όλων των
επιλέξιμων
εργαζομένων
τόσο στη
Δυτική Όχθη
όσο και στη
Λωρίδα της
Γάζας,
ανεξάρτητα από
το εργασιακό
καθεστώς τους,
το οποίο, ούτως
ή άλλως, είναι
πολύ δύσκολο
να διευκρινιστεί.
Είναι ίσως
χρήσιμο να
υπενθυμιστεί
ότι μεταξύ
αυτών των
δημοσίων
υπαλλήλων που
δεν εργάζονται
στη Γάζα,
πολλοί είναι
ουσιαστικά
αποκλεισμένοι
εκτός Γάζας
από τις de facto αρχές. Κάθε
απόφαση να
διακοπεί η
συμβολή στους
μισθούς στη
Γάζα
αναμένεται να
είναι πολύ
ευαίσθητη από
πολιτική
άποψη. 55. Βλ.
σχόλιο σχετικά
με το σημείο 54. 57. Οι
δικαιούχοι
είναι γνωστοί
και υπόκεινται
σε εκ των
προτέρων και
εκ των υστέρων
επαληθεύσεις.
Τα κονδύλια
καταβάλλονται
κατόπιν
αιτήσεως από την
ΠΑ και μετά την
κατάθεση των
απαραίτητων
δικαιολογητικών.
Τα
κονδύλια αυτά
ουσιαστικά
διαμετακομίζονται
μόνο μέσω του
υπο-λογαριασμού
του κεντρικού
δημόσιου
ταμείου, το
οποίο έχει
θέσει σε
λειτουργία
σύστημα «δύο
κλειδιών» για
την καταβολή
των πληρωμών,
δηλαδή οι
πληρωμές πρέπει
να εγκριθούν
τόσο από την ΕΕ
όσο και από την
ΠΑ. 58. Βλέπε
απάντηση στην
παρατήρηση 54. 59. Όσον
αφορά την
χρήση καυσίμων
αντί φυσικού
αερίου, θα
πρέπει να
σημειωθεί ότι
την απόφαση
για το θέμα
αυτό έλαβαν
εξωτερικοί
παράγοντες.
Ούτε το Ισραήλ
ούτε η
Αίγυπτος θα
επέτρεπαν την
εξαγωγή φυσικού
αερίου προς τη
Γάζα, συνεπώς, η
χρήση του
πετρελαίου
ντίζελ ήταν η μόνη
δυνατή
επιλογή. 60. Το θέμα
του ΦΠΑ και των
άλλων φόρων
στην παράδοση καυσίμων
με το Ισραήλ
εκτείνεται
πολύ πέρα από
τον μηχανισμό
PEGASE και αποτελεί
μέρος ενός
γενικού θέματος
στις σχέσεις
μεταξύ της ΕΕ
και του Ισραήλ.
Η Επιτροπή
είχε καταβάλει
προσπάθειες
για να
εξασφαλίσει
απαλλαγή από
την καταβολή
του ΦΠΑ για την
παράδοση
καυσίμων, αλλά
οι συζητήσεις
δεν είχαν
επιτυχή
έκβαση. Ήταν
προφανές ότι
το θέμα θα
μπορούσε να
επιλυθεί μόνο
στα ανώτατα
πολιτικά
επίπεδα. Η
Επιτροπή
θεωρεί ότι δεν
μπορεί να
επικριθεί επειδή
απέτυχε να
καθορίσει τον
τρόπο με τον
οποίο ο ΦΠΑ και
οι ειδικοί
φόροι
κατανάλωσης
που καταβάλλει
χρησιμοποιούνται
από τις αρχές,
των Ισραηλινών
ή των
Παλαιστινίων,
δυνάμει του
πρωτοκόλλου των
Παρισίων στις
συμφωνίες του
Όσλο το οποίο
θεσπίζει τις
προϋποθέσεις
για τη
διαβίβαση
ορισμένων
φορολογικών
εσόδων από το
Ισραήλ στην ΠΑ,
αλλά στο οποίο
η Επιτροπή/ΕΕ
δεν αποτελεί
συμβαλλόμενο μέρος.
