This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0649
Council Regulation (EC) No 649/2008 of 8 July 2008 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of powdered activated carbon originating in the People’s Republic of China
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 649/2008 του Συμβουλίου, της 8ης Ιουλίου 2008 , για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ενεργοποιημένου άνθρακα σε σκόνη καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 649/2008 του Συμβουλίου, της 8ης Ιουλίου 2008 , για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ενεργοποιημένου άνθρακα σε σκόνη καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας
ΕΕ L 181 της 10.7.2008, p. 1–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 10/07/2013
10.7.2008 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 181/1 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 649/2008 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 8ης Ιουλίου 2008
για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ενεργοποιημένου άνθρακα σε σκόνη καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (1) (εφεξής ο «βασικός κανονισμός»), και ιδίως το άρθρο 9 και το άρθρο 11 παράγραφος 2,
την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή ύστερα από διαβουλεύσεις με τη συμβουλευτική επιτροπή,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
1. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
1.1. Ισχύοντα μέτρα
(1) |
Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1006/96 (2), ύστερα από έρευνα αντιντάμπινγκ, το Συμβούλιο επέβαλε οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ ύψους 323 ευρώ ανά τόνο στις εισαγωγές ενεργοποιημένου άνθρακα σε σκόνη καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (ΛΔΚ) («η αρχική έρευνα»). |
(2) |
Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1011/2002 (3), μετά την έναρξη έρευνας επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων βάσει του άρθρου 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, το Συμβούλιο ανανέωσε την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ενεργοποιημένου άνθρακα σε σκόνη καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (ΛΔΚ) («η πρώτη έρευνα επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων»). |
1.2. Αίτηση επανεξέτασης («παρούσα έρευνα»)
(3) |
Μετά τη δημοσίευση ανακοίνωσης για την επικείμενη λήξη ισχύος των μέτρων (4), η Επιτροπή, στις 12 Μαρτίου 2007, έλαβε αίτηση επανεξέτασης βάσει του άρθρου 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού. |
(4) |
Η αίτηση υποβλήθηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Χημικών Βιομηχανιών (CEFIC) («ο αιτών») για λογαριασμό δύο παραγωγών που αντιπροσωπεύουν μεγάλο ποσοστό της συνολικής κοινοτικής παραγωγής ενεργοποιημένου άνθρακα σε σκόνη και συγκεκριμένα πάνω από τα 50 %. Η αίτηση βασίστηκε στο επιχείρημα ότι η λήξη της ισχύος των μέτρων ήταν πιθανόν να οδηγήσει στη συνέχιση ή στην επανάληψη του ντάμπινγκ και της ζημίας που προκλήθηκε στον κοινοτικό κλάδο παραγωγής. |
(5) |
Η Επιτροπή διαπίστωσε, αφού ζήτησε τη γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής, ότι υπήρχαν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία για την έναρξη της επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων και δημοσίευσε ανακοίνωση στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στις 13 Ιουνίου 2007, σχετικά με την έναρξη της έρευνας επανεξέτασης («η ανακοίνωση σχετικά με την έναρξη») (5). |
1.3. Μέρη τα οποία αφορά η έρευνα
(6) |
Η Επιτροπή ενημέρωσε επίσημα τους εξαγωγείς/παραγωγούς, τους εκπροσώπους της χώρας εξαγωγής, τους εισαγωγείς, τους προμηθευτές, τους παραγωγούς, τους χρήστες στην Κοινότητα και τον αιτούντα για την έναρξη επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων. Οι ενδιαφερόμενοι είχαν την ευκαιρία να υποβάλουν εγγράφως τις απόψεις τους και να ζητήσουν ακρόαση εντός της προθεσμίας που οριζόταν στην ανακοίνωση. Δόθηκε η δυνατότητα ακρόασης σε όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη, τα οποία ζήτησαν και απέδειξαν ότι είχαν ιδιαίτερους λόγους να τύχουν ακρόασης. |
α) Δειγματοληψία όσον αφορά τους εξαγωγείς/παραγωγούς στη ΛΔΚ
(7) |
Λόγω του εμφανώς μεγάλου αριθμού εξαγωγέων/παραγωγών στη ΛΔΚ (132 απαριθμούνται στην αίτηση επανεξέτασης), θεωρήθηκε σκόπιμο, σύμφωνα με το άρθρο 17 του βασικού κανονισμού, να εξεταστεί εάν θα έπρεπε να χρησιμοποιηθεί δειγματοληψία στην επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων. Για να μπορέσει η Επιτροπή να αποφασίσει κατά πόσον απαιτείται δειγματοληψία και, εφόσον απαιτείται, να επιλέξει δείγμα, οι εξαγωγείς/παραγωγοί κλήθηκαν, δυνάμει του άρθρου 17 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, να αναγγελθούν εντός 15 ημερών από την έναρξη της επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων και να παράσχουν στην Επιτροπή τις πληροφορίες που ζητούνται στην ανακοίνωση σχετικά με την έναρξη. Ωστόσο, κανένας εξαγωγέας/παραγωγός δεν απάντησε στις ερωτήσεις δειγματοληψίας ούτε αναγγέλθηκε κατά κανένα άλλο τρόπο απαντώντας στην ανακοίνωση σχετικά με την έναρξη και κατά συνέπεια δεν ετέθη θέμα δειγματοληψίας εξαγωγέων/παραγωγών. |
β) Δειγματοληψία των κοινοτικών εισαγωγέων
(8) |
Λόγω του εμφανώς μεγάλου αριθμού κοινοτικών εισαγωγέων (33 απαριθμούνται στην αίτηση επανεξέτασης), θεωρήθηκε σκόπιμο, σύμφωνα με το άρθρο 17 του βασικού κανονισμού, να εξεταστεί εάν θα έπρεπε να χρησιμοποιηθεί δειγματοληψία στην επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων. Για να μπορέσει η Επιτροπή να αποφασίσει κατά πόσον απαιτείται δειγματοληψία και, εφόσον απαιτείται, να επιλέξει δείγμα, κλήθηκαν οι κοινοτικοί εισαγωγείς, δυνάμει του άρθρου 17 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, να αναγγελθούν εντός 15 ημερών από την έναρξη της επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων και να παράσχουν στην Επιτροπή τις πληροφορίες που ζητούνται στην ανακοίνωση σχετικά με την έναρξη. |
(9) |
Ωστόσο, επειδή μόνο τρεις από τους 33 εισαγωγείς με τους οποίους υπήρξε επικοινωνία απάντησαν στις ερωτήσεις δειγματοληψίας και συμφώνησαν να συνεργαστούν, αποφασίστηκε ότι στην περίπτωση αυτή δεν εξασφαλιζόταν η δειγματοληψία. |
1.4. Ερωτηματολόγια και επαλήθευση
