Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0718

    2010/718/ΕΕ: Απόφαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, της 29ης Οκτωβρίου 2010 , σχετικά με την τροποποίηση του ευρωπαϊκού καθεστώτος της νήσου του Αγίου Βαρθολομαίου

    ΕΕ L 325 της 9.12.2010, p. 4–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/718/oj

    9.12.2010   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 325/4


    ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

    της 29ης Οκτωβρίου 2010

    σχετικά με την τροποποίηση του ευρωπαϊκού καθεστώτος της νήσου του Αγίου Βαρθολομαίου

    (2010/718/ΕΕ)

    ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ,

    Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 355 παράγραφος 6,

    Έχοντας υπόψη την πρωτοβουλία της Γαλλικής Δημοκρατίας,

    Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Η συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ), άρθρο 355, επιτρέπει στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, μετά από πρωτοβουλία του ενδιαφερομένου κράτους μέλους, να θεσπίσει ομόφωνα και μετά από διαβούλευση με την Επιτροπή, απόφαση για την τροποποίηση του καθεστώτος, έναντι της Ένωσης, χώρας ή εδάφους της Δανίας, της Γαλλίας ή των Κάτω Χωρών, που περιλαμβάνεται στις παραγράφους 1 και 2 του άρθρου 355.

    (2)

    Η Γαλλική Δημοκρατία («Γαλλία»), με επιστολή του Προέδρου της στις 30 Ιουνίου 2010, ζήτησε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο να λάβει σχετική απόφαση για τη νήσο του Αγίου Βαρθολομαίου, η οποία περιλαμβάνεται στο άρθρο 355 παράγραφος 1 της ΣΛΕΕ. Η Γαλλία ζητεί το καθεστώς της νήσου αυτής να μεταβληθεί από αυτό μιας εξόχως απόκεντρης περιοχής καλυπτόμενης από το άρθρο 349 ΣΛΕΕ, σε καθεστώς υπερπόντιας χώρας και εδάφους, καλυπτομένου από το τέταρτο μέρος της ΣΛΕΕ.

    (3)

    Το αίτημα της Γαλλίας απορρέει από την εκπεφρασμένη βούληση των εκλεγμένων αντιπροσώπων της νήσου του Αγίου Βαρθολομαίου, η οποία συνιστά υπερπόντια οντότητα για τη Γαλλική Δημοκρατία, το καθεστώς της οποίας διέπεται από το άρθρο 74 του γαλλικού Συντάγματος και διαθέτει αυτονομία, να προσλάβει έναντι της Ένωσης καθεστώς καλύτερα προσαρμοσμένο σε εκείνο που απολαύει βάσει του εθνικού δικαίου, όσον αφορά ιδίως τη γεωγραφική της απόσταση από τη μητρόπολη, τη νησιωτική και μικρής κλίμακας οικονομία της που είναι αποκλειστικά στραμμένη στον τουρισμό και αντιμετωπίζει συγκεκριμένες δυσκολίες εφοδιασμού που καθιστούν προβληματική την εφαρμογή μέρους των κανόνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    (4)

    Η Γαλλία έχει αναλάβει τη δέσμευση να συνάψει τις αναγκαίες συμφωνίες ώστε να διαφυλαχθούν τα συμφέροντα της Ένωσης ενόψει αυτής της εξέλιξης. Οι συμφωνίες αυτές θα αφορούν αφενός τη νομισματική παράμετρο, αφού η Γαλλία προτίθεται να διατηρήσει το ευρώ ως ενιαίο νόμισμα στη νήσο του Αγίου Βαρθολομαίου και επειδή είναι σκόπιμο να διασφαλιστεί η συνέχιση της εφαρμογής του ενωσιακού δικαίου στους τομείς που έχουν ζωτική σημασία για την εύρυθμη λειτουργία της οικονομικής και νομισματικής ένωσης. Αφετέρου θα αφορούν τη φορολογία και θα αποσκοπούν να εξασφαλίσουν ότι οι μηχανισμοί της οδηγίας 77/799/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 19ης Δεκεμβρίου 1977, σχετικά με την αμοιβαία συνδρομή των αρμοδίων αρχών των κρατών μελών στον τομέα των άμεσων φόρων και των φόρων επί των ασφαλίστρων (1) και της οδηγίας 2003/48/ΕΚ του Συμβουλίου, της 3ης Ιουνίου 2003, για τη φορολόγηση των υπό μορφή τόκων εισοδημάτων από αποταμιεύσεις (2) που στοχεύουν μεταξύ άλλων στην πρόληψη της διασυνοριακής φοροδιαφυγής και φοροαποφυγής, θα εφαρμόζονται μελλοντικά και στο έδαφος του Αγίου Βαρθολομαίου. Οι πολίτες του Αγίου Βαρθολομαίου θα παραμείνουν πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και θα εξακολουθήσουν να απολαμβάνουν εντός της Ένωσης των ιδίων δικαιωμάτων και ελευθεριών που απολαμβάνουν όλοι οι άλλοι Γάλλοι πολίτες, ενώ το σύνολο των πολιτών της Ένωσης θα εξακολουθήσει να απολαμβάνει στον Άγιο Βαρθολομαίο των ιδίων δικαιωμάτων και ελευθεριών που έχει και σήμερα.

    (5)

    Ως εκ τούτου, η μετεξέλιξη του καθεστώτος της νήσου του Αγίου Βαρθολομαίου έναντι της Ένωσης, η οποία ανταποκρίνεται σε δημοκρατικά εκπεφρασμένο αίτημα των εκλεγμένων εκπροσώπων του, δεν θίγει τα συμφέροντα της Ένωσης και παράλληλα συνιστά ένα βήμα που συνάδει με την πρόσβαση της νήσου σε καθεστώς αυτονομίας σε ό,τι αφορά το εθνικό δίκαιο,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

    Άρθρο 1

    Από την 1η Ιανουαρίου 2012 η νήσος του Αγίου Βαρθολομαίου παύει να αποτελεί εξόχως απόκεντρη περιοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης και λαμβάνει το καθεστώς υπερπόντιας χώρας και εδάφους κατά τα προβλεπόμενα στο τέταρτο μέρος της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ).

    Άρθρο 2

    Κατόπιν τούτου, η ΣΛΕΕ τροποποιείται ως εξής:

    1)

    στο άρθρο 349 πρώτο εδάφιο της ΣΛΕΕ διαγράφονται οι λέξεις «του Αγίου Βαρθολομαίου»,

    2)

    στο άρθρο 355 παράγραφος 1 της ΣΛΕΕ διαγράφονται οι λέξεις «τον Άγιο Βαρθολομαίο»,

    3)

    στο παράρτημα II, προστίθεται μια περίπτωση, μεταξύ των καταχωρίσεων Σεν Πιερ και Μικελόν και Αρούμπα, η οποία έχει ως εξής:

    «—

    Άγιος Βαρθολομαίος,».

    Άρθρο 3

    Η παρούσα απόφαση τίθεται σε ισχύ την ημέρα της έκδοσής της.

    Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2012.

    Βρυξέλλες, 29 Οκτωβρίου 2010.

    Για το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο

    Ο Πρόεδρος

    H. VAN ROMPUY


    (1)  ΕΕ L 336 της 27.12.1977, σ. 15.

    (2)  ΕΕ L 157 της 26.6.2003, σ. 38.


    Top