This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R2236
Council Regulation (EU) 2019/2236 of 16 December 2019 fixing for 2020 the fishing opportunities for certain fish stocks and groups of fish stocks applicable in the Mediterranean and Black Seas
Κανονισμός (ΕΕ) 2019/2236 του Συμβουλίου της 16ης Δεκεμβρίου 2019 περί καθορισμού, για το 2020, των αλιευτικών δυνατοτήτων στη Μεσόγειο και στον Εύξεινο Πόντο για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων
Κανονισμός (ΕΕ) 2019/2236 του Συμβουλίου της 16ης Δεκεμβρίου 2019 περί καθορισμού, για το 2020, των αλιευτικών δυνατοτήτων στη Μεσόγειο και στον Εύξεινο Πόντο για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων
ST/14709/2019/INIT
ΕΕ L 336 της 30.12.2019, p. 14–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/01/2020
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32019R2236R(01) | (ET) | |||
Modified by | 32020R1485 | αντικατάσταση | παράρτημα I τμήμα (a) | 01/01/2020 |
30.12.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 336/14 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/2236 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 16ης Δεκεμβρίου 2019
περί καθορισμού, για το 2020, των αλιευτικών δυνατοτήτων στη Μεσόγειο και στον Εύξεινο Πόντο για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 43 παράγραφος 3,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Το άρθρο 43 παράγραφος 3 της Συνθήκης προβλέπει ότι το Συμβούλιο, μετά από πρόταση της Επιτροπής, εκδίδει μέτρα σχετικά με τον καθορισμό και την κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων. |
(2) |
Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1), τα μέτρα διατήρησης πρέπει να εγκρίνονται σύμφωνα με τις διαθέσιμες επιστημονικές, τεχνικές και οικονομικές γνωμοδοτήσεις, συμπεριλαμβανομένων, κατά περίπτωση, εκθέσεων της Επιστημονικής, Τεχνικής και Οικονομικής Επιτροπής Αλιείας. |
(3) |
Η θέσπιση μέτρων για τον καθορισμό και την κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων, συμπεριλαμβανομένων, κατά περίπτωση, ορισμένων όρων που συνδέονται λειτουργικά με αυτές, εμπίπτει στις αρμοδιότητες του Συμβουλίου. Σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 οι αλιευτικές δυνατότητες καθορίζονται σύμφωνα με τους στόχους της κοινής αλιευτικής πολιτικής («ΚΑΠ») που προβλέπονται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού. Το άρθρο 16 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 ορίζει ότι η κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων μεταξύ κρατών μελών θα πρέπει να πραγματοποιείται κατά τρόπο που να διασφαλίζει τη σχετική σταθερότητα των αλιευτικών δραστηριοτήτων κάθε κράτους μέλους για κάθε απόθεμα ιχθύων ή τύπο αλιείας. |
(4) |
Το άρθρο 16 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 προβλέπει ότι για τα αποθέματα που υπόκεινται σε ειδικά πολυετή σχέδια, οι αλιευτικές δυνατότητες θα πρέπει να καθορίζονται σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στα εν λόγω σχέδια. |
(5) |