(10) |
Ερωτηματολόγια εστάλησαν στους εκπροσώπους της χώρας εξαγωγής και σε όλους τους γνωστούς εισαγωγείς, προμηθευτές, παραγωγούς, χρήστες στην Κοινότητα και παραγωγούς στην ανάλογη χώρα, τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής («ΗΠΑ») (βλέπε αιτιολογικές σκέψεις 22 έως 24 κατωτέρω). |
(11) |
Πλήρεις απαντήσεις στα ερωτηματολόγια ελήφθησαν από τρεις προμηθευτές πρώτων υλών του κοινοτικού κλάδου παραγωγής, τρεις χρήστες, δύο κοινοτικούς παραγωγούς που υποστήριξαν την αίτηση επανεξέτασης, έναν ακόμη παραγωγό που ήταν αντίθετος με τη διαδικασία και έναν παραγωγό στην ανάλογο χώρα. Κανένας εξαγωγέας-παραγωγός από τη ΛΔΚ δεν συνεργάστηκε. |
(12) |
Η Επιτροπή αναζήτησε και επαλήθευσε όλες τις πληροφορίες που κρίθηκαν απαραίτητες για την ανάλυσή της και πραγματοποίησε επισκέψεις επαλήθευσης στις εγκαταστάσεις των ακόλουθων εταιρειών:
|
1.5. Περίοδος έρευνας επανεξέτασης
(13) |
Η έρευνα για το ενδεχόμενο να συνεχιστεί ή να επαναληφθεί η πρακτική ντάμπινγκ και η ζημία κάλυψε την περίοδο από την 1η Απριλίου 2006 έως την 31η Μαρτίου 2007 (η «περίοδος έρευνας επανεξέτασης» ή «ΠΕΕ»). |
(14) |
Η εξέταση των τάσεων σχετικά με την εκτίμηση του ενδεχομένου να συνεχιστεί ή να επαναληφθεί η ζημία κάλυψε την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2003 έως το τέλος της ΠΕΕ (η «υπό εξέταση περίοδος»). |
2. ΥΠΟ ΕΞΕΤΑΣΗ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΙ ΟΜΟΕΙΔΕΣ ΠΡΟΪΟΝ
(15) |
Το υπό εξέταση προϊόν είναι το ίδιο με το προϊόν της αρχικής έρευνας και της έρευνας επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων που ακολούθησε, δηλαδή ενεργοποιημένος άνθρακας σε σκόνη («PAC») που αυτή τη στιγμή υπάγεται στον κωδικό ΣΟ ex 3802 10 00. Πρόκειται για μια μορφή μικροπορώδους άνθρακα, που παράγεται από πολλές πρώτες ύλες, όπως ο άνθρακας, ο λιγνίτης, η τύρφη, το ξύλο, τα κουκούτσια ελιάς ή το κέλυφος καρύδας, ο οποίος ενεργοποιείται με ατμό ή χημική διαδικασία. Ο PAC είναι πολύ ψιλή σκόνη. Ο ενεργοποιημένος άνθρακας πωλείται επίσης σε κοκκώδεις μορφές («ενεργοποιημένος άνθρακας σε κόκκους» ή «GAC») που δεν καλύπτεται από τα ισχύοντα μέτρα ούτε από την παρούσα επανεξέταση. |
(16) |
Όπως επιβεβαιώθηκε από την προηγούμενη επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων, ο PAC συνίσταται κατά 90 % τουλάχιστον κατά μάζα (% m/m) από σωματίδια μεγέθους μικρότερου των 0,5 mm. |
(17) |
Οι γενικές εφαρμογές του PAC είναι η επεξεργασία ύδατος (πόσιμου και λυμάτων), ο καθαρισμός αερίων και του αέρα, η ανάκτηση διαλυτών, ο αποχρωματισμός ζάχαρης, φυτικών ελαίων και λιπαρών ουσιών, η απόσμηση και ο καθαρισμός διαφόρων προϊόντων στη χημική (π.χ. οργανικά οξέα) και στη φαρμακευτική βιομηχανία (π.χ. γαστροεντερική κάψουλα) ή στη βιομηχανία τροφίμων (π.χ. οινοπνευματώδη ποτά και αναψυκτικά). |
(18) |
Η παρούσα έρευνα επιβεβαίωσε ότι ο PAC που παράγεται και πωλείται από κοινοτικούς παραγωγούς και ο PAC που εισάγεται από τη ΛΔΚ, καθώς και ο PAC που παράγεται και πωλείται στην ανάλογο χώρα (ΗΠΑ) έχουν τα ίδια βασικά φυσικά και τεχνικά χαρακτηριστικά και είναι από όλες τις απόψεις ταυτόσημοι. Ως εκ τούτου, τα προϊόντα αυτά θεωρούνται ομοειδή, κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού. |
3. ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΣΥΝΕΧΙΣΗΣ Η/ΚΑΙ ΕΠΑΝΑΛΗΨΗΣ ΤΗΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΝΤΑΜΠΙΝΓΚ
3.1. Προκαταρκτικές παρατηρήσεις
(19) |
Σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, σκοπός της επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων είναι να καθοριστεί εάν η λήξη ισχύος των μέτρων μπορεί να οδηγήσει στη συνέχιση ή στην επανάληψη του ντάμπινγκ. |
(20) |
Κατ’ αρχάς, εξετάστηκαν οι όγκοι που εξήχθησαν στην Κοινότητα κατά την ΠΕΕ. Πρέπει να σημειωθεί ότι, επειδή κανένας από τους κινέζους εξαγωγείς-παραγωγούς ούτε από τους εισαγωγείς στην Κοινότητα δεν συνεργάστηκε με την παρούσα έρευνα, τα στοιχεία για τις εξαγωγές καθορίστηκαν σύμφωνα με το άρθρο 18 του βασικού κανονισμού, δηλαδή με βάση τις διαθέσιμες πληροφορίες. Επίσης, υπενθυμίζεται ότι κανένας από τους κινέζους εξαγωγείς-παραγωγούς ή από τους κοινοτικούς εισαγωγείς δεν συνεργάστηκε κατά την πρώτη έρευνα επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων. Ωστόσο, μετά την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ το 1996, υπήρξαν διαθέσιμα στατιστικά στοιχεία της Eurostat για τις εισαγωγές PAC. Αυτά τα στατιστικά στοιχεία επιβεβαιώθηκαν με πληροφορίες από έρευνες αγοράς που υπέβαλε ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής. Σε αυτή τη βάση και λόγω έλλειψης άλλων περισσότερο αξιόπιστων πληροφοριών, χρησιμοποιήθηκαν αυτά τα στατιστικά στοιχεία, τα οποία έδειξαν ότι κατά την ΠΕΕ εισήχθησαν από τη ΛΔΚ στην Κοινότητα 529 τόνοι PAC περίπου. Η ποσότητα αυτή είναι μικρή σε σύγκριση με την ποσότητα που εισήχθη στην Κοινότητα πριν από την επιβολή των μέτρων, ωστόσο αντιπροσωπεύει το 1 % της κατανάλωσης PAC στην Κοινότητα κατά τη διάρκεια της ΠΕΕ. Παρ’ όλ’ αυτά, έγινε ένας ενδεικτικός υπολογισμός του ντάμπινγκ. |
3.2. Πιθανότητα συνέχισης της πρακτικής ντάμπινγκ
(21) |
Στο πλαίσιο της πιθανότητας συνέχισης του ντάμπινγκ, ερευνήθηκε το κατά πόσο υπήρχε εκείνη τη στιγμή ντάμπινγκ στις εξαγωγές από τη ΛΔΚ. Αυτή η εξέταση έγινε με το σκεπτικό ότι εάν ασκείται τώρα πρακτική ντάμπινγκ, τότε αυτό αποτελεί σοβαρή ένδειξη ότι είναι πιθανόν να συνεχιστεί και στο μέλλον εάν λήξει η ισχύς των μέτρων. |
α) Ανάλογη χώρα
(22) |
Επειδή η ΛΔΚ είναι οικονομία που διέρχεται μεταβατική φάση, η κανονική αξία καθορίστηκε με βάση τις πληροφορίες που συγκεντρώθηκαν σε κατάλληλη τρίτη χώρα με οικονομία αγοράς, που επελέγη σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 7 του βασικού κανονισμού. |
(23) |
