EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005E0587
Council Joint Action 2005/587/CFSP of 28 July 2005 extending the mandate of the European Union Special Representative for the Middle East peace process
Κοινή δράση 2005/587/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουλίου 2005, για την παράταση της εντολής του ειδικού εντεταλμένου της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή
Κοινή δράση 2005/587/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουλίου 2005, για την παράταση της εντολής του ειδικού εντεταλμένου της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή
ΕΕ L 199 της 29.7.2005, p. 99–99
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 28/02/2006
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Extended validity | 32003E0873 | 28/02/2006 | |||
Modifies | 32003R0873 | αντικατάσταση | άρθρο 5.1 | 28/07/2005 |
29.7.2005 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 199/99 |
ΚΟΙΝΉ ΔΡΆΣΗ 2005/587/ΚΕΠΠΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 28ης Ιουλίου 2005
για την παράταση της εντολής του ειδικού εντεταλμένου της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 14, το άρθρο 18 παράγραφος 5 και το άρθρο 23 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στις 8 Δεκεμβρίου 2003, το Συμβούλιο υιοθέτησε την κοινή δράση 2003/873/ΚΕΠΠΑ (1) για την παράταση και τροποποίηση της εντολής του ειδικού εντεταλμένου της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή. |
(2) |
Στις 2 Φεβρουαρίου 2005, το Συμβούλιο υιοθέτησε την κοινή δράση 2005/99/ΚΕΠΠΑ (2) για την παράταση της εντολής του ειδικού εντεταλμένου της Ευρωπαϊκής Ένωσης έως τις 31 Αυγούστου 2005. |
(3) |
Βάσει ανασκόπησης της κοινής δράσης 2003/873/ΚΕΠΠΑ, η εντολή του ειδικού εντεταλμένου της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕΕΕ), θα πρέπει να παραταθεί για ακόμη έξι μήνες. |
(4) |
Ο ΕΕΕΕ θα εκπληρώσει την εντολή του εν μέσω κατάστασης η οποία ενδέχεται να επιδεινωθεί και να βλάψει την επίτευξη των στόχων της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας, όπως ορίζονται στο άρθρο 11 της συνθήκης, |
ΥΙΟΘΕΤΕΙ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΚΟΙΝΗ ΔΡΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η εντολή του κ. Marc OTTE ως ειδικού εντεταλμένου της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕΕΕ) για την ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή, όπως καθορίζεται στην κοινή δράση 2003/873/ΚΕΠΠΑ, παρατείνεται έως τις 28 Φεβρουαρίου 2006.
Άρθρο 2
Στο άρθρο 5, της κοινής δράσης 2003/873/ΚΕΠΠΑ, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«1. Το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς που προορίζεται να καλύψει τις δαπάνες οι οποίες σχετίζονται με την εντολή του ΕΕΕΕ ανέρχεται σε 560 000 ευρώ.»
Άρθρο 3
Η παρούσα κοινή δράση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της υιοθέτησής της.
Άρθρο 4
Η παρούσα κοινή δράση δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βρυξέλλες, 28 Ιουλίου 2005.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
J. STRAW
(1) ΕΕ L 326 της 13.12.2003, σ. 46.
(2) ΕΕ L 31 της 4.2.2005, σ. 73.