This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52002PC0125
Proposal for a Council Decision on a Community position within the EU-Mexico Joint Council concerning the tariff treatment of certain products listed in Annex 1 and 2 of Decision 2/2000 of the EU-Mexico Joint Council.
Πρόταση απόφαση του Συμβουλίου για τη θέση της Κοινότητας στο πλαίσιο του μεικτού συμβουλίου ΕΕ-Μεξικού σχετικά με τη δασμολογική μεταχείριση ορισμένων προϊόντων που απαριθμούνται στα παραρτήματα 1 και 2 της απόφασης 2/2000 του μεικτού συμβουλίου ΕΕ-Μεξικού.
Πρόταση απόφαση του Συμβουλίου για τη θέση της Κοινότητας στο πλαίσιο του μεικτού συμβουλίου ΕΕ-Μεξικού σχετικά με τη δασμολογική μεταχείριση ορισμένων προϊόντων που απαριθμούνται στα παραρτήματα 1 και 2 της απόφασης 2/2000 του μεικτού συμβουλίου ΕΕ-Μεξικού.
/* COM/2002/0125 τελικό - ACC 2002/0054 */
ΕΕ C 262E της 29.10.2002, pp. 24–29
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Πρόταση απόφαση του Συμβουλίου για τη θέση της Κοινότητας στο πλαίσιο του μεικτού συμβουλίου ΕΕ-Μεξικού σχετικά με τη δασμολογική μεταχείριση ορισμένων προϊόντων που απαριθμούνται στα παραρτήματα 1 και 2 της απόφασης 2/2000 του μεικτού συμβουλίου ΕΕ-Μεξικού. /* COM/2002/0125 τελικό - ACC 2002/0054 */
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 262 E της 29/10/2002 σ. 0024 - 0029
Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέση της Κοινότητας στο πλαίσιο του μεικτού συμβουλίου ΕΕ-Μεξικού σχετικά με τη δασμολογική μεταχείριση ορισμένων προϊόντων που απαριθμούνται στα παραρτήματα 1 και 2 της απόφασης 2/2000 του μεικτού συμβουλίου ΕΕ-Μεξικού. (υποβληθείσα από την Επιτροπή) ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ Η απόφαση 2/2000 του μεικτού συμβουλίου ΕΕ-Μεξικού, που καθιερώνει την απελευθέρωση του εμπορίου μεταξύ της ΕΕ και του Μεξικού, περιέχει στα άρθρα 4 έως 10 τους κανόνες για την κατάργηση των δασμών μεταξύ των συμβαλλομένων μερών. Ωστόσο, το άρθρο 3 παράγραφος 5 επιτρέπει στα συμβαλλόμενα μέρη να μειώσουν τους δασμούς νωρίτερα από ό,τι προβλέπεται στα άρθρα 4 έως 10 και ορίζει ότι η σχετική απόφαση του μεικτού συμβουλίου αποτελεί τη νομική βάση για την κατάργηση. Το αίτημα άμεσης κατάργησης των δασμών που επιβάλλονται σε ορισμένα βιομηχανικά προϊόντα υποβλήθηκε από το Μεξικό με εξαίρεση τους κωδικούς 8702 έως 8706 (οχήματα με κινητήρα) που ζήτησε η ΕΕ, ώστε να υπάρξει ισότιμη μεταχείριση με τους εταίρους του Μεξικού στο πλαίσιο της NAFTA. Τα σχετικά προϊόντα χρησιμοποιούνται από την εγχώρια βιομηχανία του Μεξικού και δεν παράγονται στο εσωτερικό της χώρας (σε ορισμένες περιπτώσεις, οι βιομηχανικές μονάδες του Μεξικού αποτελούνται κυρίως από εταιρείες της ΕΕ). Το Μεξικό ζήτησε ως αντάλλαγμα την κατάργηση των δασμών που επιβάλλει η ΕΕ στα προϊόντα σε αμοιβαία βάση (προϊόντα που ελευθερώθηκαν ήδη στο Μεξικό κατά τη θέση σε ισχύ της συμφωνίας ή πρόκειται να ελευθερωθούν κατά το τρέχον οικονομικό έτος). Τα προϊόντα που αφορούν οι ρυθμίσεις και στις δύο