Στην αρχική έρευνα και στην πρώτη έρευνα επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων ως κατάλληλη ανάλογη χώρα είχαν επιλεγεί οι ΗΠΑ. Όπως αναφέρεται και στην ανακοίνωση σχετικά με την έναρξη της διαδικασίας, η Επιτροπή εξέτασε το ενδεχόμενο να χρησιμοποιήσει τις ΗΠΑ ως κατάλληλη ανάλογη χώρα και κατά την παρούσα έρευνα επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων. Από την έρευνα αποδείχθηκε ότι οι ΗΠΑ ήταν η καταλληλότερη ανάλογη χώρα για τους ακόλουθους λόγους: Οι ΗΠΑ είναι μία από τις μεγαλύτερες παραγωγούς χώρες PAC σε παγκόσμιο επίπεδο. Τα στοιχεία που υπέβαλαν ο συνεργαζόμενος παραγωγός στις ΗΠΑ και οι κοινοτικοί παραγωγοί που υποστήριξαν την αίτηση επανεξέτασης, έδειξαν ότι οι όγκοι παραγωγής και των δύο χωρών είναι συγκρίσιμοι. Επιπλέον, όπως αναφέρθηκε στην αιτιολογική σκέψη 18, ο PAC που παράγεται και πωλείται στις ΗΠΑ είναι, όπως διαπιστώθηκε, ομοειδές προϊόν με τον PAC που παράγεται στη ΛΔΚ και εξάγεται στην Κοινότητα. Οι εγχώριες πωλήσεις που πραγματοποίησε ο συνεργαζόμενος παραγωγός των ΗΠΑ (από πλευράς όγκου) ήταν αντιπροσωπευτικές σε σύγκριση με τις εισαγωγές PAC από τη ΛΔΚ στην Κοινότητα. Τέλος, διαπιστώθηκε ότι στις ΗΠΑ ο ανταγωνισμός είναι πολύ μεγάλος. Μάλιστα, εκτός από τον ανταγωνισμό που υπάρχει μεταξύ πολλών παραγωγών στις ΗΠΑ, υπήρχε επίσης ανταγωνισμός από τον εισαγόμενο PAC (κυρίως από τη ΛΔΚ, τη Σρι Λάνκα και τις Φιλιππίνες), που μπορούσε να εισαχθεί χωρίς ποσοτικούς περιορισμούς ή δασμούς εισαγωγής κατά την ΠΕΕ. Επιπλέον, ο κύριος παραγωγός PAC στις ΗΠΑ ήταν πρόθυμος να συνεργαστεί. |
(24) |
Με βάση τα ανωτέρω, και επειδή κανένα από τα ενδιαφερόμενα μέρη δεν υπέβαλε παρατηρήσεις σχετικά με την επιλογή της ανάλογης χώρας, επελέγησαν οι ΗΠΑ ως η καταλληλότερη ανάλογη χώρα. |
β) Κανονική αξία
(25) |
Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού, εξετάστηκε εάν οι αντιπροσωπευτικές εγχώριες πωλήσεις PAC στις ΗΠΑ, με βάση τις τιμές χρέωσης, είχαν γίνει στο πλαίσιο συνήθων εμπορικών πράξεων. Επίσης, εξετάστηκε εάν οι εγχώριες πωλήσεις ήταν επικερδείς. Για το σκοπό αυτό, πραγματοποιήθηκε σύγκριση μεταξύ του συνολικού κόστους παραγωγής κάθε ποιότητας κατά την ΠΕΕ και της μέσης τιμής των πωλήσεων αυτής της ποιότητας που πραγματοποιήθηκαν κατά την ίδια περίοδο. Όπως διαπιστώθηκε, οι περισσότερες πωλήσεις ήταν επικερδείς. Η έρευνα έδειξε επίσης ότι όλες οι πωλήσεις πραγματοποιήθηκαν σε ανεξάρτητους πελάτες. Έτσι, οι καταβληθείσες ή καταβλητέες τιμές PAC, από ανεξάρτητους πελάτες στην εγχώρια αγορά των ΗΠΑ, στο πλαίσιο συνήθων εμπορικών πράξεων, χρησιμοποιήθηκαν για τον προσδιορισμό της κανονικής αξίας, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού. |
γ) Τιμή εξαγωγής
(26) |
Όπως προαναφέρθηκε, κατά την έρευνα επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων δεν συνεργάστηκε κανένας κινέζος εξαγωγέας-παραγωγός ούτε κανένας εισαγωγέας PAC στην Κοινότητα. Επομένως, η τιμή εξαγωγής καθορίστηκε με βάση τα διαθέσιμα στοιχεία σύμφωνα με το άρθρο 18 του βασικού κανονισμού. Όπως αναφέρθηκε ήδη στην αιτιολογική σκέψη 20 ανωτέρω και λόγω έλλειψης άλλων περισσότερο αξιόπιστων πληροφοριών, αυτό έγινε με αναφορά στη μέση τιμή από τις στατιστικές εισαγωγών της Eurostat (TARIC) κατά τη διάρκεια της ΠΕΕ. |
δ) Σύγκριση
(27) |
Για να εξασφαλιστεί ορθή σύγκριση μεταξύ της κανονικής αξίας και της τιμής εξαγωγής, ελήφθησαν δεόντως υπόψη, υπό μορφή προσαρμογών, οι διαφορές που επηρεάζουν τις τιμές και τη συγκρισιμότητα των τιμών, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 10 του βασικού κανονισμού. Σχετικά με αυτό, έγιναν προσαρμογές για να ληφθούν υπόψη οι διαφορές κόστους όσον αφορά τους ναύλους, την ασφάλιση και εσωτερικές μεταφορές. Λόγω έλλειψης οποιωνδήποτε πληροφοριών από την πλευρά των κινέζων παραγωγών-εξαγωγέων, οι προσαρμογές στην τιμή εξαγωγής βασίστηκαν στα διαθέσιμα στοιχεία και, στη συγκεκριμένη περίπτωση, σε σχετικές πληροφορίες που δόθηκαν στην αίτηση επανεξέτασης. |
ε) Περιθώριο ντάμπινγκ
(28) |
Η σύγκριση της σταθμισμένης μέσης κανονικής τιμής με τη σταθμισμένη μέση τιμή εξαγωγής για όλες τις ποιότητες έδειξε ότι οι εξαγωγές PAC στην Κοινότητα εξακολουθούσαν να αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ με σημαντικό περιθώριο κατά την ΠΕΕ. Το περιθώριο ντάμπινγκ ήταν ίσο προς το ποσό κατά το οποίο η κανονική αξία υπερέβαινε τις τιμές των εξαγωγών στην Κοινότητα. Το μέσο σταθμισμένο περιθώριο ντάμπινγκ υπερέβαινε το 20 %. Παρά το γεγονός ότι αυτό το περιθώριο ντάμπινγκ βασίστηκε υποχρεωτικά, σε μεγάλο βαθμό, στα διαθέσιμα στοιχεία λόγω της μη συνεργασίας των κινέζων εξαγωγέων-παραγωγών, είναι ενδεικτικό της τρέχουσας συμπεριφοράς της ΛΔΚ όσον αφορά τις εξαγωγές. Προφανώς, εάν υπήρχε συνεργασία από την πλευρά των κινέζων εξαγωγέων-παραγωγών, ο υπολογισμός θα ήταν πολύ πιο ακριβής. |
3.3. Εξέλιξη των εξαγωγών στην Κοινότητα εάν λήξουν τα μέτρα
(29) |
Εξετάστηκε επίσης η εξέλιξη που θα παρουσιάσουν οι εξαγωγές PAC από τη ΛΔΚ στην Κοινότητα εάν λήξουν τα μέτρα. Για το σκοπό αυτό, εξετάστηκε η πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα της ΛΔΚ, ο όγκος των εξαγωγών και η εγχώρια αγορά στη ΛΔΚ, καθώς και η συμπεριφορά της ΛΔΚ ως προς τις τιμές έναντι άλλων τρίτων χωρών. Επειδή οι εξαγωγείς-παραγωγοί δεν συνεργάστηκαν, χρησιμοποιήθηκαν οι πληροφορίες από έρευνες της αγοράς που υπέβαλε ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής. |
στ) Παραγωγική ικανότητα, εγχώρια αγορά στην Κίνα και όγκος εξαγωγών
(30) |
Οι πληροφορίες που διαθέτει η Επιτροπή έδειξαν ότι η ΛΔΚ, που απαριθμεί 300 περίπου παραγωγούς, είναι ο μεγαλύτερος παραγωγός και εξαγωγέας ενεργοποιημένου άνθρακα (σε σκόνη και σε κόκκους) παγκοσμίως. Υπολογίστηκε ότι κατά τη διάρκεια της ΠΕΕ η κινεζική παραγωγική ικανότητα PAC ήταν 190 000 τόνοι περίπου, από τους οποίους 70 000 τόνοι περίπου πωλήθηκαν στην εγχώρια αγορά και 60 000 τόνοι περίπου εξήχθησαν. Επομένως, η πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα ήταν 60 000 τόνοι περίπου. Επισημαίνεται ότι η πλεονάζουσα αυτή παραγωγική ικανότητα υπερβαίνει την κατανάλωση στην Κοινότητα κατά την ΠΕΕ. |
(31) |
Οι κυριότερες αγορές των εξαγωγών για τον κινεζικό PAC είναι η Νοτιοανατολική Ασία, η Ιαπωνία, η Δημοκρατία της Κορέας, οι ΗΠΑ και η Ευρώπη. Ωστόσο, σύμφωνα με τα αποδεικτικά στοιχεία που υπέβαλε ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής, οι συμπληρωματικές ανάγκες για εισαγόμενο PAC σε τρίτες χώρες θα είναι ελάχιστες και, επομένως, θα είναι επίσης αμελητέα η δυνατότητα απορρόφησης περαιτέρω κινεζικών εξαγωγών. Επιπλέον, πρέπει να αναφερθεί ότι ορισμένες πιθανές εξαγωγικές αγορές της Ασίας, όπως η Ινδία και η Ινδονησία, εφαρμόζουν υψηλούς δασμούς στον PAC. |
(32) |
