Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0308R(01)

Διορθωτικό στην απόφαση 2012/308/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 26ης Απριλίου 2012 , σχετικά με την προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Σύμφωνο Φιλίας και Συνεργασίας στη Νοτιοανατολική Ασία ( ΕΕ L 154 της 15.6.2012 )

ΕΕ L 205 της 1.8.2012, p. 19–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/308/corrigendum/2012-08-01/oj

1.8.2012   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 205/19


Διορθωτικό στην απόφαση 2012/308/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 26ης Απριλίου 2012, σχετικά με την προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Σύμφωνο Φιλίας και Συνεργασίας στη Νοτιοανατολική Ασία

( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 154 της 15ης Ιουνίου 2012 )

Στη σελίδα 10, στην πράξη προσχώρησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Σύμφωνο Φιλίας και Συνεργασίας στη Νοτιοανατολική Ασία:

α)

Στη δεύτερη αιτιολογική παράγραφο:

αντί:

«ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ ότι το άρθρο 18 παράγραφος 3 του προαναφερθέντος Συμφώνου, όπως τροποποιήθηκε με το άρθρο 1 του προαναφερθέντος τρίτου πρωτοκόλλου, προβλέπει ότι οι περιφερειακοί οργανισμοί των οποίων τα μέλη είναι αποκλειστικά κυρίαρχα κράτη μπορούν να προσχωρήσουν στο Σύμφωνο με τη συναίνεση όλων των κρατών της Νοτιοανατολικής Ασίας, συγκεκριμένα του Μπρουνέι-Νταρουσαλάμ, του Βασιλείου της Καμπότζης, της Δημοκρατίας της Ινδονησίας, της Λαϊκής Δημοκρατίας του Λάος, της Μαλαισίας, της Βιρμανίας, της Δημοκρατίας των Φιλιππίνων, της Δημοκρατίας της Σιγκαπούρης, του Βασιλείου της Ταϊλάνδης και της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας του Βιετνάμ,»

διάβαζε:

«ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ ότι το άρθρο 18 παράγραφος 3 του προαναφερθέντος Συμφώνου, όπως τροποποιήθηκε με το άρθρο 1 του προαναφερθέντος τρίτου πρωτοκόλλου, προβλέπει ότι τα κράτη εκτός Νοτιοανατολικής Ασίας και οι περιφερειακοί οργανισμοί των οποίων τα μέλη είναι αποκλειστικά κυρίαρχα κράτη μπορούν να προσχωρήσουν στο Σύμφωνο με τη συναίνεση όλων των κρατών της Νοτιοανατολικής Ασίας, συγκεκριμένα του Μπρουνέι-Νταρουσαλάμ, του Βασιλείου της Καμπότζης, της Δημοκρατίας της Ινδονησίας, της Λαϊκής Δημοκρατίας του Λάος, της Μαλαισίας, της Δημοκρατίας της Ένωσης της Βιρμανίας, της Δημοκρατίας των Φιλιππίνων, της Δημοκρατίας της Σιγκαπούρης, του Βασιλείου της Ταϊλάνδης και της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας του Βιετνάμ, και».

β)

Η τρίτη αιτιολογική παράγραφος διαγράφεται.

γ)

Στην τέταρτη αιτιολογική παράγραφο:

αντί:

«ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ ότι τα κράτη της Νοτιοανατολικής Ασίας έχουν συναινέσει για την προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Σύμφωνο,»

διάβαζε:

«ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ ότι όλα τα κράτη της Νοτιοανατολικής Ασίας έχουν συναινέσει για την προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Σύμφωνο,».

δ)

Στο εκτελεστικό μέρος:

αντί:

«Η Ευρωπαϊκή Ένωση προσχωρεί στο Σύμφωνο Φιλίας και Συνεργασίας στη Νοτιοανατολική Ασία με έναρξη ισχύος την ημερομηνία κατάθεσης της παρούσας πράξης.»

διάβαζε:

«ΤΩΡΑ, συνεπώς, η Ευρωπαϊκή Ένωση, αφού έλαβε υπόψιν το προαναφερθέν Σύμφωνο, όπως τροποποιείται από τα πρωτόκολλα, προσχωρεί στο Σύμφωνο και αναλαμβάνει να εκπληρώσει επακριβώς όλες του τις διατάξεις.».

ε)

Στην υπογραφή:

αντί:

«ΣΕ ΠΙΣΤΩΣΗ ΤΩΝ ΑΝΩΤΕΡΩ, η παρούσα πράξη προσχώρησης υπογράφεται από [ΤΙΤΛΟΣ].»

διάβαζε:

«ΣΕ ΠΙΣΤΩΣΗ ΤΩΝ ΑΝΩΤΕΡΩ, η παρούσα πράξη προσχώρησης υπογράφεται από την Ύπατη Εκπρόσωπο της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την Εξωτερική Πολιτική και την Πολιτική Ασφαλείας.».


Top