This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0065
2012/65/EU: Commission Implementing Decision of 2 February 2012 on the recognition of the Russian Maritime Register of Shipping as a classification society for inland waterway vessels (notified under document C(2012) 429) Text with EEA relevance
2012/65/ΕΕ: Εκτελεστική απόφαση της Επιτροπής, της 2ας Φεβρουαρίου 2012 , σχετικά με την αναγνώριση του ρωσικού νηολογίου ως νηογνώμονα σκαφών της εσωτερικής ναυσιπλοΐας [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2012) 429] Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ
2012/65/ΕΕ: Εκτελεστική απόφαση της Επιτροπής, της 2ας Φεβρουαρίου 2012 , σχετικά με την αναγνώριση του ρωσικού νηολογίου ως νηογνώμονα σκαφών της εσωτερικής ναυσιπλοΐας [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2012) 429] Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ
ΕΕ L 33 της 4.2.2012, p. 7–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(HR)
In force
|
4.2.2012 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 33/7 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 2ας Φεβρουαρίου 2012
σχετικά με την αναγνώριση του ρωσικού νηολογίου ως νηογνώμονα σκαφών της εσωτερικής ναυσιπλοΐας
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2012) 429]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2012/65/ΕΕ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 2006/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με τη θέσπιση τεχνικών προδιαγραφών για τα πλοία εσωτερικής ναυσιπλοΐας και την κατάργηση της οδηγίας 82/714/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 1 και το μέρος II του παραρτήματος VII,
Αφού συμβουλεύθηκε την επιτροπή που έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 7 της οδηγίας 91/672/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 1991, για την αμοιβαία αναγνώριση των εθνικών αποδεικτικών ναυτικής ικανότητας για τα σκάφη μεταφοράς εμπορευμάτων και προσώπων με την εσωτερική ναυσιπλοΐα (2),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Με επιστολή της στις 25 Φεβρουαρίου 2009 η Ουγγαρία υπέβαλε στην Επιτροπή αίτηση αναγνώρισης του ρωσικού νηολογίου (εφεξής «RS») ως νηογνώμονα υπό την έννοια της οδηγίας. Το RS έχει υποκατάστημα στη Βουδαπέστη (Ουγγαρία). |
|
(2) |
Μαζί με την αίτησή της η Ουγγαρία προσκόμισε τις πληροφορίες και την τεκμηρίωση που χρειάζονται για τον έλεγχο εκπλήρωσης των κριτηρίων αναγνώρισης. |
|
(3) |
Τον Απρίλιο του 2009 οργανώθηκε ακρόαση στο πλαίσιο της κοινής συνεδρίασης εμπειρογνωμόνων από τα κράτη μέλη και από την Κεντρική Επιτροπή για τη Ναυσιπλοΐα στον Ρήνο (εφεξής «CCNR») με αντικείμενο τις τεχνικές απαιτήσεις για τα σκάφη της εσωτερικής ναυσιπλοΐας, κατά την οποία οι ουγγρικές αρχές και το RS έκαναν παρουσιάσεις. |
|
(4) |
Η γραμματεία της CCNR γνωμοδότησε, όπως αναφέρεται στο μέρος II παράγραφος 4 του παραρτήματος VII της οδηγίας 2006/87/ΕΚ. |
|
(5) |
Η Επιτροπή αξιολόγησε τη συμμόρφωση του RS προς τα κριτήρια του μέρους I του παραρτήματος VII της οδηγίας 2006/87/ΕΚ και κατέληξε στο συμπέρασμα ότι το RS τα πληροί, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Ο νηογνώμονας RS αναγνωρίζεται σύμφωνα με το άρθρο 10 της οδηγίας 2006/87/ΕΚ.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο (στα) κράτος(-η) μέλος(-η) που έχει(-ουν) εσωτερικές πλωτές οδούς, όπως αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 της οδηγίας 2006/87/ΕΚ, και στη Russian Maritime Register of Shipping, Branch Office in Hungary, 1 Marcius 15 ter, 1056 Budapest, Ουγγαρία.
Βρυξέλλες, 2 Φεβρουαρίου 2012.
Για την Επιτροπή
Siim KALLAS
Αντιπρόεδρος