This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009PC0088
Draft Council Decision of […] repealing Directive 83/515/EEC and 11 obsolete Decisions in the field of the Common Fisheries Policy
Σχέδιο Αποφασησ του Συμβουλίου της […] περί κατάργησης της οδηγίας 83/515/EΟΚ και 11 αποφάσεων άνευ αντικειμένου στον τομέα της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής
Σχέδιο Αποφασησ του Συμβουλίου της […] περί κατάργησης της οδηγίας 83/515/EΟΚ και 11 αποφάσεων άνευ αντικειμένου στον τομέα της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής
/* COM/2009/0088 τελικό - CNS 2009/0022 */
Please be aware that this draft act does not constitute the final position of the institution.
Σχέδιο Αποφασησ του Συμβουλίου της […] περί κατάργησης της οδηγίας 83/515/EΟΚ και 11 αποφάσεων άνευ αντικειμένου στον τομέα της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής /* COM/2009/0088 τελικό - CNS 2009/0022 */
[pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ | Βρυξέλλες, 27.2.2009 COM(2009) 88 τελικό 2009/0022 (CNS) Σχέδιο ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της […] περί κατάργησης της οδηγίας 83/515/EΟΚ και 11 αποφάσεων άνευ αντικειμένου στον τομέα της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ Η Επιτροπή ανέλαβε πρωτοβουλία με στόχο την ενημέρωση και την απλούστευση του κοινοτικού κεκτημένου[1] στο πλαίσιο του προγράμματος «Βελτίωση της νομοθεσίας». Ένα από τα βασικά μέτρα στο πλαίσιο αυτό αφορά τον εντοπισμό του ισχύοντος κεκτημένου μέσω του ελέγχου των νομοθετικών πράξεων που περιέχονται στο ευρετήριο της ισχύουσας κοινοτικής νομοθεσίας. Όταν από τον έλεγχο προκύπτει ότι ισχύουσες νομοθετικές πράξεις δεν εφαρμόζονται πλέον, η Επιτροπή, για λόγους σαφήνειας και ασφάλειας δικαίου, προβαίνει στην κατάργησή τους, είτε μέσω επίσημης νομοθετικής πράξης, είτε μέσω πρότασης πράξης του Συμβουλίου, είτε αναγνωρίζοντας επισήμως ότι είναι παρωχημένες, ανάλογα με την περίπτωση. Η κατάργηση πράξεων οι οποίες είναι πλέον άνευ αντικειμένου στον τομέα της ΚΑΠ προβλέπεται στο κυλιόμενο πρόγραμμα απλούστευσης, το οποίο εγκρίθηκε στο πλαίσιο της εφαρμογής της Στρατηγικής της Επιτροπής για την Απλούστευση του Ρυθμιστικού Περιβάλλοντος, έγγραφο COM (2008) 712 – (παράρτημα του νομοθετικού προγράμματος και του προγράμματος εργασίας της Επιτροπής 2009 - CLWP). Συγκεκριμένα, η Επιτροπή δεσμεύτηκε για την αναθεώρηση του σώματος του κοινοτικού δικαίου που συνδέεται με την προαναφερόμενη πολιτική κατά την έγκριση του Σχεδίου Δράσης 2006-2008 για την απλούστευση και τη βελτίωση της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής[2]. Όπως φάνηκε και από τον έλεγχο που διεξήχθη, σειρά πράξεων που εγκρίθηκαν από το Συμβούλιο είναι, πράγματι, άνευ αντικειμένου, μολονότι εξακολουθούν να ισχύουν επισήμως. Για την αφαίρεση αυτών των πράξεων από το ενεργό κεκτημένο απαιτείται επίσημη νομοθετική πράξη του Συμβουλίου, η οποία πρέπει να έχει την ίδια μορφή με την καταργούμενη πράξη (π.χ., τη μορφή απόφασης, κανονισμού ή οδηγίας). Εντούτοις, καθώς θα καταργηθεί μια μόνον οδηγία και η μορφή της μοιάζει με αυτή μιας απόφασης, η εν λόγω οδηγία προστίθεται στην πρόταση σχετικά με την κατάργηση των αποφάσεων. Η δεύτερη πρόταση συγκεντρώνει κανονισμούς του Συμβουλίου οι οποίοι πρέπει επίσης να καταργηθούν ως άνευ αντικειμένου. Με την έγκριση νομοθετικών πράξεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής για την κατάρτιση καταλόγων νομικών κειμένων άνευ αντικειμένου, στο ευρετήριο της ισχύουσας κοινοτικής νομοθεσίας θα εμφανίζονται μόνον νομοθετικές πράξεις ενεργού εφαρμογής, καθιστώντας έτσι την κοινοτική νομοθεσία πιο σαφή, κατανοητή και ενημερωμένη. 