This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0086
Commission Regulation (EU) No 86/2010 of 29 January 2010 amending Annex I to Council Regulation (EC) No 1005/2008 as regards the definition of fishery products and amending Commission Regulation (EC) No 1010/2009 as regards exchange of information on inspections of third country vessels and administrative arrangements on catch certificates
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 86/2010 της Επιτροπής, της 29ης Ιανουαρίου 2010 , περί τροποποίησης του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1005/2008 του Συμβουλίου όσον αφορά τον ορισμό των προϊόντων αλιείας και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1010/2009 της Επιτροπής όσον αφορά την ανταλλαγή πληροφοριών για επιθεωρήσεις σε σκάφη τρίτων χωρών και διοικητικές διευθετήσεις για τα πιστοποιητικά αλιευμάτων
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 86/2010 της Επιτροπής, της 29ης Ιανουαρίου 2010 , περί τροποποίησης του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1005/2008 του Συμβουλίου όσον αφορά τον ορισμό των προϊόντων αλιείας και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1010/2009 της Επιτροπής όσον αφορά την ανταλλαγή πληροφοριών για επιθεωρήσεις σε σκάφη τρίτων χωρών και διοικητικές διευθετήσεις για τα πιστοποιητικά αλιευμάτων
ΕΕ L 26 της 30.1.2010, p. 1–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32008R1005 | τροποποίηση | παράρτημα 1 | 01/01/2010 | |
Modifies | 32009R1010 | τροποποίηση | άρθρο 4 | 01/01/2010 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32010R0086R(01) | (HR) |
30.1.2010 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 26/1 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 86/2010 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 29ης Ιανουαρίου 2010
περί τροποποίησης του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1005/2008 του Συμβουλίου όσον αφορά τον ορισμό των προϊόντων αλιείας και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1010/2009 της Επιτροπής όσον αφορά την ανταλλαγή πληροφοριών για επιθεωρήσεις σε σκάφη τρίτων χωρών και διοικητικές διευθετήσεις για τα πιστοποιητικά αλιευμάτων
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1005/2008 του Συμβουλίου, της 29ης Σεπτεμβρίου 2008, περί δημιουργίας κοινοτικού συστήματος πρόληψης, αποτροπής και εξάλειψης της παράνομης, λαθραίας και άναρχης αλιείας (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 1, το άρθρο 12 παράγραφος 5, το άρθρο 51 παράγραφος 3 και το άρθρο 52,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1005/2008 εφαρμόζεται σε αλιευτικά προϊόντα που καλύπτονται από τον ορισμό του οικείου άρθρου 2. Το παράρτημα Ι του εν λόγω κανονισμού περιλαμβάνει κατάλογο με τα προϊόντα που εξαιρούνται από τον ορισμό των αλιευτικών προϊόντων. Ο εν λόγω κατάλογος δύναται να αναθεωρείται ετησίως και πρέπει τώρα να τροποποιηθεί βάσει νέων πληροφοριών που συγκεντρώθηκαν στο πλαίσιο της διοικητικής συνεργασίας με τρίτες χώρες, η οποία προβλέπεται στο άρθρο 20 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1005/2008. |