Αυτός
ήταν ένας από
τους
παράγοντες που
οδήγησαν την Επιτροπή
στην απόφαση
να σταματήσει
τη χρηματοδότηση
της παράδοσης
καυσίμων. 61. Η
Επιτροπή όντως
συμβούλεψε την
ΠΑ να εξετάσει
τη δυνατότητα
να
πραγματοποιηθεί
αξιολόγηση PEFA πριν
από το 2012. Τον
Νοέμβριο του 2011,
το Υπουργείο
Οικονομικών
της ΠΑ είχε συμφωνήσει
σε τεχνικό
επίπεδο
σχετικά με την
ιδέα να
πραγματοποιηθεί
αξιολόγηση PEFA. Η
ΕΕ είχε την πρόθεση
να
χρηματοδοτήσει
μέρος της
αξιολόγησης. Ωστόσο,
η ΠΑ αποφάσισε
στη συνέχεια
να καθυστερήσει
την
αξιολόγηση. Η
αξιολόγηση PEFA
δρομολογήθηκε
τον Μάρτιο του
2013, και τον
Ιούνιο του 2013 η
έκθεση PEFA
διαβιβάστηκε
επίσημα στο
Υπουργείο
Οικονομικών,
από το οποίο
και έγινε
δεκτή τον ίδιο
μήνα. Η έκθεση
δημοσιεύτηκε
στις 2
Σεπτεμβρίου 2013.
Η ΕΕ συνέβαλε
στην εν λόγω
αξιολόγηση,
που
πραγματοποιήθηκε
υπό την αιγίδα
της Παγκόσμιας
Τράπεζας, μέσω
της χρηματοδότησης
ενός
εμπειρογνώμονα. Εκτός
από τις
αξιολογήσεις PEFA,
υπήρξαν και
άλλες αξιολογήσεις
των συστημάτων
διαχείρισης
των δημόσιων
οικονομικών
της ΠΑ. Το ΔΝΤ
συνέταξε
εκθέσεις
προόδου όσον
αφορά τη διαχείριση
των δημόσιων
οικονομικών
της ΠΑ τον Απρίλιο
του 2008, τον
Απρίλιο του 2009,
τον Δεκέμβριο
του 2009, τον
Οκτώβριο του 2010,
τον Ιανουάριο
του 2012 και τον
Ιανουάριο του 2013.
Επιπλέον, οι
εκθέσεις των
υπηρεσιών του
ΔΝΤ στις
συνεδριάσεις
της ad hoc
επιτροπής
συνδέσμου (που
πραγματοποιούνται
δύο φορές τον
χρόνο)
περιλαμβάνουν
επίσης
αξιολογήσεις
των
μεταρρυθμίσεων
της
διαχείρισης
των δημόσιων
οικονομικών
της ΠΑ. 62. Η
Επιτροπή
συνεχίζει τις
εργασίες της
σχετικά με το
θέμα της
διαχείρισης
των δημόσιων
οικονομικών:
τον Μάρτιο του 2013
δρομολογήθηκε
αξιολόγηση PEFA
υπό την αιγίδα
της Παγκόσμιας
Τράπεζας και η
έκθεση εστάλη
επίσημα στο
Υπουργείο
Οικονομικών
τον Ιούνιο του
2013. Οποιαδήποτε
μορφή
νομοθετικού
ελέγχου είναι
δυσχερής λόγω
της έλλειψης
λειτουργικού
Παλαιστινιακού
Νομοθετικού
Συμβουλίου. Η
έκθεση
εγκρίθηκε από
το Υπουργείο
τον ίδιο μήνα
και
δημοσιεύθηκε
στις 2
Σεπτεμβρίου 2013. 63. β) τον
Νοέμβριο του 2012,
σε έκθεση
παρακολούθησης
των
αποτελεσμάτων,
επισημαίνεται
ότι: «το έργο
σημείωσε
καθυστερήσεις
κατά το πρώτο
ήμισυ της
περιόδου
υλοποίησής του
για διάφορους
λόγους (μακράς
διάρκειας μελέτες
αξιολόγησης
των αναγκών,
αναμόρφωση των
δραστηριοτήτων,
χαμηλό επίπεδο
γνώσης της
αγγλικής
γλώσσας για
τους
ασκούμενους
και έλλειψη
μεταφραστών).
