Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021D0357

Απόφαση (ΕΕ) 2021/357 του Συμβουλίου της 25ης Ιανουαρίου 2021 για την τροποποίηση της απόφασης 98/683/ΕΚ για συναλλαγματικά ζητήματα σχετικά με το φράγκο CFA και το φράγκο Κομορών

ΕΕ L 69 της 26.2.2021, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 26/02/2021

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/357/oj

26.2.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 69/1


ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2021/357 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 25ης Φεβρουαρίου 2021

για την τροποποίηση της απόφασης 98/683/ΕΚ για συναλλαγματικά ζητήματα σχετικά με το φράγκο CFA και το φράγκο Κομορών

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 219 παράγραφος 3,

Έχοντας υπόψη τη σύσταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (1),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η Ένωση έχει αποκλειστική αρμοδιότητα όσον αφορά νομισματικά και συναλλαγματικά θέματα για κράτη μέλη με νόμισμα το ευρώ. Όταν οι Συνθήκες απονέμουν στην Ένωση αποκλειστική αρμοδιότητα σε συγκεκριμένο τομέα, μόνον η Ένωση δύναται να νομοθετεί και να εκδίδει νομικά δεσμευτικές πράξεις, ενώ τα κράτη μέλη έχουν την εν λόγω δυνατότητα μόνον εάν εξουσιοδοτούνται προς τούτο από την Ένωση.

(2)

Σύμφωνα με το άρθρο 219 παράγραφος 3 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το Συμβούλιο πρόκειται να καθορίζει την κατάλληλη μεθόδευση των διαπραγματεύσεων και για τη σύναψη συμφωνιών για νομισματικά ή συναλλαγματικά θέματα.

(3)

Πριν από την εισαγωγή του ευρώ, η Γαλλία είχε συνάψει με την οικονομική και νομισματική ένωση της Δυτικής Αφρικής (Union économique et monétaire ouest-africaine, «UEMOA»), την Οικονομική και Νομισματική Κοινότητα της Κεντρικής Αφρικής (Communauté économique et monétaire de l’Afrique Centrale, «CEMAC») και τις Κομόρες συμφωνίες που αφορούν θέματα συναλλαγματικής ισοτιμίας, που αποσκοπούσαν στη διασφάλιση της μετατρεψιμότητας σε γαλλικά φράγκα, με σταθερή ισοτιμία (2), του φράγκου CFA και του φράγκου Κομορών. Μετά την αντικατάσταση του γαλλικού φράγκου από το ευρώ, την 1η Ιανουαρίου 1999, το Συμβούλιο εξουσιοδότησε τη Γαλλία να συνεχίσει τις εν λόγω συμφωνίες που ίσχυαν την εν λόγω ημερομηνία («ισχύουσες συμφωνίες») δυνάμει του πλαισίου που καθορίζεται στην απόφαση 98/683/ΕΚ (3).

(4)

Τα άρθρα 4 και 5 της απόφασης 98/683/ΕΚ ορίζουν διαφορετικές διαδικασίες σχετικά με τη διαπραγμάτευση και την τροποποίηση των ισχυουσών συμφωνιών, ανάλογα με το εάν πρόκειται να αλλάξει η φύση ή το πεδίο εφαρμογής αυτών των συμφωνιών.

(5)

Η Γαλλία και τα κράτη της UEMOA έχουν κινήσει τη διαδικασία αντικατάστασης της ισχύουσας συμφωνίας μεταξύ τους, της 4ης Δεκεμβρίου 1973, με νέα συμφωνία συνεργασίας για συναλλαγματικά ζητήματα. Η εν λόγω νέα συμφωνία συνεργασίας υπεγράφη στις 21 Δεκεμβρίου 2019 και συνοδεύτηκε από νέα σύμβαση εγγύησης, που θα συναφθεί με την Κεντρική Τράπεζα των κρατών της UEMOA. Στις 22 Μαΐου 2020, η γαλλική κυβέρνηση υπέβαλε νομοσχέδιο στη Γαλλική Εθνοσυνέλευση για την επικύρωση της νέας συμφωνίας συνεργασίας.

(6)

Η αντικατάσταση των ισχυουσών συμφωνιών για συναλλαγματικά ζητήματα μεταξύ της Γαλλίας και της UEMOA, της CEMAC και των Κομορών δεν καλύπτεται από το πεδίο εφαρμογής των άρθρων 4 και 5 της απόφασης 98/683/ΕΚ. Αυτό ισχύει ακόμη και αν η φύση και το πεδίο εφαρμογής αυτών των νέων συμφωνιών συνεργασίας δεν μεταβάλλονται, και συγκεκριμένα προκειμένου να διασφαλιστεί η μετατρεψιμότητα μεταξύ του ευρώ και των νομισμάτων της UEMOA, της CEMAC και των Κομορών, με σταθερή ισοτιμία, που υποστηρίζεται από δημοσιονομική δέσμευση της Γαλλίας.