Το πολυετές σχέδιο σχετικά με τις αλιευτικές δραστηριότητες εκμετάλλευσης βενθοπελαγικών αποθεμάτων στη δυτική Μεσόγειο θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/1022 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2) και τέθηκε σε ισχύ στις 16 Ιουλίου 2019. Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού, οι αλιευτικές δυνατότητες για τα αποθέματα που απαριθμούνται στο άρθρο 1 του ίδιου κανονισμού θα πρέπει να καθορίζονται έτσι ώστε να επιτυγχάνεται θνησιμότητα λόγω αλιείας σε επίπεδα μέγιστης βιώσιμης απόδοσης σε προοδευτική, αυξητική βάση έως το 2020, όπου είναι δυνατόν, και το αργότερο έως την 1η Ιανουαρίου 2025. Οι αλιευτικές δυνατότητες πρέπει να εκφράζονται ως μέγιστη επιτρεπόμενη αλιευτική προσπάθεια και να καθορίζονται σύμφωνα με το καθεστώς αλιευτικής προσπάθειας που ορίζεται στο άρθρο 7 του εν λόγω κανονισμού. Για το 2020, η μέγιστη επιτρεπόμενη αλιευτική προσπάθεια θα πρέπει επομένως να μειωθεί κατά 10 % σε σύγκριση με τη γραμμή βάσης που υπολογίζεται σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 4 του εν λόγω κανονισμού. |
(6) |
Κατά την 42η ετήσια συνεδρίασή της το 2018, η Γενική Επιτροπή Αλιείας για τη Μεσόγειο (ΓΕΑΜ) εξέδωσε τη σύσταση GFCM/42/2018/1 σχετικά με ένα πολυετές πλάνο διαχείρισης για το ευρωπαϊκό χέλι στη Μεσόγειο, με την οποία θεσπίστηκαν μέτρα διαχείρισης για το ευρωπαϊκό χέλι (Anguilla anguilla) στη Μεσόγειο (γεωγραφικές υποπεριοχές ΓΕΑΜ 1 έως 27). Τα μέτρα αυτά περιλαμβάνουν μια ετήσια περίοδο απαγόρευσης τριών διαδοχικών μηνών που θα καθοριστεί από κάθε κράτος μέλος σύμφωνα με τους στόχους διατήρησης του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1100/2007 του Συμβουλίου (3), τα εθνικά σχέδια διαχείρισης για το χέλι και τα χρονικά πρότυπα μετανάστευσης του χελιού στο κράτος μέλος. Η απαγόρευση θα εφαρμοστεί σε όλα τα θαλάσσια ύδατα της Μεσογείου και στα υφάλμυρα ύδατα, όπως οι εκβολές ποταμών, οι παράκτιες λιμνοθάλασσες και τα μεταβατικά ύδατα, σύμφωνα με την εν λόγω σύσταση. Το εν λόγω μέτρο θα πρέπει να ενσωματωθεί στο ενωσιακό δίκαιο. |
(7) |
Στην 42η ετήσια συνεδρίασή της το 2018, η ΓΕΑΜ ενέκρινε επίσης τη σύσταση GFCM/42/2018/8 σχετικά με περαιτέρω έκτακτα μέτρα για την περίοδο 2019-2021 για μικρά πελαγικά αποθέματα στην Αδριατική Θάλασσα (γεωγραφικές υποπεριοχές 17 και 18), η οποία καθορίζει όρια αλιευμάτων και αλιευτικής προσπάθειας για μικρά πελαγικά αποθέματα για τα έτη 2019, 2020 και 2021 στις γεωγραφικές υποπεριοχές ΓΕΑΜ 17 και 18 (Αδριατική Θάλασσα). Τα εν λόγω μέτρα θα πρέπει να ενσωματωθούν στο ενωσιακό δίκαιο. Τα ανώτατα όρια αλιευμάτων καθορίζονται αποκλειστικά και μόνο για ένα έτος και με την επιφύλαξη τυχόν άλλων μέτρων που θα θεσπιστούν στο μέλλον και κάθε πιθανού συστήματος κατανομής μεταξύ των κρατών μελών. |
(8) |
Στην 43η ετήσια σύνοδό της το 2019, η ΓΕΑΜ ενέκρινε τη σύσταση GFCM/43/2019/5 για ένα πολυετές σχέδιο διαχείρισης για βιώσιμη βενθοπελαγική αλιεία στην Αδριατική Θάλασσα (γεωγραφικές υποπεριοχές 17 και 18), η οποία εισήγαγε καθεστώς αλιευτικής προσπάθειας για ορισμένα βενθοπελαγικά αποθέματα. Τα μέτρα αυτά θα πρέπει να ενσωματωθούν στο ενωσιακό δίκαιο. |
(9) |
Λαμβανομένων υπόψη των ιδιαιτεροτήτων του σλοβενικού στόλου και του αμελητέου αντικτύπου του στα αποθέματα των μικρών πελαγικών και βενθοπελαγικών αποθεμάτων, κρίνεται σκόπιμο να διατηρηθούν οι υφιστάμενες αλιευτικές πρακτικές και να διασφαλιστεί η πρόσβαση του σλοβενικού στόλου σε ελάχιστη ποσότητα μικρών πελαγικών ειδών και σε ελάχιστη αλιευτική προσπάθεια για βενθοπελαγικά αποθέματα. |
(10) |
Στην 43η ετήσια συνεδρίασή της το 2019, η ΓΕΑΜ ενέκρινε τη σύσταση GFCM/43/2019/3 για την τροποποίηση της σύστασης GFCM/41/2017/4 σχετικά με πολυετές σχέδιο διαχείρισης για την αλιεία καλκανιού στον Εύξεινο Πόντο (γεωγραφική υποπεριοχή ΓΕΑΜ 29). Η εν λόγω σύσταση εισάγει ένα ενημερωμένο περιφερειακό συνολικό επιτρεπόμενο αλίευμα (TAC) και ένα σύστημα κατανομής ποσοστώσεων για το καλκάνι και περαιτέρω μέτρα διατήρησης για το εν λόγω απόθεμα, ειδικότερα μια δίμηνη περίοδο απαγόρευσης και περιορισμό των ημερών αλιείας σε 180 ημέρες ετησίως. Τα εν λόγω μέτρα θα πρέπει να ενσωματωθούν στο ενωσιακό δίκαιο. |