(2) |
Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1010/2009 (2), της 22ας Οκτωβρίου 2009, για θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1005/2008, καθορίζονται μεταξύ άλλων κριτήρια αναφοράς για επιθεωρήσεις σε λιμένα από τα κράτη μέλη. Προκειμένου τα κράτη μέλη να εφαρμόσουν τα κριτήρια αναφοράς που καθορίζονται στο άρθρο 4 στοιχεία γ) και δ) του εν λόγω κανονισμού, οι πληροφορίες περί επιθεωρήσεων σκαφών τρίτων χωρών πρέπει να διαβιβάζονται ηλεκτρονικά στην Επιτροπή, η οποία οφείλει να διαθέτει τις εν λόγω πληροφορίες στα υπόλοιπα κράτη μέλη. |
(3) |
Οι διοικητικές διευθετήσεις βάσει των οποίων το πιστοποιητικό αλιευμάτων συντάσσεται, επικυρώνεται ή υποβάλλεται με ηλεκτρονικά μέσα ή αντικαθίσταται από ηλεκτρονικά συστήματα ιχνηλασιμότητας που εξασφαλίζουν το ίδιο επίπεδο ελέγχου από τις αρχές, πρέπει να περιλαμβάνονται σε κατάλογο του παραρτήματος IX του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1010/2009. Δεδομένου ότι έχουν συμφωνηθεί νέες διοικητικές διευθετήσεις για τα πιστοποιητικά αλιευμάτων, το εν λόγω παράρτημα πρέπει να επικαιροποιηθεί. |
(4) |
Οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 1005/2008 και (ΕΚ) αριθ. 1010/2009 πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως. |
(5) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Τροποποιήσεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1005/2008
Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1005/2008 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Τροποποιήσεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1010/2009
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1010/2009 τροποποιείται ως εξής:
1) |
Στο άρθρο 4 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος: «Όσον αφορά τα στοιχεία γ) και δ) της πρώτης παραγράφου, τα κράτη μέλη αναφέρουν αμελλητί στην Επιτροπή το όνομα και τη σημαία του επιθεωρηθέντος σκάφους τρίτης χώρας καθώς και την ημερομηνία της επιθεώρησης. Η Επιτροπή θέτει τις πληροφορίες αυτές στη διάθεση των άλλων κρατών μελών.» |
2) |
Το παράρτημα IX τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα ΙΙ του παρόντος κανονισμού. |
Άρθρο 3
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2010.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 29 Ιανουαρίου 2010.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
José Manuel BARROSO
(1) ΕΕ L 286 της 29.10.2008, σ. 1.
(2) ΕΕ L 280 της 27.10.2009, σ. 5.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Το Παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1005/2008 τροποποιείται ως εξής:
