Ce document est extrait du site web EUR-Lex
Document 52006XC0301(01)
Notice concerning the anti-dumping measures in force in respect of imports into the Community of certain iron or steel ropes and cables originating, inter alia , in Russia: change of the name of a company from which an undertaking was accepted
Ανακοίνωση όσον αφορά τα ισχύοντα μέτρα αντιντάμπινγκ που έχουν επιβληθεί στις εισαγωγές στην Κοινότητα ορισμένων συρματόσχοινων και καλωδίων από σίδηρο ή χάλυβα καταγωγής, μεταξύ άλλων, Ρωσίας: αλλαγή επωνυμίας μιας εταιρείας για την οποία έγιναν δεκτές οι αναλήψεις υποχρεώσεων
Ανακοίνωση όσον αφορά τα ισχύοντα μέτρα αντιντάμπινγκ που έχουν επιβληθεί στις εισαγωγές στην Κοινότητα ορισμένων συρματόσχοινων και καλωδίων από σίδηρο ή χάλυβα καταγωγής, μεταξύ άλλων, Ρωσίας: αλλαγή επωνυμίας μιας εταιρείας για την οποία έγιναν δεκτές οι αναλήψεις υποχρεώσεων
ΕΕ C 51 της 1.3.2006, p. 2-2
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
1.3.2006 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 51/2 |
Ανακοίνωση όσον αφορά τα ισχύοντα μέτρα αντιντάμπινγκ που έχουν επιβληθεί στις εισαγωγές στην Κοινότητα ορισμένων συρματόσχοινων και καλωδίων από σίδηρο ή χάλυβα καταγωγής, μεταξύ άλλων, Ρωσίας: αλλαγή επωνυμίας μιας εταιρείας για την οποία έγιναν δεκτές οι αναλήψεις υποχρεώσεων
(2006/C 51/02)
Οι εισαγωγές συρματόσχοινων και καλωδίων από σίδηρο ή χάλυβα καταγωγής, μεταξύ άλλων, Ρωσίας υπόκεινται σε οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1601/2001 (1).
Η Open Joint Stock Company Cherepovetsky Staleprokatny Zavod («ChSPZ») πρότεινε ανάληψη υποχρέωσης η οποία έγινε δεκτή με την απόφαση 2001/602/ΕΚ της Επιτροπής (2). Η ChSPZ ενημέρωσε την Επιτροπή σχετικά με το ότι, την 1η Ιανουαρίου 2006, ύστερα από συγχώνευση με την Open Joint Stock Company Orlovsky Staleprokatny Zavod («OSPAZ») και την Closed Joint Stock Company Severstal-Metiz, άλλαξε την επωνυμία της σε Closed Joint Stock Company Severstal-Metiz («SSM»).
Η εταιρεία ισχυρίστηκε ότι η αλλαγή της επωνυμίας δεν επηρεάζει το δικαίωμα της συγχωνευθείσας εταιρείας να επωφελείται από την ανάληψη υποχρέωσης που είχε προταθεί από την εταιρεία με την προηγούμενη επωνυμία της ChSPZ.
Η αλλαγή της επωνυμίας ισχύει από 1ης Ιανουαρίου 2006, δηλ. την ημερομηνία κατά την οποία οι ChSPZ και OSPAZ έπαψαν να υφίστανται ως νομικές οντότητες. Η διεύθυνση της συγχωνευθείσας εταιρείας είναι η ίδια με εκείνη της ChSPZ. Πρέπει να σημειωθεί ότι, βάσει του άρθρου 11 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου (3), διεξάγεται επί του παρόντος διαδικασία επανεξέτασης (4). Δεδομένου ότι δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί το αποτέλεσμα αυτής της επανεξέτασης, θεωρήθηκε αναγκαίο να διευκρινιστεί ήδη από τώρα, με ανακοίνωση, ότι η συγχωνευθείσα εταιρεία SSM έχει το δικαίωμα να επωφελείται από τους όρους της ανάληψης υποχρέωσης.
Η Επιτροπή εξέτασε τις πληροφορίες που υποβλήθηκαν και κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η αλλαγή της επωνυμίας δεν επηρεάζει με κανέναν τρόπο τα πορίσματα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1601/2001 του Συμβουλίου, όπως έχει τροποποιηθεί. Επομένως η αναφορά στην Open Joint Stock Company Cherepovetsky Staleprokatny Zavod τροποποιείται σε Closed Joint Stock Company Severstal-Metiz στα άρθρα 1 και 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1601/2001 του Συμβουλίου και στο άρθρο 1 της απόφασης 2001/602/ΕΚ της Επιτροπής.
Ο πρόσθετος κωδικός Taric A217 που είχε αποδοθεί προηγουμένως στην Open Joint Stock Company Cherepovetsky Staleprokatny Zavod ισχύει για την Closed Joint Stock Company Severstal-Metiz.
(1) ΕΕ L 211 της 4.8.2001, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 564/2005 (ΕΕ L 97 της 15.4.2005, σ. 1).
(2) ΕΕ L 211 της 4.8.2001, σ. 47.
(3) ΕΕ L 56 της 6.3.1996, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2117/2005 (ΕΕ L 340 της 23.12.2005, σ. 17).
(4) ΕΕ C 202 της 10.8.2004, σ. 12.