(11) |
Σύμφωνα με τις επιστημονικές γνωμοδοτήσεις της ΓΕΑΜ, είναι αναγκαίο να διατηρηθεί το τρέχον επίπεδο θνησιμότητας λόγω αλιείας ώστε να εξασφαλιστεί η βιωσιμότητα του αποθέματος παπαλίνας στον Εύξεινο Πόντο. Συνεπώς, είναι σκόπιμο να συνεχιστεί ο καθορισμός αυτόνομης ποσόστωσης για το εν λόγω απόθεμα. |
(12) |
Οι αλιευτικές δυνατότητες θα πρέπει να καθορίζονται με βάση τις διαθέσιμες επιστημονικές γνωμοδοτήσεις, λαμβανομένων υπόψη των βιολογικών και κοινωνικοοικονομικών πτυχών, με παράλληλη εξασφάλιση της δίκαιης μεταχείρισης μεταξύ των αλιευτικών κλάδων, καθώς και με βάση τις γνώμες που διατυπώνονται κατά τη διαβούλευση με τους ενδιαφερόμενους φορείς. |
(13) |
Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 847/96 (4) του Συμβουλίου θεσπίστηκαν συμπληρωματικοί όροι για την ετήσια διαχείριση των TAC, συμπεριλαμβανομένων διατάξεων όσον αφορά την ευελιξία για τα προληπτικά και τα αναλυτικά TAC, στα άρθρα 3 και 4 του εν λόγω κανονισμού. Σύμφωνα με το άρθρο 2 του εν λόγω κανονισμού, το Συμβούλιο, κατά τον καθορισμό των ΤΑC, πρέπει να αποφασίζει σε ποια αποθέματα δεν εφαρμόζονται τα άρθρα 3 ή 4 του εν λόγω κανονισμού, ιδίως με βάση τη βιολογική κατάσταση των αποθεμάτων. Πιο πρόσφατα, με το άρθρο 15 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 θεσπίστηκε ο μηχανισμός ευελιξίας από έτος σε έτος για όλα τα αποθέματα που υπόκεινται σε υποχρέωση εκφόρτωσης. Επομένως, προκειμένου να αποφευχθεί η υπερβολική ευελιξία που θα υπονόμευε την αρχή της ορθολογικής και υπεύθυνης εκμετάλλευσης των θαλάσσιων βιολογικών πόρων, θα εμπόδιζε την επίτευξη των στόχων της ΚΑΠ και θα επιδείνωνε τη βιολογική κατάσταση των αποθεμάτων, τα άρθρα 3 και 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 θα πρέπει να εφαρμόζονται στα αναλυτικά TAC μόνο σε περίπτωση που δεν γίνεται χρήση της ευελιξίας από έτος σε έτος, η οποία προβλέπεται στο άρθρο 15 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013. |
(14) |
Η χρήση αλιευτικών δυνατοτήτων που παρέχονται σε ενωσιακά αλιευτικά σκάφη και καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό διέπεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου (5), και ιδίως τα άρθρα 33 και 34 του εν λόγω κανονισμού σχετικά με την καταγραφή των αλιευμάτων και της αλιευτικής προσπάθειας και την κοινοποίηση δεδομένων σχετικά με την εξάντληση των αλιευτικών δυνατοτήτων. Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να προσδιοριστούν οι κωδικοί τους οποίους πρέπει να χρησιμοποιούν τα κράτη μέλη κατά την αποστολή δεδομένων στην Επιτροπή σχετικά με εκφορτώσεις αποθεμάτων που διέπονται από τον παρόντα κανονισμό. |
(15) |
Για να αποφευχθεί η διακοπή των αλιευτικών δραστηριοτήτων και να διασφαλιστεί ο βιοπορισμός των αλιέων της Ένωσης, ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2020. Για λόγους επείγοντος, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει αμέσως μετά τη δημοσίευσή του. |
(16) |
Οι αλιευτικές δυνατότητες θα πρέπει να χρησιμοποιούνται τηρουμένου πλήρως του δικαίου της Ένωσης, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
ΤΙΤΛΟΣ I
ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 1
Αντικείμενο
Ο παρών κανονισμός καθορίζει, για το 2020, τις αλιευτικές δυνατότητες για τη Μεσόγειο και τον Εύξεινο Πόντο για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων.