Με βάση τα διαθέσιμα στοιχεία, υπολογίζεται ότι ο ετήσιος ρυθμός μεγέθυνσης της εγχώριας κατανάλωσης, της παραγωγής και της παραγωγικής ικανότητας PAC στη ΛΔΚ θα είναι γύρω στο 5 %. Δεδομένου ότι οι ΗΠΑ επέβαλαν μέτρα αντιντάμπινγκ στον κινεζικό PAC που ενεργοποιείται με ατμό, τον Απρίλιο του 2007 (δηλαδή μετά την ΠΕ), οι εξαγωγές είναι πιθανόν ακόμη και να μειωθούν. Επομένως, η πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα όχι μόνον δεν θα μειωθεί, αλλά πιθανότατα θα αυξηθεί στο μέλλον. |
(33) |
Επιπλέον, σύμφωνα με τις πληροφορίες που έχει στη διάθεσή της η Επιτροπή, ο κινεζικός κλάδος παραγωγής ενεργοποιημένου άνθρακα αντιμετωπίζει αυτή τη στιγμή χρηματοοικονομικά προβλήματα, ιδίως λόγω του ότι η χαμηλή χρήση της παραγωγικής ικανότητας έχει ως αποτέλεσμα την αύξηση του κόστους. Επίσης, με τον τρόπο αυτόν αυξάνεται η πίεση για εξαγωγές σε τιμές ντάμπινγκ ώστε να επιτυγχάνονται καλύτερες οικονομίες κλίμακας. |
(34) |
Στο πλαίσιο αυτό, εάν τα μέτρα καταργηθούν και η Κοινότητα αποτελέσει ελκυστικότερη εξαγωγική αγορά, είναι πολύ πιθανόν οι κινέζοι παραγωγοί να αυξήσουν τη χρήση της παραγωγικής τους ικανότητας ώστε να εξαγάγουν σημαντικότερη ποσότητα και, έτσι, να μειώσουν το κόστος τους και να βελτιώσουν την οικονομική τους κατάσταση. |
ζ) Τιμολογιακή συμπεριφορά σε αγορές τρίτων χωρών
(35) |
Η ανάλυση των τιμών των κινεζικών εξαγωγών προς άλλες τρίτες χώρες, όπως οι ΗΠΑ, απέδειξε ότι εξαγωγές PAC γίνονταν επίσης σε πολύ χαμηλές τιμές και αποτελούσαν αντικείμενο ντάμπινγκ σε πολύ σημαντικά ποσοστά (υψηλότερα από το περιθώριο ντάμπινγκ που έχει καθοριστεί στην παρούσα έρευνα επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων, βλέπε αιτιολογική σκέψη 28 ανωτέρω). Είναι προφανές ότι υπάρχει ένα ιστορικό κινεζικών πρακτικών ντάμπινγκ όσον αφορά το συγκεκριμένο προϊόν. |
(36) |
Κατά συνέπεια, εάν καταργηθεί ο δασμός αντιντάμπινγκ, η κοινοτική αγορά πιθανότατα θα προσελκύσει μεγάλες ποσότητες χαμηλής τιμής με πρακτικές ντάμπινγκ κινεζικού PAC. Στο πλαίσιο αυτό, πρέπει να σημειωθεί ότι, μετά την επιβολή των μέτρων αντιντάμπινγκ το 1996, οι κινεζικές εισαγωγές συνεχίστηκαν στην αγορά της Κοινότητας, αν και σε μικρότερες ποσότητες, γεγονός που θα διευκολύνει την αύξηση των εισαγωγών εάν λήξει η ισχύς των μέτρων. |
3.4. Συμπέρασμα σχετικά με την πιθανότητα συνέχισης του ντάμπινγκ
(37) |
Οι εισαγωγές κινεζικού PAC κατά την ΠΕΕ ήταν πάνω από τα ελάχιστα επίπεδα και εξακολουθούσαν να αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ. Διαπιστώθηκε ότι το ντάμπινγκ συνεχίστηκε και ότι υπάρχει πολύ μεγάλη πιθανότητα να συνεχιστεί ακόμη και αν λήξουν τα μέτρα. Επιπλέον, σε μια τέτοια περίπτωση είναι πιθανόν οι εξαγωγές κινεζικού PAC στην Κοινότητα να αυξηθούν σε σημαντικό βαθμό (και να επιστρέψουν, το λιγότερο, στα επίπεδα που είχαν διαπιστωθεί στην αρχική έρευνα), εφόσον υπάρχει μεγάλη πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα στη ΛΔΚ. Οι τιμές αυτών των επιπλέον ποσοτήτων εισαγωγής θα αποτελέσουν πιθανότατα αντικείμενο ντάμπινγκ σε πολύ μεγάλο βαθμό. |
4. ΟΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΚΟΙΝΟΤΙΚΟΥ ΚΛΑΔΟΥ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ
(38) |
Η έρευνα απέδειξε ότι λίγοι παραγωγοί παράγουν PAC προς το παρόν στην Κοινότητα. Οι δύο αιτούντες παραγωγοί και δύο άλλοι παραγωγοί, οι οποίοι δεν συνεργάστηκαν στην έρευνα, ακολουθούν την παραδοσιακή διαδικασία ανάμειξης των αναγκαίων πρώτων υλών για την παραγωγή του PAC με ενεργοποίηση. |
(39) |
Διαπιστώθηκε, επίσης, ότι ορισμένοι άλλοι παραγωγοί στην Κοινότητα παρασκευάζουν PAC με άλεση GAC που εισάγουν από τη ΛΔΚ. Βάσει των εκτιμήσεων που παρείχε ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής, 10 000 τόνοι περίπου από τη συνολική ποσότητα GAC που εισάγεται από τη ΛΔΚ αλέθονται και μετατρέπονται σε PAC στην Κοινότητα. Πράγματι, ένας άλλος παραγωγός που συνεργάστηκε με την Επιτροπή κατά τη διάρκεια της έρευνας παρασκεύαζε PAC χρησιμοποιώντας τη μέθοδο αυτή. Ωστόσο, όπως είχε συμβεί και στην πρώτη έρευνα επανεξέτασης, οι ποσότητες αυτές δεν έχουν περιληφθεί στον υπολογισμό της συνολικής κοινοτικής παραγωγής και της κοινοτικής κατανάλωσης. |
(40) |
Οι δύο κοινοτικοί παραγωγοί εξ ονόματος των οποίων υποβλήθηκε η αίτηση επανεξέτασης συνεργάστηκαν στην έρευνα. Οι παραγωγοί αυτοί αντιπροσώπευαν το 80 % περίπου της κοινοτικής παραγωγής PAC και, ως εκ τούτου, αποτελούν τον κοινοτικό κλάδο παραγωγής, κατά την έννοια του άρθρου 4 παράγραφος 1 και του άρθρου 5 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού. |
(41) |
Επειδή ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής αποτελείται από δύο κοινοτικούς παραγωγούς, οι πληροφορίες που αφορούν τον κοινοτικό κλάδο παραγωγής έπρεπε να παρουσιαστούν υπό τη μορφή δεικτών ώστε να τηρηθεί η εμπιστευτικότητα των ευαίσθητων στοιχείων. |
5. Η ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΙΚΗΣ ΑΓΟΡΑΣ
5.1. Κατανάλωση στην κοινοτική αγορά
(42) |
Η κοινοτική κατανάλωση (ΕΕ-27) καθορίστηκε με βάση:
|
(43) |
Όπως αναφέρθηκε ήδη στην αιτιολογική σκέψη 39, υπάρχουν ορισμένες ποσότητες PAC που παράγονται με άλεση GAC ο οποίος εισάγεται από τη ΛΔΚ, και οι οποίες δεν έχουν περιληφθεί στον υπολογισμό της κοινοτικής κατανάλωσης. |
(44) |
Βάσει των προαναφερθέντων, η κοινοτική κατανάλωση PAC αυξήθηκε κατά 7 % στη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου. Μετά την αύξηση του 10 % που παρατηρήθηκε μεταξύ του 2003 και του 2005 ακολούθησε μικρή πτώση το 2006 και έκτοτε η κατανάλωση παρέμεινε σταθερή κατά τη διάρκεια της ΠΕΕ.
|
5.2. Τρέχουσες εισαγωγές από τη ΛΔΚ
α) Όγκος και μερίδιο αγοράς
(45) |
Στον πίνακα που ακολουθεί εμφανίζεται η εξέλιξη του όγκου και του μεριδίου της αγοράς όσον αφορά τις εισαγωγές PAC από τη ΛΔΚ με βάση τα στοιχεία της Eurostat. Ο όγκος των εισαγωγών από τη ΛΔΚ αυξήθηκε στη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου κατά 55 %, αλλά το αντίστοιχο μερίδιο αγοράς παρέμεινε συνολικά κάτω του 2 %.
|
β) Συμπεριφορά των εισαγωγών ως προς τις τιμές
(46) |
Οι μέσες τιμές εισαγωγής PAC καταγωγής ΛΔΚ, όπως προκύπτουν από τα στοιχεία της Eurostat και αφού προστεθεί το κόστος μετά την εισαγωγή, οι τελωνειακοί δασμοί και οι δασμοί αντιντάμπινγκ, σημείωσαν μια μάλλον μέτρια αύξηση 8 % κατά την υπό εξέταση περίοδο, όπως φαίνεται στον ακόλουθο πίνακα.