Τα περισσότερα
από αυτά τα
προβλήματα
επιλύθηκαν
κατά τη
διάρκεια του
πρώτου
εξαμήνου του 2012».
Την εποχή εκείνη,
η συνολική
αποδοτικότητα
και
αποτελεσματικότητα
της υλοποίησης
του έργου
θεωρήθηκαν
«καλής
ποιότητας» από
τον υπεύθυνο
παρακολούθησης. 66. Οι
επιστροφές
πραγματοποιήθηκαν
σύμφωνα με
τους κανόνες. Το
κύριο μέλημα
ήταν να
ενισχυθεί η
οικονομία με την
καταβολή
καθυστερούμενων
οφειλών στον
ιδιωτικό
τομέα. Οι
καθυστερούμενες
οφειλές
υποβλήθηκαν
στους
υποχρεωτικούς
λογιστικούς
ελέγχους πριν
τις πληρωμές. Πλαίσιο
2 — Επιστροφή ΦΠΑ
σε ξενοδοχείο
πολυτελείας
στη Γάζα Η
επιστροφή
πραγματοποιήθηκε
σύμφωνα με
τους κανόνες.
Θα πρέπει να
σημειωθεί ότι
οι
ληξιπρόθεσμες
οφειλές που
επιστράφηκαν
στην εταιρεία
αυτή είχαν
συσσωρευθεί σε
διάστημα άνω
των επτά ετών
από τον
Δεκέμβριο του 2000
μέχρι τον
Ιανουάριο του
2008. Το γεγονός
ότι το
ξενοδοχείο
λειτουργούσε
στοιχειωδώς
τον Οκτώβριο
του 2012 οφείλεται
στην κατάσταση
που επικρατεί
στη Γάζα και
τον
συνεχιζόμενο
αποκλεισμό. 67. Η
στήριξη στο
σταθμό
ηλεκτροπαραγωγής
της Γάζας
προοριζόταν
για την
αντιμετώπιση
συγκεκριμένης
κατάστασης
έκτακτης
ανάγκης, και
όχι σε μόνιμη
βάση. Όταν η ΠΑ
πρότεινε μια
άλλη
προσέγγιση, η
συνιστώσα αυτή
του PEGASE έπαψε
πλέον να
χρηματοδοτείται. 68. Ένα
βασικό
στοιχείο όσον
αφορά την
«αυξανόμενη
δυσκολία της
ΠΑ να
καταβάλλει
έγκαιρα τους
μισθούς και
τις συντάξεις»
τα τελευταία
χρόνια, ήταν η
αναστολή της
καταβολής των
εσόδων
εκκαθάρισης από
το Ισραήλ.
Επιπλέον, η
δημοσιονομική
κατάσταση των
κρατών μελών,
καθώς και, σε
κάποιο βαθμό, η
κόπωση των
χορηγών
βοήθειας έχουν
επηρεάσει εν
μέρει την ικανότητα
των χορηγών να
αντιδράσουν
στην παρούσα
κρίση.
Συγχρόνως, η ΠΑ
ήλπιζε να
προσελκύσει
περισσότερα
κεφάλαια από
άραβες
χορηγούς
βοήθειας. 70. Πρέπει
να σημειωθεί
ότι η Επιτροπή
και η ΕΥΕΔ έχουν
επιδιώξει
ενεργά να
εξασφαλίσουν
τη συνεργασία
του Ισραήλ.
Έχουν
πραγματοποιηθεί
πολυάριθμες
συναντήσεις με
το ισραηλινό
υπουργείο
άμυνας. Όταν
ήταν απαραίτητο,
ενεπλάκη
επίσης και η
αντιπροσωπεία της
ΕΕ στο Τελ Αβίβ.