Άρθρο 2
Πεδίο εφαρμογής
1. Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται στα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη που εκμεταλλεύονται τα ακόλουθα αποθέματα ιχθύων:
α) |
ευρωπαϊκό χέλι (Anguilla anguilla) στη Μεσόγειο Θάλασσα, όπως ορίζεται στο άρθρο 4 στοιχείο β)· |
β) |
κόκκινη γαρίδα (Aristeus antennatus), κόκκινη γαρίδα βαθέων υδάτων (Parapenaeus longirostris), κόκκινη γιγαντογαρίδα (Aristaeomorpha foliacea), μπακαλιάρο μερλούκιο (Merluccius merluccius), καραβίδα (Nephrops norvegicus) και κουτσομούρα (Mullus barbatus) στη δυτική Μεσόγειο, όπως ορίζεται στο άρθρο 4 στοιχείο γ)· |
γ) |
γαύρο (Engraulis encrasicolus) και σαρδέλα (Sardina pilchardus) στην Αδριατική Θάλασσα, όπως ορίζεται στο άρθρο 4 στοιχείο δ)· |
δ) |
μπακαλιάρο μερλούκιο (Merluccius merluccius), καραβίδα (Nephrops norvegicus), γλώσσα (Solea solea), κόκκινη γαρίδα βαθέων υδάτων (Parapenaeus longirostris) και κουτσομούρα (Mullus barbatus) στην Αδριατική Θάλασσα, όπως ορίζεται στο άρθρο 4 στοιχείο δ)· |
ε) |
παπαλίνα (Sprattus sprattus) και καλκάνι (Psetta maxima) στον Εύξεινο Πόντο, όπως ορίζεται στο άρθρο 4 στοιχείο ε). |
2. Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται επίσης στην ερασιτεχνική αλιεία, όπου αυτή αναφέρεται ρητά στις συναφείς διατάξεις.
Άρθρο 3
Ορισμοί
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ορισμοί του άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013. Επιπλέον, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
α) |
«διεθνή ύδατα»: τα ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία κανενός κράτους· |
β) |
«ερασιτεχνική αλιεία»: οι αλιευτικές μη εμπορικές δραστηριότητες στο πλαίσιο των οποίων αλιεύονται θαλάσσιοι έμβιοι υδάτινοι πόροι για αναψυχή, τουρισμό ή άθληση· |
γ) |
«συνολικό επιτρεπόμενο αλίευμα (TAC)»:
|
δ) |
«ποσόστωση»: η αναλογία του TAC που διατίθεται στην Ένωση ή σε κράτος μέλος· |
ε) |
«αυτόνομη ποσόστωση της Ένωσης»: όριο αλιευμάτων που κατανέμεται αυτόνομα στα αλιευτικά σκάφη της Ένωσης ελλείψει συμφωνημένου TAC· |
στ) |
«αναλυτική ποσόστωση»: αυτόνομη ποσόστωση της Ένωσης για την οποία διατίθεται αναλυτική εκτίμηση· |
ζ) |
«αναλυτική εκτίμηση»: ποσοτική αξιολόγηση των τάσεων που παρουσιάζει συγκεκριμένο απόθεμα, βασιζόμενη σε δεδομένα σχετικά με τη βιολογία και την εκμετάλλευση του αποθέματος, τα οποία η επιστημονική εξέταση έχει κρίνει ως ποιότητας επαρκούς για την παροχή επιστημονικών γνωμοδοτήσεων σχετικά με τις εναλλακτικές επιλογές για τα μελλοντικά αλιεύματα. |
Άρθρο 4
Αλιευτικές ζώνες
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί ζωνών:
α) |
«γεωγραφικές υποπεριοχές της ΓΕΑΜ»: οι περιοχές που ορίζονται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1343/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και το Συμβουλίου (6)· |
β) |
«Μεσόγειος Θάλασσα»: τα ύδατα στις γεωγραφικές υποπεριοχές 1 έως 27 της ΓΕΑΜ, όπως ορίζονται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1343/2011· |
γ) |
«δυτική Μεσόγειος Θάλασσα»: τα ύδατα στις γεωγραφικές υποπεριοχές 1, 2, 5, 6, 7, 8, 9, 10 και 11 της ΓΕΑΜ, όπως ορίζονται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1343/2011· |
δ) |
«Αδριατική Θάλασσα»: τα ύδατα στις γεωγραφικές υποπεριοχές 17 και 18 της ΓΕΑΜ, όπως ορίζονται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1343/2011· |
ε) |
«Εύξεινος Πόντος» (Μαύρη Θάλασσα): τα ύδατα στη γεωγραφική υποπεριοχή 29 της ΓΕΑΜ, όπως ορίζεται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1343/2011. |
ΤΙΤΛΟΣ II
ΑΛΙΕΥΤΙΚΕΣ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ I
Μεσόγειος Θάλασσα
Άρθρο 5
Ευρωπαϊκό χέλι
1. Όλες οι δραστηριότητες των ενωσιακών αλιευτικών σκαφών και οι λοιπές ενωσιακές δραστηριότητες αλίευσης ευρωπαϊκού χελιού (Anguilla anguilla), συγκεκριμένα οι στοχευμένες, παρεμπίπτουσες και ερασιτεχνικές μορφές αλιείας, υπόκεινται στις διατάξεις του παρόντος άρθρου.
2. Το παρόν άρθρο ισχύει για τη Μεσόγειο και για τα υφάλμυρα ύδατα, όπως οι εκβολές ποταμών, οι παράκτιες λιμνοθάλασσες και τα μεταβατικά ύδατα.