πλευρές απαριθμούνται στα παραρτήματα Ι και ΙΙ της συνημμένης απόφασης του μεικτού συμβουλίου. Η πρόταση είναι εξαιρετικά ευνοϊκή για την ΕΕ, επειδή για τα βιομηχανικά προϊόντα η ΕΕ θα καταργήσει οπωσδήποτε όλους τους δασμούς μέχρι την 1η Ιανουαρίου 2003, ενώ το Μεξικό θα ολοκληρώσει την απελευθέρωση των προϊόντων μόλις το 2007 και έχει συνεπώς πολύ περισσότερα περιθώρια για μειώσεις. Οι δασμοί της ΕΕ των οποίων προτείνεται η κατάργηση κυμαίνονται από 1,1 έως 3,3%. Οι δασμοί του Μεξικού που πρόκειται να καταργηθούν ποικίλλουν από 2,2 έως 8%. Οι εισαγωγές των προϊόντων που αφορά η πρόταση ανήλθαν, το πρώτο έτος εφαρμογής της συμφωνίας ελευθέρων συναλλαγών, σε 659 εκατ. EUR, από τα οποία τα 644 εκατ. EUR αφορούσαν αυτοκίνητα. οι εξαγωγές την ίδια περίοδο ήταν μεγαλύτερες από 1 δισεκατομμύριο EUR (εκτιμήσεις βάσει μεξικανικών στοιχείων), από τα οποία τα 852 εκατ. EUR αφορούσαν αυτοκίνητα. Διενεργήθηκαν διαβουλεύσεις στο πλαίσιο της επιτροπής του άρθρου 133 και η γνώμη των κρατών μελών ήταν ευνοϊκή. Η συνημμένη πρόταση υποβάλλεται συνεπώς προς έγκριση. 2002/0054 (ACC) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέση της Κοινότητας στο πλαίσιο του μεικτού συμβουλίου ΕΕ-Μεξικού σχετικά με τη δασμολογική μεταχείριση ορισμένων προϊόντων που απαριθμούνται στα παραρτήματα 1 και 2 της απόφασης 2/2000 του μεικτού συμβουλίου ΕΕ-Μεξικού. ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Εχοντας υπόψη τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 133, την πρόταση της Επιτροπής, ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ: 'Αρθρο μόνο Να εγκρίνει το συνημμένο σχέδιο απόφασης ως θέση της Κοινότητας στο πλαίσιο του μεικτού συμβουλίου ΕΕ-Μεξικού. Βρυξέλλες, [...] Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΜΕΙΚΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ - ΜΕΞΙΚΟΥ Αριθ. ../2002 της [ ημερομηνία ] για την επιτάχυνση της κατάργησης των δασμών που επιβάλλονται σε ορισμένα προϊόντα που απαριθμούνται στα παραρτήματα Ι και ΙΙ της απόφασης 2/2000 του μεικτού συμβουλίου ΕΕ-Μεξικού ΤΟ ΜΕΙΚΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Έχοντας υπόψη τη συμφωνία οικονομικής εταιρικής σχέσης, πολιτικού συντονισμού και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και των Ηνωμένων Πολιτειών του Μεξικού, αφετέρου, που υπεγράφη στις Βρυξέλλες στις 8 Οκτωβρίου 1997. την απόφαση 2/2000 του μεικτού συμβουλίου ΕΕ-Μεξικού της 23ης Μαρτίου 2000 (εφεξής "απόφαση 2/2000") ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 5. Eκτιμώντας τα εξής: (1) Το άρθρο 3 παράγραφος 5 της απόφασης 2/2000 παρέχει στο μεικτό συμβούλιο τη δυνατότητα να αποφασίσει τη μείωση των δασμών νωρίτερα από ό,τι προβλέπεται στα άρθρα 4 έως 10 ή την κατ'άλλο τρόπο βελτίωση των όρων της πρόσβασης των προϊόντων στην αγορά σύμφωνα με τα εν λόγω άρθρα. (2) Κάθε απόφαση του μεικτού συμβουλίου για την επιτάχυνση της κατάργησης δασμού ή, την κατ'άλλο τρόπο βελτίωση των όρων πρόσβασης στην αγορά, ακυρώνει και