|
(47) |
Λόγω έλλειψης λεπτομερών στοιχείων όσον αφορά τις πωλήσεις από τους παραγωγούς-εξαγωγείς στη ΛΔΚ, η Επιτροπή συνέκρινε τις προσαρμοσμένες τιμές εισαγωγής που πήρε από την Eurostat με τις μέσες τιμές πώλησης εκ του εργοστασίου του κοινοτικού κλάδου παραγωγής ως σύνολο, δηλαδή χωρίς να γίνει διάκριση των διαφόρων ποιοτήτων PAC. Από τη σύγκριση αυτή προέκυψε ότι οι τιμές εξαγωγής της ΛΔΚ κατά τη διάρκεια της ΠΕΕ ήταν κατά 25 έως 30 % χαμηλότερες από τις τιμές του κοινοτικού κλάδου παραγωγής κατά την ίδια περίοδο. |
5.3. Εισαγωγές από άλλες τρίτες χώρες
(48) |
Οι εισαγωγές PAC από άλλες τρίτες χώρες εκτός της ΛΔΚ αυξήθηκαν αρκετά κατά την υπό εξέταση περίοδο, από 7 300 τόνους περίπου το 2003 σε 10 000 τόνους κατά την ΠΕΕ, ποσότητες που αντιπροσωπεύουν ένα μερίδιο αγοράς 19 και 25 % αντίστοιχα. Οι κυριότερες χώρες εξαγωγής ήταν η Μαλαισία, η Ινδονησία, οι Φιλιππίνες και οι ΗΠΑ. |
(49) |
Παρά το γεγονός ότι οι εισαγωγές από τις ΗΠΑ περιορίστηκαν στο ήμισυ, οι εισαγωγές από τη Μαλαισία, την Ινδονησία και τις Φιλιππίνες αυξήθηκαν από 2 800 τόνους το 2003 σε 6 200 τόνους κατά την ΠΕΕ, που αντιπροσωπεύουν συνολικό μερίδιο αγοράς της κοινοτικής αγοράς 15 % κατά την ΠΕΕ. Η έρευνα έδειξε ότι ορισμένες από τις εισαγωγές από αυτές τις τρεις χώρες αφορούσαν PAC που παράγεται από το κέλυφος καρύδας, τον οποίο οι κοινοτικοί παραγωγοί δεν μπορούν να παράγουν οι ίδιοι λόγω έλλειψης της οικείας πρώτης ύλης. Επομένως, μέρος των εισαγωγών αυτών προκλήθηκε από τον ίδιο τον κοινοτικό κλάδο παραγωγής για να συμπληρώσει το φάσμα ειδών PAC που προσέφερε στους κοινοτικούς χρήστες. |
(50) |
Όσον αφορά τις τιμές, οι μέσες τιμές εισαγωγής από τη Μαλαισία, την Ινδονησία και τις Φιλιππίνες ήταν χαμηλότερες από εκείνες του κοινοτικού κλάδου παραγωγής. Οι τιμές των εισαγωγών από τη Μαλαισία και την Ινδονησία βρίσκονταν στο ίδιο εύρος των τιμών εισαγωγής PAC από τη ΛΔΚ, ενώ οι τιμές εισαγωγής από τις Φιλιππίνες σημείωσαν σημαντική αύξηση κατά την υπό εξέταση περίοδο (37 %) και ήταν κατά 20 % υψηλότερες από τις κινεζικές τιμές εισαγωγής κατά την ΠΕΕ. |
(51) |
Οι τιμές εισαγωγής από τις ΗΠΑ διαπιστώθηκε ότι ήταν κατά πολύ υψηλότερες από εκείνες του κοινοτικού κλάδου παραγωγής. Οι περισσότερες από αυτές τις εισαγωγές αφορούσαν ειδικής ποιότητας PAC που επιτυγχάνουν υψηλές τιμές στην κοινοτική αγορά. |
(52) |
Συνοπτικά, η έρευνα έδειξε ότι ορισμένες εισαγωγές PAC από τρίτες χώρες είναι συμπληρωματικές της παραγωγής του κοινοτικού κλάδου παραγωγής. Άλλες εισαγωγές έγιναν σε τιμές κατά πολύ υψηλότερες από τη μέση τιμή που χρέωνε ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής. Επίσης, υπάρχουν άλλες εισαγωγές που έγιναν σε σχετικά χαμηλές τιμές οι οποίες μπορεί να έχουν μια επίδραση στην κοινοτική αγορά. Ωστόσο, από τις τάσεις που παρατηρήθηκαν κατά την υπό εξέταση περίοδο, προκύπτει ότι η κατάσταση αυτή δεν είναι πιθανό να επεκταθεί. |
5.4. Οικονομική κατάσταση του κοινοτικού κλάδου παραγωγής
α) Παραγωγή, εγκατεστημένη παραγωγική ικανότητα και ποσοστό χρησιμοποίησης της ικανότητας
(53) |
Η ικανότητα παραγωγής PAC μπορεί να ποικίλλει ανάλογα με το μείγμα συστατικών χαμηλού βαθμού ενεργοποίησης (λιγότερος χρόνος στην κάμινο) και υψηλού βαθμού ενεργοποίησης (περισσότερος χρόνος στην κάμινο). Για το λόγο αυτό, η ικανότητα παραγωγής που εμφανίζεται στον πίνακα που ακολουθεί έχει καθοριστεί με βάση ένα μείγμα παραγωγής υψηλού βαθμού και χαμηλού βαθμού ενεργοποίησης PAC.
|
(54) |
Η παραγωγή PAC από τον κοινοτικό κλάδο παραγωγής ήταν σταθερή κατά την υπό εξέταση περίοδο, με κάποιες διακυμάνσεις το 2004 και το 2005. |
(55) |
Η εγκατεστημένη παραγωγική ικανότητα μειώθηκε μεταξύ του 2003 και του 2005. Η μείωση αυτή αποδίδεται στην περιβαλλοντική νομοθεσία που εφαρμόστηκε το 2003 από τις τοπικές αρχές ενός κράτους μέλους στο οποίο βρίσκεται μία μονάδα του κοινοτικού κλάδου παραγωγής. Κατά συνέπεια, ο συγκεκριμένος κοινοτικός παραγωγός υποχρεώθηκε να σταματήσει τη λειτουργία μιας μονάδας ενεργοποίησης λόγω των περιβαλλοντικών αυτών απαιτήσεων. |
(56) |
Άμεση συνέπεια της μικρότερης διαθέσιμης ικανότητας παραγωγής ήταν η αντίστοιχη αύξηση του ποσοστού χρησιμοποίησης της ικανότητας. |
β) Όγκος πωλήσεων, μερίδιο αγοράς της κοινοτικής κατανάλωσης, μέση τιμή πωλήσεων και μεγέθυνση
|
2003 |
2004 |
2005 |
2006 |
ΠΕΕ |
Όγκος πωλήσεων |
100 |
96 |
94 |
96 |
96 |
Μερίδιο αγοράς |
100 |
93 |
87 |
91 |
91 |
Μέση τιμή πωλήσεων |
100 |
99 |
98 |
99 |
99 |
Μεγέθυνση |
100 |
96 |
92 |
95 |
96 |
(57) |
Ο όγκος των πωλήσεων ήταν 4 % χαμηλότερος κατά την ΠΕΕ σε σύγκριση με την αρχή της υπό εξέταση περιόδου. Καθώς η κοινοτική κατανάλωση αυξήθηκε κατά 7 % κατά την υπό εξέταση περίοδο (βλέπε αιτιολογική σκέψη 44 ανωτέρω), το μερίδιο αγοράς του κοινοτικού κλάδου παραγωγής μειώθηκε κατά 9 % κατά την υπό εξέταση περίοδο. Παρά τη μείωση αυτή του μεριδίου της αγοράς, το μερίδιο αγοράς του κοινοτικού κλάδου παραγωγής διατηρήθηκε πάνω από το 50 % σε όλη την υπό εξέταση περίοδο. |
(58) |
Οι μέσες τιμές πώλησης του κοινοτικού κλάδου παραγωγής στην κοινοτική αγορά παρέμειναν σχετικά σταθερές στη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου. Οι σταθερές τιμές πώλησης σε συνδυασμό με τον μικρότερο όγκο πωλήσεων είχαν ως αποτέλεσμα αρνητική μεγέθυνση 4 % κατά την υπό εξέταση περίοδο, αντικατοπτρίζοντας τη μείωση του όγκου των πωλήσεων κατά το ίδιο ποσοστό. |
γ) Αποθέματα
|
2003 |
2004 |
2005 |
2006 |
ΠΕΕ |
Αποθέματα |
100 |
138 |
115 |
97 |
85 |
(59) |
Με δεδομένη τη διακοπή της μιας γραμμής παραγωγής το 2004 (βλέπε αιτιολογική σκέψη 55 ανωτέρω) και για να μπορέσει να εξυπηρετήσει τους πελάτες του, ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής υποχρεώθηκε να αυξήσει προσωρινά τα αποθέματά του. Ωστόσο, κατά τη διάρκεια των επόμενων ετών, το επίπεδο των αποθεμάτων έφτασε και πάλι τα αρχικά επίπεδα, δηλαδή 10 — 20 % περίπου του όγκου παραγωγής. |