3. Η αλιεία ευρωπαϊκού χελιού από ενωσιακά αλιευτικά σκάφη σε ενωσιακά και διεθνή ύδατα της Μεσογείου απαγορεύεται για συνεχή περίοδο τριών μηνών, η οποία ορίζεται από κάθε κράτος μέλος. Η περίοδος απαγόρευσης αλιείας είναι συνεπής προς τους στόχους διατήρησης που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1100/2007, τα ισχύοντα εθνικά σχέδια διαχείρισης και τα χρονικά πρότυπα μετανάστευσης του χελιού στα οικεία κράτη μέλη. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν την περίοδο που ορίζουν στην Επιτροπή το αργότερο ένα μήνα πριν από την έναρξη ισχύος της απαγόρευσης αλιείας και οπωσδήποτε το αργότερο στις 31 Ιανουαρίου 2020.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ II
Δυτική Μεσόγειος Θάλασσα
Άρθρο 6
Βενθοπελαγικά αποθέματα
1. Η μέγιστη επιτρεπόμενη αλιευτική προσπάθεια για τα βενθοπελαγικά αποθέματα στη δυτική Μεσόγειο Θάλασσα για το 2020 καθορίζεται στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού.
2. Τα κράτη μέλη διαχειρίζονται τη μέγιστη επιτρεπόμενη αλιευτική προσπάθεια σύμφωνα με το άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1022.
Άρθρο 7
Μετάδοση δεδομένων
Τα κράτη μέλη καταγράφουν και διαβιβάζουν τα στοιχεία σχετικά με την αλιευτική προσπάθεια στην Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1022.
Κατά την υποβολή στοιχείων για την αλιευτική προσπάθεια στην Επιτροπή σύμφωνα με το παρόν άρθρο, τα κράτη μέλη χρησιμοποιούν τους κωδικούς των ομάδων αλιευτικής προσπάθειας που ορίζονται στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ III
Αδριατική Θάλασσα
Άρθρο 8
Μικρά πελαγικά αποθέματα
1. Τα αλιεύματα σαρδέλας (Sardina pilchardus) και γαύρου (Engraulis encrasicolus) από ενωσιακά αλιευτικά σκάφη στην Αδριατική Θάλασσα δεν υπερβαίνουν τα επίπεδα που καθορίζονται στο παράρτημα II του παρόντος κανονισμού.
2. Τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη που αλιεύουν σαρδέλα και γαύρο στην Αδριατική Θάλασσα δεν υπερβαίνουν τις 180 ημέρες αλιείας ανά έτος. Από το εν λόγω σύνολο των 180 ημερών αλιείας, επιτρέπονται κατ’ ανώτατο όριο 144 ημέρες αλιείας σαρδέλας και 144 ημέρες αλιείας γαύρου.
Άρθρο 9
Βενθοπελαγικά αποθέματα
1. Η μέγιστη επιτρεπόμενη αλιευτική προσπάθεια για τα βενθοπελαγικά αποθέματα στην Αδριατική Θάλασσα για το 2020 καθορίζεται στο παράρτημα II.
2. Τα κράτη μέλη διαχειρίζονται τη μέγιστη επιτρεπόμενη αλιευτική προσπάθεια σύμφωνα με τα άρθρα 26 έως 35 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009.
Άρθρο 10
Μετάδοση δεδομένων
Όταν, σύμφωνα με τα άρθρα 33 και 34 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009, τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή δεδομένα που αφορούν εκφορτώσεις των αλιευθεισών ποσοτήτων αποθεμάτων και δεδομένα αλιευτικής προσπάθειας, χρησιμοποιούν τους κωδικούς αποθεμάτων και τους κωδικούς των ομάδων προσπάθειας που παρατίθενται στο παράρτημα II του παρόντος κανονισμού.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV
Εύξεινος Πόντος
Άρθρο 11
Κατανομή αλιευτικών δυνατοτήτων για την παπαλίνα
Η αυτόνομη ποσόστωση της Ένωσης για την παπαλίνα (Sprattus sprattus), η κατανομή αυτής της ποσόστωσης μεταξύ των κρατών μελών και οι σχετικοί όροι που συνδέονται λειτουργικά με αυτή καθορίζονται, κατά περίπτωση, στο παράρτημα III του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 12
Κατανομή αλιευτικών δυνατοτήτων για το καλκάνι
Το TAC για το καλκάνι (Psetta maxima) που ισχύει στα ενωσιακά ύδατα στον Εύξεινο Πόντο για τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη, και η κατανομή του TAC αυτού μεταξύ των κρατών μελών, καθώς και οι όροι που συνδέονται λειτουργικά με αυτό, κατά περίπτωση, καθορίζονται στο παράρτημα III του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 13
Διαχείριση της αλιευτικής προσπάθειας για το καλκάνι
Τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη που διαθέτουν άδεια αλιείας για το καλκάνι σε ενωσιακά ύδατα στον Εύξεινο Πόντο, ανεξάρτητα από το συνολικό μήκος του σκάφους, δεν υπερβαίνουν τις 180 ημέρες αλιείας ετησίως.