2009/0022 (CNS) Σχέδιο ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της […] περί κατάργησης της οδηγίας 83/515/EΟΚ και 11 αποφάσεων άνευ αντικειμένου στον τομέα της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 37, το άρθρο 300 παράγραφος 2 και το πρώτο εδάφιο του άρθρου 300 παράγραφος 3, την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, και ιδίως το άρθρο 167 παράγραφος 3 και 354 παράγραφος 3, Την πρόταση της Επιτροπής, Τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Η βελτίωση της διαφάνειας του κοινοτικού δικαίου αποτελεί ουσιώδες στοιχείο της στρατηγικής για τη βελτίωση της νομοθεσίας που υλοποιούν τα θεσμικά όργανα της Κοινότητας. Στο πλαίσιο αυτό ενδείκνυται η κατάργηση εκείνων των νομοθετικών πράξεων που είναι πλέον άνευ πραγματικού αντικειμένου. (2) Η ακόλουθη οδηγία και οι αποφάσεις που αφορούν την κοινή αλιευτική πολιτική έχουν καταστεί άνευ αντικειμένου, παρόλο που τυπικά συνεχίζουν να ισχύουν: - Οδηγία 83/515/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 4ης Οκτωβρίου 1983 σχετικά με ορισμένες δράσεις προσαρμογής της παραγωγικής ικανότητας στον τομέα της αλιείας[3] Η εν λόγω οδηγία είναι πλέον άνευ αντικειμένου καθώς οι διατάξεις οι οποίες καλύπτουν το αντικείμενό της έχουν ενσωματωθεί στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1198/2006[4]; - Απόφαση του Συμβουλίου 89/631/EΟΚ της 27ης Νοεμβρίου 1989 για κοινοτική χρηματοδοτική συμμετοχή στις δαπάνες στις οποίες υποβάλλονται τα κράτη μέλη προκειμένου να εξασφαλίσουν την τήρηση του κοινοτικού συστήματος για τη διατήρηση και τη διαχείριση των αλιευτικών πόρων[5] Η εν λόγω απόφαση είναι πλέον άνευ αντικειμένου καθώς αφορά επιλέξιμες δαπάνες οι οποίες πραγματοποιήθηκαν από τα κράτη μέλη μεταξύ της 1ης Ιανουαρίου 1991 και της 31ης Δεκεμβρίου 1995· - Απόφαση του Συμβουλίου 94/117/EΚ της 21ης Φεβρουαρίου 1994 για τον καθορισμό ελαχίστων απαιτήσεων όσον αφορά την υποδομή και τον εξοπλισμό, που πρέπει να τηρούνται από ορισμένες μικρές εγκαταστάσεις που εξασφαλίζουν τη διανομή αλιευτικών προϊόντων στην Ελλάδα[6] Η εν λόγω απόφαση είναι πλέον άνευ αντικειμένου καθώς η περίοδος κατά τη διάρκεια της οποίας προβλεπόταν να εφαρμοστεί έχει λήξει· - Απόφαση 94/317/ΕΚ του Συμβουλίου της 2ας Ιουνίου 1994 για την εξουσιοδότηση του Βασιλείου της Ισπανίας να παρατείνει, έως τις 7 Μαρτίου 1995, τη συμφωνία αμοιβαίων αλιευτικών σχέσεων με τη Δημοκρατία της Νοτίου Αφρικής[7]. Η εν λόγω απόφαση είναι πλέον άνευ αντικειμένου καθώς προοριζόταν να εφαρμοστεί κατά τη διάρκεια περιόδου η οποία έχει παρέλθει· - Απόφαση 94/318/ΕΚ του Συμβουλίου της 2ας Ιουνίου 1994, για την εξουσιοδότηση της Πορτογαλικής Δημοκρατίας να παρατείνει, έως τις 7 Μαρτίου 1995, τη συμφωνία αμοιβαίων αλιευτικών σχέσεων με τη Δημοκρατία της Νοτίου Αφρικής[8]. Η εν λόγω απόφαση είναι πλέον άνευ αντικειμένου καθώς προοριζόταν να εφαρμοστεί κατά τη διάρκεια περιόδου η οποία έχει παρέλθει· - Απόφαση 1999/386/EΚ του Συμβουλίου, της 7ης Ιουνίου 1999, για την προσωρινή εφαρμογή από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα της συμφωνίας για το διεθνές πρόγραμμα διατήρησης των δελφινιών[9] Η εν λόγω απόφαση δεν ισχύει πλέον δεδομένου ότι αφορά μεταβατική περίοδο η οποία έχει παρέλθει· - Απόφαση 2001/179/EΚ του Συμβουλίου της 26ης Φεβρουαρίου 2001 για τον καθορισμό των όρων παροχής, στη Γουινέα Μπισσάου, χρηματοδοτικής στήριξης στον τομέα της αλιείας[10] Η