«ex κεφάλαιο 3 ex 1604 ex 1605 |
Προϊόντα υδατοκαλλιέργειας που λαμβάνονται από ιχθύδια ή γόνο |
0301 10 (1) |
Ψάρια για διακόσμηση, ζωντανά |
ex 0301 91 |
Πέστροφες (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache και Oncorhynchus chrysogaster), ζωντανές, που αλιεύονται σε γλυκά νερά |
ex 0301 92 00 |
Χέλια (Anguilla spp.), ζωντανά, που αλιεύονται σε γλυκά νερά |
0301 93 00 |
Κυπρίνοι, ζωντανοί |
ex 0301 99 11 |
Σολομοί Ειρηνικού (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou και Oncorhynchus rhodurus), σολομοί Ατλαντικού (Salmo salar) και σολομοί του Δούναβη (Hucho hucho), ζωντανοί, που αλιεύονται σε γλυκά νερά |
0301 99 19 |
Άλλα ψάρια γλυκού νερού, ζωντανά |
ex 0302 11 |
Πέστροφες (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache και Oncorhynchus chrysogaster), νωπές ή υπό ψύξη, με εξαίρεση τα φιλέτα και άλλη σάρκα ψαριών της κλάσης 0304, που αλιεύονται σε γλυκά νερά |
ex 0302 12 00 |
Σολομοί Ειρηνικού (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou και Oncorhynchus rhodurus), σολομοί Ατλαντικού (Salmo salar) και σολομοί του Δούναβη (Hucho hucho), νωποί ή υπό ψύξη, με εξαίρεση τα φιλέτα και άλλη σάρκα ψαριών της κλάσης 0304, που αλιεύονται σε γλυκά νερά |
ex 0302 19 00 |
Άλλα σολομοειδή, νωπά ή υπό ψύξη, με εξαίρεση τα φιλέτα και άλλη σάρκα ψαριών της κλάσης 0304, που αλιεύονται σε γλυκά νερά |
ex 0302 66 00 |
Χέλια (Anguilla spp.), νωπά ή υπό ψύξη, με εξαίρεση τα φιλέτα και άλλη σάρκα ψαριών της κλάσης 0304, που αλιεύονται σε γλυκά νερά |
0302 69 11 |
Κυπρίνοι, νωποί ή υπό ψύξη, με εξαίρεση τα φιλέτα ψαριών και άλλη σάρκα ψαριών της κλάσης 0304 |
0302 69 15 |
Τιλάπια (Oreochromis spp.), νωπά ή υπό ψύξη, με εξαίρεση τα φιλέτα ψαριών και άλλη σάρκα ψαριών της κλάσης 0304 |
0302 69 18 |
Άλλα ψάρια γλυκού νερού, νωπά ή υπό ψύξη, με εξαίρεση τα φιλέτα ψαριών και άλλη σάρκα ψαριών της κλάσης 0304 |
ex 0302 70 00 |
Συκώτια, αυγά και σπέρματα, νωπά ή υπό ψύξη, άλλων ψαριών γλυκού νερού |
ex 0303 11 00 |
Κόκκινοι σολομοί (Oncorhynchus nerka), με εξαίρεση τα συκώτια, αυγά και σπέρματα, κατεψυγμένοι, με εξαίρεση τα φιλέτα και άλλη σάρκα ψαριών της κλάσης 0304, που αλιεύονται σε γλυκά νερά |
ex 0303 19 00 |
Άλλοι σολομοί Ειρηνικού (Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou και Oncorhynchus rhodurus), με εξαίρεση τα συκώτια, αυγά και σπέρματα, κατεψυγμένοι, με εξαίρεση τα φιλέτα και άλλη σάρκα ψαριών της κλάσης 0304, που αλιεύονται σε γλυκά νερά |
ex 0303 21 |
Πέστροφες (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache και Oncorhynchus chrysogaster), με εξαίρεση τα συκώτια, αυγά και σπέρματα, κατεψυγμένες, με εξαίρεση τα φιλέτα και άλλη σάρκα ψαριών της κλάσης 0304, που αλιεύονται σε γλυκά νερά |
ex 0303 22 00 |