Η
αποτελεσματικότητα
των εν λόγω
διαβημάτων θα
μπορούσε να
ενισχυθεί με
μια πιο συνεπή
και αξιόπιστη
προσέγγιση του
θέματος από τα
κράτη μέλη. β) Έχουν
χορηγηθεί σημαντικά
ποσά στην περιοχή
C από
τις χορηγήσεις
του 2012 (7 εκατ. ευρώ),
επιπλέον των περίπου
3,5 εκατ. ευρώ από
το πρόγραμμα
επισιτιστικής
ασφάλειας. Ο
μηχανισμός PEGASE θα
διαθέσει
επίσης
χρηματοδότηση
στην περιοχή C μέσω
της επέκτασης
του
προγράμματος
ανάκαμψης του
ιδιωτικού
τομέα της
Γάζας και στη
Δυτική Όχθη, με
ιδιαίτερη
έμφαση στους
γεωργούς και
τις κοινότητες
που πλήττονται
από το διαχωριστικό
τείχος, τις κατεδαφίσεις
κτιρίων από τον
ισραηλινό στρατό
και τις
βιαιοπραγίες
των εποίκων. Το
θέμα της
περιοχής C έχει υψηλή
θέση στην
πολιτική
ατζέντα. Έχει
συζητηθεί
πολλές φορές
στην ΕΠΑ και πραγματοποιήθηκε
διάβημα της ΕΕ
από την
αντιπροσωπεία
της ΕΕ στο Τελ
Αβίβ ήδη από
τον Δεκέμβριο
του 2011. Η περιοχή C
αποτελεί
επίσης στόχο
προτεραιότητας
του νέου σχεδίου
δράσης.
Συμπεράσματα
και συστάσεις
74. Η
βιωσιμότητα
μπορεί να
εξασφαλιστεί
μόνο με πολιτική
πρόοδο όσον
αφορά τη
συμφιλίωση και
τον τερματισμό
της κατοχής. Ωστόσο,
τα δύο
ζητήματα της
μεταρρύθμισης
και των
ισραηλινών
μέτρων είναι
σημαντικά και
η Επιτροπή και
η ΕΥΕΔ
αντιμετωπίζουν
τα ζητήματα
αυτά ως εξής: Στο
τέλος του 2011, η
Επιτροπή
δρομολόγησε
ένα πρόγραμμα
για την
εκτίμηση των αναγκών
και την
εξεύρεση
εφικτών
σχεδίων στον
τομέα της
μεταρρύθμισης
της δημόσιας διοίκησης
στην
Παλαιστίνη. Σε
αυτή τη βάση,
και αρχίζοντας
από το δεύτερο
εξάμηνο του 2013,
θα παρασχεθεί
στην ΠΑ συνολική
στήριξη όσον
αφορά την μεταρρύθμιση
της δημόσιας διοίκησης,
χρηματοδοτούμενη
από την ΕΕ. Η EUREP θα
εξασφαλίσει τη
στενή σύνδεση
μεταξύ της
δράσης αυτής
και του
προγράμματος CSP, πράγμα
που θα
διευκολύνει
επίσης την
ενίσχυση της
διαπραγματευτικής
ισχύος όσον
αφορά τον διάλογο
πολιτικής. Η
Επιτροπή και η
ΕΥΕΔ κατέβαλαν
σημαντική
προσπάθεια για
την εξασφάλιση
της
συνεργασίας με
το Ισραήλ.
Πραγματοποιήθηκαν
πολυάριθμες
συναντήσεις με
εκπροσώπους του
ισραηλινού Υπουργείου
Άμυνας.