δ) Αποδοτικότητα, απόδοση των επενδύσεων και ταμειακή ροή
|
2003 |
2004 |
2005 |
2006 |
ΠΕΕ |
Αποδοτικότητα των κοινοτικών πωλήσεων |
100 |
383 |
337 |
200 |
226 |
Απόδοση των επενδύσεων |
100 |
1 051 |
692 |
215 |
348 |
Ταμειακή ροή (% των κοινοτικών πωλήσεων) |
100 |
143 |
119 |
100 |
128 |
(60) |
Οι τρεις αυτοί δείκτες ακολούθησαν παρόμοιο μοντέλο (αν και σε διαφορετικό βαθμό) κατά την υπό εξέταση περίοδο, δηλαδή μια απότομη αύξηση μεταξύ 2003 και 2004, την οποία ακολούθησε μια σταδιακή μείωση έως το τέλος της ΠΕΕ. |
(61) |
Η εξέλιξη της αποδοτικότητας, της απόδοσης των επενδύσεων και της ταμειακής ροής μεταξύ του 2003 και του 2004 πρέπει να μελετηθεί με βάση το γεγονός ότι το 2003 η οικονομική επίδοση του κοινοτικού κλάδου παραγωγής ήταν ιδιαίτερα κακή και η απόδοση των πωλήσεων ξεπερνούσε ελάχιστα το νεκρό σημείο. Η κακή επίδοση του κοινοτικού κλάδου παραγωγής το 2003 οφειλόταν στις δυσκολίες που αντιμετώπισε ένας από τους κοινοτικούς παραγωγούς τη χρονιά εκείνη. |
(62) |
Η μείωση του κέρδους μεταξύ του 2005 και του 2006 οφείλεται εν μέρει στο κόστος με το οποίο επιβαρύνθηκε ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής για να ανταποκριθεί στις περιβαλλοντικές απαιτήσεις (βλέπε αιτιολογική σκέψη 55 ανωτέρω). |
(63) |
Ο άλλος συνεργασθείς παραγωγός PAC, ο οποίος παράγει PAC με άλεση εισαγόμενου GAC (βλέπε αιτιολογική σκέψη 39 ανωτέρω), υποστήριξε ότι ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής, ενόψει της αύξησης του επιπέδου κέρδους του από τον PAC μεταξύ 2003 και 2006, όπως φαίνεται στην καταγγελία, μπόρεσε να διεπιδοτήσει τις πωλήσεις GAC. Υποστήριξε, δηλαδή, ότι επειδή υπήρχε προστασία του PAC ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής μπόρεσε να χρεώσει υψηλότερες τιμές για τον PAC και έτσι να χρεώσει υποτίθεται λιγότερο τις πωλήσεις GAC. Για το λόγο αυτό, το συγκεκριμένο μέρος ήταν αντίθετο στη συνέχιση των μέτρων. |
(64) |
Όσον αφορά την υποτιθέμενη διεπιδότηση GAC και PAC που παρήχθη από τον κοινοτικό κλάδο παραγωγής, σημειώνεται ότι αυτό είναι εν μέρει εκτός του πεδίου εφαρμογής της παρούσας επανεξέτασης, αφού η αποδοτικότητα των πωλήσεων GAC δεν αναλύεται στο πλαίσιο της παρούσας έρευνας. Όσον αφορά τα επίπεδα κέρδους, σημειώνεται ότι, ενώ ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής σημείωσε απότομη αύξηση της αποδοτικότητας μεταξύ 2003 και 2004, την εξέλιξη αυτή ακολούθησε μια περίοδος κάμψης κατά το 2006 και την ΠΕΕ. Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 61 ανωτέρω, η απότομη αύξηση μεταξύ του 2003 και του 2004 πρέπει να μελετηθεί σε σχέση με την κακή οικονομική επίδοση του κοινοτικού κλάδου παραγωγής το 2003 και όχι σε σχέση με την καλή οικονομική επίδοση κατά το 2004. Επιπλέον, κατά την υπό εξέταση περίοδο, η αποδοτικότητα του κοινοτικού κλάδου παραγωγής ποτέ δεν υπερέβη το 5,5 % σε σχέση με τις πωλήσεις του PAC στην κοινοτική αγορά. Επομένως, πρέπει να απορριφθεί η πιθανότητα η αύξηση της αποδοτικότητας κατά την υπό εξέταση περίοδο να ήταν σε τέτοιο επίπεδο που θα επέτρεπε στον κοινοτικό κλάδο παραγωγής να επιδοτεί τις πωλήσεις άλλων προϊόντων του, αφού η αποδοτικότητα των πωλήσεων PAC κατά την υπό εξέταση περίοδο ήταν πολύ χαμηλή για να μπορέσει να στηρίξει οποιαδήποτε διεπιδότηση. |
δ) Απασχόληση, μισθοί και παραγωγικότητα
|
2003 |
2004 |
2005 |
2006 |
ΠΕΕ |
Αριθμός εργαζομένων |
100 |
97 |
88 |
90 |
90 |
Μισθοί ανά εργαζόμενο |
100 |
100 |
99 |
100 |
97 |
Παραγωγικότητα (τόνοι/απασχολούμενο) |
100 |
108 |
108 |
111 |
111 |
(65) |
Όπως φαίνεται από τον ανωτέρω πίνακα, ο αριθμός των εργαζομένων στον κοινοτικό κλάδο παραγωγής μειώθηκε κατά 10 % περίπου στην υπό εξέταση περίοδο. Επειδή κατά την ίδια περίοδο η πραγματική παραγωγή παρέμεινε σταθερή (βλέπε αιτιολογική σκέψη 54 ανωτέρω), η αύξηση στην παραγωγικότητα αντικατοπτρίζει τις δύο αυτές εξελίξεις. |
(66) |
Επιπλέον, οι μισθοί παρέμειναν σχετικά σταθεροί κατά την υπό εξέταση περίοδο. |
ε) Επενδύσεις
|
2003 |
2004 |
2005 |
2006 |
ΠΕΕ |
Επενδύσεις (EUR) |
100 |
70 |
71 |
135 |
135 |
(67) |
Στον ανωτέρω πίνακα φαίνεται ότι κατά τη διάρκεια του 2006 και της ΠΕΕ, ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής πραγματοποίησε σημαντικές επενδύσεις. Για τους λόγους που εξηγούνται στην αιτιολογική σκέψη 55, οι επενδύσεις αυτές συνδέονται με τις απαιτήσεις για την προστασία του περιβάλλοντος. |
στ) Ικανότητα άντλησης κεφαλαίων
(68) |
Ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής δεν αντιμετώπισε δυσχέρειες όσον αφορά την άντληση κεφαλαίων κατά την υπό εξέταση περίοδο. |
ζ) Μέγεθος του ντάμπινγκ
(69) |
Όπως προαναφέρθηκε, από τα διαθέσιμα στοιχεία προκύπτει ότι το περιθώριο ντάμπινγκ μπορεί να θεωρηθεί σημαντικό. |
η) Ανάκαμψη από παλαιότερες πρακτικές ντάμπινγκ
(70) |
Όπως διαπιστώθηκε ήδη και κατά την προηγούμενη επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων, ενώ ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής κατόρθωσε ως ένα βαθμό να ανακάμψει από τις παλαιότερες πρακτικές ντάμπινγκ λόγω της εφαρμογής των μέτρων αντιντάμπινγκ, εξακολουθεί, ωστόσο, να βρίσκεται σε ευάλωτη θέση. |
5.5. Εξαγωγικές δραστηριότητες του κοινοτικού κλάδου παραγωγής
|
2003 |
2004 |
2005 |
2006 |
ΠΕΕ |
Όγκος πωλήσεων (σε τόνους) για εξαγωγή |
100 |
108 |
114 |
122 |
121 |
Μέση τιμή πωλήσεων (εξαγωγή) |
100 |
94 |
96 |
99 |
101 |
(71) |
Ο όγκος πωλήσεων για εξαγωγές αυξήθηκε καθ’ όλη τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου κατά 21 % περίπου μεταξύ του 2003 και της ΠΕΕ. |
(72) |
Η μέση τιμή πωλήσεων για τις εξαγωγές παρέμεινε σταθερή, εάν συγκριθεί η τιμή εξαγωγικών πωλήσεων του 2003 με εκείνες της ΠΕΕ. Αν και το 2004 οι τιμές μειώθηκαν ελαφρώς, ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής μπόρεσε να αυξήσει τις τιμές του από το 2005. |
5.6. Συμπέρασμα για την κατάσταση της κοινοτικής αγοράς