Άρθρο 14
Περίοδος απαγόρευσης για το καλκάνι
Απαγορεύεται στα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη να ασκούν οποιαδήποτε αλιευτική δραστηριότητα, συμπεριλαμβανομένης της μεταφόρτωσης, της διατήρησης επί του σκάφους, της εκφόρτωσης και της πρώτης πώλησης καλκανιού στα ενωσιακά ύδατα στον Εύξεινο Πόντο από τις 15 Απριλίου έως τις 15 Ιουνίου.
Άρθρο 15
Ειδικές διατάξεις σχετικά με τις κατανομές των αλιευτικών δυνατοτήτων στον Εύξεινο Πόντο
1. Η κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων μεταξύ κρατών μελών, η οποία προβλέπεται στα άρθρα 11 και 12 του παρόντος κανονισμού, δεν θίγει:
α) |
τις ανταλλαγές που πραγματοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013· |
β) |
τις μειώσεις και τις ανακατανομές που πραγματοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 37 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009· και |
γ) |
τις μειώσεις που γίνονται σύμφωνα με τα άρθρα 105 και 107 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009. |
2. Τα άρθρα 3 και 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 δεν εφαρμόζονται όταν ένα κράτος μέλος χρησιμοποιεί τη δυνατότητα ευελιξίας από έτος σε έτος που προβλέπεται στο άρθρο 15 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013.
Άρθρο 16
Μετάδοση δεδομένων
Όταν σύμφωνα με τα άρθρα 33 και 34 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009, τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή δεδομένα που αφορούν εκφορτώσεις των ποσοτήτων αποθεμάτων παπαλίνας και καλκανιού που αλιεύονται σε ενωσιακά ύδατα στον Εύξεινο Πόντο, χρησιμοποιούν τους κωδικούς αποθεμάτων που παρατίθενται στο παράρτημα III του παρόντος κανονισμού.
ΤΙΤΛΟΣ III
ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 17
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2020.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 16 Δεκεμβρίου 2019.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
J. LEPPÄ
(1) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, σχετικά με την κοινή αλιευτική πολιτική, την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1954/2003 και (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 και (ΕΚ) αριθ. 639/2004 του Συμβουλίου και της απόφασης 2004/585/ΕΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 354 της 28.12.2013, σ. 22).
(2) Κανονισμός (ΕΕ) 2019/1022 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Ιουνίου 2019, για τη θέσπιση πολυετούς σχεδίου σχετικά με τις αλιευτικές δραστηριότητες εκμετάλλευσης βενθοπελαγικών αποθεμάτων στη δυτική Μεσόγειο Θάλασσα και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 508/2014 (ΕΕ L 172 της 26.6.2019, σ. 1).
(3) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1100/2007 του Συμβουλίου, της 18ης Σεπτεμβρίου 2007, για τη θέσπιση μέτρων για την ανασύσταση του αποθέματος ευρωπαϊκού χελιού (ΕΕ L 248 της 22.9.2007, σ. 17).
(4) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 847/96 του Συμβουλίου, της 6ης Μαΐου 1996, περί θεσπίσεως συμπληρωματικών όρων για την ετήσια διαχείριση των TAC και των ποσοστώσεων (ΕΕ L 115 της 9.5.1996, σ. 3).
(5) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2009, περί θεσπίσεως ενωσιακού συστήματος ελέγχου της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής, τροποποιήσεως των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 847/96, (ΕΚ) αριθ. 2371/2002, (ΕΚ) αριθ. 811/2004, (ΕΚ) αριθ. 768/2005, (ΕΚ) αριθ. 2115/2005, (ΕΚ) αριθ. 2166/2005, (ΕΚ) αριθ. 388/2006, (ΕΚ) αριθ. 509/2007, (ΕΚ) αριθ. 676/2007, (ΕΚ) αριθ. 1098/2007, (ΕΚ) αριθ. 1300/2008, (ΕΚ) αριθ. 1342/2008 και καταργήσεως των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93, (ΕΚ) αριθ. 1627/94 και (ΕΚ) αριθ. 1966/2006 (ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 1).
