This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32025R2016
Commission Regulation (EU) 2025/2016 of 8 October 2025 correcting certain language versions of Regulation (EU) No 142/2011 implementing Regulation (EC) No 1069/2009 of the European Parliament and of the Council laying down health rules as regards animal by-products and derived products not intended for human consumption and implementing Council Directive 97/78/EC as regards certain samples and items exempt from veterinary checks at the border under that Directive
Κανονισμός (ΕΕ) 2025/2016 της Επιτροπής, της 8ης Οκτωβρίου 2025, για τη διόρθωση ορισμένων γλωσσικών εκδόσεων του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 142/2011 για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί υγειονομικών κανόνων για ζωικά υποπροϊόντα και παράγωγα προϊόντα που δεν προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο και για την εφαρμογή της οδηγίας 97/78/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά ορισμένα δείγματα και τεμάχια που εξαιρούνται από κτηνιατρικούς ελέγχους στα σύνορα οι οποίοι αναφέρονται στην εν λόγω οδηγία
Κανονισμός (ΕΕ) 2025/2016 της Επιτροπής, της 8ης Οκτωβρίου 2025, για τη διόρθωση ορισμένων γλωσσικών εκδόσεων του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 142/2011 για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί υγειονομικών κανόνων για ζωικά υποπροϊόντα και παράγωγα προϊόντα που δεν προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο και για την εφαρμογή της οδηγίας 97/78/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά ορισμένα δείγματα και τεμάχια που εξαιρούνται από κτηνιατρικούς ελέγχους στα σύνορα οι οποίοι αναφέρονται στην εν λόγω οδηγία
C/2025/6709
ΕΕ L, 2025/2016, 9.10.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/2016/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Modifies | 32011R0142 | (DE, NL, SL) | παράρτημα X κεφάλαιο II τμήμα 4 μέρος I σημείο B σημείο 1.2 κείμενο | 29/10/2025 | |
| Modifies | 32011R0142 | (DE, NL, SL) | παράρτημα X κεφάλαιο II τμήμα 4 μέρος I σημείο B σημείο 1.4 κείμενο | 29/10/2025 |
|
Επίσημη Εφημερίδα |
EL Σειρά L |
|
2025/2016 |
9.10.2025 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2025/2016 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 8ης Οκτωβρίου 2025
για τη διόρθωση ορισμένων γλωσσικών εκδόσεων του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 142/2011 για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί υγειονομικών κανόνων για ζωικά υποπροϊόντα και παράγωγα προϊόντα που δεν προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο και για την εφαρμογή της οδηγίας 97/78/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά ορισμένα δείγματα και τεμάχια που εξαιρούνται από κτηνιατρικούς ελέγχους στα σύνορα οι οποίοι αναφέρονται στην εν λόγω οδηγία
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, περί υγειονομικών κανόνων για ζωικά υποπροϊόντα και παράγωγα προϊόντα που δεν προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1774/2002 (κανονισμός για τα ζωικά υποπροϊόντα) (1), και ιδίως το άρθρο 15 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο στοιχείο β), σε συνδυασμό με το άρθρο 15 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο, και το άρθρο 31 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Η ολλανδική, η γερμανική και η σλοβενική γλωσσική έκδοση του παραρτήματος X του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 142/2011 της Επιτροπής (2) περιέχουν σφάλματα στο κεφάλαιο II τμήμα 4 μέρος I σημείο Β.1.2 εισαγωγική φράση και σημείο Β.1.4 εισαγωγική φράση, όσον αφορά τις επεξεργασίες στις οποίες πρέπει να υποβάλλεται το γάλα. Τα σφάλματα μεταβάλλουν την έννοια των εν λόγω διατάξεων, επηρεάζοντας κατά συνέπεια την ουσία τους. |
|
(2) |
Συνεπώς, η ολλανδική, η γερμανική και η σλοβενική γλωσσική έκδοση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 142/2011 θα πρέπει να διορθωθούν αναλόγως. Οι λοιπές γλωσσικές εκδόσεις δεν επηρεάζονται. |
|
(3) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Μόνιμης Επιτροπής για την Τροφική Αλυσίδα και την Υγεία των Ζώων, η οποία εκδόθηκε πριν από την έκδοση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 142/2011, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
(δεν αφορά το ελληνικό κείμενο)
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 8 Οκτωβρίου 2025.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 300 της 14.11.2009, σ. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/1069/oj.
(2) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 142/2011 της Επιτροπής, της 25ης Φεβρουαρίου 2011, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί υγειονομικών κανόνων για ζωικά υποπροϊόντα και παράγωγα προϊόντα που δεν προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο και για την εφαρμογή της οδηγίας 97/78/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά ορισμένα δείγματα και τεμάχια που εξαιρούνται από κτηνιατρικούς ελέγχους στα σύνορα οι οποίοι αναφέρονται στην εν λόγω οδηγία (ΕΕ L 54 της 26.2.2011, σ. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/142/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/2016/oj
ISSN 1977-0669 (electronic edition)