(73) |
Μεταξύ του 2003 και της ΠΕΕ, οι ακόλουθοι δείκτες, που αφορούν τον κοινοτικό κλάδο παραγωγής, σημείωσαν θετική εξέλιξη: αποδοτικότητα, απόδοση των επενδύσεων, ταμειακή ροή και χρησιμοποίηση ικανότητας και τελικά αποθέματα. Οι τιμές πώλησης μονάδας και η παραγωγή παρέμειναν σχεδόν σταθερές. Επιπλέον, η παραγωγικότητα αυξήθηκε και ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής μπόρεσε να πραγματοποιήσει επενδύσεις για να ανταποκριθεί στις απαιτήσεις για την προστασία του περιβάλλοντος. |
(74) |
Αντίθετα, οι ακόλουθοι δείκτες σημείωσαν αρνητική εξέλιξη: όγκος πωλήσεων, μερίδιο αγοράς και απασχόληση. Επιπλέον, η παραγωγική ικανότητα μειώθηκε λόγω των απαιτήσεων για την προστασία του περιβάλλοντος που προαναφέρθηκαν. |
(75) |
Γενικά, αν και η κατάσταση δεν είναι ξεκάθαρη, φαίνεται ότι οι θετικές εξελίξεις ήταν περισσότερες από τις αρνητικές. Επιπλέον, εάν κανείς συγκρίνει τις παραπάνω τάσεις με εκείνες που διαπιστώθηκαν κατά την αρχική έρευνα, γίνεται σαφές ότι τα μέτρα αντιντάμπινγκ που εφαρμόστηκαν είχαν θετικό αντίκτυπο στην οικονομική κατάσταση του κοινοτικού κλάδου παραγωγής. Παρ’ όλ’ αυτά, πρέπει να τονιστεί ότι ακόμη και οι δείκτες που σημείωσαν θετική εξέλιξη, όπως ειδικότερα η αποδοτικότητα και η απόδοση των επενδύσεων, δεν έχουν ακόμη φθάσει στα επίπεδα που θα αναμένονταν εάν ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής είχε ανακάμψει πλήρως από τις παλαιότερες ζημιογόνες πρακτικές ντάμπινγκ. |
(76) |
Συνάγεται επομένως το συμπέρασμα ότι, αν και η κατάσταση του κοινοτικού κλάδου παραγωγής έχει βελτιωθεί, σε σύγκριση με την περίοδο που προηγείται της επιβολής των μέτρων εξακολουθεί να είναι ευάλωτη. |
6. ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΣΥΝΕΧΙΣΗΣ Ή ΕΠΑΝΑΛΗΨΗΣ ΤΗΣ ΖΗΜΙΑΣ
(77) |
Η έρευνα έδειξε ότι η πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα στη ΛΔΚ είναι ιδιαίτερα σημαντική, αφού υπερβαίνει την κοινοτική κατανάλωση κατά την ΠΕΕ. Επιπλέον, με δεδομένα τα μέτρα αντιντάμπινγκ κατά των εισαγωγών PAC (που ενεργοποιείται με ατμό) καταγωγής ΛΔΚ που έχουν υποβάλει οι ΗΠΑ, υπάρχει ορατός κίνδυνος στρεβλώσεων στο εμπόριο λόγω των όγκων που παλαιότερα εξάγονταν στις ΗΠΑ, εάν επιτραπεί να λήξουν τα μέτρα. Ο κίνδυνος αυτός γίνεται ακόμη μεγαλύτερος λόγω του ότι οι τιμές στις οποίες εισήχθη ο PAC στις ΗΠΑ είναι ακόμη πιο χαμηλές από τις τιμές εισαγωγής στην κοινοτική αγορά. |
(78) |
Επιπλέον, οι τιμές στις οποίες εισάγεται αυτή τη στιγμή ο PAC έχουν καθοριστεί ώστε να αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ και βρίσκονται πολύ πιο πίσω από τη μέση τιμή πώλησης (και το κόστος) του κοινοτικού κλάδου παραγωγής. |
(79) |
Επομένως, η συνδυασμένη επίδραση παραγόντων όπως:
προοιωνίζεται σοβαρό κίνδυνο επανάληψης της ζημίας, εάν τα μέτρα καταργηθούν. |
(80) |
Όπως αναφέρεται πιο πάνω, παρά το γεγονός ότι η κατάσταση του κοινοτικού κλάδου παραγωγής έχει βελτιωθεί σε σύγκριση με την κατάσταση που επικρατούσε πριν από την επιβολή των ισχυόντων μέτρων αντιντάμπινγκ, εξακολουθεί να είναι ευάλωτη. Είναι πιθανόν, εάν ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής εκτεθεί σε αυξημένες ποσότητες εισαγωγών από τη ΛΔΚ σε τιμές ντάμπινγκ, να επιδεινωθεί η οικονομική του κατάσταση, όπως διαπιστώθηκε στην αρχική έρευνα. Βάσει αυτών, συνάγεται το συμπέρασμα ότι η κατάργηση των μέτρων θα οδηγήσει κατά πάσα πιθανότητα στην επανάληψη της ζημίας για τον κοινοτικό κλάδο παραγωγής. |
7. ΚΟΙΝΟΤΙΚΟ ΣΥΜΦΕΡΟΝ
7.1. Προκαταρκτικές παρατηρήσεις
(81) |
Σύμφωνα με το άρθρο 21 του βασικού κανονισμού, εξετάστηκε αν η παράταση των ισχυόντων μέτρων αντιντάμπινγκ θα είναι αντίθετη προς το συμφέρον της Κοινότητας ως συνόλου. Ο καθορισμός του συμφέροντος της Κοινότητας βασίστηκε σε εκτίμηση όλων των εμπλεκόμενων συμφερόντων. Στην παρούσα έρευνα πραγματοποιήθηκε ανάλυση μιας κατάστασης στην οποία έχουν ήδη θεσπιστεί μέτρα αντιντάμπινγκ και η οποία καθιστά δυνατή την εκτίμηση των ενδεχόμενων αρνητικών επιπτώσεων στα ενδιαφερόμενα μέρη λόγω των ισχυόντων μέτρων αντιντάμπινγκ. |
(82) |
Βάσει αυτών, εξετάστηκε επίσης κατά πόσον, παρά τα συμπεράσματα σχετικά με την πιθανότητα επανάληψης ή συνέχισης του ζημιογόνου ντάμπινγκ, υπάρχουν επιτακτικοί λόγοι που θα οδηγούσαν στο συμπέρασμα ότι η διατήρηση μέτρων στη συγκεκριμένη περίπτωση αντίκειται στο συμφέρον της Κοινότητας. |
(83) |
Για το σκοπό αυτό απεστάλησαν ερωτηματολόγια, όχι μόνο στους τρεις παραγωγούς που αναφέρονται στην αιτιολογική σκέψη 11, αλλά και σε άλλους παραγωγούς (μεταξύ των οποίων και εκείνοι οι οποίοι παράγουν PAC με άλεση εισαγόμενου GAC), σε τέσσερις κοινοτικούς προμηθευτές, στους τρεις κοινοτικούς εισαγωγείς που συμφώνησαν να συνεργαστούν (βλέπε αιτιολογική σκέψη 9 ανωτέρω) και σε 37 χρήστες που αναφέρονται στην αίτηση ή/και είναι γνωστοί στην Επιτροπή. |
7.2. Συμφέρον του κοινοτικού κλάδου παραγωγής
(84) |
Αναμένεται ευλόγως ότι ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής θα εξακολουθήσει να επωφελείται από τα μέτρα που έχουν επιβληθεί και να ανακάμπτει με την ανάκτηση μεριδίου αγοράς και με τη βελτίωση της αποδοτικότητάς του. Εάν δεν διατηρηθούν τα μέτρα, είναι πιθανό ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής να αρχίσει και πάλι να υφίσταται ζημία από τις αυξημένες εισαγωγές σε τιμές ντάμπινγκ από την εν λόγω χώρα και η σημερινή ευάλωτη οικονομική του κατάσταση να επιδεινωθεί. |
(85) |
Στη βάση αυτή και δεδομένου ότι ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής αντιπροσωπεύει την πλειονότητα της κοινοτικής παραγωγής, καθώς και ότι οι δύο κοινοτικοί παραγωγοί που αποτελούν τον κοινοτικό κλάδο παραγωγής έχουν εκφραστεί υπέρ της διατήρησης των μέτρων, μπορεί να συναχθεί το συμπέρασμα ότι η συνέχιση των μέτρων θα ήταν προς το συμφέρον του κοινοτικού κλάδου παραγωγής. |
7.3. Το συμφέρον των προμηθευτών της Κοινότητας
(86) |