αντικαθιστά τους όρους που καθορίζονται στα άρθρα 4 έως 10 για το οικείο προϊόν, ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ: Άρθρο 1 Τα συμβαλλόμενα μέρη επιταχύνουν την κατάργηση των δασμών που επιβάλλονται σε ορισμένα προϊόντα καταγωγής που περιλαμβάνονται στα παραρτήματα Ι και ΙΙ της απόφασης 2/2000, όπως προβλέπεται στα άρθρα 2 έως 5 της παρούσας απόφασης. Άρθρο 2 Το Μεξικό επιταχύνει την κατάργηση των δασμών για τα εμπορεύματα καταγωγής Ευρωπαϊκής Κοινότητας όπως ορίζεται στο παράρτημα 1. Άρθρο 3 Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα επιταχύνει την κατάργηση των δασμών για τα εμπορεύματα καταγωγής Μεξικού, όπως ορίζεται στο παράρτημα 2. Άρθρο 4 Η παρούσα απόφαση του μεικτού συμβουλίου καταργεί και αντικαθιστά τους όρους των άρθρων 4 έως 10 της απόφασης 2/2000 για το σχετικό προϊόν. Άρθρο 5 Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ................. Έγινε στις [... ] Για το Μεικτό Συμβούλιο ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1 Δασμολογικές κλάσεις για τις οποίες το Μεξικό επιταχύνει την κατάργηση δασμών εφόσον πρόκειται για εμπορεύματα καταγωγής Ευρωπαϊκής Κοινότητας α) Προϊόντα για τα οποία το Μεξικό καταργεί τους δασμούς εφόσον πρόκειται για εμπορεύματα καταγωγής Ευρωπαϊκής Κοινότητας κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας απόφασης [1]. [1] (Η λέξη "μόνον" ("Unicamente") δείχνει ότι η περιγραφή αναφέρεται μόνο στην παραλλαγή προϊόντος για το οποίο επιταχύνεται η κατάργηση δασμών στο πλαίσιο της δασμολογικής κλάσης και ισοδυναμεί με τον όρο "ex out" της ορολογίας του ΠΟΕ.) ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΕΣ ΚΛΑΣΕΙΣ - ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 2909.50.04 // Eugenol o isoeugenol, excepto en grado farmacιutico. 2922.50.17 // Clorhidrato de 1-isopropilamino-3-(1-naftoxi)-propan-2-ol 2923.10.99 // Los demαs. 2924.29.13 // N-Acetil-p-aminofenol 3002.10.99 // Unicamente: medicamento a base de etanercept 3002.10.99 // Unicamente: medicamento a base de basiliximab 3002.90.99 // Unicamente: toxina botulinica tipo "A" 3003.90.99 // Unicamente: medicamento a granel a base de vitamina E 50% 3004.20.99 // Unicamente: medicamento a base de fosfato sσdico de dexametasona y sulfato de neomicina 3004.20.99 // Unicamente: Antisιptico glucocorticoide y antiinflamatorio de uso oftαlmico con principio activo fluorometolona y sulfato de neomicina 3004.20.99 // Unicamente: medicamento a base de ertapenem sσdico 3004.39.99 // Unicamente: medicamento a base de estradiol 3004.39.99 // Unicamente: medicamento a base de gestodeno y etinil estradiol 3004.39.99 // Unicamente: medicamento a base de levonorgestrel y etinilestradiol 3004.39.99 // Unicamente: medicamento a base de estrσgenos conjugados 3004.40.99 // Unicamente: medicamento a base de tropisetron 3004.50.99 // Unicamente: medicamento a base de fitomenadiona 3004.90.99 // Unicamente: medicamento a base de Clorhidrato de Moxifloxacino (tabletas y Soluciσn inyectable) 3004.90.99 // Unicamente: medicamento a base de Atenolol-nifedipina (cαpsulas) 3004.90.99 // Unicamente: medicamento a base de isosorbide dinitrato (cαpsulas) 3004.90.99 // Unicamente: medicamento a base de Glucomannano (cαpsulas) 3004.90.99 // Unicamente: medicamento a base de rufloxacino mononitrato (tabletas) 3004.90.99 // Unicamente: medicamento a base de clorhidrato de Dorzolamida y Maleato de Timolol. 