Σολομός Ατλαντικού (Salmo salar) και σολομός του Δούναβη (Hucho hucho), με εξαίρεση τα συκώτια, αυγά και σπέρματα, κατεψυγμένοι, με εξαίρεση τα φιλέτα και άλλη σάρκα ψαριών της κλάσης 0304, που αλιεύονται σε γλυκά νερά |
ex 0303 29 00 |
Άλλα σολομοειδή, με εξαίρεση τα συκώτια, αυγά και σπέρματα, κατεψυγμένα, με εξαίρεση τα φιλέτα και άλλη σάρκα ψαριών της κλάσης 0304, που αλιεύονται σε γλυκά νερά |
ex 0303 76 00 |
Χέλια (Anguilla spp.), κατεψυγμένα, με εξαίρεση τα φιλέτα και άλλη σάρκα ψαριών της κλάσης 0304, που αλιεύονται σε γλυκά νερά |
0303 79 11 |
Κυπρίνοι, κατεψυγμένοι, με εξαίρεση τα φιλέτα ψαριών και άλλη σάρκα ψαριών της κλάσης 0304 |
0303 79 19 |
Άλλα ψάρια γλυκού νερού, κατεψυγμένα, με εξαίρεση τα φιλέτα και άλλη σάρκα ψαριών της κλάσης 0304: |
ex 0303 80 |
Συκώτια, αυγά και σπέρματα, κατεψυγμένα, άλλων ψαριών γλυκού νερού |
0304 19 01 |
Φιλέτα ψαριών, νωπά ή υπό ψύξη, πέρκας του Νείλου (Lates niloticus) |
0304 19 03 |
Φιλέτα ψαριών, νωπά ή υπό ψύξη, γατόψαρου (Pangasius spp.) |
ex 0304 19 13 |
Φιλέτα ψαριών, νωπά ή υπό ψύξη, σολομών Ειρηνικού (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou και Oncorhynchus rhodurus), σολομών Ατλαντικού (Salmo salar) και σολομών του Δούναβη (Hucho hucho), που αλιεύονται σε γλυκά νερά |
ex 0304 19 15 |
Φιλέτα ψαριών, νωπά ή υπό ψύξη, του είδους Oncorhynchus mykiss βάρους άνω των 400 g το τεμάχιο, που αλιεύονται σε γλυκά νερά |
ex 0304 19 17 |
Φιλέτα ψαριών, νωπά ή υπό ψύξη, από πέστροφες των ειδών Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss (βάρους 400 g ή λιγότερο), Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita και Oncorhynchus gilae, που αλιεύονται σε γλυκά νερά |
0304 19 18 |
Φιλέτα ψαριών, νωπά ή υπό ψύξη, άλλων ψαριών γλυκού νερού |
0304 19 91 |
Άλλες σάρκες ψαριών (έστω και αλεσμένες), νωπές ή υπό ψύξη, ψαριών γλυκού νερού |
0304 29 01 |
Κατεψυγμένα φιλέτα πέρκας του Νείλου (Lates niloticus) |
0304 29 03 |
Κατεψυγμένα φιλέτα γατόψαρου (Pangasius spp.) |
0304 29 05 |
Κατεψυγμένα φιλέτα τιλάπιας (Oreochromis spp.) |
ex 0304 29 13 |
Κατεψυγμένα φιλέτα σολομών Ειρηνικού (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tskhawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou και Oncorhynchus rhodurus), σολομών Ατλαντικού (Salmo salar) και σολομών του Δούναβη (Hucho hucho), που αλιεύονται σε γλυκά νερά |
ex 0304 29 15 |
Κατεψυγμένα φιλέτα Oncorhynchus mykiss βάρους άνω των 400 g το τεμάχιο, που αλιεύονται σε γλυκά νερά |
ex 0304 29 17 |
Κατεψυγμένα φιλέτα από πέστροφες των ειδών Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss (βάρους 400 g ή λιγότερο), Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita και Oncorhynchus gilae, που αλιεύονται σε γλυκά νερά |
0304 29 18 |
Κατεψυγμένα φιλέτα άλλων ψαριών γλυκού νερού |
0304 99 21 |