Διεξάγονται
επίσης
πολυάριθμες
συναντήσεις με
το Ισραήλ (σε
διάφορα
επίπεδα και σε
διάφορα
φόρουμ) στο
πλαίσιο των
διμερών
σχέσεων
ΕΕ-Ισραήλ και
μέσω της
αντιπροσωπείας
της ΕΕ στο Τελ
Αβίβ. Η
αποτελεσματικότητα
των εν λόγω
διαβημάτων θα
μπορούσε να
ενισχυθεί με
μια πιο συνεπή
και αξιόπιστη
προσέγγιση για
το θέμα από τα
κράτη μέλη. 75. Η
Επιτροπή
συμφωνεί να
θεσπίσει
δείκτες
επιδόσεων,
λαμβάνοντας
υπόψη ότι
πολλοί
παράγοντες που
επηρεάζουν τις
επιδόσεις
είναι
εξωτερικοί και
εκτός του
ελέγχου της ΠΑ.
Η Παλαιστίνη
δεν αποτελεί ανεξάρτητη
χώρα, της
οποίας η
κυβέρνηση
ασκεί τον
συνήθη έλεγχο
ενός ευρέος
φάσματος πόρων
για την
επίτευξη συγκεκριμένων
στόχων. Ο
μηχανισμός ΑΧΣ
PEGASE είναι ένα
πολιτικό
όργανο, στόχος
του οποίου
είναι να
διατηρηθεί η
βιωσιμότητα της
λύσης των δύο
κρατών μέσω
της διατήρησης
βασικών
συνθηκών
διαβίωσης του
παλαιστινιακού
λαού. Η έλλειψη
χρηματοδότησης
από χορηγούς μέσω
του μηχανισμού
PEGASE
οφείλεται
περισσότερο
στην κόπωση
των χορηγών βοήθειας
ή στην
οικονομική
κατάσταση και
όχι σε συνειδητή
απόφαση να μην
γίνεται χρήση
του μηχανισμού
PEGASE. Όπως
προαναφέρθηκε,
ορισμένοι
χορηγοί
προτιμούν να
χρηματοδοτούν
αναπτυξιακά
έργα (αντί να
χορηγούν άμεση
χρηματοδοτική
στήριξη),
επίσης διότι
τα εν λόγω έργα
συνεπάγονται
μεγαλύτερη
προβολή. 76.
Ζητήθηκε και
εγκρίθηκε
άμεση
διαδικασία με
διαπραγμάτευση
σύμφωνα με το
άρθρο 168 παράγραφος
2 των κανόνων
εφαρμογής του
δημοσιονομικού
κανονισμού και
ήταν δεόντως
αιτιολογημένη
την στιγμή της
έγκρισής της. Πρέπει
να σημειωθεί
ότι οι
διαδικασίες
επαλήθευσης
και
διαχείρισης
που
εφαρμόζονται
στα προγράμματα
ΑΧΣ είναι υπό
αναθεώρηση. (βλ.
σημείο 38). Το 2011, η
ανάγκη της
προσφυγής σε
ανταγωνιστικές
διαδικασίες
ελήφθη υπόψη
και
αντιμετωπίζεται,
με τη δρομολόγηση
μιας διεθνούς
διαδικασίας
υποβολής
προσφορών για
την υπογραφή
συμβάσεων
παροχής
υπηρεσιών ελέγχου,
εκ των
προτέρων και
εκ των υστέρων,
όσον αφορά την
υλοποίηση όλων
των
προγραμμάτων
του μηχανισμού
ΑΧΣ PEGASE. Η σχετική
ανακοίνωση
δημοσιεύθηκε
τον Αύγουστο
του 2012 και οι
νέες συμβάσεις
αναμένεται να
υπογραφούν
μέχρι το τέλος
του 2013. Μια
πρόσκληση
υποβολής
προσφορών για
υπηρεσίες σχετικές
με τη
διαχείριση και
την εφαρμογή
του προγράμματος
θα
δρομολογηθεί
το 2014 (βλ. σημείο 37). 77. Στο
τέλος του 2011, η
Επιτροπή
δρομολόγησε
ένα πρόγραμμα
για την
εκτίμηση των
αναγκών και
την εξεύρεση
εφικτών
σχεδίων στον
τομέα της μεταρρύθμισης
της δημόσιας
διοίκησης στην
Παλαιστίνη. Σε
αυτή τη βάση,
και αρχίζοντας
από το δεύτερο
εξάμηνο του 2013,
θα παρασχεθεί
στην ΠΑ συνολική
στήριξη όσον
αφορά την μεταρρύθμιση
της δημόσιας
διοίκησης,
χρηματοδοτούμενη
από την ΕΕ. Η EUREP θα
εξασφαλίσει τη
στενή σύνδεση
μεταξύ της
δράσης αυτής
και του
προγράμματος CSP, πράγμα
που θα
διευκολύνει
επίσης την
ενίσχυση της
διαπραγματευτικής
ισχύος όσον
αφορά τον διάλογο
πολιτικής. 78. Τα
ζητήματα που
αφορούν τους
δημόσιους
υπαλλήλους που
δεν είναι σε
θέση να
εργαστούν στη Γάζα
είναι
πολύπλοκα λόγω
της κατάστασης
που επικρατεί
στη Λωρίδα της
Γάζας, όπου η
αντικειμενική
επαλήθευση
είναι δύσκολη.
