EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R1354

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1354/2005 της Επιτροπής, της 17ης Αυγούστου 2005, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 131/2004 του Συμβουλίου σχετικά με ορισμένα περιοριστικά μέτρα κατά του Σουδάν

ΕΕ L 213 της 18.8.2005, p. 11–13 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ΕΕ L 322M της 2.12.2008, p. 77–79 (MT)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 10/07/2014; καταργήθηκε από 32014R0747

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/1354/oj

18.8.2005   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 213/11


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1354/2005 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 17ης Αυγούστου 2005

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 131/2004 του Συμβουλίου σχετικά με ορισμένα περιοριστικά μέτρα κατά του Σουδάν

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 131/2004 του Συμβουλίου, της 26ης Ιανουαρίου 2004, σχετικά με ορισμένα περιοριστικά μέτρα κατά του Σουδάν (1), και ιδίως το άρθρο 7,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 131/2004 περιέχει τον κατάλογο των αρμόδιων αρχών στις οποίες ανατίθενται ειδικά καθήκοντα σχετικά με την εφαρμογή του εν λόγω κανονισμού.

(2)

Το Βέλγιο, η Λιθουανία, η Ουγγαρία, οι Κάτω Χώρες και η Σουηδία κοινοποίησαν τις νέες διευθύνσεις των αρμόδιων αρχών τους,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 131/2004 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 17 Αυγούστου 2005.

Για την Επιτροπή

Eneko LANDÁBURU

Γενικός Διευθυντής Εξωτερικών Σχέσεων


(1)  ΕΕ L 21 της 28.1.2004, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 838/2005 (ΕΕ L 139 της 26.5.2005, σ. 6).


ΠΑΡÁΡΤΗΜΑ

Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 131/2004 τροποποιείται ως εξής:

1)

Οι διευθύνσεις όσον αφορά το «Βέλγιο» αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.

Service public fédéral des affaires étrangères, commerce extérieur et coopération au développement

Direction générale des affaires bilatérales

Service “Afrique du sud du Sahara”

Egmont 1

Rue des Petits Carmes 19

B-1000 Bruxelles

Τηλ.: (32-2) 501 88 75

Φαξ: (32-2) 501 38 26

1.

Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking

Directie van de bilaterale betrekkingen

Dienst “Afrika ten Zuiden van de Sahara”

Egmont 1

Karmelietenstraat 15

B-1000 Brussel

Τηλ.: (32-2) 501 88 75

Φαξ: (32-2) 501 38 26

2.

Service public fédéral, économie, P.M.E., classes moyennes & énergie

Potentiel économique

Direction industries

Textile — Diamants et autres secteurs

City Atrium

Rue du Progrès 50

5ème étage

B-1210 Bruxelles

Τηλ.: (32-2) 277 51 11

Φαξ: (32-2) 277 53 09

Φαξ: (32-2) 277 53 10

2.

Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand & Energie

Economisch potentieel

Directie Nijverheid

Textiel — Diamant en andere sectoren

City Atrium

Vooruitgangstraat 50

5de verdieping

B-1210 Brussel

Τηλ.: (32-2) 277 51 11

Φαξ: (32-2) 277 53 09

Φαξ: (32-2) 277 53 10

3.

Brussels Hoofdstedelijk Gewest

Kabinet van de minister van Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen van de Brusselse Hoofdstedelijke regering

Kunstlaan 9

B-1210 Brussel

Τηλ.: (32-2) 209 28 25

Φαξ: (32-2) 209 28 12

3.

Région de Bruxelles-Capitale

Cabinet du ministre des finances, du budget, de la fonction publique et des relations extérieures du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale

Avenue des Arts 9

B-1210 Bruxelles

Τηλ.: (32-2) 209 28 25

Φαξ: (32-2) 209 28 12

4.

Région wallonne:

Cabinet du ministre-président du gouvernement wallon

Rue Mazy 25-27

B-5100 Jambes-Namur

Τηλ.: (32-81) 33 12 11

Φαξ: (32-81) 33 13 13

5.

Vlaams Gewest:

Administratie Buitenlands Beleid

Boudewijnlaan 30

B-1000 Brussel

Τηλ.: (32-2) 553 59 28

Φαξ: (32-2) 553 60 37».

2)

Η διεύθυνση όσον αφορά τη «Λιθουανία» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Security Policy Department

J.Tumo-Vaizganto 2

LT-01511 Vilnius

Τηλ.: (370-5) 236 25 16

Φαξ: (370-5) 231 30 90».

3)

Η διεύθυνση όσον αφορά την «Ουγγαρία» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Article 4

Gazdasági és Közlekedési Minisztérium — Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal

Margit krt.85.

H-1024 Budapest

Magyarország

Postafiók: 1537 Pf.:345

Τηλ.: (36-1) 336-7300».

4)

Η διεύθυνση όσον αφορά τις «Κάτω Χώρες» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Ministerie van Economische Zaken

Belastingdienst/Douane Noord

Postbus 40200

8004 DE Zwolle

The Netherlands

Τηλ.: (31-38) 467 25 41

Φαξ: (31-38) 469 52 29».

5)

Η διεύθυνση όσον αφορά τη «Σουηδία» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Inspektionen för strategiska produkter

Box 70252

S-107 22 Stockholm

Τηλ.: (46-8) 406 31 00

Φαξ: (46-8) 20 31 00».


Top