EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0718

2010/718/ES: 2010 m. spalio 29 d. Europos Vadovų Tarybos sprendimas, kuriuo iš dalies keičiamas Sen Bartelemi salos statusas Europos Sąjungos atžvilgiu

OJ L 325, 9.12.2010, p. 4–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 11 Volume 119 P. 114 - 115

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/718/oj

9.12.2010   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 325/4


EUROPOS VADOVŲ TARYBOS SPRENDIMAS

2010 m. spalio 29 d.

kuriuo iš dalies keičiamas Sen Bartelemi salos statusas Europos Sąjungos atžvilgiu

(2010/718/ES)

EUROPOS VADOVŲ TARYBA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 355 straipsnio 6 dalį,

atsižvelgdama į Prancūzijos Respublikos iniciatyvą,

atsižvelgdama į Europos Komisijos nuomonę,

kadangi:

(1)

Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (toliau – SESV) 355 straipsniu Europos Vadovų Tarybai suteikiama galimybė atitinkamos valstybės narės iniciatyva, pasikonsultavus su Komisija, vieningai priimti sprendimą, kuriuo iš dalies keičiamas 355 straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodytos su Danija, Prancūzija ar Nyderlandais susijusios šalies ar teritorijos statusas Sąjungos atžvilgiu.

(2)

2010 m. birželio 30 d. Prezidento laišku Prancūzijos Respublika (toliau – Prancūzija) paprašė Europos Vadovų Tarybos priimti tokį sprendimą dėl Sen Bartelemi salos, kuri nurodyta SESV 355 straipsnio 1 dalyje. Prancūzija prašo šios salos atokiausio regiono, kuriam taikomas SESV 349 straipsnis, statusą pakeisti užjūrio šalies ir teritorijos, nurodytos SESV ketvirtojoje dalyje, statusu.

(3)

Prancūzijos prašymas atitinka Sen Bartelemi salos, kuri Prancūzijos Respublikoje yra užjūrio bendrija, kurią reglamentuoja Prancūzijos Konstitucijos 74 straipsnis ir kuriai suteikta autonomija, išrinktų atstovų pareikštą pageidavimą suteikti jai tokį statusą Sąjungos atžvilgiu, kuris būtų geriau pritaikytas statusui, suteiktam pagal vidaus teisę, visų pirma atsižvelgiant į jos atokumą nuo Prancūzijos metropolijos, mažą salos ekonomiką, kuri iš esmės yra orientuota į turizmą ir susiduria su sunkumais apsirūpinimo srityje, o tai trukdo tam tikrų Sąjungos teisės normų taikymui.

(4)

Prancūzija įsipareigojo sudaryti susitarimus, kurių reikia, kad Sąjungos interesai būtų apsaugoti įvykus šiam pokyčiui. Šie susitarimai turėtų būti sudaryti, pirma, pinigų srityje, kadangi Prancūzija ketina Sen Bartelemi išsaugoti euro, kaip bendrą valiutą, ir kadangi reikia užtikrinti, kad patikimam Ekonominės ir pinigų sąjungos veikimui svarbiose srityse toliau būtų taikoma Sąjungos teisė. Antra, susitarimai turėtų būti sudaryti mokesčių srityje ir jų tikslas turėtų būti užtikrinti, kad 1977 m. gruodžio 19 d. Tarybos direktyvoje 77/799/EEB dėl valstybių narių kompetentingų institucijų tarpusavio pagalbos tiesioginio apmokestinimo ir draudimo įmokų apmokestinimo srityje (1) ir 2003 m. birželio 3 d. Tarybos direktyvoje 2003/48/EB dėl palūkanų, gautų iš taupymo pajamų, apmokestinimo (2) nustatyti mechanizmai, skirti kovai su tarpvalstybiniu mokestiniu sukčiavimu ir tarpvalstybiniu mokesčių vengimu, ateityje būtų taikomi ir Sen Bartelemi teritorijoje. Sen Bartelemi piliečiai turėtų išlikti Sąjungos piliečiais ir jos teritorijoje naudotis tomis pačiomis teisėmis ir laisvėmis, kuriomis naudojasi kiti Prancūzijos piliečiai, lygiai taip pat visi Sąjungos piliečiai Sen Bartelemi turėtų toliau naudotis tomis pačiomis teisėmis ir laisvėmis, kuriomis naudojasi šiuo metu.

(5)

Todėl Sen Bartelemi salos statuso Sąjungos atžvilgiu keitimas, kuris atitinka jos išrinktų atstovų demokratinėmis priemonėmis išreikštą prašymą, neturėtų daryti poveikio Sąjungos interesams ir turėtų būti etapas, suderinamas su autonomijos statuso pagal nacionalinę teisę suteikimu salai,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Nuo 2012 m. sausio 1 d. Sen Bartelemi sala nebebus Sąjungos atokiausias regionas, o jai bus suteiktas užjūrio šalies ir teritorijos statusas, nurodytas Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (toliau – SESV) ketvirtojoje dalyje.

2 straipsnis

Todėl SESV atitinkamai iš dalies keičiama taip:

1)

349 straipsnio pirmoje pastraipoje išbraukiami žodžiai „Sen Bartelemi“;

2)

355 straipsnio 1 dalyje išbraukiami žodžiai „Sen Bartelemi“;

3)

II priede tarp įtraukos „Sen Pjeras ir Mikelonas“ ir įtraukos „Aruba“ įrašoma ši įtrauka:

„—

Sen Bartelemi,“.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.

Jis taikomas nuo 2012 m. sausio 1 d.

Priimta Briuselyje 2010 m. spalio 29 d.

Europos Vadovų Tarybos vardu

Pirmininkas

H. VAN ROMPUY


(1)  OL L 336, 1977 12 27, p. 15.

(2)  OL L 157, 2003 6 26, p. 38.


Top