εν λόγω απόφαση είναι πλέον άνευ αντικειμένου καθώς προοριζόταν να εφαρμοστεί κατά τη διάρκεια περιόδου η οποία έχει παρέλθει· - Απόφαση 2001/382/EΚ του Συμβουλίου της 14ης Μαΐου 2001 σχετικά με τη χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας στις δαπάνες για την εφαρμογή ορισμένων μέτρων διαχείρισης αποθεμάτων άκρως μεταναστευτικών ειδών[11] Η εν λόγω απόφαση είναι πλέον άνευ αντικειμένου δεδομένου ότι κάλυπτε περίοδο η οποία έχει παρέλθει·· - Απόφαση 2001/431/ΕΚ του Συμβουλίου της 28ης Μαΐου 2001 σχετικά με χρηματοδοτική συμμετοχή της κοινότητας σε ορισμένες δαπάνες αναλαμβανόμενες από τα Κράτη μέλη για την εφαρμογή καθεστώτων ελέγχου, επιθεώρησης και επιτήρησης στο πλαίσιο της κοινής αλιευτικής πολιτικής[12]. Η εν λόγω απόφαση είναι άνευ αντικειμένου δεδομένου ότι αφορούσε επιλέξιμες δαπάνες οι οποίες πραγματοποιήθηκαν από τα κράτη μέλη μεταξύ της 1ης Ιανουαρίου 2001 και της 31ης Δεκεμβρίου 2003 και ο σκοπός για τον οποίο εγκρίθηκε έχει πλέον υλοποιηθεί. Επιπλέον, εγκρίθηκε νέα απόφαση 2004/465/EΚ του Συμβουλίου για την κάλυψη των δαπανών από το 2004[13]; - Απόφαση 2004/662/ΕΚ του Συμβουλίου της 24ης Σεπτεμβρίου 2004 για την εξουσιοδότηση του Βασιλείου της Ισπανίας να παρατείνει, έως τις 7 Μαρτίου 2005, τη συμφωνία αμοιβαίων αλιευτικών σχέσεων με τη Δημοκρατία της Νοτίου Αφρικής[14]. Η εν λόγω απόφαση είναι άνευ αντικειμένου δεδομένου ότι κάλυπτε μεταβατική περίοδο η οποία έχει παρέλθει·· - Απόφαση 2004/890/EΚ της 20ής Δεκεμβρίου 2004 του Συμβουλίου για την αποχώρηση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας από τη Σύμβαση για την αλιεία και τη διατήρηση των ζώντων πόρων της Βαλτικής Θάλασσας και των Belts[15] Η εν λόγω απόφαση είναι πλέον άνευ αντικειμένου δεδομένου ότι η αποχώρηση από την Κοινότητα κοινοποιήθηκε στο Θεματοφύλακα της Σύμβασης· - Απόφαση 2005/76/EΚ του Συμβουλίου της 22ας Νοεμβρίου 2004 για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή, για την περίοδο από τις 28 Φεβρουαρίου 2004 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2004[16], του πρωτοκόλλου που καθορίζει τις αλιευτικές δυνατότητες και τη χρηματική αντιπαροχή που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ισλαμικής Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας των νήσων Κομορών για την αλιεία στα ανοικτά των νήσων Κομορών. Η εν λόγω απόφαση είναι πλέον άνευ αντικειμένου δεδομένου ότι η ισχύς της προοριζόταν για περίοδο η οποία έχει παρέλθει·· (3) Για λόγους νομικής ασφάλειας και σαφήνειας η προαναφερόμενη οδηγία και οι άνευ αντικειμένου αποφάσεις πρέπει να καταργηθούν. ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Οδηγία και αποφάσεις προς κατάργηση Καταργούνται η οδηγία 83/515/EΟΚ και οι αποφάσεις 89/631/EΟΚ, 94/117/EΚ 94/317/EΚ, 94/318/EΚ, 1999/386/EΚ, 2001/179/EΚ, 2001/382/EΚ, 2001/431/EΚ, 2004/662/EΚ, 2004/890/EΚ και 2005/76/EΚ.. Άρθρο 2 Αποδέκτες Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη. Βρυξέλλες, Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος [1] COM(2003) 71. [2] COM(2005) 647. [3] ΕΕ L 290, της 22.10.1983, σ. 15. [4] ΕΕ L 223, της 15.8.2006, σ. 1. [5] ΕΕ L 364 της 14.12.1989, σ. 64. [6] ΕΕ L 54, της 25.2.1994, σ. 28. [7] ΕΕ L 142, της 7.6.1994, σ. 30. [8] ΕΕ L 142, της 7.6.1994, σ. 31. [9] ΕΕ L 147, της 12.6.1999, σ. 23. [10] ΕΕ L 66, της 8.3.2001, σ. 33. [11] ΕΕ L 137, της 19.5.2001, σ. 25. [12] ΕΕ L 154 της 9.6.2001, σ. 22. [13] ΕΕ L 157 της 30.4.2004, σ. 114. [14] ΕΕ L 302, της 29.9.2004, σ. 5. [15] ΕΕ L 375 της 23.12.2004, σ. 27. [16] ΕΕ L 29, της 2.2.2005, σ. 20.