Άλλες σάρκες ψαριών (έστω και αλεσμένες), κατεψυγμένες, ψαριών γλυκού νερού |
0305 10 00 |
Αλεύρια, σκόνες και συσσωματωμένα προϊόντα με μορφή σβόλων (πελέτες) ψαριών, κατάλληλα για τη διατροφή των ανθρώπων |
ex 0305 20 00 |
Συκώτια, αυγά και σπέρματα ψαριών, αποξεραμένα, καπνιστά, αλατισμένα ή σε άρμη |
ex 0305 30 30 |
Φιλέτα ψαριών, αλατισμένα ή σε άρμη, σολομών Ειρηνικού (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou και Oncorhynchus rhodurus), σολομών Ατλαντικού (Salmo salar) και σολομών του Δούναβη (Hucho hucho), που αλιεύονται σε γλυκά νερά |
ex 0305 30 90 |
Φιλέτα ψαριών αποξεραμένα, αλατισμένα ή σε άρμη αλλά όχι καπνιστά, άλλων ψαριών γλυκού νερού |
ex 0305 41 00 |
Σολομοί Ειρηνικού (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou και Oncorhynchus rhodurus), σολομοί Ατλαντικού (Salmo salar) και σολομοί του Δούναβη (Hucho hucho), καπνιστοί, συμπεριλαμβανομένων των φιλέτων, που αλιεύονται σε γλυκά νερά |
ex 0305 49 45 |
Πέστροφες (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache και Oncorhynchus chrysogaster), καπνιστές, συμπεριλαμβανομένων των φιλέτων, που αλιεύονται σε γλυκά νερά |
ex 0305 49 50 |
Χέλια (Anguilla spp.), καπνιστά, συμπεριλαμβανομένων των φιλέτων, που αλιεύονται σε γλυκά νερά |
ex 0305 49 80 |
Άλλα ψάρια γλυκού νερού, καπνιστά, συμπεριλαμβανομένων των φιλέτων |
ex 0305 59 80 |
Άλλα ψάρια γλυκού νερού, αποξεραμένα, έστω και αλατισμένα αλλά όχι καπνιστά |
ex 0305 69 50 |
Σολομοί Ειρηνικού (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou και Oncorhynchus rhodurus), σολομοί Ατλαντικού (Salmo salar) και σολομοί του Δούναβη (Hucho hucho), αλατισμένοι ή σε άρμη, αλλά όχι αποξεραμένοι ούτε καπνιστοί, που αλιεύονται σε γλυκά νερά |
ex 0305 69 80 |
Άλλα ψάρια γλυκού νερού, σε άρμη ή αλατισμένα, αλλά όχι αποξεραμένα ούτε καπνιστά |
0306 19 10 |
Καραβίδες του γλυκού νερού, κατεψυγμένες |
ex 0306 19 90 |
Αλεύρια, σκόνες και συσσωματωμένα προϊόντα με μορφή σβόλων (πελέτες) από μαλακόστρακα, κατάλληλα για τη διατροφή των ανθρώπων |
0306 29 10 |
Καραβίδες του γλυκού νερού, ζωντανές, νωπές, υπό ψύξη, σε άρμη ή αλατισμένες, με το όστρακό τους, βρασμένες σε νερό ή ατμό, έστω και υπό ψύξη, αποξεραμένα, αλατισμένα ή σε άρμη |
ex 0306 29 90 |
Αλεύρια, σκόνες και συσσωματωμένα προϊόντα με μορφή σβόλων (πελέτες) μαλακοστράκων, μη κατεψυγμένα κατάλληλα για τη διατροφή των ανθρώπων |
0307 10 |
Στρείδια, έστω και χωρίς το όστρακό τους, ζωντανά, νωπά, υπό ψύξη, κατεψυγμένα, αποξεραμένα, αλατισμένα ή σε άρμη |
0307 21 00 |
Χτένια, συμπεριλαμβανομένων των γενών Pecten, Chlamys ή Placopecten, ζωντανά, νωπά ή υπό ψύξη |
0307 29 |
Χτένια, συμπεριλαμβανομένων των γενών Pecten, Chlamys ή Placopecten, που δεν είναι ζωντανά, νωπά ή υπό ψύξη |
0307 31 |
Μύδια (Mytilus spp., Perna spp.), ζωντανά, νωπά ή υπό ψύξη |
0307 39 |