3004.90.99 // Unicamente: medicamento a base de fosfato sσdico de Dexametasona. 3004.90.99 // Unicamente: medicamento a base de Losartαn Potαsico e Hidroclorotiazida 3004.90.99 // Unicamente: medicamento a base de Maleato de Timolol. 3004.90.99 // Unicamente: medicamento a base de Cardidopa y Levodopa 3004.90.99 // Unicamente: medicamento a base de benseramida y levodopa 3004.90.99 // Unicamente: medicamento a base de moxifloxacino 3004.90.99 // Unicamente: medicamento a base de αcido pamidrσnico 3004.90.99 // Unicamente: medicamento a base de isradipino 3004.90.99 // Unicamente: medicamento a base de valsartan 3004.90.99 // Unicamente: medicamento a base de rivastigmina 3004.90.99 // Unicamente: medicamento a base de letrozol 3004.90.99 // Unicamente: medicamento a base de formoterol 3004.90.99 // Unicamente: medicamento a base de terbinafina 3004.90.99 // Unicamente: medicamento a base de fluvastatina 3004.90.99 // Unicamente: medicamento a base de nicotina 3004.90.99 // Unicamente: medicamento a base de nitroglicerina 3004.90.99 // Unicamente: medicamento a base de quinagolida 3004.90.99 // Unicamente: medicamento a base de tizanidina 3004.90.99 // Unicamente: medicamento a base de amiprenavir 3004.90.99 // Unicamente: medicamento oftαlmico a base de aceite de silicona 3004.90.99 // Unicamente: medicamento oftαlmico a base de perfluorodecalina 3004.90.99 // Unicamente: medicamento a base de tirofiban clorhidrato 3004.90.99 // Unicamente: medicamento a base de losartαn potαsico 3004.90.99 // Unicamente: medicamento a base de simvastatina 3004.90.99 // Unicamente: medicamento a base de acitretino 3004.90.99 // Unicamente: medicamento a base de carvedilol 3004.90.99 // Unicamente: medicamento a base de filgastrim 3004.90.99 // Unicamente: medicamento a base de flunitrazepam 3004.90.99 // Unicamente: medicamento a base de mesilato de nelfinavir 3004.90.99 // Unicamente: medicamento a base de tolcapone 3004.90.99 // Unicamente: medicamento a base de benzoato de rizatriptαn 3004.90.99 // Unicamente: medicamento a base de tenoxicam 3004.90.99 // Unicamente: Antiglaucomatos o anthipertensivo ocular con principio activo clorhidrato de levobunolol y alcohol polivinνlico 3004.90.99 // Unicamente: Alternativa terapιutica para mantenimiento de midriasis transoperatoria de extracciσn de catarata extracapsular con principio activo flurbiprofeno sσdico 3004.90.99 // Unicamente: Soluciσn de uso oftαlmico para conjuntivitis infecciosa, ϊlceras corneales e infecciones oculares con principio