Το πρόγραμμα
ΑΧΣ είναι ένα
πρόγραμμα υπό
τον έλεγχο της
ΠΑ. Η Επιτροπή
υποστηρίζει
πολιτικά την
ΠΑ (πυρήνα του
μελλοντικού
παλαιστινιακού
κράτους), η
οποία
αποφάσισε να
συνεχίσει την
καταβολή μισθών
σε όλους τους
επιλέξιμους
εργαζομένους
τόσο στη
Δυτική Όχθη
όσο και στη
Λωρίδα της
Γάζας, ανεξάρτητα
από το
εργασιακό
καθεστώς τους
το οποίο, εν πάση
περιπτώσει,
είναι πολύ
δύσκολο να
διευκρινιστεί.
Είναι χρήσιμο
να υπομνησθεί
ότι, μεταξύ
αυτών των
δημοσίων
υπαλλήλων που
δεν εργάζονται
στη Γάζα, είναι
πολλοί στους
οποίους οι de facto αρχές
ουσιαστικά
απαγορεύουν
την πρόσβαση. Κάθε
απόφαση για
διακοπή της
συνεισφοράς
στην καταβολή
μισθών στη
Γάζα
αναμένεται να
είναι πολύ
ευαίσθητη από
πολιτική
άποψη. Το θέμα
του ΦΠΑ και
άλλων φόρων
επί των
παραδόσεων
καυσίμων σε
σχέση με το
Ισραήλ
υπερβαίνει
κατά τα όρια
του PEGASE και
αποτελεί μέρος
ενός γενικού
ζητήματος στις
σχέσεις μεταξύ
της ΕΕ και του Ισραήλ.
Καταβλήθηκαν
προσπάθειες
από την
Επιτροπή να
εξασφαλίσουν
απαλλαγή από
την καταβολή
του ΦΠΑ για τις
παραδόσεις
καυσίμων αλλά
οι συζητήσεις
δεν ήταν
επιτυχείς. Είναι
προφανές ότι
το θέμα είναι
δυνατόν να
επιλυθεί μόνο
σε ανώτατο
πολιτικό
επίπεδο. Η Επιτροπή
θεωρεί ότι δεν
μπορεί να
επικρίνεται
για το γεγονός
ότι δεν είναι
σε θέση να
προσδιορίσει τον
τρόπο με τον
οποίο οι αρχές,
Ισραηλινές ή
Παλαιστινιακές,
χρησιμοποιούν
τον ΦΠΑ και
τους ειδικούς
φόρους
κατανάλωσης
που
καταβάλλει,
στο πλαίσιο
του πρωτοκόλλου
των Παρισίων
των συμφωνιών
του Όσλο, το οποίο
θεσπίζει τις
προϋποθέσεις
για τη
διαβίβαση ορισμένων
φορολογικών
εσόδων από το
Ισραήλ στην ΠΑ,
αλλά στο οποίο
η Επιτροπή/ΕΕ
δεν είναι
συμβαλλόμενο
μέρος. Αυτός
ήταν ένας από
μια σειρά
παραγόντων που
οδήγησαν την
Επιτροπή στην
παύση της
χρηματοδότησης
των παραδόσεων
καυσίμων. 79. Για
λεπτομέρειες
σχετικά με την
αξιολόγηση PEFA, βλ.