(7)

Η Γαλλία θα πρέπει να εξουσιοδοτηθεί να αντικαταστήσει τις ισχύουσες συμφωνίες με την UEMOA, την CEMAC και τις Κομόρες. Σύμφωνα με την απόφαση 98/683/ΕΚ, οι διάφορες διαδικασίες θα πρέπει να εξακολουθήσουν να εφαρμόζονται, αναλόγως αν η αντικατάσταση επηρεάζει ή όχι τη φύση ή το πεδίο εφαρμογής των εν λόγω συμφωνιών. Σε σχέση με τις δύο διαδικασίες, θα είναι αναγκαία η συμμετοχή των αρμόδιων οργάνων της Ένωσης, σύμφωνα με το υφιστάμενο καθεστώς ανταλλαγής πληροφοριών και έγκρισης, κατά περίπτωση, πριν από την αντικατάσταση των ισχυουσών συμφωνιών από νέες συμφωνίες συνεργασίας.

(8)

Επομένως, η απόφαση 98/683/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η απόφαση 98/683/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:

1)

Ο τίτλος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Απόφαση 98/683/ΕΚ του Συμβουλίου, της 23ης Νοεμβρίου 1998, για συναλλαγματικά ζητήματα σχετικά με τα νομίσματα της UEMOA, της CEMAC και των Κομορών»·

2)

Τα άρθρα 3 έως 5 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 3

Οι αρμόδιες γαλλικές αρχές ενημερώνουν τακτικά την Επιτροπή, την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα και την Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή σχετικά με την εφαρμογή των συμφωνιών. Οι γαλλικές αρχές ενημερώνουν την Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή πριν προβούν σε αλλαγές ισοτιμίας μεταξύ του ευρώ και των νομισμάτων της UEMOA, της CEMAC ή των Κομορών.

Άρθρο 4

Η Γαλλία δύναται να διαπραγματεύεται και να επιφέρει τροποποιήσεις στις ισχύουσες συμφωνίες, ή να τις αντικαθιστά, υπό την προϋπόθεση ότι η φύση ή το πεδίο εφαρμογής των συμφωνιών δεν μεταβάλλεται. Ενημερώνει εκ των προτέρων σχετικά την Επιτροπή, την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα και την Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή.

Άρθρο 5

Η Γαλλία υποβάλλει στην Επιτροπή, την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα και την Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή κάθε σχέδιο για αλλαγή της φύσης ή του πεδίου εφαρμογής των προκειμένων συμφωνιών, είτε μέσω τροποποίησης είτε μέσω αντικατάστασης. Για την εφαρμογή των σχεδίων αυτών απαιτείται η έγκριση του Συμβουλίου, το οποίο αποφασίζει βάσει σύστασης της Επιτροπής και κατόπιν διαβούλευσης με την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.».

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση παράγει αποτελέσματα από την ημερομηνία της κοινοποίησής της.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στη Γαλλική Δημοκρατία.

Βρυξέλλες, 25 Φεβρουαρίου 2021.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

J. BORRELL FONTELLES


(1)  Γνώμη της 1ης Δεκεμβρίου 2020 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).

(2)  Convention de coopération monétaire du 23 novembre 1972 entre les États membres de la Banque des États de l’Afrique centrale (BEAC) et la République française, όπως τροποποιήθηκε· Convention de compte d’opérations du 13 mars 1973 entre le ministre de l’Économie et des Finances de la République Française et le Président du Conseil de l’administration de la Banque des États de l’Afrique Centrale, όπως τροποποιήθηκε·Αccord de coopération du 4 décembre 1973 entre la République française et les Républiques membres de l’union monétaire ouest-africaine, όπως τροποποιήθηκε· Convention de compte d’opérations du 4 décembre 1973 entre le ministre de l’Économie et des Finances de la République Française et le Président du conseil des ministres de l’Union monétaire ouest-africaine, όπως τροποποιήθηκε· Accord de coopération monétaire du 23 novembre 1979 entre la République française et la République fédérale islamique des Comores, όπως τροποποιήθηκε· Convention de compte d’opérations du 23 novembre 1979 entre le ministre de l’Économie et des Finances de la République Française et le ministre des Finances, de l’Économie et du Plan de la République fédérale des Comores, όπως τροποποιήθηκε.

(3)  Απόφαση 98/683/ΕΚ του Συμβουλίου, της 23ης Νοεμβρίου 1998, για τα συναλλαγματικά ζητήματα σχετικά με το φράγκο CFA και το φράγκο Κομόρων (ΕΕ L 320 της 28.11.1998, σ. 58).


Top