(6) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1343/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Δεκεμβρίου 2011, σχετικά με ορισμένες διατάξεις περί αλιείας στην περιοχή της συμφωνίας ΓΕΑΜ (Γενική Επιτροπή Αλιείας για τη Μεσόγειο) και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1967/2006 του Συμβουλίου σχετικά με μέτρα διαχείρισης για τη βιώσιμη εκμετάλλευση των αλιευτικών πόρων στη Μεσόγειο Θάλασσα (ΕΕ L 347 της 30.12.2011, σ. 44).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
ΑΛΙΕΥΤΙΚΗ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΑ ΓΙΑ ΕΝΩΣΙΑΚΑ ΑΛΙΕΥΤΙΚΑ ΣΚΑΦΗ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΒΕΝΘΟΠΕΛΑΓΙΚΩΝ ΕΙΔΩΝ ΣΤΗ ΔΥΤΙΚΗ ΜΕΣΟΓΕΙΟ ΘΑΛΑΣΣΑ
Στους πίνακες του παρόντος παραρτήματος καθορίζεται η μέγιστη επιτρεπόμενη αλιευτική προσπάθεια (σε ημέρες αλιείας) ανά ομάδες αποθεμάτων, όπως ορίζονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1022, και συνολικό μήκος σκαφών για όλους τους τύπους τρατών (1) που αλιεύουν βενθοπελαγικά αποθέματα στη δυτική Μεσόγειο Θάλασσα.
Όλες οι μέγιστες επιτρεπόμενες αλιευτικές προσπάθειες που καθορίζονται στο παρόν παράρτημα υπόκεινται στους κανόνες που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2019/1022 και στα άρθρα 26 έως 35 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009.
Οι αναφορές σε αλιευτικές ζώνες αναφέρονται σε γεωγραφικές υποπεριοχές (ΓΥΠ) της Γενικής Επιτροπής Αλιείας για τη Μεσόγειο (ΓΕΑΜ).
Για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος, παρέχεται ο ακόλουθος πίνακας αντιστοίχισης των λατινικών ονομασιών με τις κοινές ονομασίες των αποθεμάτων ιχθύων:
Επιστημονική ονομασία |
Τριψήφιος αλφαβητικός κωδικός |
Κοινή ονομασία |
Aristaeomorpha foliacea |
ARS |
Κόκκινη γιγαντογαρίδα |
Aristeus antennatus |
ARA |
Κόκκινη γαρίδα |
Merluccius merluccius |
HKE |
Μπακαλιάρος μερλούκιος |
Mullus barbatus |
MUT |
Κουτσομούρα |
Nephrops norvegicus |
NEP |
Καραβίδα |
Parapenaeus longirostris |
DPS |
Κόκκινη γαρίδα βαθέων υδάτων |
Μέγιστη επιτρεπόμενη αλιευτική προσπάθεια σε ημέρες αλιείας
α) |
Πέλαγος Αλμποράν, Βαλεαρίδες Νήσοι, Βόρεια Ισπανία και Κόλπος του Λέοντος (ΓΥΠ 1-2-5-6-7)
|
β) |
Κορσική, Θάλασσα της Λιγουρίας, Τυρρηνική Θάλασσα και Σαρδηνία (ΓΥΠ 8-9-10-11)
|
(1) TBB, OTB, PTB, TBN, TBS, TB, OTM, PTM, TMS, TM, OTT, OT, PT, TX, OTP, TSP
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
ΑΛΙΕΥΤΙΚΕΣ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ ΓΙΑ ΕΝΩΣΙΑΚΑ ΑΛΙΕΥΤΙΚΑ ΣΚΑΦΗ ΣΤΗΝ ΑΔΡΙΑΤΙΚΗ ΘΑΛΑΣΣΑ
Οι πίνακες του παρόντος παραρτήματος καθορίζουν τις αλιευτικές δυνατότητες ανά απόθεμα ή ομάδα αλιευτικής προσπάθειας σκαφών και τους όρους που συνδέονται λειτουργικά με αυτές, κατά περίπτωση.
Όλες οι αλιευτικές δυνατότητες που καθορίζονται στο παρόν παράρτημα υπόκεινται στους κανόνες που προβλέπονται στα άρθρα 26 έως 35 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009.
Οι αναφορές σε αλιευτικές ζώνες αναφέρονται σε γεωγραφικές υποπεριοχές (ΓΥΠ) της Γενικής Επιτροπής Αλιείας για τη Μεσόγειο (ΓΕΑΜ).
Για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος, παρέχεται ο ακόλουθος πίνακας αντιστοίχισης των λατινικών ονομασιών με τις κοινές ονομασίες:
Επιστημονική ονομασία |
Τριψήφιος αλφαβητικός κωδικός |
Κοινή ονομασία |
Engraulis encrasicolus |
ANE |
Γαύρος |
Merluccius merluccius |
HKE |
Μπακαλιάρος μερλούκιος |
Mullus barbatus |
MUT |
Κουτσομούρα |
Nephrops norvegicus |
NEP |
Καραβίδα |
Parapenaeus longirostris |
DPS |
Κόκκινη γαρίδα βαθέων υδάτων |
Sardina pilchardus |
PIL |
Σαρδέλα |
Solea solea |
SOL |
Γλώσσα |
1. Μικρά πελαγικά αποθέματα — ΓΥΠ 17 και 18
Ο πίνακας της παρούσας ενότητας καθορίζει τα ανώτατα επίπεδα αλιευμάτων εκφρασμένα σε τόνους ζώντος βάρους.
Είδος: Μικρά πελαγικά είδη (γαύρος και σαρδέλα) Engraulis encrasicolus και Sardina pilchardus |
Ζώνη: |
Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των ΓΥΠ 17 και 18 της ΓΕΑΜ (SP1/GF1718) |
|
Ανώτατα επίπεδα αλιευμάτων |
|||
|
|
Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
2. Βενθοπελαγικά αποθέματα — ΓΥΠ 17 και 18
Ο πίνακας της παρούσας ενότητας καθορίζει τη μέγιστη επιτρεπόμενη αλιευτική προσπάθεια (σε ημέρες αλιείας) ανά τύπους τρατών που αλιεύουν βενθοπελαγικά αποθέματα στις ΓΥΠ 17 και 18 (Αδριατική Θάλασσα).
Τύπος εργαλείων |
Αποθέματα |
Κράτος μέλος |
Αλιευτική προσπάθεια (ημέρες αλιείας) Έτος 2020 |
Κωδικός ομάδας αλιευτικής προσπάθειας |
Τράτες (OTB) |
Μπακαλιάρος μερλούκιος, κόκκινη γαρίδα βαθέων υδάτων, καραβίδα, κουτσομούρα |
Ιταλία, ΓΥΠ 17-18 |
108 349 |
EFF/MED3_OTB |
Κροατία, ΓΥΠ 17-18 |
39 257 |
EFF/MED3_OTB |
||
Σλοβενία, ΓΥΠ 17 |
EFF/MED3_OTB |
|||
Δοκότρατες (TBB) |
Γλώσσα |
Ιταλία, ΓΥΠ 17 |
8 663 |
EFF/MED3_TBB |
(1) Όσον αφορά τη Σλοβενία, οι ποσότητες βασίζονται στο επίπεδο των αλιευμάτων του 2014 και δεν πρέπει να υπερβαίνουν τους 300 τόνους.
(2) Περιορίζεται στην Κροατία, την Ιταλία και τη Σλοβενία.
(*1) Αλιευτικά σκάφη που φέρουν σημαία της Σλοβενίας και τα οποία λειτουργούν με εργαλείο OTB στη ΓΥΠ 17 δεν υπερβαίνουν το όριο αλιευτικής προσπάθειας των 3 000 ημερών αλιείας ετησίως.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
ΑΛΙΕΥΤΙΚΕΣ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ ΓΙΑ ΕΝΩΣΙΑΚΑ ΑΛΙΕΥΤΙΚΑ ΣΚΑΦΗ ΣΤΟΝ ΕΥΞΕΙΝΟ ΠΟΝΤΟ
Οι πίνακες του παρόντος παραρτήματος καθορίζουν τα TAC και τις ποσοστώσεις σε τόνους ζώντος βάρους ανά απόθεμα και, κατά περίπτωση, τους όρους που συνδέονται λειτουργικά με αυτά.
Όλες οι αλιευτικές δυνατότητες που καθορίζονται στο παρόν παράρτημα υπόκεινται στους κανόνες που προβλέπονται στα άρθρα 26 έως 35 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009.
Οι αναφορές σε αλιευτικές ζώνες αναφέρονται σε γεωγραφικές υποπεριοχές (ΓΥΠ) της Γενικής Επιτροπής Αλιείας για τη Μεσόγειο (ΓΕΑΜ).
Για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος, παρέχεται ο ακόλουθος πίνακας αντιστοίχισης των λατινικών ονομασιών με τις κοινές ονομασίες:
Επιστημονική ονομασία |
Τριψήφιος αλφαβητικός κωδικός |
Κοινή ονομασία |
Sprattus sprattus |
SPR |
Παπαλίνα |
Psetta maxima |
TUR |
Καλκάνι |
Είδος: |
Παπαλίνα Sprattus sprattus |
Ζώνη: |
Ενωσιακά ύδατα στον Εύξεινο Πόντο – ΓΥΠ 29 (SPR/F3742C) |
|
Βουλγαρία |
8 032,50 |
Αναλυτική ποσόστωση |
||
Ρουμανία |
3 442,50 |
Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96. |
||
Ένωση |
11 475 |
Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
||
TAC |
Άνευ αντικειμένου/Δεν εγκρίθηκε |
|
Είδος |
Καλκάνι Psetta maxima |
Ζώνη: |
Ενωσιακά ύδατα στον Εύξεινο Πόντο – ΓΥΠ 29 (TUR/F3742C) |
Βουλγαρία |
75 |
Αναλυτικό TAC |
|
Ρουμανία |
75 |
Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96. |
|
Ένωση |
150 (*1) |
Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96. |
|
TAC |
857 |
|
(*1) Απαγορεύονται οι αλιευτικές δραστηριότητες, συμπεριλαμβανομένης της μεταφόρτωσης, της διατήρησης επί του σκάφους, της εκφόρτωσης και της πρώτης πώλησης, από τις 15 Απριλίου έως τις 15 Ιουνίου 2020.