This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52004XX0428(07)
Opinion of the Advisory Committee on Concentrations given at the 68th meeting on 15 September 1999 concerning a preliminary draft decision relating to case IV/M.1383 — Exxon/Mobil (Text with EEA relevance)
Γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής συγκεντρώσεων που δόθηκε κατά την 68η συνεδρίασή της στις 15 Σεπτεμβρίου 1999 σχετικά με προκαταρκτικό σχέδιο απόφασης όσον αφορά την IV/M.1383 — Exxon/Mobil (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής συγκεντρώσεων που δόθηκε κατά την 68η συνεδρίασή της στις 15 Σεπτεμβρίου 1999 σχετικά με προκαταρκτικό σχέδιο απόφασης όσον αφορά την IV/M.1383 — Exxon/Mobil (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
ΕΕ C 102 της 28.4.2004, p. 29–30
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής συγκεντρώσεων που δόθηκε κατά την 68η συνεδρίασή της στις 15 Σεπτεμβρίου 1999 σχετικά με προκαταρκτικό σχέδιο απόφασης όσον αφορά την IV/M.1383 — Exxon/Mobil (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 102 της 28/04/2004 σ. 0029 - 0030
Γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής συγκεντρώσεων που δόθηκε κατά την 68η συνεδρίασή της στις 15 Σεπτεμβρίου 1999 σχετικά με προκαταρκτικό σχέδιο απόφασης όσον αφορά την IV/M.1383 - Exxon/Mobil (2004/C 102/11) (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (Απόφαση 2004/284/ΕΚ της Επιτροπής - ΕΕ L 103 της 7.4.2004) 1. Η συμβουλευτική επιτροπή συμφωνεί με την Επιτροπή ότι η κοινοποιηθείσα πράξη: α) συνιστά συγκέντρωση κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού για τον έλεγχο των συγκεντρώσεων και β) έχει κοινοτική διάσταση κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 2 του κανονισμού για τον έλεγχο των συγκεντρώσεων. 2. Η συμβουλευτική επιτροπή συμφωνεί με την Επιτροπή ότι, εφόσον η συγκέντρωση δεν συνιστά ή ενισχύει δεσπόζουσα θέση στις ακόλουθες οικείες αγορές: α) εκμετάλλευσης, ανάπτυξης, παραγωγής και πώλησης αργού πετρελαίου και φυσικού αερίου, β) μετατροπής της "αέριας σε υγρή κατάσταση" και γ) χημικών πρόσθετων και λιπαντικών (αποκλειομένων των λιπαντικών αεροσκαφών), δεν είναι απαραίτητο να καθοριστεί η ακριβής έκταση των οικείων αγορών στους τομείς αυτούς. 3. Η πλειοψηφία των μελών της συμβουλευτικής επιτροπής συμφωνεί με την Επιτροπή ότι οι οικείες αγορές προϊόντων είναι: α) χονδρική μεταφορά φυσικού αερίου· β) χονδρική μεταφορά φυσικού αερίου σε μεγάλες αποστάσεις· γ) εγκαταστάσεις υπόγειας αποθήκευσης φυσικού αερίου· δ) πετρελαιοειδή της ομάδας Ι· ε) λιπαντικά αεροσκαφών· στ) λιανική πώληση καυσίμων κινητήρων· ζ) λιανική πώληση καυσίμων κινητήρων στους αυτοκινητόδρομους, και η) καύσιμα αεροσκαφών. Μία μειοψηφία θεωρεί ότι πρέπει να γίνει διάκριση μεταξύ φυσικού αερίου LCV και HCV σχετικά με την αγορά χονδρικής μεταφοράς σε μεγάλες αποστάσεις. 4. Η πλειοψηφία των μελών της συμβουλευτικής επιτροπής συμμερίζεται τη γνώμη της Επιτροπής ότι οι οικείες γεωγραφικές αγορές σε σχέση με τις αγορές προϊόντων που αναφέρονται στο σημείο 3 είναι: α) οι Κάτω Χώρες για τη χονδρική μεταφορά φυσικού αερίου· β) η Γερμανία (σε εθνικό ή περιφερειακό επίπεδο) για την χονδρική μεταφορά φυσικού αερίου σε μεγάλες αποστάσεις· γ) η νότια Γερμανία για τις εγκαταστάσεις υπόγειας αποθήκευσης φυσικού αερίου· δ) ο ΕΟΧ σε σχέση με τα βασικά πετρελαιοειδή της ομάδας Ι· ε) η παγκόσμια αγορά για τα λιπαντικά αεροσκαφών· στ) η Αυστρία, η Γερμανία, το Λουξεμβούργο, οι Κάτω Χώρες και το Ηνωμένο Βασίλειο για τη λιανική πώληση καυσίμων κινητήρων· ζ) η Γαλλία για τη λιανική πώληση πώληση καυσίμων κινητήρων στους αυτοκινητοδρόμους, και η) το αεροδρόμιο Gatwick για τα καύσιμα αεροσκαφών. Μία μειοψηφία θεωρεί ότι όσον αφορά τα στοιχεία στ) και ζ), οι αγορές είναι μικρότερες από τις εθνικές. 5. Η πλειοψηφία των μελών της συμβουλευτικής επιτροπής συμφωνεί με την Επιτροπή ότι η κοινοποιηθείσα πράξη να συστήσει ή να ενισχύσει δεσπόζουσα θέση σε κάθε μία από τις αγορές που αναφέρονται στο σημείο 4. Μία μειοψηφία απέχει. 6. Η πλειοψηφία των μελών της συμβουλευτικής επιτροπής συμφωνεί με την Επιτροπή ότι, με την επιφύλαξη δοκιμών της αγορές, οι προσαρμογές που ζητήθηκαν από την Επιτροπή και η λεπτομερέστερη διατύπωση των δεσμεύσεων που προτείνονται επί του παρόντος, θα άρουν τα προβλήματα ανταγωνισμού που προκαλεί η κοινοποιηθείσα συγκέντρωση σε κάθε μία από τις αγορές που αναφέρθηκαν στο σημείο 4. Μία μειοψηφία θεωρεί ότι δεν είναι σε θέση να γνωμοδοτήσει. 7. Μία πλειοψηφία των μελών της συμβουλευτικής επιτροπής συμφωνεί με την Επιτροπή ότι, σύμφωνα με τις υποχρεώσεις που αναφέρονται παραπάνω στο σημείο 6, η συγκέντρωση θα μπορούσε να κηρυχθεί συμβιβάσιμη προς την κοινή αγορά και τη λειτουργία της συμφωνίας για τον ΕΟΧ εφόσον πληρούνται όλες οι δεσμεύσεις. Μία μειοψηφία θεωρεί ότι δεν είναι σε θέση να γνωμοδοτήσει. 8. Η συμβουλευτική επιτροπή συνιστά τη δημοσίευση της γνώμης της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. 9. Η συμβουλευτική επιτροπή ζητά από την Επιτροπή να λάβει υπόψη όλα τα σημεία που συζητήθηκαν.