This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0131
2014/131/EU: Commission Implementing Decision of 10 March 2014 on a financial contribution by the Union towards emergency measures to combat bluetongue in Germany in 2007 (notified under document C(2014) 1444)
2014/131/ΕΕ: Εκτελεστική απόφαση της Επιτροπής, της 10ης Μαρτίου 2014 , σχετικά με τη χρηματοδοτική συνδρομή της Ένωσης στο πλαίσιο έκτακτων μέτρων για την καταπολέμηση του καταρροϊκού πυρετού στη Γερμανία το 2007 [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2014) 1444]
2014/131/ΕΕ: Εκτελεστική απόφαση της Επιτροπής, της 10ης Μαρτίου 2014 , σχετικά με τη χρηματοδοτική συνδρομή της Ένωσης στο πλαίσιο έκτακτων μέτρων για την καταπολέμηση του καταρροϊκού πυρετού στη Γερμανία το 2007 [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2014) 1444]
ΕΕ L 71 της 12.3.2014, p. 18–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
12.3.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 71/18 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 10ης Μαρτίου 2014
σχετικά με τη χρηματοδοτική συνδρομή της Ένωσης στο πλαίσιο έκτακτων μέτρων για την καταπολέμηση του καταρροϊκού πυρετού στη Γερμανία το 2007
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2014) 1444]
(Το κείμενο στη γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
(2014/131/ΕΕ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την απόφαση 2009/470/ΕΚ του Συμβουλίου, της 25ης Μαΐου 2009, σχετικά με ορισμένες δαπάνες στον κτηνιατρικό τομέα (1), και ιδίως το άρθρο 3,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Σύμφωνα με το άρθρο 84 του δημοσιονομικού κανονισμού και το άρθρο 94 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1268/2012 της Επιτροπής, της 29ης Οκτωβρίου 2012, σχετικά με τους κανόνες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης (2) (οι οποίοι στο εξής αναφέρονται ως «οι κανόνες εφαρμογής»), της ανάληψης δαπάνης από τον προϋπολογισμό της Ένωσης προηγείται απόφαση χρηματοδότησης που αποτυπώνει τα βασικά στοιχεία της ενέργειας που αφορά η δαπάνη και η απόφαση αυτή εκδίδεται από το θεσμικό όργανο ή από τις αρχές τις οποίες εξουσιοδοτεί σχετικά το θεσμικό όργανο. |
(2) |
Η απόφαση 2009/470/ΕΚ ορίζει τις διαδικασίες που διέπουν τη χρηματοδοτική συμμετοχή της Ένωσης για τη λήψη συγκεκριμένων κτηνιατρικών μέτρων, συμπεριλαμβανομένων των έκτακτων μέτρων. Η Ένωση, προκειμένου να βοηθήσει στην εκρίζωση του καταρροϊκού πυρετού του προβάτου το ταχύτερο δυνατόν, θα συμβάλει στη χρηματοδότηση επιλέξιμων δαπανών που αναλαμβάνουν τα κράτη μέλη. Στο άρθρο 3 παράγραφος 6 πρώτη περίπτωση της εν λόγω απόφασης ορίζονται κανόνες σχετικά με το ποσοστό που πρέπει να εφαρμόζεται στις δαπάνες που πραγματοποιούνται από τα κράτη μέλη. |
(3) |
Το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 349/2005 της Επιτροπής, της 28ης Φεβρουαρίου 2005, για τους κανόνες σχετικά με την κοινοτική χρηματοδότηση των επειγουσών παρεμβάσεων και της καταπολέμησης ορισμένων νόσων των ζώων που αναφέρονται στην απόφαση 90/424/ΕΟΚ του Συμβουλίου (3) ορίζει κανόνες για τις δαπάνες που είναι επιλέξιμες για χρηματοδοτική συνδρομή της Ένωσης. |
(4) |
Με την απόφαση 2008/444/ΕΚ της Επιτροπής, σχετικά με τη χρηματοδοτική συνδρομή της Κοινότητας στο πλαίσιο έκτακτων μέτρων για την καταπολέμηση του καταρροϊκού πυρετού του προβάτου στη Γερμανία το 2007 (4) χορηγήθηκε χρηματοδοτική συνδρομή εκ μέρους της Ένωσης στο πλαίσιο έκτακτων μέτρων για την καταπολέμηση του καταρροϊκού πυρετού στη Γερμανία το 2007. Στις 6 Ιουνίου 2008 η Γερμανία υπέβαλε επίσημη αίτηση επιστροφής, όπως ορίζεται στο άρθρο 7 παράγραφοι 1 και 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 349/2005. |
(5) |
Σύμφωνα με το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 349/2005, η καταβολή της εν λόγω χρηματοδοτικής συνδρομής της Ένωσης εξαρτάται από τον όρο ότι οι προγραμματισθείσες ενέργειες πράγματι εκτελέστηκαν και ότι οι αρχές παρείχαν κάθε αναγκαία πληροφορία εντός των καθορισμένων προθεσμιών. |
(6) |
Η απόφαση 2008/444/ΕΚ ορίζει ότι πρέπει να καταβληθεί μια πρώτη δόση ύψους 950 000,00 ευρώ ως μέρος της χρηματοδοτικής συνεισφοράς της Ένωσης και η εκτελεστική απόφαση 2011/800/ΕΕ της Επιτροπής, της 30ής Νοεμβρίου 2011, σχετικά με τη χρηματοδοτική συνδρομή της Ένωσης στο πλαίσιο έκτακτων μέτρων για την καταπολέμηση του καταρροϊκού πυρετού στη Γερμανία το 2007 (5), προβλέπει ότι θα πρέπει να καταβληθεί δεύτερη δόση, ύψους 1 950 000,00 ευρώ, ως μέρος της χρηματοδοτικής συνεισφοράς της Ένωσης. |
(7) |
Έπειτα από τις εξακριβώσεις και τους ελέγχους που πραγματοποιήθηκαν κατά τον επιτόπιο έλεγχο τον οποίο διαχειρίστηκε η αρμόδια υπηρεσία ελέγχου και λαμβάνοντας υπόψη τα προκαταρκτικά αποτελέσματα, θα πρέπει τώρα να καθοριστεί η τρίτη δόση της χρηματοδοτικής υποστήριξης εκ μέρους της Ένωσης για τις πραγματοποιηθείσες επιλέξιμες δαπάνες που συνδέονται με την εκρίζωση του καταρροϊκού πυρετού στη Γερμανία το 2007. |
(8) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Καταβάλλεται τρίτη δόση ύψους 1 000 000,00 ευρώ στη Γερμανία, στο πλαίσιο της χρηματοδοτικής συνδρομής της Ένωσης.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση, που συνιστά χρηματοδοτική απόφαση κατά την έννοια του άρθρου 84 του δημοσιονομικού κανονισμού, απευθύνεται στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας.
Βρυξέλλες, 10 Μαρτίου 2014.
Για την Επιτροπή
Tonio BORG
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 155 της 18.6.2009, σ. 30.
(2) ΕΕ L 362 της 31.12.2012, σ. 1.
(3) ΕΕ L 55 της 1.3.2005, σ. 12.
(4) ΕΕ L 156 της 14.6.2008, σ. 18.
(5) ΕΕ L 320 της 3.12.2011, σ. 49.