Μύδια (Mytilus spp., Perna spp.), που δεν είναι ζωντανά, νωπά ή υπό ψύξη |
0307 60 00 |
Σαλιγκάρια, άλλα από τα θαλασσινά, ζωντανά, νωπά, υπό ψύξη, κατεψυγμένα, αποξεραμένα, αλατισμένα ή σε άρμη |
ex 0307 91 00 |
Άλλα ασπόνδυλα υδρόβια εκτός οστρακοειδών και των μαλακίων που προσδιορίζονται ή περιλαμβάνονται στις διακρίσεις 0307 10 10 έως 0307 60 00, εκτός από Illex spp. και σουπιές του είδους Sepia pharaonis, ζωντανά, νωπά ή υπό ψύξη |
0307 99 13 |
Χάβαρα ή αχιβάδες και άλλα είδη της οικογένειας Veneridae, κατεψυγμένα |
0307 99 15 |
Μέδουσες (Rhopilema spp.), κατεψυγμένες |
ex 0307 99 18 |
Άλλα ασπόνδυλα υδρόβια εκτός οστρακοειδών και των μαλακίων που προσδιορίζονται ή περιλαμβάνονται στις διακρίσεις 0307 10 10 έως 0307 60 00 και 0307 99 11 έως 0307 99 15, εκτός από σουπιές του είδους Sepia pharaonis, και περιλαμβάνουν αλεύρια, σκόνες και συσσωματωμένα προϊόντα με μορφή σβόλων (πελέτες), ασπόνδυλων υδρόβιων, εκτός οστρακοειδών, κατάλληλα για τη διατροφή των ανθρώπων, κατεψυγμένα |
ex 0307 99 90 |
Άλλα ασπόνδυλα υδρόβια εκτός οστρακοειδών και των μαλακίων που προσδιορίζονται ή περιλαμβάνονται στις διακρίσεις 0307 10 10 έως 0307 60 00, εκτός από Illex spp. και σουπιές του είδους Sepia pharaonis, και περιλαμβάνουν αλεύρια, σκόνες και συσσωματωμένα προϊόντα με μορφή σβόλων (πελέτες), ασπόνδυλων υδρόβιων, εκτός οστρακοειδών, κατάλληλα για τη διατροφή των ανθρώπων, αποξεραμένα, αλατισμένα ή σε άρμη |
ex 1604 11 00 |
Σολομός, που αλιεύεται σε γλυκά νερά, παρασκευασμένος ή διατηρημένος, ολόκληρος ή σε τεμάχια, αλλά όχι υπό μορφή κιμά |
ex 1604 19 10 |
Σολομοειδή εκτός σολομού, που αλιεύονται σε γλυκά νερά, παρασκευασμένα ή διατηρημένα, ολόκληρα ή σε τεμάχια, αλλά όχι υπό μορφή κιμά |
ex 1604 20 10 |
Σολομός, που αλιεύεται σε γλυκά νερά, παρασκευασμένος ή διατηρημένος αλλιώς (εκτός από ολόκληρος ή σε τεμάχια, αλλά όχι υπό μορφή κιμά) |
ex 1604 20 30 |
Σολομοειδή εκτός σολομού, που αλιεύονται σε γλυκά νερά, παρασκευασμένα ή διατηρημένα αλλιώς (εκτός από ολόκληρα ή σε τεμάχια, αλλά όχι υπό μορφή κιμά) |
ex 1604 19 91 |
Φιλέτα από ψάρια γλυκού νερού, ωμά, απλώς καλυμμένα με πάστα ή με τριμμένη κόρα ψωμιού (panés), έστω και προψημένα μέσα σε λάδι, κατεψυγμένα |
ex 1605 40 00 |
Καραβίδες του γλυκού νερού, παρασκευασμένες ή διατηρημένες |
1605 90 11 |
Μύδια (Mytilus spp., Perna spp.), παρασκευασμένα ή διατηρημένα, σε αεροστεγή δοχεία |
1605 90 19 |
Μύδια (Mytilus spp., Perna spp.), παρασκευασμένα ή διατηρημένα, σε συσκευασίας άλλες εκτός από αεροστεγή δοχεία |
ex 1605 90 30 |
Χτένια, στρείδια και σαλιγκάρια, παρασκευασμένα ή διατηρημένα |
1605 90 90 |
Άλλα ασπόνδυλα υδρόβια, εκτός από μαλάκια, παρασκευασμένα ή διατηρημένα: |
(1) Κωδικοί ΣΟ που αντιστοιχούν στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 948/2009 της Επιτροπής (ΕΕ L 287 της 31.10.2009).»
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Το ακόλουθο κείμενο προστίθεται στο παράρτημα IX του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1010/2009:
«Τμήμα 1
ΝΟΡΒΗΓΙΑ
ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗΣ ΑΛΙΕΥΜΑΤΩΝ
Η Νορβηγία απαιτεί την προσκόμιση πιστοποιητικού αλιευμάτων για εκφορτώσεις και εισαγωγές στο έδαφός της αλιευμάτων που έχουν αλιευθεί από σκάφη τα οποία φέρουν σημαία κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1005/2008, το πιστοποιητικό αλιευμάτων που προβλέπεται στο άρθρο 12 και στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1005/2008 αντικαθίσταται από την 1η Ιανουαρίου 2010 – για αλιευτικά προϊόντα που προέρχονται από αλιεύματα τα οποία αλιεύονται από σκάφη που φέρουν σημαία Νορβηγίας – από νορβηγικό πιστοποιητικό αλιευμάτων βάσει του νορβηγικού συστήματος των δελτίων πώλησης, το οποίο είναι ηλεκτρονικό σύστημα ιχνηλασιμότητας υπό τον έλεγχο των νορβηγικών αρχών που εξασφαλίζει το ίδιο επίπεδο ελέγχου από τις αρχές σύμφωνα με τα απαιτούμενα στο πλαίσιο του κοινοτικού συστήματος πιστοποίησης αλιευμάτων.
Υπόδειγμα νορβηγικού πιστοποιητικού αλιευμάτων περιλαμβάνεται στο προσάρτημα.
Το νορβηγικό σύστημα των δελτίων πώλησης χρησιμοποιείται επίσης για την έκδοση και επικύρωση πιστοποιητικού αλιευμάτων για φορτία προς εξαγωγή από τη Νορβηγία στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα συμβατικών αλιευτικών προϊόντων συμπεριλαμβανομένων stockfish, αλατισμένων ψαριών και αλατισμένων και αποξηραμένων klippfish, που χρησιμοποιούν πρώτες ύλες από μικρά αλιευτικά σκάφη ή/και παραγωγής σε διαδοχικά στάδια σύμφωνα με το σημείο 7α του επισυναπτόμενου υποδείγματος.
Τα έγγραφα που αναφέρονται στο άρθρο 14 παράγραφοι 1 και 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1005/2008 μπορούν να συνταχθούν, να επικυρωθούν και να υποβληθούν με ηλεκτρονικά μέσα.
ΑΜΟΙΒΑΙΑ ΣΥΝΔΡΟΜΗ
Αναπτύσσεται αμοιβαία συνδρομή δυνάμει του άρθρου 51 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1005/2008 για να διευκολυνθεί η ανταλλαγή διοικητικών πληροφοριών και η διοικητική συνεργασία μεταξύ των αντίστοιχων αρμόδιων αρχών στη Νορβηγία και τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, βάσει των λεπτομερών κανόνων αμοιβαίας συνδρομής που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1010/2009 της Επιτροπής.
Προσάρτημα
Ενότητα 2
ΗΝΩΜΕΝΕΣ ΠΟΛΙΤΕΙΕΣ
ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗΣ ΑΛΙΕΥΜΑΤΩΝ
Σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1005/2008, το πιστοποιητικό αλιευμάτων που προβλέπεται στο άρθρο 12 και στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1005/2008 αντικαθίσταται – για αλιευτικά προϊόντα που προέρχονται από αλιεύματα τα οποία αλιεύονται από σκάφη που φέρουν σημαία Ηνωμένων Πολιτειών – από πιστοποιητικό αλιευμάτων ΗΠΑ βάσει των ηλεκτρονικών συστημάτων αναφοράς και αρχειοθέτησης υπό τον έλεγχο των αρχών των ΗΠΑ που εξασφαλίζουν το ίδιο επίπεδο ελέγχου από τις αρχές σύμφωνα με τα απαιτούμενα στο πλαίσιο του κοινοτικού συστήματος πιστοποίησης αλιευμάτων.
Υπόδειγμα του πιστοποιητικού αλιευμάτων ΗΠΑ που αντικαθιστά τα πιστοποιητικά αλιευμάτων και επανεξαγωγής της Ευρωπαϊκής Κοινότητας από την 1η Ιανουαρίου 2010, περιλαμβάνεται στο προσάρτημα.
ΑΜΟΙΒΑΙΑ ΣΥΝΔΡΟΜΗ
Αναπτύσσεται αμοιβαία συνδρομή δυνάμει του άρθρου 51 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1005/2008 για να διευκολυνθεί η ανταλλαγή διοικητικών πληροφοριών και η διοικητική συνεργασία μεταξύ των αντίστοιχων αρμόδιων αρχών στις Ηνωμένες Πολιτείες και τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, βάσει των λεπτομερών κανόνων αμοιβαίας συνδρομής που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1010/2009 της Επιτροπής.
Προσάρτημα
Ενότητα 3
ΝΕΑ ΖΗΛΑΝΔΙΑ
ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗΣ ΑΛΙΕΥΜΑΤΩΝ
Σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1005/2008, το πιστοποιητικό αλιευμάτων που προβλέπεται στο άρθρο 12 και στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1005/2008 αντικαθίσταται – για αλιευτικά προϊόντα που προέρχονται από αλιεύματα τα οποία αλιεύονται από σκάφη που φέρουν σημαία Νέας Ζηλανδίας – από πιστοποιητικό αλιευμάτων Νέας Ζηλανδίας το οποίο είναι ηλεκτρονικό σύστημα ιχνηλασιμότητας και πιστοποίησης υπό τον έλεγχο των αρχών της Νέας Ζηλανδίας που εξασφαλίζει το ίδιο επίπεδο ελέγχου από τις αρχές σύμφωνα με τα απαιτούμενα στο πλαίσιο του κοινοτικού συστήματος πιστοποίησης αλιευμάτων.
Υπόδειγμα του πιστοποιητικού αλιευμάτων Νέας Ζηλανδίας που αντικαθιστά τα πιστοποιητικά αλιευμάτων και επανεξαγωγής της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για αλιεύματα από αλιευτικά σκάφη νηολογημένα στη Νέα Ζηλανδία τα οποία εκφορτώνονται στη Νέα Ζηλανδία από την 1η Ιανουαρίου 2010, περιλαμβάνεται στο προσάρτημα Ι.
Συμπληρωματικές επεξηγηματικές πληροφορίες σχετικά με το πιστοποιητικό αλιευμάτων Νέας Ζηλανδίας περιλαμβάνονται στο προσάρτημα ΙΙ.
Τα έγγραφα που αναφέρονται στο άρθρο 14 παράγραφοι 1 και 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1005/2008 μπορούν να κοινοποιηθούν με ηλεκτρονικά μέσα.
ΑΜΟΙΒΑΙΑ ΣΥΝΔΡΟΜΗ
Αναπτύσσεται αμοιβαία συνδρομή δυνάμει του άρθρου 51 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1005/2008 για να διευκολυνθεί η ανταλλαγή διοικητικών πληροφοριών και η διοικητική συνεργασία μεταξύ των αντίστοιχων αρμόδιων αρχών στη Νέα Ζηλανδία και τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, βάσει των λεπτομερών κανόνων αμοιβαίας συνδρομής που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1010/2009 της Επιτροπής.
Προσάρτημα Ι
Υπόδειγμα πιστοποιητικού αλιευμάτων Νέας Ζηλανδίας
Προσάρτημα ΙΙ
Συμπληρωματικές επεξηγηματικές πληροφορίες σχετικά με το πιστοποιητικό αλιευμάτων Νέας Ζηλανδίας
Ο όρος “consignor” δηλώνει τον “εξαγωγέα”
Οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται σε τετραγωνίδιο που χαρακτηρίζεται ως “unofficial information” και οι πληροφορίες που έπονται των υπογραφών της κυβέρνησης της Νέας Ζηλανδίας δεν επικυρώνονται από την κυβέρνηση της Νέας Ζηλανδίας.