απάντηση στο
σημείο 61
ανωτέρω. 80. Η
Επιτροπή και η
ΕΥΕΔ συμφωνούν
να
αναθεωρήσουν τον
μηχανισμό PEGASE και να
λάβουν υπόψη τις
συστάσεις που
διατύπωσε το
Συνέδριο. Η ΕΥΕΔ
και η Επιτροπή
επανεξετάζουν
τον μηχανισμό PEGASE σε
τακτική βάση
σύμφωνα με τις
επιτόπιες
αλλαγές (π.χ.
σκέλος PSRG
μετά την
επιχείρηση
«Συμπαγές
μολύβι» και, πιο
πρόσφατα,
σκέλος για τα
νοσοκομεία της
Ανατολικής
Ιερουσαλήμ). Ωστόσο,
η Επιτροπή
διαφωνεί
έντονα ότι
είναι αναγκαία
η «σημαντική»
αναθεώρηση του
μηχανισμού PEGASE. α) Η
Επιτροπή και η
ΕΥΕΔ συμφωνούν
με την εν λόγω
σύσταση, η
οποία έχει ήδη
τεθεί εν μέρει
σε εφαρμογή. Το
νέο σχέδιο
δράσης της
Παλαιστίνης
είναι το πρώτο
από τη νέα
γενιά σχεδίων
δράσης που
έχουν
συμφωνηθεί
μετά την
επανεξέταση της
ΕΠΓ, που
περιλαμβάνει
στόχους
προτεραιότητας
προς επίτευξη
οι οποίοι
έχουν
συμφωνηθεί από
κοινού τόσο
από την ΕΕ όσο
και από την ΠΑ.
Το κείμενο είναι
περισσότερο
ευθυγραμμισμένο
με τις ανάγκες
αναπτυξιακής
βοήθειας (και
αντίστροφα)
από το
αντίστοιχο προηγούμενο
κείμενο, που
είχε
καταρτιστεί
πριν από τη
δημιουργία του
μηχανισμού PEGASE. β) Η
Επιτροπή και η
ΕΥΕΔ συμφωνούν
εν μέρει με τη
σύσταση αυτή. Από το
2014, η ΕΕ θα
ξεκινήσει έναν
διετή κύκλο
προγραμματισμού
για το
αναπτυξιακό
σκέλος της
χρηματοδοτικής
συνδρομής της.
Το πρόγραμμα PEGASE δεν
είχε
προβλεφθεί
αρχικώς να
αποτελεί μέρος
αυτού του
πολυετούς
προγραμματισμού,
αλλά η Επιτροπή
και η ΕΥΕΔ θα
επανεξετάσουν
τη θέση τους. Μολονότι
η Επιτροπή και
την ΕΥΕΔ διατηρούν
τις
επιφυλάξεις
τους για το
ζήτημα αυτό,
είναι
διατεθειμένες
να αναλάβουν
ενέργειες για
την εφαρμογή
της παρούσας
σύστασης, στο
μέτρο του δυνατού. γ) Η
Επιτροπή και η
ΕΥΕΔ συμφωνούν
με τη σύσταση
αυτή, θα
καθιερωθούν
δείκτες
επιδόσεων
στους τομείς
που αναφέρει
το Συνέδριο
για το PEGASE
(βλ.