activo de ofloxacina 3004.90.99 // Unicamente: Subtilisina a microangular tabletas para limpieza de lentes de contacto 3004.90.99 // Unicamente: medicamento a base de lamivudina y zidovudina (tabletas) 3004.90.99 // Unicamente: medicamento a base de abacavir (tabletas) 3004.90.99 // Unicamente: medicamento a base de lamivudina (tabletas) 3004.90.99 // Unicamente: medicamentos a base de abacavir, lamivudina y zidovudina (tabletas) 3302.90.99 // Los demαs 3822.00.99 // Unicamente: Medicamento oftαlmico a base de tira de papel filtro whatman prueba para evaluar la cantidad de lagrima producida en el ojo humano 3822.00.99 // Unicamente: Reactivo para detecciσn de embarazo en tira reactiva, contenida en un estuche o dispositivo de plαstico para su venta en farmacias presentaciσn prueba individual 3907.91.02 // 2,2,4-Trimetil-1,2-dihidro-quinolina polimerizada. 8426.91.02 // Grϊas con acondicionamiento hidrαulico de brazos articulados o rνgidos con capacidad hasta 9.9 toneladas a un radio de 1 m. 8426.91.04 // Grϊas con brazo (aguilσn) articulado, de acondicionamiento hidrαulico con capacidad superior a 9.9 toneladas a un radio de 1 m. 8506.10.01 // Secas, utilizadas en audνfonos, para sordera. 8506.10.02 // Secas, rectangulares, cuyas medidas en milνmetros sean: longitud de 40 a 55, ancho de 22 a 28 y espesor de 12 a 18, excepto lo comprendido en las fracciones 8506.10.01 y 04 8506.10.03 // Secas, cilνndricas, cuyo diαmetro sea mayor de 12 sin exceder de 39 mm. Con longitud de 45 a 65 mm, excepto lo comprendido en las fracciones 8506.10.01 y 04 8506.10.04 // Alcalinas, excepto lo comprendido en las fracciones 8506.10.01,02 y 03. 8506.10.99 // Los demαs 8506.30.01 // Secas, utilizadas en audνfonos, para sordera. 8506.30.02 // Secas, rectangulares, cuyas medidas en milνmetros sean: longitud de 40 a 55, ancho de 22 a 28 y espesor de 12 a 18, excepto lo comprendido en las fracciones 8506.30.01 y 04 8506.30.03 // Secas, cilνndricas, cuyo diαmetro sea mayor de 12 sin exceder de 39 mm. Con longitud de 45 a 65 mm, excepto lo comprendido en las fracciones 8506.30.01 y 04 8506.30.04 // Alcalinas, excepto lo comprendido en las fracciones 8506.30.01,02 y 03 8506.30.99 // Los demαs 8506.40.01 // Secas, utilizadas en audνfonos, para sordera. 8506.40.02 // Secas, rectangulares, cuyas medidas en milνmetros sean: longitud de 40 a 55, ancho de 22 a 28 y espesor de 12 a 18, excepto lo comprendido en las fracciones 8506.40.01 y 04 8506.40.03 // Secas, cilνndricas, cuyo diαmetro sea mayor de 12 sin exceder de 39 mm, con longitud de 45 a 65 mm, excepto lo comprendido en las fracciones 8506.40.01 y 04 8506.40.04 // Alcalinas, excepto lo comprendido en las fracciones 8506.40.01, 02 y 03 8506.40.99 // Los demαs 8506.50.01 // Secas, utilizadas en audνfonos, para sordera. 