This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0284
Decision No 284/2010/EU of the European Parliament and of the Council of 25 March 2010 amending Decision No 1672/2006/EC establishing a Community Programme for Employment and Social Solidarity — Progress
Απόφαση αριθ. 284/2010/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Μαρτίου 2010 , για την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 1672/2006/ΕΚ για τη θέσπιση κοινοτικού προγράμματος για την απασχόληση και την κοινωνική αλληλεγγύη — Progress
Απόφαση αριθ. 284/2010/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Μαρτίου 2010 , για την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 1672/2006/ΕΚ για τη θέσπιση κοινοτικού προγράμματος για την απασχόληση και την κοινωνική αλληλεγγύη — Progress
ΕΕ L 87 της 7.4.2010, p. 6–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32006D1672 | αντικατάσταση | άρθρο 17.1 | 08/04/2010 |
7.4.2010 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 87/6 |
ΑΠΌΦΑΣΗ αριθ. 284/2010/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 25ης Μαρτίου 2010
για την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 1672/2006/ΕΚ για τη θέσπιση κοινοτικού προγράμματος για την απασχόληση και την κοινωνική αλληλεγγύη — Progress
ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 19 παράγραφος 2, το άρθρο 149 και το άρθρο 153 παράγραφος 2 στοιχείο α),
την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (1),
τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών (2),
Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία (3),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στις 3 Ιουνίου 2009, η Επιτροπή εξέδωσε ανακοίνωση με τίτλο «Κοινή δέσμευση για την απασχόληση», με σκοπό την ενίσχυση της συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, καθώς και μεταξύ των κοινωνικών εταίρων της ΕΕ, όσον αφορά τρεις βασικές προτεραιότητες: διατήρηση της απασχόλησης, δημιουργία θέσεων εργασίας και προώθηση της κινητικότητας· αναβάθμιση των δεξιοτήτων και αντιστοίχισή τους με τις ανάγκες της αγοράς εργασίας· και αύξηση της πρόσβασης στην απασχόληση. |
(2) |
Για να δοθεί στους ανέργους η ευκαιρία νέας αρχής και για να ανοίξει ο δρόμος για την επιχειρηματικότητα για ορισμένες ομάδες της Ευρώπης που βρίσκονται στην πλέον μειονεκτική θέση, συμπεριλαμβανομένων των γυναικών και των νέων, η Επιτροπή έχει προτείνει νέο μηχανισμό της ΕΕ για μικροχρηματοδοτήσεις για την απασχόληση και την κοινωνική ένταξη, στο πλαίσιο κοινής πρωτοβουλίας με διεθνή χρηματοπιστωτικά ιδρύματα και ειδικά τον όμιλο της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων, ώστε να αναπτυχθούν οι πολύ μικρές επιχειρήσεις και η κοινωνική οικονομία. |
(3) |
Σύμφωνα με τη διοργανική συμφωνία της 17ης Μαΐου 2006 μεταξύ Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, Συμβουλίου και Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση (4), θα πρέπει να γίνει ανακατανομή από το κοινοτικό πρόγραμμα για την απασχόληση και την κοινωνική αλληλεγγύη — Progress που θεσπίστηκε με την απόφαση αριθ. 1672/2006/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5), για τη χρηματοδότηση του νέου Ευρωπαϊκού Μηχανισμού Μικροχρηματοδοτήσεων Progress για την απασχόληση και την κοινωνική ένταξη που θεσπίστηκε με την απόφαση αριθ 283/2010/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6). |
(4) |
Αφού εξετάστηκαν όλες οι επιλογές, κρίθηκε ότι το ποσό των 60 εκατ. ευρώ θα πρέπει να μεταφερθεί από το πρόγραμμα Progress στον νέο Ευρωπαϊκό Μηχανισμό Μικροχρηματοδοτήσεων. |
(5) |
Η απόφαση αριθ. 1672/2006/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως, |
ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Στο άρθρο 17 της απόφασης αριθ. 1672/2006/ΕΚ η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«1. Το χρηματοδοτικό κονδύλιο για την εφαρμογή των δράσεων της Ένωσης που σημειώνονται στην παρούσα απόφαση για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2007 έως την 31η Δεκεμβρίου 2013 ορίζεται σε 683 250 000 ευρώ.».
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βρυξέλλες, 25 Μαρτίου 2010.
Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
Ο Πρόεδρος
J. BUZEK
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
D. LÓPEZ GARRIDO
(1) ΕΕ C 318 της 23.12.2009, σ. 84.
(2) Γνώμη της 7ης Οκτωβρίου 2009 (δεν έχει ακόμα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).
(3) Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 11ης Φεβρουαρίου 2010 (δεν έχει ακόμα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα) και απόφαση του Συμβουλίου της 8ης Μαρτίου 2010.
(4) ΕΕ C 139 της 14.6.2006, σ. 1.
(5) ΕΕ L 315 της 15.11.2006, σ. 1.
(6) Βλέπε σελίδα 1 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.