Η Επιτροπή έλαβε απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο από τρεις κοινοτικούς προμηθευτές πρώτων υλών (λιγνίτη, τύρφης και πριονιδιού) του κοινοτικού κλάδου παραγωγής. Και οι τρεις υποστήριξαν τη συνέχιση των μέτρων και δήλωσαν ότι μεγάλο μέρος των πωλήσεών τους θα αντιμετώπιζε κίνδυνο εάν έληγε η ισχύς των μέτρων, θέτοντας σε κίνδυνο την οικονομική τους σταθερότητα. |
(87) |
Συνεπώς, μπορεί να συναχθεί το συμπέρασμα ότι η διατήρηση των μέτρων αντιντάμπινγκ είναι προς το συμφέρον των κοινοτικών προμηθευτών του κοινοτικού κλάδου παραγωγής. |
7.4. Το συμφέρον των κοινοτικών εισαγωγέων
(88) |
Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 8, η Επιτροπή επικοινώνησε με 33 εισαγωγείς που απαριθμούνταν στην αίτηση για την παρούσα επανεξέταση. Μόνο τρεις εισαγωγείς συμφώνησαν να συνεργαστούν κατά την έρευνα. Ωστόσο, κανείς από τους τρεις αυτούς εισαγωγείς δεν απάντησε στο ερωτηματολόγιο που απέστειλε η Επιτροπή. |
(89) |
Κατά συνέπεια, η έλλειψη ενδιαφέροντος για συνεργασία κατά την παρούσα έρευνα μπορεί να θεωρηθεί ως ένδειξη του γεγονότος ότι οι εισαγωγικές δραστηριότητες των εισαγωγέων PAC δεν θα επηρεαστούν σοβαρά από τη συνέχιση των μέτρων. |
7.5. Το συμφέρον των χρηστών στην Κοινότητα
(90) |
Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 83 ανωτέρω, υπήρξε επικοινωνία με 37 χρήστες, πολλοί από τους οποίους ήταν πελάτες του κοινοτικού κλάδου παραγωγής. Τελικά, ελήφθησαν μόνο τρεις απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο. |
(91) |
Κανείς από τους τρεις χρήστες δεν δέχτηκε επιτόπου επαλήθευση των απαντήσεών του στο ερωτηματολόγιο. Ωστόσο, από την εξέταση των μη επαληθευμένων στοιχείων διαπιστώθηκε ότι ο PAC, κατά μέσο όρο, εκπροσωπεί ένα πολύ μικρό ποσοστό του λειτουργικού κόστους των συγκεκριμένων χρηστών. |
(92) |
Επομένως, εξήχθη το συμπέρασμα ότι οι δραστηριότητες των χρηστών PAC δεν θα επηρεαστούν σοβαρά από τη συνέχιση των μέτρων. |
7.6. Συμπέρασμα σχετικά με το συμφέρον της Κοινότητας
(93) |
Λαμβάνοντας υπόψη το συμφέρον όλων των πλευρών που αναγγέλθηκαν κατά τη διάρκεια της έρευνας, φαίνεται ότι δεν υπάρχουν επιτακτικοί λόγοι, με βάση το συμφέρον της Κοινότητας, κατά της παράτασης της ισχύος των μέτρων αντιντάμπινγκ. |
8. ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
(94) |
Όλα τα μέρη ενημερώθηκαν για τα ουσιώδη πραγματικά περιστατικά και το σκεπτικό βάσει των οποίων επρόκειτο να προταθεί η διατήρηση της ισχύος των ισχυόντων μέτρων για τις εισαγωγές PAC. Επίσης, μετά την κοινοποίηση αυτή, καθορίστηκε προθεσμία εντός της οποίας τα μέρη μπορούσαν να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους. |
(95) |
Από τα ανωτέρω συνάγεται ότι, όπως προβλέπεται στο άρθρο 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, τα μέτρα αντιντάμπινγκ που εφαρμόζονται στις εισαγωγές PAC καταγωγής ΛΔΚ πρέπει να διατηρηθούν. |
9. ΔΑΣΜΟΙ
(96) |
Λαμβάνοντας υπόψη τα συναχθέντα συμπεράσματα όσον αφορά τη συνέχιση του ντάμπινγκ, την πιθανότητα επανάληψης της ζημίας και το κοινοτικό συμφέρον, τα μέτρα αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές PAC καταγωγής ΛΔΚ πρέπει να διατηρηθούν, έτσι ώστε να προληφθεί η επανάληψη της ζημίας που προκλήθηκε στον κοινοτικό κλάδο παραγωγής από τις εισαγωγές που αποτελούσαν αντικείμενο ντάμπινγκ. |
(97) |
Το παρόν επίπεδο του δασμού αντιντάμπινγκ, βάσει ενός επιπέδου εξάλειψης της ζημίας 38,6 %, καθορίζεται σε 323 ευρώ/τόνο (σταθερός δασμός). |
(98) |
Όσον αφορά το επίπεδο του δασμού, ένα από τα ενδιαφερόμενα μέρη υποστήριξε ότι, μετά την κατάργηση της μείωσης του ΦΠΑ που έχουν οι κινέζοι εξαγωγείς-παραγωγοί κατά την εξαγωγή προϊόντων που προέρχονται από εγχώρια αγορά πρώτων υλών, τα περιθώρια ντάμπινγκ πρέπει να είναι χαμηλότερα. |
(99) |
Ωστόσο, λόγω πλήρους έλλειψης οποιασδήποτε μορφής συνεργασίας με τους κινέζους εξαγωγείς-παραγωγούς και επειδή δεν υποβλήθηκε αίτηση για ενδιάμεση επανεξέταση σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού, αυτή η υποτιθέμενη αλλαγή του κόστους παραγωγής για τα εξαγόμενα προϊόντα δεν ήταν δυνατόν να τεκμηριωθεί και κατά συνέπεια απορρίφθηκε, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Επιβάλλεται οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ενεργοποιημένου άνθρακα σε σκόνη, που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ ex 3802 10 00 (κωδικός TARIC 3802100020), καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας.
2. Το ποσό του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ είναι 323 ευρώ ανά τόνο (καθαρού βάρους).
3. Στις περιπτώσεις στις οποίες τα εμπορεύματα υπέστησαν φθορά πριν από τη θέση τους σε ελεύθερη κυκλοφορία και, επομένως, η πληρωθείσα ή πληρωτέα τιμή υπολογίζεται κατ’ αναλογία για τον προσδιορισμό της δασμολογητέας αξίας σύμφωνα με το άρθρο 145 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 1993, για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου για τη θέσπιση του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (6), το ποσό του δασμού αντιντάμπινγκ, υπολογιζόμενο με βάση τα ανωτέρω καθορισμένα ποσά, μειώνεται κατά ποσοστό που αντιστοιχεί στην αναλογική κατανομή της πράγματι πληρωθείσας ή πληρωτέας τιμής.
Άρθρο 2
Εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά, εφαρμόζονται οι διατάξεις που ισχύουν για τους δασμούς.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 8 Ιουλίου 2008.
Για το Συμβούλιο
Η Πρόεδρος
C. LAGARDE
(1) ΕΕ L 56 της 6.3.1996, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2117/2005 (ΕΕ L 340 της 23.12.2005, σ. 17).
(2) ΕΕ L 134 της 5.6.1996, σ. 20.
(3) ΕΕ L 155 της 14.6.2002, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 931/2003 (ΕΕ L 133 της 29.5.2003, σ. 36).
(4) ΕΕ C 228 της 22.9.2006, σ. 3.
(5) ΕΕ C 131 της 13.6.2007, σ. 14.
(6) ΕΕ L 253 της 11.10.1993, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 214/2007 (ΕΕ L 62 της 1.3.2007, σ. 6).