8506.50.02 // Secas, rectangulares, cuyas medidas en milνmetros sean: longitud de 40 a 55, ancho de 22 a 28 y espesor de 12 a 18, excepto lo comprendido en las fracciones 8506.50.01 y 04 8506.50.03 // Secas, cilνndricas, cuyo diαmetro sea mayor de 12 sin exceder de 39 mm, con longitud de 45 a 65 mm, excepto lo comprendido en las fracciones 8506.50.01 y 04 8506.50.04 // Alcalinas, excepto lo comprendido en las fracciones 8506.50.01, 02 y 03 8506.50.99 // Los demαs 8506.60.01 // De aire,cinc. 8506.80.01 // Secas, utilizadas en audνfonos, para sordera. 8506.80.02 // Secas, rectangulares, cuyas medidas en milνmetros sean: longitud de 40 a 55, ancho de 22 a 28 y espesor de 12 a 18k excepto lo comprendido en las fracciones 8506.80.01 y 04 8506.80.03 // Secas, cilνndricas, cuyo diαmetro sea mayor de 12 sin exceder de 39 mm, con longitud de 45 a 65 mm, excepto lo comprendido en las fracciones 8506.80.01 y 04 8506.80.04 // Alcalinas, excepto lo comprendido en las fracciones 8506.80.01,02 y 03. 8506.80.99 // Los demαs 8506.90.01 // Partes 8703.10.01 // Con motor elιctrico 8703.10.02 // Vehνculos especiales para el transporte de personas en terreno de golf 8703.10.03 // Motociclos de cuatro ruedas (cuadrimotos) o de tres ruedas equipados con diferencial y reversa * Υπό τον όρο συμφωνίας με την ονοματολογία ΕΣ 2002 β) Το Μεξικό καταργεί τους δασμούς στο πλαίσιο της ποσόστωσης για τα αυτοκίνητα οχήματα που καθορίζεται στο τμήμα "Γ" παράγραφος 2.1 του παραρτήματος ΙΙ (Χρονοδιάγραμμα κατάργησης των δασμών του Μεξικού) της απόφασης 2/2000 του μεικτού συμβουλίου ΕΕ-Μεξικού για εμπορεύματα καταγωγής Ευρωπαϊκής Κοινότητας κατά την ημερομηνία της έναρξης ισχύος της παρούσας απόφασης. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 2 Δασμολογικές κλάσεις για τις οποίες η Ευρωπαϊκή Κοινότητα επιταχύνει την κατάργηση δασμών εφόσον πρόκειται για εμπορεύματα καταγωγής Μεξικού Προϊόντα για τα οποία η Ευρωπαϊκή Κοινότητα καταργεί τους δασμούς, εφόσον πρόκειται για εμπορεύματα καταγωγής Μεξικού κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας απόφασης. Ex 2905.19.00 // Άλατα μετά μετάλλωv αλκooλώv 2915.31.00 // Οξικό αιθύλιο 2915.32.00 // Oξικό βινύλιο 2916.12.10 // Ακρυλικό μαιθύλιο 2922.50.00 // Αμινοαλκοόλες-φαινόλες, αμινοξέα-φαινόλες και άλλες αμινοενώσεις με οξυγονούχες ομάδες 8712.00.10 // Δίτροχα ποδήλατα και άλλα ποδήλατα (στα οποία περιλαμβάνονται και τα τρίτροχα διανομής εμπορευμάτων), χωρίς κινητήρα, χωρίς ρουλεμάν: 8712.00.30 // Δίτροχα ποδήλατα 8712.00.80 // Άλλα Ex 8702 - με βάρος λιγότερο από 8864 kg. // Αυτοκίνητα οχήματα για τη μεταφορά δέκα ή περισσοτέρων ατόμων, συμπεριλαμβανομένου του οδηγού 8703 // Επιβατικά αυτοκίνητα και άλλα αυτοκίνητα οχήματα που είναι κατασκευασμένα κυρίως για τη μεταφορά προσώπων (άλλα από εκείνα της κλάσης 8702), στα οποία περιλαμβάνονται και τα οχήματα τύπου break και τα αγωνιστικά οχήματα : Ex 8704 - με βάρος λιγότερο από 8864 kg. // Αυτοκίνητα οχήματα για τη μεταφορά εμπορευμάτων 8706 // Βάσεις (σασί) αυτοκινήτων οχημάτων των κλάσεων 8701 μέχρι 8705, με τον κινητήρα τους: >ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ>