Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R1264

    Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1264/2013 της Επιτροπής, της 3ης Δεκεμβρίου 2013 , για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 474/2006 για τη σύσταση κοινοτικού καταλόγου αερομεταφορέων οι οποίοι υπόκεινται σε απαγόρευση λειτουργίας εντός της Κοινότητας Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

    ΕΕ L 326 της 6.12.2013, p. 7–34 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/1264/oj

    6.12.2013   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 326/7


    ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 1264/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

    της 3ης Δεκεμβρίου 2013

    για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 474/2006 για τη σύσταση κοινοτικού καταλόγου αερομεταφορέων οι οποίοι υπόκεινται σε απαγόρευση λειτουργίας εντός της Κοινότητας

    (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

    Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

    Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

    Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2111/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Δεκεμβρίου 2005, για τη σύσταση κοινοτικού καταλόγου αερομεταφορέων των οποίων απαγορεύεται η λειτουργία στην Κοινότητα και την ενημέρωση των επιβατών αεροπορικών μεταφορών σχετικά με την ταυτότητα του πραγματικού αερομεταφορέα, καθώς και για την κατάργηση του άρθρου 9 της οδηγίας 2004/36/ΕΚ (1), και ιδίως το άρθρο 4 (2),

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 474/2006 (3) της Επιτροπής, καταρτίστηκε κοινοτικός κατάλογος αερομεταφορέων που υπόκεινται σε απαγόρευση λειτουργίας εντός της Ένωσης, όπως προβλέπεται στο κεφάλαιο II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2111/2005.

    (2)

    Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2111/2005, ορισμένα κράτη μέλη και ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Ασφάλειας της Αεροπορίας (εφεξής «EASA») κοινοποίησαν στην Επιτροπή πληροφορίες σχετικές με την επικαιροποίηση του κοινοτικού καταλόγου. Σχετικές πληροφορίες κοινοποίησαν επίσης τρίτες χώρες. Με βάση τις πληροφορίες αυτές, πρέπει να επικαιροποιηθεί ο κοινοτικός κατάλογος.

    (3)

    Η Επιτροπή ενημέρωσε όλους τους ενδιαφερόμενους αερομεταφορείς, είτε απευθείας είτε μέσω των αρχών που είναι αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία τους, για τα ουσιώδη περιστατικά και τους προβληματισμούς που θα μπορούσαν να αποτελέσουν το υπόβαθρο για τη λήψη απόφασης σχετικά με την επιβολή απαγόρευσης λειτουργίας τους εντός της Ένωσης ή για την τροποποίηση των όρων επιβολής απαγόρευσης λειτουργίας σε αερομεταφορείς που περιλαμβάνονται στον κοινοτικό κατάλογο.

    (4)

    Η Επιτροπή έδωσε στους ενδιαφερόμενους αερομεταφορείς τη δυνατότητα να συμβουλευθούν τα έγγραφα που διαβίβασαν τα κράτη μέλη, να υποβάλουν γραπτές παρατηρήσεις και να εκθέσουν προφορικά τις θέσεις τους στην Επιτροπή και στην επιτροπή που συστάθηκε δυνάμει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3922/1991 του Συμβουλίου («επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών») (4).

    (5)

    Η επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών έλαβε ενημέρωση από την Επιτροπή σχετικά με τις εν εξελίξει από κοινού διαβουλεύσεις που άρχισαν βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2111/2005 και του σχετικού εκτελεστικού κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 473/2006 με τις αρμόδιες αρχές και τους αερομεταφορείς των εξής κρατών: Δημοκρατία της Γουινέας, Ινδονησία, Καζακστάν, Κιργισία, Λίβανος, Ιράν, Μαδαγασκάρη, Ισλαμική Δημοκρατία της Μαυριτανίας, Μοζαμβίκη, Νεπάλ, Φιλιππίνες και Ζάμπια. Η επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών έλαβε επίσης στοιχεία από την Επιτροπή σχετικά με την Αλβανία, την Ινδία, την Υεμένη και τη Ζιμπάμπουε. Η επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών έλαβε επίσης ενημέρωση από την Επιτροπή σχετικά με τεχνικές διαβουλεύσεις με τη Ρωσική Ομοσπονδία και την παρακολούθηση της Λιβύης.

    (6)

    H επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών παρακολούθησε τις παρουσιάσεις του EASA σχετικά με τα αποτελέσματα της ανάλυσης των εκθέσεων ελέγχου που διεξήγαγε ο Διεθνής Οργανισμός Πολιτικής Αεροπορίας («ΔΟΠΑ») στο πλαίσιο του Γενικού Ελεγκτικού Προγράμματος Εποπτείας της Ασφάλειας («USOAP»). Ζητήθηκε από τα κράτη μέλη να δώσουν προτεραιότητα στις επιθεωρήσεις διαδρόμου των αερομεταφορέων που έχουν λάβει άδεια εκμετάλλευσης από κράτη στα οποία εντοπίστηκαν από τον ΔΟΠΑ σοβαρά προβλήματα ασφάλειας («ΣΠΑ») ή για τα οποία ο EASA συμπέρανε ότι παρουσιάζουν σημαντικές ελλείψεις στο σύστημα εποπτείας της ασφάλειας. Εκτός από τις διαβουλεύσεις που διενεργεί η Επιτροπή δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2111/2005, η προτεραιότητα που δίνεται στις επιθεωρήσεις διαδρόμου θα επιτρέψει να συγκεντρωθούν επιπλέον πληροφορίες σχετικά με τις επιδόσεις ασφάλειας των αερομεταφορέων που έχουν λάβει άδεια εκμετάλλευσης στα εν λόγω κράτη.

    (7)

    H επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών προέβη σε ακρόαση των θέσεων του EASA σχετικά με τα αποτελέσματα της ανάλυσης των επιθεωρήσεων διαδρόμου που διενεργήθηκαν στο πλαίσιο του προγράμματος «Εκτίμηση της Ασφάλειας Ξένων Αεροσκαφών» («SAFA»), σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 965/2012 (5).

    (8)

    H επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών προέβη επίσης σε ακρόαση των θέσεων του EASA σχετικά με τα σχέδια παροχής τεχνικής βοήθειας που εφαρμόστηκαν σε κράτη τα οποία αφορούν τα μέτρα ή η παρακολούθηση δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2111/2005. Η εν λόγω επιτροπή ενημερώθηκε για τα σχέδια του EASA και τα αιτήματα παροχής περαιτέρω τεχνικής βοήθειας και συνεργασίας με σκοπό τη βελτίωση της διοικητικής και τεχνικής ικανότητας των αρχών πολιτικής αεροπορίας, ώστε να διευκολυνθεί η επίλυση περιπτώσεων μη τήρησης των ισχυόντων διεθνών προτύπων. Ζητήθηκε επίσης από τα κράτη μέλη να ανταποκριθούν στα αιτήματα αυτά σε διμερή βάση και σε συντονισμό με την Επιτροπή και τον EASA. Με την ευκαιρία αυτή, η Επιτροπή υπογράμμισε τη χρησιμότητα της παροχής πληροφοριών στη διεθνή κοινότητα αερομεταφορών, ιδίως μέσω της βάσης δεδομένων SCAN του ΔΟΠΑ, για την τεχνική βοήθεια που παρέχεται από την Ένωση και από τα κράτη μέλη για τη βελτίωση της ασφάλειας της αεροπορίας σε όλο τον κόσμο.

    (9)

    Η επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών παρακολούθησε επίσης την παρουσίαση του Eurocontrol σχετικά με την κατάσταση και τις εξελίξεις στο σύστημα συναγερμού που υποστηρίζει το πρόγραμμα SAFA της ΕΕ. Δόθηκε ιδιαίτερη προσοχή στις στατιστικές για τα μηνύματα συναγερμού που αφορούν τους αερομεταφορείς που υπόκεινται σε απαγόρευση λειτουργίας και στις πιθανές βελτιώσεις του συστήματος.

    (10)

    Με βάση την ανάλυση από τον ΕΑSA των πληροφοριών που προέκυψαν από επιθεωρήσεις διαδρόμου που διενεργήθηκαν στο πλαίσιο του προγράμματος SAFA σε αεροσκάφη αερομεταφορέων της Ένωσης ή από επιθεωρήσεις τυποποίησης που διενήργησε ο ΕΑSA, καθώς και από επιθεωρήσεις και ελέγχους που διενήργησαν οι εθνικές αρχές πολιτικής αεροπορίας σε συγκεκριμένους τομείς, μερικά κράτη μέλη έλαβαν ορισμένα μέτρα επιβολής και ενημέρωσαν σχετικά την Επιτροπή και την επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών. Η Ρουμανία ενημέρωσε ότι το πιστοποιητικό αερομεταφορέα («ΠΑ») του αερομεταφορέα Jetran Air είχε ανακληθεί και η Ισπανία ενημέρωσε ότι το ΠΑ του αερομεταφορέα IMD Airways έχει λήξει και βρίσκεται επί του παρόντος στο στάδιο της ανάκλησης.

    (11)

    Τα κράτη μέλη διαβεβαίωσαν εκ νέου ότι, εάν από κάποιες σχετικές με την ασφάλεια πληροφορίες συναγόταν το συμπέρασμα ότι υπάρχει άμεσος κίνδυνος για την ασφάλεια λόγω μη συμμόρφωσης των αερομεταφορέων της Ένωσης με τα κατάλληλα πρότυπα ασφαλείας, είναι έτοιμα να αναλάβουν δράση ανάλογα με τις ανάγκες.

    (12)

    Όπως συμφωνήθηκε στη συνεδρίαση που πραγματοποιήθηκε στις Βρυξέλλες τον Ιανουάριο του 2013, οι αρμόδιες αρχές της Δημοκρατίας της Γουινέας (DNAC) προέβησαν σε τακτική διαβίβαση πληροφοριών σχετικά με την τρέχουσα εφαρμογή του σχεδίου διορθωτικών μέτρων («ΣΔΜ») που εγκρίθηκε από τον ΔΟΠΑ τον Δεκέμβριο του 2012, καθώς και σχετικά με όλες τις δραστηριότητες που συνδέονται με αυτό.

    (13)

    Στην τελευταία έκθεση προόδου, η οποία παρελήφθη στις 15 Οκτωβρίου 2013, παρουσιάζονται λεπτομερώς οι πλέον πρόσφατες δραστηριότητες και εξελίξεις σχετικά με την εφαρμογή του ΣΔΜ. Η μετάφραση των κανονισμών πολιτικής αεροπορίας της Δημοκρατίας της Γουινέας στη γαλλική γλώσσα (οι οποίοι αρχικά βασίστηκαν και σε μεγάλο βαθμό αντιστοιχούν στους υφιστάμενους κανονισμούς στις γειτονικές χώρες όπου ομιλείται η αγγλική γλώσσα) περατώθηκε στις αρχές του Αυγούστου του 2013. Στις 21 Αυγούστου 2013 διαβιβάσθηκε προς έγκριση στο Κοινοβούλιο ο αναθεωρημένος νόμος για την πολιτική αεροπορία. Εγκρίθηκε το σύστημα εκπαίδευσης ελεγκτών που προτάθηκε από τον οργανισμό της ομάδας για τη συμφωνία του Μπαντζούλ σχετικά με την εποπτεία της ασφάλειας της αεροπορίας (Banjul Accord Group Aviation Safety Oversight Organisation - BAGASOO). Ο καθορισμός και η κοινοποίηση στον ΔΟΠΑ του σημείου επαφής της Γουινέας για τα επικίνδυνα εμπορεύματα πραγματοποιήθηκαν στις 3 Σεπτεμβρίου 2013.

    (14)

    Στις 30 Αυγούστου 2013 η DNAC υπέβαλε στον ΔΟΠΑ το αναθεωρημένο και επικαιροποιημένο ΣΔΜ. Όλα τα διορθωτικά μέτρα που προγραμματίστηκαν για το 2012 και το πρώτο εξάμηνο του 2013 εφαρμόστηκαν και εκείνα που προγραμματίστηκαν για το 3ο και το 4ο τρίμηνο του 2013 βρίσκονται σε εξέλιξη. Η επικύρωση των εν λόγω μέτρων από τον ΔΟΠΑ εκκρεμεί.

    (15)

    Όλα τα υπάρχοντα προηγουμένως πιστοποιητικά αερομεταφορέα («ΠΑ») ανεστάλησαν στα τέλη Μαρτίου του 2013 και βρίσκεται σε εξέλιξη η πλήρης και σύμφωνη με τον ΔΟΠΑ πιστοποίηση 5 φάσεων εθνικού αερομεταφορέα (PROBIZ Guinée, ο οποίος εκτελεί πτήσεις με το αεροσκάφος Beechcraft King Air 90), με τη συνδρομή και τη στήριξη ειδικής αποστολής των CAFAC/BAGASOO, με ταυτόχρονη εκπαίδευση στον τόπο εργασίας των επιθεωρητών της DNAC καθ’ όλη τη διαδικασία. Ο αερομεταφορέας PROBIZ δεν εκτελεί πτήσεις στην Ένωση.

    (16)

    H DNAC ζήτησε τη διενέργεια αποστολής συντονισμού και επικύρωσης για να επικυρωθεί η πρόοδος στην εφαρμογή του ΣΔΜ και ο ΔΟΠΑ προτίθεται να την πραγματοποιήσει τον Μάιο του 2014.

    (17)

    Σε περίπτωση που από τις σχετικές πληροφορίες ασφάλειας προκύψει ότι υπάρχουν άμεσοι κίνδυνοι για την ασφάλεια πτήσεων λόγω μη συμμόρφωσης με τα διεθνή πρότυπα ασφάλειας, η Επιτροπή θα υποχρεωθεί να λάβει μέτρα σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2111/2005.

    (18)

    Η Επιτροπή αναφέρθηκε στη συνεχή δέσμευση της ΕΕ με τις αρχές της Ινδίας όσον αφορά την εποπτεία των αερομεταφορέων της. Η Επιτροπή απέστειλε επιστολή στη Γενική Διεύθυνση Πολιτικής Αεροπορίας («DGCA») της Ινδίας τον Οκτώβριο του 2007 και τον Ιανουάριο του 2010, σε σχέση με ορισμένους αερομεταφορείς για τους οποίους η DGCA έχει ρυθμιστική αρμοδιότητα και εξέφρασε την ικανοποίησή της για τις απαντήσεις που έλαβε.

    (19)

    Όσον αφορά την ενημέρωση σχετικά με πιο πρόσφατα γεγονότα, τον Δεκέμβριο του 2012 πραγματοποιήθηκε αποστολή συντονισμού και επικύρωσης («ICVM») του ΔΟΠΑ, που είχε ως αποτέλεσμα τον εντοπισμό δύο σοβαρών προβλημάτων ασφάλειας («ΣΠΑ»). Το πρώτο ΣΠΑ αφορούσε τη διαδικασία πιστοποίησης για πιστοποιητικά αερομεταφορέα (ΠΑ) και το δεύτερο την έγκριση τροποποιήσεων και επισκευών σε αεροσκάφος νηολογημένο στην Ινδία και πιστοποιημένο σε ξένη χώρα. Στις 30 Απριλίου 2013, η Επιτροπή έστειλε εκ νέου επιστολή στις ινδικές αρχές προκειμένου να ενημερωθεί αναλυτικότερα για τα ΣΠΑ και να θίξει και άλλα θέματα που αφορούν την τακτική παρακολούθηση των πληροφοριών για την ασφάλεια από τον EASA σχετικά με την εποπτεία της ασφάλειας πτήσεων εντός του ινδικού κράτους. Η DGCA, στην απάντησή της στις 10 Μαΐου 2013, παρουσίασε λεπτομερώς τα διορθωτικά μέτρα για τα σοβαρά προβλήματα ασφάλειας. Τον Αύγουστο του 2013, πραγματοποιήθηκε δεύτερη αποστολή συντονισμού και επικύρωσης του ΔΟΠΑ στην Ινδία προκειμένου να διαπιστωθεί κατά πόσο η Ινδία είχε εφαρμόσει με επιτυχία τα διορθωτικά μέτρα που είχαν συμφωνηθεί με τον ΔΟΠΑ. Ύστερα από την εν λόγω αποστολή συντονισμού και επικύρωσης, ο ΔΟΠΑ διέγραψε τα σοβαρά προβλήματα ασφάλειας. Η πλήρης έκθεση της αποστολής συντονισμού και επικύρωσης δεν είναι ακόμη διαθέσιμη.

    (20)

    Μεγάλη σημασία έχει το γεγονός ότι η Ομοσπονδιακή Υπηρεσία Πολιτικής Αεροπορίας («FAA») των Ηνωμένων Πολιτειών πραγματοποίησε επίσκεψη, τον Αύγουστο του 2013, στο πλαίσιο του προγράμματος «IASA» (International Aviation Safety Assessment - Αξιολόγηση της Διεθνούς Ασφάλειας Πτήσεων). Στην παρούσα κατάσταση, το ινδικό κράτος διατήρησε την κατηγορία 1 της FAA όσον αφορά το καθεστώς συμμόρφωσης. Ωστόσο, εάν υπάρξει μελλοντικά υποβάθμιση του εν λόγω καθεστώτος, η Επιτροπή πρέπει να λάβει δεόντως υπόψη την έναρξη επίσημων διαβουλεύσεων με τις αρχές της Ινδίας, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 473/2006.

    (21)

    Τα κράτη μέλη θα εξακολουθήσουν να ελέγχουν την αποτελεσματική συμμόρφωση με τα σχετικά πρότυπα ασφάλειας, δίνοντας προτεραιότητα στις επιθεωρήσεις διαδρόμου των αερομεταφορέων της Ινδίας σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 965/2012.

    (22)

    Οι διαβουλεύσεις με τις αρμόδιες αρχές της Ινδονησίας («DGCA») συνεχίζονται με σκοπό την παρακολούθηση της προόδου της DGCA όσον αφορά τη διασφάλιση της εποπτείας της ασφάλειας πτήσεων όλων των αερομεταφορέων που έχουν πιστοποιηθεί στην Ινδονησία σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα ασφάλειας.

    (23)

    Ο αερομεταφορέας PT. Citilink Indonesia έστειλε επιστολή στην Επιτροπή στις 2 Αυγούστου 2013 ζητώντας τη διαγραφή του από το παράρτημα A. Η επιστολή περιείχε εκτενή τεκμηρίωση για την ολοκλήρωση της διαδικασίας πιστοποίησης 5 σταδίων.

    (24)

    Στις 5 Νοεμβρίου 2013 πραγματοποιήθηκε στις Βρυξέλλες τεχνική συνεδρίαση μεταξύ του αερομεταφορέα Citilink Indonesia, της Επιτροπής, του EASA και των κρατών μελών προκειμένου να εξετασθεί η εκτεταμένη τεκμηρίωση που διαβίβασε ο αερομεταφορέας. Η DGCA κλήθηκε επίσης σε αυτή τη συνεδρίαση, αλλά αποφάσισε ότι η συμμετοχή της δεν ήταν απαραίτητη εκείνη τη στιγμή. Με βάση αυτή τη συνεδρίαση, η Επιτροπή θα συνεργαστεί με την DGCA προκειμένου να λάβει όλες τις απαραίτητες διευκρινίσεις που απαιτούνται για να αποφασίσει αν και πότε θα είναι σε θέση να προτείνει την άρση των περιορισμών επί του αερομεταφορέα Citilink Indonesia.

    (25)

    Με επιστολή της 23ης Οκτωβρίου 2013, η DGCA υπέβαλε επίσης επικαιροποιημένες πληροφορίες σχετικά με άλλους αερομεταφορείς που τελούν υπό την εποπτεία της. Ενημέρωσε την Επιτροπή ότι το ΠΑ αριθ. 121-050 εκδόθηκε για τον αερομεταφορέα PT Batik Air Indonesia στις 23 Απριλίου 2013. Ωστόσο, επειδή η DGCA δεν διαβίβασε αποδεικτικά στοιχεία σχετικά με τη διασφάλιση της εποπτείας της ασφάλειας πτήσεων του εν λόγω αερομεταφορέα σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα ασφάλειας, βάσει των κοινών κριτηρίων, εκτιμάται ότι ο εν λόγω αερομεταφορέας πρέπει να παραμείνει στο παράρτημα A.

    (26)

    Η Επιτροπή και η επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών εξακολουθούν να ενθαρρύνουν τις προσπάθειες της DGCA για την επίτευξη του στόχου της καθιέρωσης συστήματος πολιτικής αεροπορίας πλήρως σύμφωνου με τα πρότυπα του ΔΟΠΑ.

    (27)

    Η Επιτροπή συνέχισε τις εντατικές διαβουλεύσεις με τις αρμόδιες αρχές του Καζακστάν, προκειμένου να ενημερωθεί και να παρακολουθήσει την πρόοδο των εν λόγω αρχών στις μακρόπνοες προσπάθειές τους να διασφαλίσουν εποπτεία της ασφάλειας όλων των αερομεταφορέων που έχουν πιστοποιηθεί στο Καζακστάν σύμφωνη με τα διεθνή πρότυπα ασφάλειας.

    (28)

    Συγκεκριμένα, με επιστολή της 8ης Αυγούστου 2013, η Επιτροπή Πολιτικής Αεροπορίας («CAC») του Καζακστάν ενημέρωσε σχετικά με τις εν εξελίξει δραστηριότητες επαναπιστοποίησης που αποσκοπούν στην εναρμόνιση των διαδικασιών και των πρακτικών έκδοσης και εποπτείας των πιστοποιητικών αερομεταφορέα στο Καζακστάν με τις διατάξεις του ΔΟΠΑ. Η CAC ενημέρωσε επίσης ότι τα ανωτέρω είχαν ως αποτέλεσμα να ανασταλεί ή να ανακληθεί το πιστοποιητικό αρκετών αερομεταφορέων.

    (29)

    Στις 18 Οκτωβρίου 2013, η Επιτροπή έλαβε έγγραφα που επιβεβαίωναν, αφενός, την ανάκληση έξι πιστοποιητικών αερομεταφορέα («ΠΑ») των αεροπορικών εταιρειών «Mega», «Samal», «Euro-Asia Air International», «Asia Continental Airlines», «Deta Air» και «Kazair West» (η οποία είχε ήδη επαναπιστοποιηθεί για εναέριες εργασίες και είχε ήδη διαγραφεί από το παράρτημα Α (6)) και, αφετέρου, την αναστολή έως τις 4 Αυγούστου 2013 των ΠΑ των «Semeyavia» και «Irtysh Air». Στη συνέχεια, η CAC ενημέρωσε επίσης ότι το ΠΑ της «Semeyavia» είχε εν τω μεταξύ λήξει και ότι ο αερομεταφορέας δεν είχε υποβάλει αίτηση παράτασης ή επανέκδοσης. Το ΠΑ της «Irtysh Air» ανεστάλη για αόριστο χρονικό διάστημα. Δεδομένου ότι η αναστολή του ΠΑ είναι προσωρινό μέτρο, το οποίο δεν συνεπάγεται αναγκαστικά παύση των πτητικών λειτουργιών του αερομεταφορέα, η «Irtysh Air» πρέπει να παραμείνει στο παράρτημα Α. Συνεπώς, με βάση τα κοινά κριτήρια, εκτιμάται ότι οι έξι αερομεταφορείς «Mega», «Samal», «Euro-Asia Air International», «Asia Continental Airlines», «Deta Air» και «Semeyavia» πρέπει να διαγραφούν από το παράρτημα A.

    (30)

    Η Επιτροπή και η επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών υποστηρίζουν τα μέτρα που έχουν ληφθεί από τις αρμόδιες αρχές του Καζακστάν για την καθιέρωση συστήματος εποπτείας της πολιτικής αεροπορίας, σύμφωνου με τα διεθνή πρότυπα ασφάλειας. Εν προκειμένω, καλεί τις εν λόγω αρχές να επιταχύνουν και να εντατικοποιήσουν τις προσπάθειες για την εφαρμογή του σχεδίου διορθωτικών μέτρων που έχει συμφωνηθεί με τον ΔΟΠΑ, δίνοντας έμφαση στην άμεση επίλυση των δύο σοβαρών προβλημάτων ασφάλειας. Η Επιτροπή ενθαρρύνει επίσης την ενεργό συμμετοχή του Καζακστάν στο έργο της Ένωσης για την ασφάλεια της αεροπορίας TRACECA (Διάδρομος μεταφορών Ευρώπη-Καύκασος-Ασία), το οποίο αποσκοπεί στη βελτίωση των γνώσεων και της πείρας των επιθεωρητών ασφάλειας της CAC.

    (31)

    Η Επιτροπή διατηρεί τη δέσμευσή της να διοργανώσει, με τη συνδρομή του EASA και τη στήριξη των κρατών μελών, επιτόπια επίσκεψη στο Καζακστάν και να προετοιμάσει επανεξέταση της υπόθεσης από την επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών, αφού σημειωθεί επαρκής πρόοδος όσον αφορά την αντιμετώπιση των αδυναμιών που διαπιστώθηκαν.

    (32)

    Σχετικά με τις πτητικές λειτουργίες της Air Astana στην Ένωση, τα κράτη μέλη και ο EASA επιβεβαίωσαν ότι από τις επιθεωρήσεις διαδρόμου που διεξήχθησαν σε ενωσιακούς αερολιμένες στο πλαίσιο του προγράμματος SAFA δεν προέκυψαν συγκεκριμένα προβλήματα. Ο αρμόδιες αρχές των κρατών μελών θα συνεχίσουν να ελέγχουν την αποτελεσματική συμμόρφωση με τα σχετικά πρότυπα ασφάλειας, δίνοντας προτεραιότητα στις επιθεωρήσεις διαδρόμου των αεροσκαφών της Air Astana, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 965/2012. Σε αυτή τη βάση, η Επιτροπή θα προετοιμάσει επισκόπηση των υφιστάμενων περιορισμών των πτητικών λειτουργιών της Air Astana για την επόμενη συνεδρίαση της επιτροπής ασφάλειας των αερομεταφορών.

    (33)

    Επί του παρόντος η Επιτροπή διεξάγει διαβουλεύσεις με τις αρμόδιες αρχές της Κιργισίας για τον προσδιορισμό πιθανών αερομεταφορέων, των οποίων η πιστοποίηση και η εποπτεία πληρούν τα διεθνή πρότυπα ασφάλειας και για τους οποίους θα μπορούσε να εξεταστεί το ενδεχόμενο σταδιακής άρσης των περιορισμών.

    (34)

    Ωστόσο, όπως στη συνεδρίαση της επιτροπής ασφάλειας των αερομεταφορών («ASC») τον Ιούνιο του 2013, έτσι και στη συνεδρίαση της επιτροπής τον Νοέμβριο του 2013, οι αρχές της Κιργισίας δεν υπέβαλαν γραπτές εισηγήσεις που θα επέτρεπαν στην Επιτροπή να προετοιμάσει επανεξέταση της υπόθεσης. Επιπλέον, λόγω έλλειψης στοιχείων από πλευράς Κιργισίας, η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να προτείνει τη διαγραφή των αερομεταφορέων της Κιργισίας από τον κοινοτικό κατάλογο, τα πιστοποιητικά αερομεταφορέα («ΠΑ») των οποίων δεν τους επιτρέπουν να εκτελούν εμπορικές πτήσεις.

    (35)

    Στις 24 Οκτωβρίου 2013 η Επιτροπή έλαβε αντίγραφα των ΠΑ και τις προδιαγραφές λειτουργίας του προσφάτως πιστοποιηθέντος αερομεταφορέα TEZ JET που άρχισε να εκτελεί εμπορικές πτήσεις την 1η Αυγούστου 2013. Δεν έχει λάβει αντίγραφα των εγγράφων που αφορούν άλλους τρεις προσφάτως πιστοποιηθέντες αερομεταφορείς - τους Kyrgyz Airlines, S. Group International και Heli Sky, οι οποίοι ωστόσο εμφανίζονται στον επίσημο ιστότοπο της αρμόδιας αρχής της Κιργισίας. Επειδή οι αρμόδιες αρχές της Κιργισίας δεν ήταν σε θέση να διαβιβάσουν αποδεικτικά στοιχεία σχετικά με τη διασφάλιση της εποπτείας της ασφάλειας πτήσεων των εν λόγω αερομεταφορέων σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα ασφάλειας, εκτιμάται ότι οι TEZ JET, Kyrgyz Airlines, S. Group International and Heli Sky πρέπει να περιληφθούν στο παράρτημα A.

    (36)

    Η Επιτροπή καλεί τις αρμόδιες αρχές της Κιργισίας να εντείνουν τις προσπάθειες για την αντιμετώπιση των αδυναμιών ασφάλειας, μεταξύ άλλων και αυτών που διαπιστώθηκαν από τον ΔΟΠΑ, και να κοινοποιούν τακτικά στην Επιτροπή την πρόοδο που σημειώνεται όσον αφορά την εποπτεία της ασφάλειας πτήσεων των αερομεταφορέων που έχουν λάβει πιστοποίηση στην Κιργισία, ούτως ώστε να μπορέσει τελικά η Επιτροπή να υποβάλει πρόταση στην επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών για επανεξέταση της υπόθεσης. Υπό αυτές τις συνθήκες, η Επιτροπή διατηρεί τη δέσμευσή της να διοργανώσει, με τη συνδρομή του EASA και τη στήριξη των κρατών μελών, επιτόπια επίσκεψη αξιολόγησης της ασφάλειας για να επιβεβαιώσει αν οι αρμόδιες αρχές της Κιργισίας είναι σε θέση να ασκούν καθήκοντα εποπτείας σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα και να προετοιμάσει την επανεξέταση της υπόθεσης από την επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών.

    (37)

    Από 5 έως τις 11 Δεκεμβρίου 2012, ο ΔΟΠΑ πραγματοποίησε αποστολή συντονισμού και επικύρωσης στο Λίβανο και επανεξέτασε την πρόοδο στην αντιμετώπιση των ελλείψεων που εντοπίστηκαν κατά τον έλεγχο από τον ΔΟΠΑ στο σύστημα πολιτικής αεροπορίας του Λιβάνου, στο πλαίσιο του Γενικού Ελεγκτικού Προγράμματος Εποπτείας της Ασφάλειας («USOAP»), που διεξήχθη από την 1η έως τις 9 Ιουλίου 2008. Μετά από την εν λόγω αποστολή συντονισμού και επικύρωσης, σημειώθηκε ελαφρά βελτίωση στην εν γένει έλλειψη αποτελεσματικής εφαρμογής οκτώ στοιχείων καίριας σημασίας («ΣΚΣ»).

    (38)

    Κατά την αποστολή, το κλιμάκιο της αποστολής συντονισμού και επικύρωσης εντόπισε σοβαρό πρόβλημα ασφάλειας που αφορούσε τη διαδικασία πιστοποίησης αερομεταφορέα. Διαπιστώθηκε ότι ο Λίβανος είχε εκδώσει ή ανανεώσει το πιστοποιητικό αερομεταφορέα και τις προδιαγραφές πτήσεων δύο διεθνών αερομεταφορέων που εκτελούν τακτικές πτήσεις, και ορισμένων μικρότερων κατόχων πιστοποιητικού αερομεταφορέα που εκτελούν διεθνείς πτήσεις, χωρίς την πραγματοποίηση των απαιτούμενων ενεργειών πιστοποίησης. Στις 31 Ιανουαρίου 2013, η επιτροπή επικύρωσης σοβαρού προβλήματος ασφάλειας του ΔΟΠΑ επιβεβαίωσε ότι το σοβαρό πρόβλημα ασφάλειας εξακολουθεί να υφίσταται.

    (39)

    Βάσει της ανάλυσης που διενεργήθηκε από την Επιτροπή, τον EASA και τα κράτη μέλη τον Δεκέμβριο του 2012, από την τελική έκθεση της αποστολής συντονισμού και επικύρωσης του ΔΟΠΑ συνάγεται το συμπέρασμα ότι ο Λίβανος όντως έχει προβλήματα διασφάλισης της αποτελεσματικής εφαρμογής των προτύπων και των συνιστώμενων πρακτικών σε δύο από τους τομείς που αναλύθηκαν στο πλαίσιο του Γενικού Ελεγκτικού Προγράμματος Εποπτείας της Ασφάλειας («USOAP»): στην αξιοπλοΐα («AIR») και στη διερεύνηση ατυχημάτων («AIG»). Επιπλέον, η ικανότητα του κράτους φαίνεται να επηρεάζεται από σημαντικά προβλήματα σε άλλους τέσσερις τομείς που αναλύθηκαν στο πλαίσιο του προγράμματος USOAP.

    (40)

    Στις 12 Νοεμβρίου 2013, η Επιτροπή κάλεσε τις αρμόδιες αρχές του Λιβάνου σε τεχνική συνεδρίαση διαβούλευσης, στην οποία συμμετείχαν ο EASA και ο εκπρόσωπος κράτους μέλους της ΕΕ. Κατά τη συνεδρίαση αυτή, οι αρμόδιες αρχές του Λιβάνου ενημέρωσαν για τον μελλοντικό νέο νόμο για τις αερομεταφορές (νόμος αριθ. 481/2002) που προβλέπει τη σύσταση ανεξάρτητης αρχής πολιτικής αεροπορίας, ο οποίος όμως δεν έχει εγκριθεί λόγω της πολιτικής αστάθειας στη χώρα. Η εν λόγω έγκριση εξαρτάται από τον σχηματισμό νέας κυβέρνησης, η οποία στη συνέχεια θα διορίσει νέο διοικητικό συμβούλιο της αρχής που αναμένεται το 2014. Οι αρμόδιες αρχές δήλωσαν ότι είχαν αναλάβει τάχιστα τα καθήκοντα που τους επιτρέπουν την αντιμετώπιση των ελλείψεων που διαπιστώθηκαν στο σχέδιο διορθωτικών μέτρων του ΔΟΠΑ («ΣΔΜ»). Με βάση την εν λόγω συνεδρίαση, οι αρμόδιες λιβανικές αρχές κλήθηκαν να υποβάλουν πληροφορίες σχετικά με την εποπτεία των αερομεταφορέων τους. Η Επιτροπή και ο EASA θα αξιολογήσουν τα διαβιβασθέντα έγγραφα, λαμβάνοντας υπόψη τις συμπληρωματικές πληροφορίες του ΔΟΠΑ όσον αφορά τις εργασίες που έχουν αναληφθεί για την επίλυση των ΣΠΑ. Η Επιτροπή ενθαρρύνει επίσης την ενεργό συμμετοχή του Λιβάνου στη μονάδα για την ασφάλεια των αεροπορικών μεταφορών στις μεσογειακές χώρες (Mediterranean Aviation Safety Cell - MASC) της Ένωσης, προκειμένου να προωθηθεί η εδραίωση του κρατικού προγράμματος ασφάλειας πτήσεων («SSP») και να ενισχυθεί το ρυθμιστικό πλαίσιο ασφάλειας της αεροπορίας στον Λίβανο.

    (41)

    Με βάση την κατάσταση που περιγράφεται στις αιτιολογικές σκέψεις 37 έως 40, η Επιτροπή και η επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών θεωρούν ότι είναι απαραίτητο να συνεχιστούν οι διαβουλεύσεις με τις αρχές του Λιβάνου, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού 473/2006.

    (42)

    Οι διαβουλεύσεις με τις αρμόδιες αρχές της Λιβύης («LYCAA») συνεχίζονται με σκοπό να επιβεβαιωθεί ότι η Λιβύη σημειώνει πρόοδο στις εργασίες μεταρρύθμισης του οικείου συστήματος ασφάλειας της πολιτικής αεροπορίας και, ιδίως, στη διασφάλιση ότι η εποπτεία ασφάλειας πτήσεων όλων των αερομεταφορέων που είναι πιστοποιημένοι στη Λιβύη ασκείται σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα ασφάλειας.

    (43)

    Στις 7 Οκτωβρίου 2013, η Επιτροπή απηύθυνε επιστολή στην LYCAA και ζήτησε ενημέρωση σχετικά με την επαναπιστοποίηση των αερομεταφορέων της Λιβύης. Στην απάντησή της στις 29 Οκτωβρίου 2013, η LYCAA ζήτησε να παρουσιάσει την πρόοδο που σημειώθηκε σε συνεδρίαση με την Επιτροπή και, επιπλέον, να εμφανιστεί ενώπιον της επιτροπής ασφάλειας των αερομεταφορών τον Νοέμβριο.

    (44)

    Στην επιστολή της με ημερομηνία 29 Οκτωβρίου 2013, η LYCAA επιβεβαίωσε στην Επιτροπή ότι θα διατηρήσει τους υφιστάμενους περιορισμούς στην πραγματοποίηση πτήσεων στο εσωτερικό της Ένωσης όλων των αερομεταφορέων και ότι οποιαδήποτε αλλαγή εν προκειμένω θα αποτελέσει αντικείμενο συμφωνίας μεταξύ της LYCAA, της Επιτροπής και της επιτροπής ασφάλειας των αερομεταφορών.

    (45)

    Στη συνεδρίαση της 7ης Νοεμβρίου 2013, η Επιτροπή, ο EASA και οι εκπρόσωποι των κρατών μελών είχαν διαβουλεύσεις με τη LYCAA και τους αερομεταφορείς Libyan Airlines και Afriqyiah Airways. Στις εν λόγω διαβουλεύσεις, η LYCAA δήλωσε ότι, κατά την άποψή της, είχε πλέον ολοκληρώσει τη διαδικασία επαναπιστοποίησης πέντε σταδίων του αερομεταφορέα Libyan Airlines και ότι έπρεπε να επιτραπεί στον συγκεκριμένο αερομεταφορέα να εκτελεί πτήσεις εντός της Ένωσης. Στη συνεδρίαση επιδόθηκαν στην Επιτροπή έγγραφα για τις δραστηριότητες που ανέλαβε η LYCAA κατά τη διαδικασία επαναπιστοποίησης.

    (46)

    Η LYCAA και ο αερομεταφορέας Libyan Airlines εμφανίστηκαν ενώπιον της επιτροπής ασφάλειας των αερομεταφορών στις 19 Νοεμβρίου 2013. Η LYCAA ενημέρωσε την επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών ότι η διαδικασία επαναπιστοποίησης πέντε σταδίων του αερομεταφορέα Libyan Airlines είχε πλέον ολοκληρωθεί και ότι, κατά τη γνώμη της LYCAA, έπρεπε να επιτραπεί στην εν λόγω εταιρεία να εκτελεί πτήσεις εντός της Ένωσης.

    (47)

    Ωστόσο, η LYCAA επιβεβαίωσε ρητά στην Επιτροπή και την επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών ότι οποιαδήποτε ελάφρυνση των ισχυόντων περιορισμών εκτέλεσης πτήσεων εντός της Ένωσης θα εξαρτηθεί από την επίτευξη συμφωνίας μεταξύ της LYCAA, της Επιτροπής και της επιτροπής ασφάλειας των αερομεταφορών.

    (48)

    Η Επιτροπή και η επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών επεσήμαναν τα ακόλουθα:

    τα έγγραφα που υποβλήθηκαν για την υποστήριξη της επαναπιστοποίησης της Libyan Airlines, όπως προσκομίσθηκαν στην Επιτροπή, δεν ήταν δυνατόν να αξιολογηθούν επαρκώς και εγκαίρως για τη συνεδρίαση της επιτροπής·

    μετά από την υποβολή ερωτήσεων από μέλη της επιτροπής, απεδείχθη ότι ο αριθμός των επιθεωρητών της LYCAA δεν επαρκεί για την άσκηση των καθηκόντων της αρχής·

    οι πτήσεις διακομιδής που εκτελούνται με εμπορικό σκοπό από τους αερομεταφορείς της Λιβύης δεν υπόκεινται επαρκώς σε περιορισμούς από την LYCAA εντός του εναέριου χώρου της Ένωσης, κατά παράβαση της συμφωνίας μεταξύ της LYCAA, της Επιτροπής και της επιτροπής ασφάλειας των αερομεταφορών·

    ορισμένες από αυτές τις πτήσεις υπόκεινται σε επιθεωρήσεις διαδρόμου και σε ορισμένες περιπτώσεις διαπιστώθηκαν σημαντικές ελλείψεις.

    (49)

    Η Επιτροπή και η επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών δήλωσαν ότι προτού η LYCAA αποφασίσει την έκδοση άδειας στους αερομεταφορείς της για να εκτελούν πτήσεις προς την Ένωση, πρέπει να αποδειχθεί, κατά τρόπο ικανοποιητικό για την Επιτροπή και την επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών, ότι η διαδικασία επαναπιστοποίησης έχει ολοκληρωθεί αποτελεσματικά και ότι διασφαλίζεται βιώσιμη και συνεχής εποπτεία σύμφωνα με τα πρότυπα του ΔΟΠΑ. Εάν τα ανωτέρω δεν αποδειχθούν κατά τρόπο ικανοποιητικό για την Επιτροπή και την επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών, η Επιτροπή είναι υποχρεωμένη να λάβει άμεσα μέτρα για να εμποδίσει τους αερομεταφορείς από την εκτέλεση πτήσεων στην Ένωση.

    (50)

    Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 965/2012, τα κράτη μέλη ελέγχουν την αποτελεσματική συμμόρφωση με τα σχετικά πρότυπα ασφάλειας μέσω επιθεωρήσεων διαδρόμου σε αεροσκάφη των αερομεταφορέων που έχουν αδειοδοτηθεί στη Μαυριτανία. Η πλέον πρόσφατη ανάλυση του EASA στο πλαίσιο του προγράμματος SAFA καταδεικνύει ότι διεξήχθησαν πέντε επιθεωρήσεις σε αεροσκάφη της Mauritania Airlines International («MAI»). Η ανάλυση του EASA σχετικά με τα κενά που εντοπίστηκαν κατά τη διάρκεια των επιθεωρήσεων στο πλαίσιο του προγράμματος SAFA καταδεικνύει μια ανησυχητική τάση. Οι επιθεωρήσεις έφεραν στο φως ορισμένες αδυναμίες, κάποιες από τις οποίες έχουν επιπτώσεις στην ασφάλεια, ιδίως όσον αφορά την τήρηση των όρων συντήρησης. Μετά την ανάλυση, τον Οκτώβριο του 2013 διεξήχθησαν δύο ακόμη επιθεωρήσεις, οι οποίες επιβεβαίωσαν την τάση που παρατηρήθηκε και τη φύση των αδυναμιών.

    (51)

    Ο EASA ενημέρωσε τις εθνικές αρχές της Μαυριτανίας («ANAC») για τα εν λόγω μέτρια αποτελέσματα των επιθεωρήσεων στο πλαίσιο του προγράμματος SAFA. Η ANAC κλήθηκε να λάβει διορθωτικά μέτρα και να ενημερώσει τον EASA για τις εν λόγω δράσεις. Στις 14 Οκτωβρίου 2013, η ANAC απάντησε αναφέροντας ότι η πρώτη πτήση προς την Ευρώπη πραγματοποιήθηκε στις 8 Μαΐου 2013 και ότι, σύμφωνα με τον δείκτη της, καταγράφηκε τάση προς βελτίωση. Οι επιθεωρητές ασφάλειας της ANAC είχαν λάβει συγκεκριμένες οδηγίες να απαγορεύουν τις πτήσεις προς την Ευρώπη αεροσκαφών για τα οποία τα ευρήματα του προγράμματος SAFA είχαν ταξινομηθεί στις κατηγορίες 2 ή 3.

    (52)

    Η Ισπανία ενημέρωσε την επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών ότι είχε πρόσφατα εκπαιδεύσει άλλους τέσσερις επιθεωρητές της ANAC στις επιθεωρήσεις στο πλαίσιο του προγράμματος SAFA, γεγονός που αναμένεται να οδηγήσει σε βελτίωση της κατάστασης.

    (53)

    Η Επιτροπή και η επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών επεσήμαναν ότι η ANAC και η MAI χρειάζεται να εξακολουθήσουν να επιδιώκουν περαιτέρω βελτίωση της κατάστασης. Επίσης, η Επιτροπή υπενθυμίζει στη Μαυριτανία τη σημασία των δεσμεύσεων που έχει αναλάβει για το οικείο σχέδιο διορθωτικών μέτρων, την ανάγκη διεξαγωγής ανάλυσης των πρωταρχικών αιτίων, και ζητεί τις τακτικές εκθέσεις που πρέπει να παρέχουν η ANAC και η MAI.

    (54)

    Εάν από τα αποτελέσματα των επιθεωρήσεων διαδρόμου στο πλαίσιο του προγράμματος SAFA ή από άλλα σχετικά στοιχεία για την ασφάλεια πτήσεων προκύψει ελλιπής τήρηση των προτύπων ασφάλειας, κάτω από το αποδεκτό επίπεδο, η Επιτροπή θα υποχρεωθεί να λάβει μέτρα σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2111/2005.

    (55)

    Οι αρμόδιες αρχές της Μοζαμβίκης («IACM») έχουν υποβάλει εκθέσεις σχετικά με την τρέχουσα εφαρμογή του ΣΔΜ που υποβλήθηκε στον ΔΟΠΑ και εγκρίθηκε από αυτόν. Η τελευταία έκθεση προόδου που ελήφθη στις 29 Οκτωβρίου 2013 ενημερώνει ότι η IACM συνέχισε να αντιμετωπίζει τα εκκρεμή ευρήματα του Γενικού Ελεγκτικού Προγράμματος Εποπτείας της Ασφάλειας («USOAP») όσον αφορά τις ερωτήσεις που σχετίζονται με το πρωτόκολλο, αλλά εκκρεμεί η επικύρωση της σημειωθείσας προόδου από τον ΔΟΠΑ και θα υπάρξει ενημέρωση το συντομότερο δυνατόν. Έχει καθιερωθεί πολιτική εκπαίδευσης από την IACM και το αντίστοιχο πρόγραμμα εκπαίδευσης βρίσκεται σε εξέλιξη.

    (56)

    Με την ευκαιρία, η IACM ανέφερε ότι συνέχισε τη διαδικασία επαναπιστοποίησης των αερομεταφορέων σε πλήρη συμμόρφωση με τα πρότυπα και τις συνιστώμενες πρακτικές (Standard and Recommended Practices - SARP) του ΔΟΠΑ και, μέχρι σήμερα, δώδεκα αερομεταφορείς (CFM – Transportes e Trabalho Aéreo S.A., Coastal Aviation, CR Aviation, ETA- Air Charter, Helicópteros Capital, Kaya Airlines Lda, Linhas Aéreas de Moçambique LAM, Moçambique Expresso SARL Mex, OHI, Safari Air, Solenta Aviation (πρώην CFA-Mozambique) και TTA SARL) έχουν επαναπιστοποιηθεί σύμφωνα με τον κατάλογο που παρέσχε η IACM. Επειδή οι αρμόδιες αρχές της Μοζαμβίκης δεν ήταν σε θέση να παράσχουν στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι η εποπτεία της ασφάλειας πτήσεων των εν λόγω δώδεκα αερομεταφορέων εξασφαλίζεται σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα ασφάλειας πτήσεων, με βάση τα κοινά κριτήρια, εκτιμάται ότι οι CFM – Transportes e Trabalho Aéreo S.A., Coastal Aviation, CR Aviation, ETA- Air Charter, Helicópteros Capital, Kaya Airlines Lda, Linhas Aéreas de Moçambique LAM, Moçambique Expresso SARL Mex, OHI, Safari Air, Solenta Aviation (πρώην CFA-Mozambique) και TTA SARL πρέπει να παραμείνουν στο παράρτημα Α.

    (57)

    Οι άλλοι πέντε αερομεταφορείς που βρίσκονταν προηγουμένως στο παράρτημα A (Aero-Serviços SARL, Aerovisão de Moçambique, Emílio Air Charter Lda, Unique Air Charter και VR Cropsprayers Lda) δεν επαναπιστοποιήθηκαν. Παρόλο που δεν περιλαμβάνονται στον κατάλογο των επαναπιστοποιημένων αερομεταφορέων που υποβλήθηκε από τις αρχές, οι εν λόγω πέντε αερομεταφορείς εξακολουθούν να εμφανίζονται στον ιστότοπο της IACM. Επειδή οι αρμόδιες αρχές της Μοζαμβίκης δεν διαβίβασαν στοιχεία που να αποδεικνύουν τη διασφάλιση της εποπτείας της ασφάλειας πτήσεων των εν λόγω πέντε αερομεταφορέων σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα ασφάλειας, βάσει των κοινών κριτηρίων εκτιμάται ότι οι αερομεταφορείς Aero-Serviços SARL, Aerovisão de Moçambique, Emílio Air Charter Lda, Unique Air Charter και VR Cropsprayers Lda πρέπει να παραμείνουν στο παράρτημα A.

    (58)

    Οι προσπάθειες για ενίσχυση του δυναμικού συνεχίστηκαν με την πρόσληψη επαγγελματιών της χώρας, συνολικού προσωπικού 15 ατόμων που θα προσληφθούν πριν από το τέλος του 2013 (για την ενίσχυση των πτητικών λειτουργιών & της αδειοδότησης, της πλοήγησης και των αεροδρομίων, της αξιοπλοΐας, της θέσπισης κανόνων και της επιβολής τους, των συμφωνιών αερομεταφορών και της διοίκησης), και με την πρόσληψη άλλων 4 ατόμων (πλοήγηση & αεροδρόμια) που προβλέπεται για το 2014. Ένας εμπειρογνώμονας AGA (αεροδρόμια, αεροπορικά δρομολόγια και επίγεια βοηθήματα) διατέθηκε επίσης τον Οκτώβριο του 2013 στο πλαίσιο έργου του οποίου χορηγός ήταν ο ΔΟΠΑ για την ενίσχυση του εν λόγω πεδίου.

    (59)

    Η IACM ανέφερε επίσης ότι ο αερομεταφορέας inhas Aéreas de Moçambique («LAM») συνέχισε την υλοποίηση των προχωρημένων σταδίων του οικείου συστήματος διαχείρισης της ασφάλειας (εφεξής «ΣΔΑ»), και ιδίως του σταδίου ΙΙΙ. Διορίστηκαν διαχειριστές ασφάλειας και αρμόδιοι ασφάλειας για όλα τα επιχειρησιακά πεδία, και είναι σε εξέλιξη η εκπαίδευση στο ΣΔΑ και η απόκτηση των εργαλείων ΤΠ για την ενσωμάτωση του συστήματος ποιότητας στο ΣΔΑ. Παράλληλα και μετά από επιτυχή έλεγχο που διενεργήθηκε τον Ιούνιο του 2013, η LAM ανανέωσε την οικεία πιστοποίηση IOSA (Επιχειρησιακό Πρόγραμμα Ελέγχου της Ασφάλειας της Διεθνούς Ένωσης Αερομεταφορών (IATA)), η οποία πλέον ισχύει μέχρι τον Οκτώβριο του 2015. Το σύστημα ποιότητας της LAM ελέγχθηκε επίσης με επιτυχία τον Αύγουστο του 2013 και επικυρώθηκε η πιστοποίησή της ISO 9001.

    (60)

    Η IACM ζήτησε τη διενέργεια αποστολής συντονισμού και επικύρωσης για να επικυρωθεί η πρόοδος στην εφαρμογή του ΣΔΜ και ο ΔΟΠΑ σχεδιάζει να τη διεξαγάγει τον Απρίλιο του 2014.

    (61)

    Η Επιτροπή και η επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών εξέφρασαν την ικανοποίησή τους για την πρόοδο που ανέφεραν οι αρμόδιες αρχές της Μοζαμβίκης όσον αφορά την αποκατάσταση των ελλείψεων που διαπιστώθηκαν από τον ΔΟΠΑ, ιδίως αυτών που αφορούν τη δημιουργία εσωτερικών ικανοτήτων, και ενθάρρυναν τις προσπάθειές τους για ολοκλήρωση των εργασιών τους όσον αφορά την καθιέρωση συστήματος πολιτικής αεροπορίας πλήρως σύμφωνου με τα πρότυπα του ΔΟΠΑ.

    (62)

    Η Επιτροπή και η επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών αναγνώρισαν επίσης και εξέφρασαν την ικανοποίησή τους για τις συνεχείς βελτιώσεις που ανέφερε η LAM όσον αφορά τη συνεχή προσπάθειά της να κάνει αποδεκτά και να εγκρίνει τα διεθνή πρότυπα ασφάλειας πτήσεων.

    (63)

    Τον Μάιο του 2009 ένας έλεγχος του ΔΟΠΑ οδήγησε σε ευρήματα που επιβεβαίωσαν ότι η εφαρμογή των διεθνών προτύπων ασφάλειας πτήσεων στο Νεπάλ είναι σχετικά πολύ κάτω του παγκόσμιου μέσου όρου.

    (64)

    Ο έλεγχος κατέδειξε ότι οι αρμόδιες αρχές του Νεπάλ («CAAN») δεν ήταν σε θέση να διασφαλίσουν την αποτελεσματική εφαρμογή των διεθνών προτύπων ασφάλειας στους τομείς των πτητικών λειτουργιών, της αξιοπλοΐας και της διερεύνησης ατυχημάτων, και ότι υπήρχαν σημαντικά προβλήματα που επηρεάζουν την ικανότητα της χώρας μεταξύ άλλων και στους τομείς της πρωτογενούς αεροπορικής νομοθεσίας και των κανονιστικών διατάξεων περί πολιτικής αεροπορίας, οργάνωσης της πολιτικής αεροπορίας, καθώς και αδειοδότησης και κατάρτισης του προσωπικού.

    (65)

    Σε διάστημα δύο ετών, από τον Αύγουστο του 2010 έως τον Σεπτέμβριο του 2012, σημειώθηκαν στο Νεπάλ πέντε θανατηφόρα δυστυχήματα με πολίτες της ΕΕ μεταξύ των θυμάτων, στα οποία εμπλέκονταν αεροσκάφη νηολογημένα στο Νεπάλ. Επίσης, το 2013 σημειώθηκαν τρία ακόμη δυστυχήματα. Το υψηλό ποσοστό δυστυχημάτων θα μπορούσε να υποδηλώνει την ύπαρξη συστημικών ελλείψεων όσον αφορά την ασφάλεια.

    (66)

    Με βάση πληροφορίες από τις διαβουλεύσεις μεταξύ της CAAN, της Επιτροπής και του EASA, η επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών επανεξέτασε την κατάσταση όσον αφορά την ασφάλεια της αεροπορίας στο Νεπάλ για πρώτη φορά κατά τη συνεδρίασή της τον Ιούνιο του 2013.

    (67)

    Παρά τις σοβαρές ελλείψεις που επισημάνθηκαν και τον υψηλό αριθμό αεροπορικών δυστυχημάτων, η επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών έμεινε ικανοποιημένη από τις πρωτοβουλίες που έλαβαν οι αρμόδιες αρχές, αλλά δήλωσε ότι η επανεξέταση των αποτελεσμάτων της αποστολής συντονισμού και επικύρωσης του ΔΟΠΑ και άλλων πληροφοριών για την ασφάλεια θα μπορούσε να οδηγήσει την Επιτροπή να αναλάβει δράση σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) 2111/2005.

    (68)

    Τον Ιούλιο του 2013 ο ΔΟΠΑ πραγματοποίησε αποστολή συντονισμού και επικύρωσης, γεγονός που είχε ως αποτέλεσμα τον εντοπισμό σοβαρού προβλήματος ασφάλειας («ΣΠΑ») που αφορούσε πτητική λειτουργία αεροσκάφους. Το αρχικό σχέδιο διορθωτικών μέτρων που υπέβαλε η CAAN στον ΔΟΠΑ για να αποκαταστήσει τις αδυναμίες που επισημάνθηκαν σε σχέση με σοβαρό πρόβλημα ασφάλειας δεν είχε ολοκληρωθεί εντός της προβλεπόμενης προθεσμίας, με αποτέλεσμα το σοβαρό πρόβλημα ασφάλειας να εξακολουθεί να υπάρχει. Η πλήρης έκθεση της αποστολής συντονισμού και επικύρωσης δεν είναι ακόμη διαθέσιμη.

    (69)

    Στις 19 Νοεμβρίου 2013 η επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών παρακολούθησε τις παρουσιάσεις της CAAN σχετικά με τα μέτρα που έλαβε για τη βελτίωση της ασφάλειας της αεροπορίας στο Νεπάλ. Η Επιτροπή και η επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών διαπίστωσαν ότι παρά τις σημαντικές προσπάθειες που κατέβαλε η CAAN εξακολουθούν να εγείρονται σημαντικές ανησυχίες σχετικά με τους κινδύνους που αφορούν την ασφάλεια της αεροπορίας, οι οποίοι δεν αντιμετωπίζονται επαρκώς.

    (70)

    H επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών άκουσε επίσης τις εισηγήσεις της Ένωσης Αερομεταφορέων του Νεπάλ και των Nepal Airlines, Buddha Air, Yeti Airlines, Tara Air και Shree Airlines.

    (71)

    Οι εισηγήσεις των αερομεταφορέων κάλυψαν κυρίως τη διαχείριση της ασφάλειας και την εκπαίδευση των χειριστών και η επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών εξέφρασε την ικανοποίησή της για την επαγγελματική στάση των αερομεταφορέων όσον αφορά την ασφάλεια της αεροπορίας εν γένει.

    (72)

    Παρά τις προσπάθειες της CAAN δεν υπάρχουν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία για σαφή και σταθερή βελτίωση. Η παρατήρηση αυτή τεκμηριώνεται από τον εντοπισμό σοβαρού προβλήματος ασφάλειας από τον ΔΟΠΑ και την έλλειψη ικανότητας αποτελεσματικής επίλυσης των προβλημάτων που αυτός εντόπισε.

    (73)

    Η Επιτροπή και η επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών επεσήμαναν ότι, ενώ θεωρούν ότι η CAAN βρίσκεται σε φάση δημιουργίας ικανοτήτων, δεν διαθέτει το αναγκαίο δυναμικό για να εξασφαλίσει την τήρηση των διεθνών υποχρεώσεών της.

    (74)

    Ενώ ορισμένοι από τους αερομεταφορείς ενδέχεται να διαθέτουν επαρκείς πόρους για τη διαχείριση της ασφάλειας σύμφωνα με τις υποχρεώσεις τους, η Επιτροπή και η επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών πιστεύουν ότι οι αδυναμίες της CAAN οδηγούν σε κατάσταση που δεν μπορεί να διασφαλίσει την ασφάλεια των αερομεταφορέων της.

    (75)

    Με βάση την κατάσταση που περιγράφεται στις αιτιολογικές σκέψεις 63 έως 74 και με βάση τα κοινά κριτήρια, εκτιμάται ότι όλοι οι αερομεταφορείς που είναι πιστοποιημένοι στο Νεπάλ δεν πληρούν τα σχετικά πρότυπα ασφάλειας και, ως εκ τούτου, πρέπει να υπόκεινται σε απαγόρευση λειτουργίας και να περιληφθούν στο παράρτημα Α.

    (76)

    Η Επιτροπή, με τη συνδρομή του EASA και των κρατών μελών, είναι έτοιμη να προγραμματίσει επιτόπια επίσκεψη στο Νεπάλ, εάν είναι δυνατόν πριν από την επόμενη συνεδρίαση της επιτροπής για την ασφάλεια των αερομεταφορών, ώστε να εκτιμήσει τις περαιτέρω δυνατότητες της CAAN και των κυριότερων αερομεταφορέων του Νεπάλ, με σκοπό να διαπιστώσει εάν θα ήταν δυνατή κάποια άμβλυνση της ισχύουσας απαγόρευσης λειτουργίας.

    (77)

    Η Επιτροπή και η επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών αναγνωρίζουν τις δυσκολίες που αντιμετωπίζει η CAAN και θα εξετάσουν τις δυνατότητες επέκτασης του ήδη υφιστάμενου προγράμματος τεχνικής συνεργασίας μεταξύ της CAAN και του EASA.

    (78)

    Η Cebu Pacific αποφάσισε να μην παραστεί στη συνεδρίαση του Ιουνίου της επιτροπής ασφάλειας των αερομεταφορών, λόγω ατυχήματος που συνέβη στον αερομεταφορέα στον διεθνή αερολιμένα του Davao, στις 2 Ιουνίου 2013, και είχε ως αποτέλεσμα την υπέρβαση διαδρόμου.

    (79)

    Μετά τη συνεδρίαση της επιτροπής ασφάλειας των αερομεταφορών (ASC) τον Ιούνιο, η αρχή πολιτικής αεροπορίας των Φιλιππίνων (CAAP) και ο αερομεταφορέας Cebu Pacific έχουν υποβάλει ορισμένα έγγραφα προκειμένου να καταστεί δυνατό στην Επιτροπή να σχηματίσει μια σαφέστερη εικόνα των μέτρων ασφάλειας της Cebu Pacific και της CAAP σε σχέση με το ατύχημα. Η Επιτροπή και η επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών επεσήμαναν τις συνεχείς θετικές προσπάθειες της CAAP και εξέφρασαν την ικανοποίησή τους για την διαφανή συνεργασία με την Επιτροπή σε σχέση με το ατύχημα.

    (80)

    Η Επιτροπή έχει καλέσει εκπροσώπους της CAAP και της Cebu Pacific σε τεχνική συνεδρίαση για να συζητηθούν αναλυτικότερα τα μέτρα ασφάλειας και άλλοι σχετικοί παράγοντες σε σχέση με το ατύχημα.

    (81)

    Τα κράτη μέλη επεσήμαναν ότι ο αερομεταφορέας Philippine Airlines άρχισε και πάλι τις πτήσεις προς στην Ένωση στις 4 Νοεμβρίου 2013, μετά τη διαγραφή του από το παράρτημα A του καταλόγου ασφάλειας της ΕΕ τον Ιούλιο του 2013. Τα κράτη μέλη θα εξακολουθήσουν να ελέγχουν την αποτελεσματική συμμόρφωση με τα σχετικά πρότυπα ασφάλειας, δίνοντας προτεραιότητα στις επιθεωρήσεις διαδρόμου σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 965/2012.

    (82)

    Τα αεροσκάφη που χρησιμοποιούν ορισμένοι αερομεταφορείς πιστοποιημένοι στη Ρωσική Ομοσπονδία για την εκτέλεση πτήσεων με προορισμό αερολιμένες της Ένωσης υποβάλλονται σε κατά προτεραιότητα επιθεωρήσεις διαδρόμου στο πλαίσιο του προγράμματος SAFA, προκειμένου να ελέγχεται η συμμόρφωσή τους με τα διεθνή πρότυπα ασφάλειας. Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών και ο EASA εξακολουθούν να ενημερώνουν τους ομολόγους τους στη Ρωσική Ομοσπονδία για τα προβλήματα που εντοπίζονται και τους καλούν να λάβουν μέτρα για την αντιμετώπιση τυχόν περιπτώσεων μη συμμόρφωσης με τα πρότυπα του ΔΟΠΑ.

    (83)

    Εν τω μεταξύ, η Επιτροπή συνεχίζει τον διάλογο σε θέματα ασφάλειας της πολιτικής αεροπορίας με τις αρμόδιες αρχές της Ρωσικής Ομοσπονδίας, με σκοπό ιδίως να διασφαλίσει ότι αντιμετωπίζονται ικανοποιητικά τυχόν υφιστάμενοι κίνδυνοι που απορρέουν από κακές επιδόσεις ασφάλειας των αερομεταφορέων που έχουν πιστοποιηθεί στη Ρωσική Ομοσπονδία.

    (84)

    Στις 7 Νοεμβρίου 2013, η Επιτροπή, επικουρούμενη από τον EASA και από ορισμένα κράτη μέλη, πραγματοποίησε συνεδρίαση με τους εκπροσώπους της Ρωσικής Ομοσπονδιακής Υπηρεσίας Αερομεταφορών («FATA»), κατά τη διάρκεια της οποίας η FATA ενημέρωσε για τα μέτρα που ελήφθησαν από την αρχή και τους ενδιαφερόμενους αερομεταφορείς για την αντιμετώπιση των ευρημάτων που διαπιστώθηκαν κατά τις επιθεωρήσεις διαδρόμου στο πλαίσιο του προγράμματος SAFA. Ειδικότερα, η FATA δήλωσε ότι διατηρεί υπό έλεγχο τις επιδόσεις των αερομεταφορέων και είναι έτοιμη να παρέμβει, εάν χρειαστεί. Χρησιμοποιεί τακτικά τα αποτελέσματα του προγράμματος SAFA στη διαδικασία ελέγχου πιστοποίησης ή στην έκδοση ειδικών εγκρίσεων για τον έλεγχο συμμόρφωσης αερομεταφορέα.

    (85)

    Για να απαντήσουν σε ερωτήσεις σχετικά με την απότομη αύξηση του ποσοστού SAFA, κλήθηκαν επίσης και εκπρόσωποι της «Κogalymavia» στη συνεδρίαση της 7ης Νοεμβρίου του 2013. Η ρωσική αρμόδια αρχή ενημέρωσε ότι διενήργησε έκτακτη επιθεώρηση της «Κogalymavia», κατά την οποία διαπιστώθηκαν σοβαρά προβλήματα στα πεδία της αξιοπλοΐας, των πτητικών λειτουργιών και της διαχείρισης της ασφάλειας. Στον αερομεταφορέα δόθηκε προθεσμία ενός μηνός για να αντιμετωπίσει τα προβλήματα. Στη συνέχεια, εντός δύο εβδομάδων, η FATA θα διενεργήσει επιθεώρηση παρακολούθησης και θα αποφασίσει εάν θα περιορίσει, θα αναστείλει ή θα ανακαλέσει το πιστοποιητικό αερομεταφορέα. Η Επιτροπή επεσήμανε ότι ο στόλος και οι πτητικές λειτουργίες του εν λόγω αερομεταφορέα χρειάζεται να επανεξεταστούν προσεκτικά ταυτόχρονα με την ενίσχυση της συνεχιζόμενης εποπτείας, προκειμένου να επιβεβαιωθεί ότι η τεχνική κατάσταση των αεροπλάνων και η ασφάλεια των πτήσεων βελτιώνονται ταχέως. Εάν η κατάσταση στον αερομεταφορέα «Κogalymavia» δεν βελτιωθεί ή εάν τα μέτρα των αρχών δεν είναι κατάλληλα, η Επιτροπή θα λάβει κατάλληλα μέτρα. Επειδή τμήμα του στόλου είναι νηολογημένο στην Ιρλανδία, η αρμόδια ιρλανδική αρχή (IAA) θα λάβει κατάλληλα μέτρα.

    (86)

    Η Επιτροπή, ο EASA και τα κράτη μέλη θα συνεχίσουν να παρακολουθούν στενά τις επιδόσεις ασφάλειας των αερομεταφορέων που έχουν λάβει πιστοποίηση στη Ρωσική Ομοσπονδία και εκτελούν πτήσεις στην Ένωση. Για τον σκοπό αυτό, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών θα ελέγχουν την αποτελεσματική συμμόρφωση με τα σχετικά πρότυπα ασφάλειας, διενεργώντας κατά προτεραιότητα επιθεωρήσεις διαδρόμου των αεροσκαφών των εν λόγω αερομεταφορέων, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 965/2012. Η Επιτροπή θα συνεχίσει να ανταλλάσσει σχετικές με την ασφάλεια πληροφορίες με τις αρμόδιες ρωσικές αρχές, προκειμένου να επιβεβαιωθεί η ικανοποιητική αντιμετώπιση από τους ενδιαφερόμενους αερομεταφορείς των προβλημάτων που διαπιστώθηκαν κατά τις επιθεωρήσεις διαδρόμου SAFA.

    (87)

    Σε περίπτωση που από τις επιθεωρήσεις διαδρόμου ή άλλες σχετικές πληροφορίες ασφάλειας προκύψει ότι δεν τηρούνται τα διεθνή πρότυπα ασφάλειας, η Επιτροπή θα υποχρεωθεί να λάβει μέτρα σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2111/2005.

    (88)

    Η έκθεση διερεύνησης του δυστυχήματος της Yemen Airways («Yemenia») στο Moroni (Νήσοι Κομόρες), στις 29 Ιουνίου 2009 (2254 συντονισμένη παγκόσμια ώρα) δημοσιεύτηκε στις 25 Ιουνίου 2013. Σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα, η έκθεση δημοσιεύτηκε από το κράτος των Κομορών με τη συμμετοχή άλλων κρατών, όπως της Γαλλίας, των Ηνωμένων Πολιτειών και της Υεμένης. Εκφράστηκαν ανησυχίες από ορισμένους συμμετέχοντες ως προς το χρονικό διάστημα που παρήλθε μεταξύ της δυστυχήματος και της δημοσίευσης της τελικής έκθεσης.

    (89)

    Η Επιτροπή και η επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών εξέφρασαν την ικανοποίησή τους για τη δημοσίευση της τελικής έκθεσης. Στα συμπεράσματα σχετικά με τη Yemenia στην έκθεση αναφέρεται ότι το δυστύχημα οφειλόταν σε ακατάλληλες ενέργειες του πληρώματος κατά τον έλεγχο του ίχνους πτήσης του αεροσκάφους, με αποτέλεσμα το αεροσκάφος να περιέλθει σε μη αναστρέψιμη κατάσταση απώλειας στήριξης, με αποτέλεσμα να προσκρούσει στη θάλασσα. Ο παράγοντας που προηγήθηκε της κατάστασης πτήσης με σβησμένους τους κινητήρες ήταν η απώλεια ελέγχου κατά τον εξ όψεως ελιγμό στο πλαίσιο διαδικασίας κυκλικής νυκτερινής προσέγγισης. Η έκθεση αναφέρει περαιτέρω ότι το πλήρωμα της Yemenia πιθανότατα δεν είχε τη διανοητική ικανότητα να αντιδράσει με κατάλληλο τρόπο στους διάφορους συναγερμούς του θαλάμου διακυβέρνησης. Επιπλέον, η έκθεση ανέφερε ότι υπήρχε απουσία σαφούς διαδικασίας την οποία έπρεπε να ακολουθήσει το πλήρωμα σε περίπτωση που ένα ή και τα δύο φώτα ευθυγράμμισης στο διάδρομο είχαν τεθεί εκτός λειτουργίας.

    (90)

    Στην αναφορά του δυστυχήματος διατυπώθηκαν τρεις κύριες συστάσεις: πρώτον, οι αρχές των Κομορών οφείλουν να λάβουν έκτακτα μέτρα μόνιμου χαρακτήρα, προσαρμοσμένα στην έρευνα και επακόλουθα της διάσωσης σε αεροπορικό δυστύχημα που συμβαίνει στη θάλασσα κοντά σε αεροδρόμιά τους, δεύτερον, οι αρχές της Υεμένης οφείλουν να εξασφαλίσουν ότι όλα τα πληρώματα που εκτελούν πτήσεις προς Μορόνι έχουν λάβει σωστή εκπαίδευση για την ολοκλήρωση των διαδικασιών ελιγμού εξ όψεως με προκαθορισμένη τροχιά (MVI) και, τρίτον, οι αρχές της Υεμένης οφείλουν να επανεξετάσουν την εκπαίδευση των χειριστών της Yemenia ειδικά όσον αφορά την ικανότητά τους να αντιδρούν σε καταστάσεις έκτακτης ανάγκης.

    (91)

    Ενόψει της δημοσίευσης της αναφοράς, η Επιτροπή διοργάνωσε συνεδρίαση στις Βρυξέλλες, την 1η Ιουλίου 2013, στην οποία παρέστησαν εκπρόσωποι της Αραβικής Επιτροπής Πολιτικής Αεροπορίας («ACAC») και της Αρχής Πολιτικής Αεροπορίας και Μετεωρολογίας («CAMA») της Υεμένης. Η συνεδρίαση διοργανώθηκε για να δώσει την ευκαιρία στην CAMA να παρουσιάσει τις απόψεις της σχετικά με τα κύρια συμπεράσματα και συστάσεις της αναφοράς του δυστυχήματος. Η Επιτροπή δήλωσε στην επιστολή της 10ης Σεπτεμβρίου ότι παρόλο που δεν επιθυμούσε να εμπλακεί στις τεχνικές λεπτομέρειες της αναφοράς του δυστυχήματος, ήθελε περισσότερο να δώσει έμφαση στις επιδόσεις ασφαλείας της Yemenia και στην εποπτεία ασφάλειας που εφαρμόζονται σε αυτή, ιδίως επειδή ο αερομεταφορέας μεταφέρει τακτικά Ευρωπαίους πολίτες. Πιο συγκεκριμένα, η Επιτροπή επεσήμανε ότι ήθελε να ενημερωθεί περαιτέρω για τα συγκεκριμένα μέτρα που έλαβαν η CAMA και ο αερομεταφορέας Yemenia, μετά τη δημοσίευση της αναφοράς του δυστυχήματος.

    (92)

    Επειδή δεν ελήφθη καμία απάντηση, στις 30 Οκτωβρίου 2013 η Επιτροπή έστειλε νέα επιστολή τονίζοντας ότι προκειμένου να αποφευχθεί η κλήτευση σύμφωνα με το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΚ) 2111/2005 ήταν απαραίτητη η άμεση απάντηση σε προηγούμενες έρευνές της.

    (93)

    Στην επιστολή της 7ης Νοεμβρίου 2013, η CAMA απάντησε λεπτομερώς για τα μέτρα ασφάλειας που έλαβε μετά το δυστύχημα. Τα εν λόγω λεπτομερή στοιχεία πρέπει να αποτελέσουν τη βάση της συνεδρίασης με τους εκπροσώπους της CAMA και της Yemenia. Αναλόγως των αποτελεσμάτων της εν λόγω συνεδρίασης, η Επιτροπή θα διατηρήσει τις επίσημες διαβουλεύσεις με τους αρμόδιους για τη ρυθμιστική εποπτεία των αερομεταφορέων που έχουν πιστοποιηθεί στην Υεμένη και με την Yemenia ή θα πρέπει να εξετάσει το ενδεχόμενο κλήτευσης σύμφωνα με το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΚ) 2111/2005.

    (94)

    Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 619/2009 της Επιτροπής, της 13ης Ιουλίου 2009, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 474/2006 αναφέρει ότι όλοι οι αερομεταφορείς που είναι πιστοποιημένοι από τις αρχές που είναι αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία της Ζάμπιας πρέπει να περιληφθούν στο παράρτημα A.

    (95)

    Η προσθήκη στον κατάλογο σύμφωνα με τα κοινά κριτήρια του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2111/2005 συνοδεύεται από αποδεικτικά στοιχεία που περιλαμβάνουν ευρήματα του ελέγχου που εντοπίστηκαν κατά τη διάρκεια του Γενικού Ελεγκτικού Προγράμματος Εποπτείας της Ασφάλειας («USOAP») του ΔΟΠΑ τον Φεβρουάριο του 2009, τα οποία οδήγησαν στη δημοσιοποίηση ενός σοβαρού προβλήματος ασφάλειας («ΣΠΑ») σχετικά με τις πτητικές λειτουργίες, την πιστοποίηση και την εποπτεία αεροσκάφους που άσκησε η Αρχή Πολιτικής Αεροπορίας της Ζάμπια.

    (96)

    Στη συνέχεια, τον Δεκέμβριο του 2012, ο ΔΟΠΑ επισκέφθηκε τη Ζάμπια στο πλαίσιο της αποστολής συντονισμού και επικύρωσης του ΔΟΠΑ (ICVM). Στο αντικείμενο της αποστολής συντονισμού και επικύρωσης περιελήφθησαν πράγματι το αρχικό ΣΠΑ που προέκυψε κατά τον έλεγχο στο πλαίσιο του Γενικού Ελεγκτικού Προγράμματος Εποπτείας της Ασφάλειας («USOAP») του ΔΟΠΑ τον Φεβρουάριο του 2009, καθώς και τα σχετικά διορθωτικά μέτρα που υπέβαλαν αρχές της Ζάμπιας. Μετά το σοβαρό πρόβλημα ασφάλειας που εντοπίστηκε στο πλαίσιο της αποστολής συντονισμού και επικύρωσης του ΔΟΠΑ, η επιτροπή επικύρωσης κατέληξε στο συμπέρασμα ότι το ΣΠΑ μπορούσε να αρθεί.

    (97)

    Η Επιτροπή ενημέρωσε την επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών για την πρόσφατη αλληλογραφία που είχε με τις αρχές της Ζάμπιας.

    (98)

    Η Επιτροπή και η επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών εξέφρασαν την ικανοποίησή τους για την πρόοδο που σημείωσε η υπηρεσία πολιτικής αεροπορίας της Ζάμπιας και ενθάρρυναν τις αρχές της Ζάμπιας να συνεχίσουν το έργο τους με σκοπό να εξετάσουν σε εύθετο χρόνο και μετά τον αναγκαίο έλεγχο το ενδεχόμενο χαλάρωσης των υφιστάμενων περιορισμών λειτουργίας.

    (99)

    Στο άρθρο 8 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2111/2005 αναγνωρίζεται η ανάγκη ταχείας λήψης αποφάσεων και, όπου κρίνεται σκόπιμο, επειγόντως, λόγω των επιπτώσεων στην ασφάλεια. Κατά συνέπεια, είναι ουσιαστικό, για την προστασία των ευαίσθητων πληροφοριών και την ελαχιστοποίηση των εμπορικών επιπτώσεων, οι αποφάσεις στο πλαίσιο της επικαιροποίησης του καταλόγου των αερομεταφορέων που υπόκεινται σε απαγόρευση ή περιορισμό λειτουργίας εντός της Ένωσης, να δημοσιεύονται και να αρχίζουν να ισχύουν αμέσως μετά την έγκρισή τους.

    (100)

    Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 474/2006 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

    (101)

    Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής ασφάλειας των αερομεταφορών,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 474/2006 τροποποιείται ως εξής:

    1.

    Το παράρτημα Α αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος Α του παρόντος κανονισμού.

    2.

    Το παράρτημα Β αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος Β του παρόντος κανονισμού.

    Άρθρο 2

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Βρυξέλλες, 3 Δεκεμβρίου 2013.

    Για την Επιτροπή, εξ ονόματος του Προέδρου,

    Siim KALLAS

    Αντιπρόεδρος


    (1)  ΕΕ L 344 της 27.12.2005, σ. 15.

    (2)  ΕΕ L 143 της 30.4.2004, σ. 76.

    (3)  Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 474/2006 της Επιτροπής, της 22ας Μαρτίου 2006, καταρτίστηκε κοινοτικός κατάλογος των αερομεταφορέων που υπόκεινται σε απαγόρευση λειτουργίας εντός της Κοινότητας, όπως προβλέπεται στο κεφάλαιο ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2111/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, ΕΕ L 84 της 23.3.2006, σ. 14.

    (4)  Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3922/1991 τoυ Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 1991, για την εναρμόνιση τεχνικών κανόνων και διοικητικών διαδικασιών στον τομέα της πολιτικής αεροπορίας, ΕΕ L 373 της 31.12.1991, σ. 4.

    (5)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 965/2012 της Επιτροπής, της 5ης Οκτωβρίου 2012, για καθορισμό τεχνικών απαιτήσεων και διοικητικών διαδικασιών όσον αφορά τις πτητικές λειτουργίες δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 216/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, ΕΕ L 296 της 25.10.2012, σ. 1.

    (6)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1146/2012 της Επιτροπής, της 3ης Δεκεμβρίου 2012 (ΕΕ L 333 της 5.12.2012, σ. 7).


    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ A

    ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΑΕΡΟΜΕΤΑΦΟΡΕΩΝ ΠΟΥ ΥΠΟΚΕΙΝΤΑΙ ΣΕ ΠΛΗΡΗ ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΕΝΤΟΣ ΤΗΣ EE  (1)

    Ονομασία νομικής οντότητας του αερομεταφορέα, όπως αναγράφεται στο πιστοποιητικό αερομεταφορέα (ΠΑ) (και εμπορική ονομασία του, εφόσον είναι διαφορετική)

    Αριθμός Πιστοποιητικού Αερομεταφορέα (ΠΑ) ή αριθμός άδειας λειτουργίας

    Αριθμός αναγνώρισης αερομεταφορέα του ΔΟΠΑ

    Κράτος του αερομεταφορέα

    BLUE WING AIRLINES

    SRBWA-01/2002

    BWI

    Σουρινάμ

    MERIDIAN AIRWAYS LTD

    AOC 023

    MAG

    Δημοκρατία της Γκάνας

    Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες αρχές ρυθμιστικής εποπτείας του Αφγανιστάν, ήτοι:

     

     

    Ισλαμική Δημοκρατία του Αφγανιστάν

    ARIANA AFGHAN AIRLINES

    AOC 009

    AFG

    Ισλαμική Δημοκρατία του Αφγανιστάν

    KAM AIR

    AOC 001

    KMF

    Ισλαμική Δημοκρατία του Αφγανιστάν

    PAMIR AIRLINES

    Άγνωστος

    PIR

    Ισλαμική Δημοκρατία του Αφγανιστάν

    SAFI AIRWAYS

    AOC 181

    SFW

    Ισλαμική Δημοκρατία του Αφγανιστάν

    Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες αρχές ρυθμιστικής εποπτείας της Αγκόλας, πλην της TAAG Angola Airlines που αναγράφεται στο παράρτημα Β, ήτοι:

     

     

    Δημοκρατία της Αγκόλας

    AEROJET

    AO 008-01/11

    TEJ

    Δημοκρατία της Αγκόλας

    AIR GICANGO

    009

    Άγνωστος

    Δημοκρατία της Αγκόλας

    AIR JET

    AO 006-01/11-MBC

    MBC

    Δημοκρατία της Αγκόλας

    AIR NAVE

    017

    Άγνωστος

    Δημοκρατία της Αγκόλας

    AIR26

    AO 003-01/11-DCD

    DCD

    Δημοκρατία της Αγκόλας

    ANGOLA AIR SERVICES

    006

    Άγνωστος

    Δημοκρατία της Αγκόλας

    DIEXIM

    007

    Άγνωστος

    Δημοκρατία της Αγκόλας

    FLY540

    AO 004-01 FLYA

    Άγνωστος

    Δημοκρατία της Αγκόλας

    GIRA GLOBO

    008

    GGL

    Δημοκρατία της Αγκόλας

    HELIANG

    010

    Άγνωστος

    Δημοκρατία της Αγκόλας

    HELIMALONGO

    AO 005-01/11

    Άγνωστος

    Δημοκρατία της Αγκόλας

    MAVEWA

    016

    Άγνωστος

    Δημοκρατία της Αγκόλας

    SONAIR

    AO 002-01/10-SOR

    SOR

    Δημοκρατία της Αγκόλας

    Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες αρχές ρυθμιστικής εποπτείας του Μπενίν, ήτοι:

     

     

    Δημοκρατία του Μπενίν

    AERO BENIN

    PEA No 014/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS

    AEB

    Δημοκρατία του Μπενίν

    AFRICA AIRWAYS

    Άγνωστος

    AFF

    Δημοκρατία του Μπενίν

    ALAFIA JET

    PEA No 014/ANAC/MDCTTTATP-PR/DEA/SCS

    Άγνωστος

    Δημοκρατία του Μπενίν

    BENIN GOLF AIR

    PEA No 012/MDCTTP-PR/ANAC/DEA/SCS.

    BGL

    Δημοκρατία του Μπενίν

    BENIN LITTORAL AIRWAYS

    PEA No 013/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS.

    LTL

    Δημοκρατία του Μπενίν

    COTAIR

    PEA No 015/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS.

    COB

    Δημοκρατία του Μπενίν

    ROYAL AIR

    PEA No 11/ANAC/MDCTTP-PR/DEA/SCS

    BNR

    Δημοκρατία του Μπενίν

    TRANS AIR BENIN

    PEA No 016/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS

    TNB

    Δημοκρατία του Μπενίν

    Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες αρχές ρυθμιστικής εποπτείας της Δημοκρατίας του Κονγκό, ήτοι:

     

     

    Δημοκρατία του Κονγκό

    AERO SERVICE

    RAC06-002

    RSR

    Δημοκρατία του Κονγκό

    CANADIAN AIRWAYS CONGO

    RAC06-012

    Άγνωστος

    Δημοκρατία του Κονγκό

    EMERAUDE

    RAC06-008

    Άγνωστος

    Δημοκρατία του Κονγκό

    EQUAFLIGHT SERVICES

    RAC 06-003

    EKA

    Δημοκρατία του Κονγκό

    EQUAJET

    RAC06-007

    EKJ

    Δημοκρατία του Κονγκό

    EQUATORIAL CONGO AIRLINES S.A.

    RAC 06-014

    Άγνωστος

    Δημοκρατία του Κονγκό

    MISTRAL AVIATION

    RAC06-011

    Άγνωστος

    Δημοκρατία του Κονγκό

    TRANS AIR CONGO

    RAC 06-001

    TSG

    Δημοκρατία του Κονγκό

    Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες αρχές ρυθμιστικής εποπτείας της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κονγκό (ΛΔΚ), ήτοι:

     

     

    Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

    AFRICAN AIR SERVICE COMMUTER

    104/CAB/MIN/TVC/2012

    Άγνωστος

    Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

    AIR BARAKA

    409/CAB/MIN/TVC/002/2011

    Άγνωστος

    Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

    AIR CASTILLA

    409/CAB/MIN/TVC/007/2010

    Άγνωστος

    Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

    AIR FAST CONGO

    409/CAB/MIN/TVC/0112/2011

    Άγνωστος

    Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

    AIR KASAI

    409/CAB/MIN/TVC/0053/2012

    Άγνωστος

    Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

    AIR KATANGA

    409/CAB/MIN/TVC/0056/2012

    Άγνωστος

    Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

    AIR MALEBO

    409/CAB/MIN/TVC/0122/2012

    Άγνωστος

    Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

    AIR TROPIQUES

    409/CAB/MIN/TVC/00625/2011

    Άγνωστος

    Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

    ARMI GLOBAL BUSINESS AIRWAYS

    409/CAB/MIN/TVC/029/2012

    Άγνωστος

    Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

    BIEGA AIRWAYS

    409/CAB/MIN/TVC/051/2012

    Άγνωστος

    Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

    BLUE AIRLINES

    106/CAB/MIN/TVC/2012

    BUL

    Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

    BLUE SKY

    409/CAB/MIN/TVC/0028/2012

    Άγνωστος

    Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

    BUSINESS AVIATION

    409/CAB/MIN/TVC/048/09

    ABB

    Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

    BUSY BEE CONGO

    409/CAB/MIN/TVC/0064/2010

    Άγνωστος

    Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

    CETRACA

    105/CAB/MIN/TVC/2012

    CER

    Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

    CHC STELLAVIA

    409/CAB/MIN/TVC/0078/2011

    Άγνωστος

    Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

    COMPAGNIE AFRICAINE D’AVIATION (CAA)

    409/CAB/MIN/TVC/0050/2012

    Άγνωστος

    Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

    CONGO EXPRESS AIRLINES

    409/CAB/MIN/TVC/059/2012

    EXY

    Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

    DOREN AIR CONGO

    102/CAB/MIN/TVC/2012

    Άγνωστος

    Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

    EAGLES SERVICES

    409/CAB/MIN/TVC/0196/2011

    Άγνωστος

    Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

    EPHRATA AIRLINES

    409/CAB/MIN/TVC/040/2011

    Άγνωστος

    Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

    FILAIR

    409/CAB/MIN/TVC/037/2008

    Άγνωστος

    Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

    FLY CONGO

    409/CAB/MIN/TVC/0126/2012

    Άγνωστος

    Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

    GALAXY KAVATSI

    409/CAB/MIN/TVC/0027/2008

    Άγνωστος

    Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

    GILEMBE AIR SOUTENANCE (GISAIR)

    409/CAB/MIN/TVC/0082/2010

    Άγνωστος

    Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

    GOMA EXPRESS

    409/CAB/MIN/TVC/0051/2011

    Άγνωστος

    Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

    GOMAIR

    409/CAB/MIN/TVC/011/2010

    Άγνωστος

    Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

    GTRA

    409/CAB/MIN/TVC/0060/2011

    Άγνωστος

    Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

    INTERNATIONAL TRANS AIR BUSINESS (ITAB)

    409/CAB/MIN/TVC/0065/2010

    Άγνωστος

    Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

    JET CONGO AIRLINES

    409/CAB/MIN/TVC/0011/2012

    Άγνωστος

    Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

    KATANGA EXPRESS

    409/CAB/MIN/TVC/0083/2010

    Άγνωστος

    Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

    KATANGA WINGS

    409/CAB/MIN/TVC/0092/2011

    Άγνωστος

    Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

    KIN AVIA

    409/CAB/MIN/TVC/0059/2010

    Άγνωστος

    Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

    KORONGO AIRLINES

    409/CAB/MIN/TVC/001/2011

    Άγνωστος

    Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

    LIGNES AÉRIENNES CONGOLAISES (LAC)

    Υπουργική υπογραφή (διάταγμα αριθ. 78/205)

    LCG

    Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

    MANGO AIRLINES

    409/CAB/MIN/TVC/009/2011

    Άγνωστος

    Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

    MAVIVI AIR TRADE

    409/CAB/MIN/TVC/00/2011

    Άγνωστος

    Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

    OKAPI AIRLINES

    409/CAB/MIN/TVC/086/2011

    OKP

    Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

    PATRON AIRWAYS

    409/CAB/MIN/TVC/0066/2011

    Άγνωστος

    Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

    PEGASUS

    409/CAB/MIN/TVC/021/2012

    Άγνωστος

    Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

    SAFE AIR

    409/CAB/MIN/TVC/021/2008

    Άγνωστος

    Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

    SERVICES AIR

    103/CAB/MIN/TVC/2012

    Άγνωστος

    Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

    SION AIRLINES

    409/CAB/MIN/TVC/0081/2011

    Άγνωστος

    Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

    STELLAR AIRWAYS

    409/CAB/MIN/TVC/056/2011

    Άγνωστος

    Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

    SWALA AVIATION

    409/CAB/MIN/TVC/0084/2010

    Άγνωστος

    Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

    TRACEP CONGO

    409/CAB/MIN/TVC/0085/2010

    Άγνωστος

    Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

    TRANSAIR CARGO SERVICES

    409/CAB/MIN/TVC/073/2011

    Άγνωστος

    Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

    WALTAIR AVIATION

    409/CAB/MIN/TVC/004/2011

    Άγνωστος

    Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

    WILL AIRLIFT

    409/CAB/MIN/TVC/0247/2011

    Άγνωστος

    Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

    WIMBI DIRA AIRWAYS

    409/CAB/MIN/TVC/039/2008

    WDA

    Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

    Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες αρχές ρυθμιστικής εποπτείας του Τζιμπουτί, ήτοι:

     

     

    Τζιμπουτί

    DAALLO AIRLINES

    Άγνωστος

    DAO

    Τζιμπουτί

    Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες αρχές ρυθμιστικής εποπτείας της Ισημερινής Γουινέας, ήτοι:

     

     

    Ισημερινή Γουινέα

    CEIBA INTERCONTINENTAL

    2011/0001/MTTCT/DGAC/SOPS

    CEL

    Ισημερινή Γουινέα

    CRONOS AIRLINES

    2011/0004/MTTCT/DGAC/SOPS

    Άγνωστος

    Ισημερινή Γουινέα

    PUNTO AZUL

    2012/0006/MTTCT/DGAC/SOPS

    Άγνωστος

    Ισημερινή Γουινέα

    TANGO AIRWAYS

    Άγνωστος

    Άγνωστος

    Ισημερινή Γουινέα

    Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες αρχές ρυθμιστικής εποπτείας της Ερυθραίας, ήτοι:

     

     

    Ερυθραία

    ERITREAN AIRLINES

    AOC No 004

    ERT

    Ερυθραία

    NASAIR ERITREA

    AOC No 005

    NAS

    Ερυθραία

    Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες αρχές ρυθμιστικής εποπτείας της Δημοκρατίας της Γκαμπόν, πλην των Gabon Airlines, Afrijet και SN2AG που αναγράφονται στο παράρτημα Β, ήτοι:

     

     

    Δημοκρατία της Γκαμπόν

    AFRIC AVIATION

    010/MTAC/ANAC-G/DSA

    EKG

    Δημοκρατία της Γκαμπόν

    AIR SERVICES SA

    004/MTAC/ANAC-G/DSA

    RVS

    Δημοκρατία της Γκαμπόν

    AIR TOURIST (ALLEGIANCE)

    007/MTAC/ANAC-G/DSA

    LGE

    Δημοκρατία της Γκαμπόν

    NATIONALE ET REGIONALE TRANSPORT (NATIONALE)

    008/MTAC/ANAC-G/DSA

    NRG

    Δημοκρατία της Γκαμπόν

    SCD AVIATION

    005/MTAC/ANAC-G/DSA

    SCY

    Δημοκρατία της Γκαμπόν

    SKY GABON

    009/MTAC/ANAC-G/DSA

    SKG

    Δημοκρατία της Γκαμπόν

    SOLENTA AVIATION GABON

    006/MTAC/ANAC-G/DSA

    SVG

    Δημοκρατία της Γκαμπόν

    Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες αρχές ρυθμιστικής εποπτείας της Ινδονησίας, πλην των Garuda Indonesia, Airfast Indonesia, Mandala Airlines, Ekspres Transportasi Antarbenua και Indonesia Air Asia, ήτοι:

     

     

    Δημοκρατία της Ινδονησίας

    AIR BORN INDONESIA

    135-055

    Άγνωστος

    Δημοκρατία της Ινδονησίας

    AIR PACIFIC UTAMA

    135-020

    Άγνωστος

    Δημοκρατία της Ινδονησίας

    ALFA TRANS DIRGANTATA

    135-012

    Άγνωστος

    Δημοκρατία της Ινδονησίας

    ANGKASA SUPER SERVICES

    135-050

    Άγνωστος

    Δημοκρατία της Ινδονησίας

    ASCO NUSA AIR

    135-022

    Άγνωστος

    Δημοκρατία της Ινδονησίας

    ASI PUDJIASTUTI

    135-028

    Άγνωστος

    Δημοκρατία της Ινδονησίας

    AVIASTAR MANDIRI

    135-029

    Άγνωστος

    Δημοκρατία της Ινδονησίας

    BATIK AIR

    121-050

    BTK

    Δημοκρατία της Ινδονησίας

    CITILINK INDONESIA

    121-046

    CTV

    Δημοκρατία της Ινδονησίας

    DABI AIR NUSANTARA

    135-030

    Άγνωστος

    Δημοκρατία της Ινδονησίας

    DERAYA AIR TAXI

    135-013

    DRY

    Δημοκρατία της Ινδονησίας

    DERAZONA AIR SERVICE

    135-010

    DRZ

    Δημοκρατία της Ινδονησίας

    DIRGANTARA AIR SERVICE

    135-014

    DIR

    Δημοκρατία της Ινδονησίας

    EASTINDO

    135-038

    Άγνωστος

    Δημοκρατία της Ινδονησίας

    ENGGANG AIR SERVICE

    135-045

    Άγνωστος

    Δημοκρατία της Ινδονησίας

    ERSA EASTERN AVIATION

    135-047

    Άγνωστος

    Δημοκρατία της Ινδονησίας

    GATARI AIR SERVICE

    135-018

    GHS

    Δημοκρατία της Ινδονησίας

    HEAVY LIFT

    135-042

    Άγνωστος

    Δημοκρατία της Ινδονησίας

    INDONESIA AIR TRANSPORT

    121-034

    IDA

    Δημοκρατία της Ινδονησίας

    INTAN ANGKASA AIR SERVICE

    135-019

    Άγνωστος

    Δημοκρατία της Ινδονησίας

    JAYAWIJAYA DIRGANTARA

    121-044

    Άγνωστος

    Δημοκρατία της Ινδονησίας

    JOHNLIN AIR TRANSPORT

    135-043

    JLB

    Δημοκρατία της Ινδονησίας

    KAL STAR

    121-037

    KLS

    Δημοκρατία της Ινδονησίας

    KARTIKA AIRLINES

    121-003

    KAE

    Δημοκρατία της Ινδονησίας

    KOMALA INDONESIA

    135-051

    Άγνωστος

    Δημοκρατία της Ινδονησίας

    KURA-KURA AVIATION

    135-016

    KUR

    Δημοκρατία της Ινδονησίας

    LION MENTARI AIRLINES

    121-010

    LNI

    Δημοκρατία της Ινδονησίας

    MANUNGGAL AIR SERVICE

    121-020

    Άγνωστος

    Δημοκρατία της Ινδονησίας

    MARTABUANA ABADION

    135-049

    Άγνωστος

    Δημοκρατία της Ινδονησίας

    MATTHEW AIR NUSANTARA

    135-048

    Άγνωστος

    Δημοκρατία της Ινδονησίας

    MERPATI NUSANTARA AIRLINES

    121-002

    MNA

    Δημοκρατία της Ινδονησίας

    MIMIKA AIR

    135-007

    Άγνωστος

    Δημοκρατία της Ινδονησίας

    NATIONAL UTILITY HELICOPTER

    135-011

    Άγνωστος

    Δημοκρατία της Ινδονησίας

    NUSANTARA AIR CHARTER

    121-022

    Άγνωστος

    Δημοκρατία της Ινδονησίας

    NUSANTARA BUANA AIR

    135-041

    Άγνωστος

    Δημοκρατία της Ινδονησίας

    PACIFIC ROYALE AIRWAYS

    121-045

    Άγνωστος

    Δημοκρατία της Ινδονησίας

    PEGASUS AIR SERVICES

    135-036

    Άγνωστος

    Δημοκρατία της Ινδονησίας

    PELITA AIR SERVICE

    121-008

    PAS

    Δημοκρατία της Ινδονησίας

    PENERBANGAN ANGKASA SEMESTA

    135-026

    Άγνωστος

    Δημοκρατία της Ινδονησίας

    PURA WISATA BARUNA

    135-025

    Άγνωστος

    Δημοκρατία της Ινδονησίας

    RIAU AIRLINES

    121-016

    RIU

    Δημοκρατία της Ινδονησίας

    SAYAP GARUDA INDAH

    135-004

    Άγνωστος

    Δημοκρατία της Ινδονησίας

    SKY AVIATION

    135-044

    Άγνωστος

    Δημοκρατία της Ινδονησίας

    SMAC

    135-015

    SMC

    Δημοκρατία της Ινδονησίας

    SRIWIJAYA AIR

    121-035

    SJY

    Δημοκρατία της Ινδονησίας

    SURVEI UDARA PENAS

    135-006

    Άγνωστος

    Δημοκρατία της Ινδονησίας

    SURYA AIR

    135-046

    Άγνωστος

    Δημοκρατία της Ινδονησίας

    TRANSNUSA AVIATION MANDIRI

    121-048

    Άγνωστος

    Δημοκρατία της Ινδονησίας

    TRANSWISATA PRIMA AVIATION

    135-021

    Άγνωστος

    Δημοκρατία της Ινδονησίας

    TRAVEL EXPRESS AVIATION SERVICE

    121-038

    XAR

    Δημοκρατία της Ινδονησίας

    TRAVIRA UTAMA

    135-009

    Άγνωστος

    Δημοκρατία της Ινδονησίας

    TRI MG INTRA ASIA AIRLINES

    121-018

    TMG

    Δημοκρατία της Ινδονησίας

    TRIGANA AIR SERVICE

    121-006

    TGN

    Δημοκρατία της Ινδονησίας

    UNINDO

    135-040

    Άγνωστος

    Δημοκρατία της Ινδονησίας

    WING ABADI AIRLINES

    121-012

    WON

    Δημοκρατία της Ινδονησίας

    Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες αρχές ρυθμιστικής εποπτείας του Καζακστάν, πλην της Air Astana, ήτοι:

     

     

    Δημοκρατία του Καζακστάν

    AIR ALMATY

    AK-0453-11

    LMY

    Δημοκρατία του Καζακστάν

    AIR TRUST AIRCOMPANY

    AK-0455-12

    RTR

    Δημοκρατία του Καζακστάν

    ATMA AIRLINES

    AK-0437-10

    AMA

    Δημοκρατία του Καζακστάν

    AVIA-JAYNAR / AVIA-ZHAYNAR

    AK-067-12

    SAP

    Δημοκρατία του Καζακστάν

    BEK AIR

    AK-0463-12

    BEK

    Δημοκρατία του Καζακστάν

    BEYBARS AIRCOMPANY

    AK-0442-11

    BBS

    Δημοκρατία του Καζακστάν

    BURUNDAYAVIA AIRLINES

    AK-0456-12

    BRY

    Δημοκρατία του Καζακστάν

    COMLUX-KZ

    AK-0449-11

    KAZ

    Δημοκρατία του Καζακστάν

    EAST WING

    AK-0465-12

    EWZ

    Δημοκρατία του Καζακστάν

    EURO-ASIA AIR

    AK-0441-11

    EAK

    Δημοκρατία του Καζακστάν

    FLY JET KZ

    AK-0446-11

    FJK

    Δημοκρατία του Καζακστάν

    INVESTAVIA

    AK-0447-11

    TLG

    Δημοκρατία του Καζακστάν

    IRTYSH AIR

    AK-0439-11

    MZA

    Δημοκρατία του Καζακστάν

    JET AIRLINES

    AK-0459-12

    SOZ

    Δημοκρατία του Καζακστάν

    JET ONE

    AK-0468-12

    JKZ

    Δημοκρατία του Καζακστάν

    KAZAIR JET

    AK-0442-11

    KEJ

    Δημοκρατία του Καζακστάν

    KAZAIRTRANS AIRLINE

    AK-0466-12

    KUY

    Δημοκρατία του Καζακστάν

    KAZAVIASPAS

    AK-0452-11

    KZS

    Δημοκρατία του Καζακστάν

    LUK AERO (ΠΡΩΗΝ EASTERN EXPRESS)

    AK-0464-12

    LIS

    Δημοκρατία του Καζακστάν

    PRIME AVIATION

    AK-0448-11

    PKZ

    Δημοκρατία του Καζακστάν

    SCAT

    AK-0460-12

    VSV

    Δημοκρατία του Καζακστάν

    ZHETYSU AIRCOMPANY

    AK-0438-11

    JTU

    Δημοκρατία του Καζακστάν

    Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες αρχές ρυθμιστικής εποπτείας της Δημοκρατίας της Κιργισίας, ήτοι:

     

     

    Δημοκρατία της Κιργισίας

    AIR BISHKEK (ΠΡΩΗΝ EASTOK AVIA)

    15

    EAA

    Δημοκρατία της Κιργισίας

    AIR MANAS

    17

    MBB

    Δημοκρατία της Κιργισίας

    AVIA TRAFFIC COMPANY

    23

    AVJ

    Δημοκρατία της Κιργισίας

    CENTRAL ASIAN AVIATION SERVICES (CAAS)

    13

    CRS

    Δημοκρατία της Κιργισίας

    CLICK AIRWAYS

    11

    CGK

    Δημοκρατία της Κιργισίας

    HELI SKY

    Άγνωστος

    HAC

    Δημοκρατία της Κιργισίας

    KYRGYZ TRANS AVIA

    31

    CCC

    Δημοκρατία της Κιργισίας

    KYRGYZ AIRLINES

    Άγνωστος

    KGZ

    Δημοκρατία της Κιργισίας

    KYRGYZSTAN

    03

    LYN

    Δημοκρατία της Κιργισίας

    MANAS AIRWAYS

    42

    BAM

    Δημοκρατία της Κιργισίας

    S GROUP AVIATION

    6

    SGL

    Δημοκρατία της Κιργισίας

    S GROUP INTERNATIONAL

    Άγνωστος

    IND

    Δημοκρατία της Κιργισίας

    SKY BISHKEK

    Άγνωστος

    BIS

    Δημοκρατία της Κιργισίας

    SKY KG AIRLINES

    41

    KGK

    Δημοκρατία της Κιργισίας

    SKY WAY AIR

    39

    SAB

    Δημοκρατία της Κιργισίας

    ΚΡΑΤΙΚΗ ΑΕΡΟΠΟΡΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΥΠΑΓΟΜΕΝΗ ΣΤΟ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ (SAEMES)

    20

    DAM

    Δημοκρατία της Κιργισίας

    SUPREME AVIATION

    40

    SGK

    Δημοκρατία της Κιργισίας

    TEZ JET

    46

    TEZ

    Δημοκρατία της Κιργισίας

    VALOR AIR

    07

    VAC

    Δημοκρατία της Κιργισίας

    Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες αρχές ρυθμιστικής εποπτείας της Λιβερίας.

     

     

    Λιβερία

    Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες αρχές ρυθμιστικής εποπτείας της Δημοκρατίας της Μοζαμβίκης, ήτοι:

     

     

    Δημοκρατία της Μοζαμβίκης

    AERO-SERVICOS SARL

    MOZ-08

    Άγνωστος

    Δημοκρατία της Μοζαμβίκης

    AEROVISAO DE MOZAMBIQUE

    Άγνωστος

    Άγνωστος

    Δημοκρατία της Μοζαμβίκης

    CFM-TRANSPORTES E TRABALHO AEREO SA

    MOZ-07

    Άγνωστος

    Δημοκρατία της Μοζαμβίκης

    COASTAL AVIATION

    MOZ-15

    Άγνωστος

    Δημοκρατία της Μοζαμβίκης

    CR AVIATION

    MOZ-14

    Άγνωστος

    Δημοκρατία της Μοζαμβίκης

    EMILIO AIR CHARTER LDA

    MOZ-05

    Άγνωστος

    Δημοκρατία της Μοζαμβίκης

    ETA - AIR CHARTER

    MOZ-04

    Άγνωστος

    Δημοκρατία της Μοζαμβίκης

    HELICOPTEROS CAPITAL

    MOZ-11

    Άγνωστος

    Δημοκρατία της Μοζαμβίκης

    KAYA AIRLINES, LDA

    MOZ-09

    KYY

    Δημοκρατία της Μοζαμβίκης

    MOZAMBIQUE AIRLINES (LINHAS AEREAS DE MOÇAMBIQUE LAM, S.A.)

    MOZ-01

    LAM

    Δημοκρατία της Μοζαμβίκης

    MOÇAMBIQUE EXPRESSO, SARL MEX

    MOZ-02

    MEX

    Δημοκρατία της Μοζαμβίκης

    OHI

    MOZ-17

    Άγνωστος

    Δημοκρατία της Μοζαμβίκης

    SAFARI AIR

    MOZ-12

    Άγνωστος

    Δημοκρατία της Μοζαμβίκης

    SOLENTA AVIATION (πρώην CFA – MOZAMBIQUE, SA)

    MOZ-10

    Άγνωστος

    Δημοκρατία της Μοζαμβίκης

    TTA SARL

    MOZ-16

    Άγνωστος

    Δημοκρατία της Μοζαμβίκης

    UNIQUE AIR CHARTER

    MOZ-13

    Άγνωστος

    Δημοκρατία της Μοζαμβίκης

    VR CROPSPRAYERS LDA

    MOZ-06

    Άγνωστος

    Δημοκρατία της Μοζαμβίκης

    Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες αρχές ρυθμιστικής εποπτείας του Νεπάλ, ήτοι:

     

     

    Δημοκρατία του Νεπάλ

    AIR DYNASTY HELI. S.

    035-01

    Άγνωστος

    Δημοκρατία του Νεπάλ

    AIR KASTHAMANDAP

    051/2009

    Άγνωστος

    Δημοκρατία του Νεπάλ

    BUDDHA AIR

    014/96

    Άγνωστος

    Δημοκρατία του Νεπάλ

    BUDDHA AIR (INTERNATIONAL OPERATIONS)

    058/2010

    Άγνωστος

    Δημοκρατία του Νεπάλ

    FISHTAIL AIR

    017/01

    Άγνωστος

    Δημοκρατία του Νεπάλ

    GOMA AIR

    064/2010

    Άγνωστος

    Δημοκρατία του Νεπάλ

    MAKALU AIR

    057A/2009

    Άγνωστος

    Δημοκρατία του Νεπάλ

    MOUNTAIN HELICOPTERS

    055/2009

    Άγνωστος

    Δημοκρατία του Νεπάλ

    MUKTINATH AIRLINES

    081/2013

    Άγνωστος

    Δημοκρατία του Νεπάλ

    NEPAL AIRLINES CORPORTATION

    003/2000

    RNA

    Δημοκρατία του Νεπάλ

    SHREE AIRLINES

    030/02

    Άγνωστος

    Δημοκρατία του Νεπάλ

    SHREE AIRLINES (INTERNATIONAL OPERATIONS)

    059/2010

    Άγνωστος

    Δημοκρατία του Νεπάλ

    SIMRIK AIR

    034/00

    Άγνωστος

    Δημοκρατία του Νεπάλ

    SIMRIK AIRLINES

    052/2009

    Άγνωστος

    Δημοκρατία του Νεπάλ

    SITA AIR

    033/2000

    Άγνωστος

    Δημοκρατία του Νεπάλ

    TARA AIR

    053/2009

    MNA

    Δημοκρατία του Νεπάλ

    YETI AIRLINES DOMESTIC

    037/2004

    Άγνωστος

    Δημοκρατία του Νεπάλ

    Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες αρχές ρυθμιστικής εποπτείας των Φιλιππίνων, πλην της Philippine Airlines, ήτοι:

     

     

    Δημοκρατία των Φιλιππίνων

    AEROEQUIPEMENT AVIATION

    2010037

    Άγνωστος

    Δημοκρατία των Φιλιππίνων

    AIR ASIA PHILIPPINES

    2012047

    APG

    Δημοκρατία των Φιλιππίνων

    AIR JUAN AVIATION

    2013053

    Άγνωστος

    Δημοκρατία των Φιλιππίνων

    AIR PHILIPPINES CORPORATION

    2009006

    GAP

    Δημοκρατία των Φιλιππίνων

    ASIA AIRCRAFT OVERSEAS PHILIPPINES INC.

    2012048

    Άγνωστος

    Δημοκρατία των Φιλιππίνων

    ASIAN AEROSPACE CORPORATION

    2012050

    Άγνωστος

    Δημοκρατία των Φιλιππίνων

    ASTRO AIR INTERNATIONAL

    2012049

    Άγνωστος

    Δημοκρατία των Φιλιππίνων

    AYALA AVIATION CORP.

    4AN9900003

    Άγνωστος

    Δημοκρατία των Φιλιππίνων

    CANADIAN HELICOPTERS PHILIPPINES INC.

    2010026

    Άγνωστος

    Δημοκρατία των Φιλιππίνων

    CEBU PACIFIC AIR

    2009002

    CEB

    Δημοκρατία των Φιλιππίνων

    CM AERO SERVICES

    20110401

    Άγνωστος

    Δημοκρατία των Φιλιππίνων

    CYCLONE AIRWAYS

    2010034

    Άγνωστος

    Δημοκρατία των Φιλιππίνων

    FAR EAST AVIATION SERVICES

    2009013

    Άγνωστος

    Δημοκρατία των Φιλιππίνων

    INAEC AVIATION CORP.

    2010028

    Άγνωστος

    Δημοκρατία των Φιλιππίνων

    INTERISLAND AIRLINES

    2010023

    Άγνωστος

    Δημοκρατία των Φιλιππίνων

    ISLAND AVIATION

    2009009

    SOY

    Δημοκρατία των Φιλιππίνων

    ISLAND TRANSVOYAGER

    2010022

    Άγνωστος

    Δημοκρατία των Φιλιππίνων

    LION AIR

    2009019

    Άγνωστος

    Δημοκρατία των Φιλιππίνων

    MACRO ASIA AIR TAXI SERVICES

    2010029

    Άγνωστος

    Δημοκρατία των Φιλιππίνων

    MAGNUM AIR

    2012051

    Άγνωστος

    Δημοκρατία των Φιλιππίνων

    MISIBIS AVIATION & DEVELOPMENT CORP

    2010020

    Άγνωστος

    Δημοκρατία των Φιλιππίνων

    NORTHSKY AIR INC.

    2011042

    Άγνωστος

    Δημοκρατία των Φιλιππίνων

    OMNI AVIATION CORP.

    2010033

    Άγνωστος

    Δημοκρατία των Φιλιππίνων

    ROYAL AIR CHARTER SERVICES INC.

    2010024

    Άγνωστος

    Δημοκρατία των Φιλιππίνων

    ROYAL STAR AVIATION, INC.

    2010021

    Άγνωστος

    Δημοκρατία των Φιλιππίνων

    SOUTH EAST ASIAN AIRLINES

    2009 004

    Άγνωστος

    Δημοκρατία των Φιλιππίνων

    SOUTH EAST ASIAN AIRLINES (SEAIR) INTERNATIONAL

    2012052

    Άγνωστος

    Δημοκρατία των Φιλιππίνων

    SOUTHERN AIR FLIGHT SERVICES

    2011045

    Άγνωστος

    Δημοκρατία των Φιλιππίνων

    SUBIC SEAPLANE, INC.

    2011035

    Άγνωστος

    Δημοκρατία των Φιλιππίνων

    WCC AVIATION COMPANY

    2009015

    Άγνωστος

    Δημοκρατία των Φιλιππίνων

    ZEST AIRWAYS INCORPORATED

    2009003

    EZD

    Δημοκρατία των Φιλιππίνων

    Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες αρχές ρυθμιστικής εποπτείας του Σάο Τομέ και Πρίνσιπε, ήτοι:

     

     

    Σάο Τομέ και Πρίνσιπε

    AFRICA CONNECTION

    10/AOC/2008

    ACH

    Σάο Τομέ και Πρίνσιπε

    BRITISH GULF INTERNATIONAL COMPANY LTD

    01/AOC/2007

    BGI

    Σάο Τομέ και Πρίνσιπε

    EXECUTIVE JET SERVICES

    03/AOC/2006

    EJZ

    Σάο Τομέ και Πρίνσιπε

    GLOBAL AVIATION OPERATION

    04/AOC/2006

    Άγνωστος

    Σάο Τομέ και Πρίνσιπε

    GOLIAF AIR

    05/AOC/2001

    GLE

    Σάο Τομέ και Πρίνσιπε

    ISLAND OIL EXPLORATION

    01/AOC/2008

    Άγνωστος

    Σάο Τομέ και Πρίνσιπε

    STP AIRWAYS

    03/AOC/2006

    STP

    Σάο Τομέ και Πρίνσιπε

    TRANSAFRIK INTERNATIONAL LTD

    02/AOC/2002

    TFK

    Σάο Τομέ και Πρίνσιπε

    TRANSCARG

    01/AOC/2009

    Άγνωστος

    Σάο Τομέ και Πρίνσιπε

    TRANSLIZ AVIATION (TMS)

    02/AOC/2007

    TLZ

    Σάο Τομέ και Πρίνσιπε

    Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν αδειοδοτηθεί από τις αρμόδιες αρχές ρυθμιστικής εποπτείας της Σιέρα Λεόνε, μεταξύ των οποίων:

     

     

    Σιέρα Λεόνε

    AIR RUM, LTD

    Άγνωστος

    RUM

    Σιέρα Λεόνε

    DESTINY AIR SERVICES, LTD

    Άγνωστος

    DTY

    Σιέρα Λεόνε

    HEAVYLIFT CARGO

    Άγνωστος

    Άγνωστος

    Σιέρα Λεόνε

    ORANGE AIR SIERRA LEONE LTD

    Άγνωστος

    ORJ

    Σιέρα Λεόνε

    PARAMOUNT AIRLINES, LTD

    Άγνωστος

    PRR

    Σιέρα Λεόνε

    SEVEN FOUR EIGHT AIR SERVICES LTD

    Άγνωστος

    SVT

    Σιέρα Λεόνε

    TEEBAH AIRWAYS

    Άγνωστος

    Άγνωστος

    Σιέρα Λεόνε

    Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες αρχές ρυθμιστικής εποπτείας του Σουδάν, ήτοι:

     

     

    Δημοκρατία του Σουδάν

    ALFA AIRLINES

    054

    AAJ

    Δημοκρατία του Σουδάν

    ALMAJAL AVIATION SERVICE

    015

    MGG

    Δημοκρατία του Σουδάν

    BADER AIRLINES

    035

    BDR

    Δημοκρατία του Σουδάν

    BENTIU AIR TRANSPORT

    029

    BNT

    Δημοκρατία του Σουδάν

    BLUE BIRD AVIATION

    011

    BLB

    Δημοκρατία του Σουδάν

    DOVE AIRLINES

    052

    DOV

    Δημοκρατία του Σουδάν

    ELIDINER AVIATION

    008

    DND

    Δημοκρατία του Σουδάν

    FOURTY EIGHT AVIATION

    053

    WHB

    Δημοκρατία του Σουδάν

    GREEN FLAG AVIATION

    017

    Άγνωστος

    Δημοκρατία του Σουδάν

    HELEJETIC AIR

    057

    HJT

    Δημοκρατία του Σουδάν

    KATA AIR TRANSPORT

    009

    KTV

    Δημοκρατία του Σουδάν

    KUSH AVIATION

    060

    KUH

    Δημοκρατία του Σουδάν

    MARSLAND COMPANY

    040

    MSL

    Δημοκρατία του Σουδάν

    MID AIRLINES

    025

    NYL

    Δημοκρατία του Σουδάν

    NOVA AIRLINES

    046

    NOV

    Δημοκρατία του Σουδάν

    SUDAN AIRWAYS

    001

    SUD

    Δημοκρατία του Σουδάν

    SUN AIR COMPANY

    051

    SNR

    Δημοκρατία του Σουδάν

    TARCO AIRLINES

    056

    TRQ

    Δημοκρατία του Σουδάν

    Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες αρχές ρυθμιστικής εποπτείας της Σουαζιλάνδης, ήτοι:

     

     

    Σουαζιλάνδη

    SWAZILAND AIRLINK

    Άγνωστος

    SZL

    Σουαζιλάνδη

    Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες αρχές ρυθμιστικής εποπτείας της Ζάμπιας, ήτοι:

     

     

    Ζάμπια

    ZAMBEZI AIRLINES

    Z/AOC/001/2009

    ZMA

    Ζάμπια


    (1)  Οι αερομεταφορείς του παραρτήματος Α επιτρέπεται να εκτελούν πτήσεις με πλήρη μίσθωση αεροσκάφους από αερομεταφορέα που δεν υπόκειται σε απαγόρευση λειτουργίας, με την προϋπόθεση ότι τηρούνται τα σχετικά πρότυπα ασφαλείας.


    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β

    ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΑΕΡΟΜΕΤΑΦΟΡΕΩΝ ΠΟΥ ΥΠΟΚΕΙΝΤΑΙ ΣΕ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΕΝΤΟΣ ΤΗΣ ΕΕ  (1)

    Ονομασία νομικής οντότητας του αερομεταφορέα, όπως αναγράφεται στο πιστοποιητικό αερομεταφορέα (ΠΑ) (και εμπορική ονομασία του, εφόσον είναι διαφορετική)

    Αριθμός Πιστοποιητικού Αερομεταφορέα (ΠΑ)

    Αριθμός αναγνώρισης αερομεταφορέα του ΔΟΠΑ

    Κράτος του αερομεταφορέα

    Τύπος αεροσκάφους που αποτελεί αντικείμενο περιορισμού

    Σήμα(-τα) νηολογίου και, εφόσον διατίθεται(-νται), αριθμός(-οί) σειράς κατασκευής

    Κράτος νηολόγησης

    TAAG ANGOLA AIRLINES

    001

    DTA

    Δημοκρατία της Αγκόλας

    Όλος ο στόλος πλην: 5 αεροσκαφών τύπου Boeing B777 και 4 αεροσκαφών τύπου Boeing B737-700

    Όλος ο στόλος πλην: D2-TED, D2-TEE, D2-TEF, D2-TEG, D2-TEH, D2-TBF, D2-TBG, D2-TBH, D2-TBJ

    Δημοκρατία της Αγκόλας

    AIR ASTANA (2)

    AK-0443-11

    KZR

    Καζακστάν

    Όλος ο στόλος πλην: των αεροσκαφών τύπου Boeing B767, των αεροσκαφών τύπου Boeing Β757, των αεροσκαφών τύπου Airbus A319/320/321.

    Όλος ο στόλος πλην: των αεροσκαφών του στόλου των Boeing B767, κατά τα αναφερόμενα στο πιστοποιητικό αερομεταφορέα· των αεροσκαφών του στόλου των Boeing B757, κατά τα αναφερόμενα στο πιστοποιητικό αερομεταφορέα· των αεροσκαφών του στόλου των Airbus A319/320/321, κατά τα αναφερόμενα στο πιστοποιητικό αερομεταφορέα.

    Αρούμπα (Βασίλειο των Κάτω Χωρών)

    AIR SERVICE COMORES

    06-819/TA-15/DGACM

    KMD

    Κομόρες

    Όλος ο στόλος πλην: LET 410 UVP

    Όλος ο στόλος πλην: D6-CAM (851336)

    Κομόρες

    AFRIJET (3)

    002/MTAC/ANAC-G/DSA

    ABS

    Δημοκρατία της Γκαμπόν

    Όλος ο στόλος πλην: 2 αεροσκαφών τύπου Falcon 50, 2 αεροσκαφών τύπου Falcon 900.

    Όλος ο στόλος πλην: TR-LGV· TR-LGY· TR-AFJ· TR-AFR

    Δημοκρατία της Γκαμπόν

    GABON AIRLINES (4)

    001/MTAC/ANAC

    GBK

    Δημοκρατία της Γκαμπόν

    Όλος ο στόλος πλην: 1 αεροσκάφους τύπου Boeing B767-200

    Όλος ο στόλος πλην: TR-LHP

    Δημοκρατία της Γκαμπόν

    NOUVELLE AIR AFFAIRES GABON (SN2AG)

    003/MTAC/ANAC-G/DSA

    NVS

    Δημοκρατία της Γκαμπόν

    Όλος ο στόλος πλην: 1 αεροσκάφους τύπου Challenger CL-601, 1 αεροσκάφους τύπου HS-125-800

    Όλος ο στόλος πλην: TR-AAG, ZS-AFG

    Δημοκρατία της Γκαμπόν· Δημοκρατία της Νότιας Αφρικής

    AIRLIFT INTERNATIONAL (GH) LTD

    AOC 017

    ALE

    Δημοκρατία της Γκάνας

    Όλος ο στόλος πλην: 2 αεροσκαφών τύπου DC8-63F

    Όλος ο στόλος πλην: 9G-TOP και 9G-RAC

    Δημοκρατία της Γκάνας

    IRAN AIR (5)

    FS100

    IRA

    Ισλαμική Δημοκρατία του Ιράν

    Όλος ο στόλος πλην: 14 αεροσκαφών τύπου Airbus A300, 8 τύπου Airbus A310, 1 αεροσκάφους τύπου Boeing B737.

    Όλος ο στόλος πλην:

     

    EP-IBA

     

    EP-IBB

     

    EP-IBC

     

    EP-IBD

     

    EP-IBG

     

    EP-IBH

     

    EP-IBI

     

    EP-IBJ

     

    EP-IBM

     

    EP-IBN

     

    EP-IBO

     

    EP-IBS

     

    EP-IBT

     

    EP-IBV

     

    EP-IBX

     

    EP-IBZ

     

    EP-ICE

     

    EP-ICF

     

    EP-IBK

     

    EP-IBL

     

    EP-IBP

     

    EP-IBQ

     

    EP-AGA

    Ισλαμική Δημοκρατία του Ιράν

    AIR KORYO

    GAC-AOC/KOR-01

    KOR

    Λαϊκή Δημοκρατία της Κορέας

    Όλος ο στόλος πλην: 2 αεροσκαφών τύπου TU- 204

    Όλος ο στόλος πλην: P-632, P-633

    Λαϊκή Δημοκρατία της Κορέας

    AIR MADAGASCAR

    5R-M01/2009

    MDG

    Μαδαγασκάρη

    Όλος ο στόλος πλην: 3 αεροσκαφών τύπου Boeing B737-300, 2 αεροσκαφών τύπου ATR 72-500, 1 αεροσκάφους τύπου ATR 42-500, 1αεροσκάφους τύπου ATR 42-320 και 3 αεροσκαφών τύπου DHC 6-300.

    Όλος ο στόλος πλην: 5R-MFH, 5R-MFI, 5R-MFL, 5R-MJE, 5R-MJF, 5R-MJG, 5R-MVT, 5R-MGC, 5R-MGD, 5R-MGF

    Δημοκρατία της Μαδαγασκάρης


    (1)  Οι αερομεταφορείς του παραρτήματος Β επιτρέπεται να εκτελούν πτήσεις με πλήρη μίσθωση αεροσκάφους από αερομεταφορέα που δεν υπόκειται σε απαγόρευση λειτουργίας, με την προϋπόθεση ότι τηρούνται τα σχετικά πρότυπα ασφαλείας.

    (2)  Για το παρόν επίπεδο εκτέλεσης πτήσεων εντός της Ένωσης, επιτρέπεται στην Air Astana να χρησιμοποιεί τους συγκεκριμένους τύπους αεροσκαφών που αναφέρονται, υπό την προϋπόθεση ότι είναι νηολογημένα στην Αρούμπα και ότι όλες οι αλλαγές στο πιστοποιητικό αερομεταφορέα υποβάλλονται έγκαιρα στην Επιτροπή και στο Eurocontrol.

    (3)  Επιτρέπεται στην Afrijet να χρησιμοποιεί μόνον το συγκεκριμένο αεροσκάφος που αναφέρεται στο πλαίσιο του παρόντος επιπέδου εκτέλεσης πτήσεων εντός της Ένωσης.

    (4)  Επιτρέπεται στην Gabon Airlines να χρησιμοποιεί μόνον το συγκεκριμένο αεροσκάφος που αναφέρεται στο πλαίσιο του παρόντος επιπέδου λειτουργίας της εντός της Ένωσης.

    (5)  Επιτρέπεται στην Iran Air να χρησιμοποιεί το συγκεκριμένο αεροσκάφος για τις πτητικές λειτουργίες της εντός της Ένωσης, υπό τους όρους που προβλέπονται στην αιτιολογική σκέψη 69 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 590/2010, ΕΕ L 170 της 6.7.2010, σ. 15.


    Top