παρατηρήσεις
στο σημείο 31). 82. α) Η
Επιτροπή
συμφωνεί με τη
σύσταση αυτή. Η
διαδικασία
ανοιχτού
διαγωνισμού
έχει ήδη
αρχίσει. Το 2011, η ανάγκη
της προσφυγής
σε
ανταγωνιστικές
διαδικασίες
ελήφθη υπόψη
και
αντιμετωπίζεται,
με τη δρομολόγηση
μιας διεθνούς
διαδικασίας
υποβολής
προσφορών για
την υπογραφή
συμβάσεων
παροχής
υπηρεσιών ελέγχου,
εκ των
προτέρων και
εκ των υστέρων,
όσον αφορά την
υλοποίηση όλων
των προγραμμάτων
του μηχανισμού
ΑΧΣ PEGASE. Η σχετική
ανακοίνωση
δημοσιεύθηκε
τον Αύγουστο
του 2012 και οι
νέες συμβάσεις
αναμένεται να
υπογραφούν
μέχρι το τέλος
του 2013. Μια
προκήρυξη
σύμβασης
παροχής
υπηρεσιών θα
δημοσιευθεί το
2014 (βλ. σημείο 37). β) Η Επιτροπή
συμφωνεί με τη
σύσταση αυτή
και θα
συνεχίσει τα
τρέχοντα
σχέδια για
απλούστευση
του συστήματος
διαχείρισης
του μηχανισμού
ΑΧΣ PEGASE. Η EUREP
είναι τώρα
υπεύθυνη για
τη διαχείριση
της βάσης δεδομένων
του μηχανισμού
PEGASE, η
οποία
μεταφέρθηκε
στο κτίριο της EUREP στις
αρχές
Οκτωβρίου του 2013.
83. Η
Επιτροπή και η
ΕΥΕΔ δεν
συμφωνούν με
τη σύσταση αυτή.
Όσον αφορά τις
προϋποθέσεις,
παρακαλείσθε να
ανατρέξετε
στην απάντησή
μας στο σημείο 40.
Όσον αφορά τη μεταρρύθμιση
της δημόσιας
διοίκησης, η
Επιτροπή
ξεκίνησε μια
εκτίμηση των
αναγκών το 2011. Σε
αυτή τη βάση, θα
παρασχεθεί
στήριξη στην
ΠΑ το 2013. Η EUREP θα
εξασφαλίσει τη
στενή σύνδεση
μεταξύ της
δράσης αυτής και
του
προγράμματος CSP, πράγμα
που θα
διευκολύνει
επίσης την
ενίσχυση της
διαπραγματευτικής
ισχύος όσον
αφορά τον
διάλογο
πολιτικής. Η ΕΥΕΔ
και η Επιτροπή
εξετάζουν
επίσης την
εφαρμογή του
παλαιστινιακού
σχεδίου
μεταρρύθμισης
και ανάπτυξης
καθώς και του
παλαιστινιακού
εθνικού
σχεδίου
ανάπτυξης, επί
των
προτεραιοτήτων
των οποίων
βασιζόταν και
εξακολουθεί να
βασίζεται ο
μηχανισμός PEGASE ως
μέτρο της υπό
όρους παροχής
βοήθειας. Άρχισε
αξιολόγηση PEFA την 1η
Μαρτίου 2013 και η
έκθεση
δημοσιονομικής
ευθύνης (PEFA)
διαβιβάστηκε
επίσημα στο
Υπουργείο
Οικονομικών
τον Ιούνιο του 2013
και έγινε
δεκτή από το
Υπουργείο τον
ίδιο μήνα.
Δημοσιεύθηκε
στις 2 Σεπτεμβρίου
2013. Η ΕΕ συνέβαλε
σε αυτή την
αξιολόγηση που
διεξήχθη υπό
την ηγεσία της
Παγκόσμιας
Τράπεζας με
χρηματοδότηση
της συμμετοχής
ενός
εμπειρογνώμονα. 84. Η
Επιτροπή και η
ΕΥΕΔ συμφωνούν
μόνο εν μέρει
με την παρούσα
σύσταση. Η
Επιτροπή και η
ΕΥΕΔ συμφωνούν
να αρχίσουν
συζητήσεις με
την ΠΑ σχετικά
με τη
χρηματοδότηση
των μισθών και
των συντάξεων
στη Λωρίδα της
Γάζας με σκοπό
να επιτευχθεί
συμφωνία που
θα λαμβάνει
υπόψη τις
ανησυχίες του
Συνεδρίου. 85. Η
Επιτροπή
συμφωνεί με τη
σύσταση αυτή.