This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R0997
Council Regulation (EC) No 997/2004 of 17 May 2004 amending Commission Decision No 2730/2000/ECSC on imports of coke of coal in pieces with a diameter of more than 80 mm originating in the People's Republic of China and terminating the interim review of the anti-dumping measures imposed thereby
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 997/2004 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 2004, για την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 2730/2000/ΕΚΑΧ της Επιτροπής σχετικά με τις εισαγωγές τεμαχίων οπτάνθρακα με διάμετρο μεγαλύτερη των 80 mm, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, και για την περάτωση της ενδιάμεσης επανεξέτασης των μέτρων αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν με αυτή την απόφαση
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 997/2004 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 2004, για την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 2730/2000/ΕΚΑΧ της Επιτροπής σχετικά με τις εισαγωγές τεμαχίων οπτάνθρακα με διάμετρο μεγαλύτερη των 80 mm, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, και για την περάτωση της ενδιάμεσης επανεξέτασης των μέτρων αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν με αυτή την απόφαση
ΕΕ L 183 της 20.5.2004, p. 1–3
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ΕΕ L 142M της 30.5.2006, p. 40–42
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 16/12/2005
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32000S2730 | αντικατάσταση | άρθρο 1 | 21/05/2004 |
20.5.2004 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 183/1 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 997/2004 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 17ης Μαΐου 2004
για την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 2730/2000/ΕΚΑΧ της Επιτροπής σχετικά με τις εισαγωγές τεμαχίων οπτάνθρακα με διάμετρο μεγαλύτερη των 80 mm, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, και για την περάτωση της ενδιάμεσης επανεξέτασης των μέτρων αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν με αυτή την απόφαση
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (1) («βασικός κανονισμός») και, ιδίως, το άρθρο 9 και το άρθρο 11 παράγραφος 3,
την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή κατόπιν διαβουλεύσεων με τη συμβουλευτική επιτροπή,
Εκτιμώντας τα εξής:
Α. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
1. Προηγούμενη διαδικασία
(1) |
Η Επιτροπή, με την απόφαση αριθ. 2730/2000/ΕΚΑΧ (2), επέβαλε οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές τεμαχίων οπτάνθρακα με διάμετρο μεγαλύτερη των 80 mm, που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ ex 2704 00 19(κωδικός TARIC 2704001910), καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας («ενδιαφερόμενη χώρα» ή «ΛΔΚ»). Το ποσό του δασμού αντιντάμπινγκ ισούται με το σταθερό ποσό των 32,6 ευρώ ανά τόνο καθαρού βάρους εν ξηρώ. |
(2) |
Ενόψει της λήξεως ισχύος της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα στις 23 Ιουλίου 2002, το Συμβούλιο, με τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 963/2002 (3), αποφάσισε ότι τα μέτρα αντιντάμπινγκ που θεσπίστηκαν δυνάμει της απόφασης αριθ. 2277/96/ΕΚΑΧ και τα οποία εξακολουθούσαν να ισχύουν στις 23 Ιουλίου 2002, συνεχίζονται και διέπονται από τις διατάξεις του βασικού κανονισμού με ισχύ από τις 24 Ιουλίου 2002. |
2. Τρέχουσα διαδικασία
(3) |
Στις 11 Δεκεμβρίου 2002, με ανακοίνωση που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (4), η Επιτροπή ανήγγειλε την έναρξη ενδιάμεσης επανεξέτασης των οριστικών μέτρων αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν στις εισαγωγές τεμαχίων οπτάνθρακα με διάμετρο μεγαλύτερη των 80 mm (εφεξής «οπτάνθρακας 80+» ή «υπό εξέταση προϊόν»), καταγωγής ΛΔΚ, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού και άρχισε έρευνα. |
(4) |
Η διαδικασία κινήθηκε κατόπιν αιτήσεως που υπέβαλε η Eucoke-EEIG (η «αιτούσα») εξ ονόματος των παραγωγών που αντιπροσωπεύουν το μεγαλύτερο μέρος της συνολικής κοινοτικής παραγωγής τεμαχίων οπτάνθρακα με διάμετρο μεγαλύτερη των 80 mm. Η αιτούσα ισχυρίστηκε ότι η πρακτική ντάμπινγκ από πλευράς ΛΔΚ είχε όχι μόνο συνεχιστεί αλλά και αυξηθεί, και ότι τα ισχύοντα μέτρα δεν επαρκούσαν πλέον για να αντισταθμίσουν τη ζημιογόνο επίδραση του ντάμπινγκ. Τα στοιχεία που περιελάμβανε η αίτηση επανεξέτασης θεωρήθηκαν επαρκή για να αιτιολογήσουν την έναρξη έρευνας. |
(5) |
Η Επιτροπή ενημέρωσε επισήμως τους παραγωγούς-εξαγωγείς, τους εισαγωγείς και τους χρήστες που είναι γνωστό ότι ενδιαφέρονται, τους αντιπροσώπους της ενδιαφερόμενης χώρας εξαγωγής, τον αιτούντα κοινοτικό κλάδο παραγωγής και άλλους γνωστούς κοινοτικούς παραγωγούς σχετικά με την έναρξη της ενδιάμεσης επανεξέτασης. Τα ενδιαφερόμενα μέρη είχαν την ευκαιρία να γνωστοποιήσουν γραπτώς τις απόψεις τους και να ζητήσουν ακρόαση εντός της προθεσμίας που καθορίσθηκε στην ανακοίνωση για την έναρξη διαδικασίας. |
3. Αναστολή των μέτρων
(6) |
Υπενθυμίζεται ότι κατά την έρευνα στο πλαίσιο της παρούσας διαδικασίας, ορισμένα ενδιαφερόμενα μέρη παρείχαν πληροφορίες περί μεταβολής των συνθηκών αγοράς που σημειώθηκε μετά το τέλος της περιόδου έρευνας (1η Οκτωβρίου 2001 έως 30 Σεπτεμβρίου 2002), εκπληρώνοντας έτσι τους όρους που απαιτούνται δυνάμει του άρθρου 14 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού για την αιτιολόγηση της αναστολής των ισχυόντων μέτρων. |
(7) |
Από την έρευνα προέκυψε ότι πληρούντο όλες οι προϋποθέσεις για την αναστολή των μέτρων αντιντάμπινγκ. Ως εκ τούτου, με την απόφαση αριθ. 264/2004/ΕΚ της Επιτροπής (5), ο δασμός αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές τεμαχίων οπτάνθρακα με διάμετρο μεγαλύτερη από 80 mm, καταγωγής ΛΔΚ, ανεστάλη για διάστημα εννέα μηνών. |
4. Απόσυρση της αίτησης
(8) |
Με επιστολή της στις 15 Δεκεμβρίου 2003 στην Επιτροπή, η Eucoke-EEIG απέσυρε επισήμως την αίτησή της. |
(9) |
Έχοντας υπόψη ότι η έρευνα δεν αποκάλυψε στοιχεία σύμφωνα με τα οποία η περάτωση δεν θα ήταν προς το συμφέρον της Κοινότητας, κρίνεται ότι η παρούσα διαδικασία πρέπει να περατωθεί σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού. |
5. Μορφή των μέτρων
(10) |
Εντούτοις, κατά την έρευνα, διαπιστώθηκε ότι έπρεπε να αποσαφηνιστεί το πεδίο εφαρμογής των ισχυόντων μέτρων ενόψει των δυσκολιών που αντιμετώπισε μια επιχείρηση για την εφαρμογή τους. Πράγματι, διαπιστώθηκε ότι οι τελωνειακές αρχές κράτους μέλους προέβαιναν στην είσπραξη δασμών αντιντάμπινγκ για τις αποστολές οπτάνθρακα που προοριζόταν για χρήση σε υψικαμίνους, τις οποίες δεν αφορούν τα μέτρα αντιντάμπινγκ και που περιλαμβάνουν μικρό μόνο μέρος του υπό εξέταση προϊόντος. Για να εξασφαλισθεί η αποτελεσματικότερη και ομοιόμορφη εφαρμογή των μέτρων, η απαλλαγή που προβλέπει η απόφαση αριθ. 2730/2000/ΕΚΑΧ για τις εξαγωγές που αποτελούν μείγμα τεμαχίων οπτάνθρακα μικρότερου μεγέθους από το εξέταση προϊόν και τεμαχίων οπτάνθρακα με διάμετρο που δεν υπερβαίνει τα 100 mm, αντικαθίσταται από απαλλαγή που καλύπτει μείγμα στο οποίο η αναλογία οπτάνθρακα με διάμετρο μεγαλύτερη των 80 mm δεν αποτελεί πάνω από το 20 % της μικτής αποστολής. Επιπλέον, ως μέθοδος μέτρησης θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί το πρότυπο ISO. |
6. Συμπέρασμα
(11) |
Η ενδιάμεση επανεξέταση πρέπει να περατωθεί και να αποσαφηνιστεί το πεδίο εφαρμογής των ισχυόντων μέτρων, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Περατώνεται η ενδιάμεση επανεξέταση των μέτρων αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν με την απόφαση 2730/2000/ΕΚΑΧ στις εισαγωγές τεμαχίων οπτάνθρακα με διάμετρο μεγαλύτερη των 80 mm που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ ex 2704 00 19 (κωδικός TARIC 2704001910), καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας.
Άρθρο 2
Το άρθρο 1 της απόφασης αριθ. 2730/2000/ΕΚΑΧ αντικαθίσταται ως εξής:
«Άρθρο 1
1. Επιβάλλεται οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές τεμαχίων οπτάνθρακα με διάμετρο μεγαλύτερη των 80 mm, που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ ex 2704 00 19 (κωδικός Taric 2704001910), καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας. Η διάμετρος των τεμαχίων καθορίζεται σύμφωνα με το πρότυπο ISO 728:1995.
2. To ποσό του δασμού αντιντάμπινγκ είναι ίσο με το καθορισμένο ποσό των 32,6 EUR ανά τόνο καθαρού βάρους εν ξηρώ.
3. Ο δασμός αντιντάμπινγκ εφαρμόζεται επίσης στα τεμάχια οπτάνθρακα με διάμετρο μεγαλύτερη των 80 mm, που αποστέλλονται σε μείγματα αποτελούμενα από τεμάχια οπτάνθρακα με διάμετρο μεγαλύτερη των 80 mm και οπτάνθρακα σε τεμάχια μικρότερων μεγεθών, εκτός εάν καθορίζεται ότι η ποσότητα τεμαχίων οπτάνθρακα με διάμετρο μεγαλύτερη των 80 mm δεν αντιπροσωπεύει ποσοστό άνω του 20 % του καθαρού βάρους εν ξηρώ της μικτής αποστολής. Η ποσότητα των τεμαχίων οπτάνθρακα με διάμετρο μεγαλύτερη των 80 mm που περιέχεται σε μείγματα είναι δυνατόν να καθορίζεται με βάση δειγματοληψία σύμφωνα με τα άρθρα 68 έως 70 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου (6). Σε περίπτωση που η ποσότητα των τεμαχίων οπτάνθρακα με διάμετρο μεγαλύτερη των 80 mm καθορίζεται με βάση δειγματοληψία, η επιλογή των δειγμάτων γίνεται σύμφωνα με το πρότυπο ISO 2309:1980.
4. Οι τελωνειακές αρχές των κρατών μελών δύνανται, εφόσον λάβουν δεόντως αιτιολογημένη αίτηση από τους εισαγωγείς και υπό το πρίσμα της ανωτέρω αποσαφήνισης, να επανεκτιμήσουν την κατάσταση των εισαγωγών του υπό εξέταση προϊόντος που πραγματοποιήθηκαν μεταξύ της 16ης Δεκεμβρίου 2000 και 21 Μαΐου 2004.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 17 Μαΐου 2004.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
B. COWEN
(1) EE L 56 της 6.3.1996, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 461/2004 (ΕΕ L 77 της 13.3.2004, σ. 12).
(2) ΕΕ L 316 της 15.12.2000, σ. 30.
(3) ΕΕ L 149 της 7.6.2002, σ. 3. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 1310/2002 (ΕΕ L 192 της 20.7.2002, σ. 9).
(4) ΕΕ C 308 της 11.12.2002, σ. 2.
(5) ΕΕ L 81 της 19.3.2004, σ. 89.
(6) ΕΕ L 302 της 19.10.1992, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 60/2004 (ΕΕ L 9 της 15.1.2004, σ. 8).»