Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0555

    2004/555/ΕΚ : Απόφαση της Επιτροπής, της 15ης Ιουλίου 2004, για την επιλεξιμότητα των δαπανών στις οποίες πρέπει να υποβληθούν ορισμένα κράτη μέλη το 2004 για τη συλλογή και τη διαχείριση δεδομένων που απαιτούνται για την άσκηση της κοινής αλιευτικής πολιτικής [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2004) 2730] (Τα κείμενα στην ισπανική, δανική, γερμανική, ελληνική, αγγλική, γαλλική, ιταλική, ολλανδική, πορτογαλική, φινλανδική και σουηδική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)

    ΕΕ L 248 της 22.7.2004, p. 12–13 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    ΕΕ L 267M της 12.10.2005, p. 51–52 (MT)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 22/07/2004

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/555/oj

    22.7.2004   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 248/12


    ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

    της 15ης Ιουλίου 2004

    για την επιλεξιμότητα των δαπανών στις οποίες πρέπει να υποβληθούν ορισμένα κράτη μέλη το 2004 για τη συλλογή και τη διαχείριση δεδομένων που απαιτούνται για την άσκηση της κοινής αλιευτικής πολιτικής

    [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2004) 2730]

    (Τα κείμενα στην ισπανική, δανική, γερμανική, ελληνική, αγγλική, γαλλική, ιταλική, ολλανδική, πορτογαλική, φινλανδική και σουηδική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)

    (2004/555/ΕΚ)

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

    την απόφαση 2000/439/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Ιουνίου 2000, περί χρηματοδοτικής συνδρομής της Κοινότητας στις δαπάνες των κρατών μελών για τη συλλογή δεδομένων και για τη χρηματοδότηση μελετών και πιλοτικών σχεδίων άσκησης της κοινής αλιευτικής πολιτικής (1), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 3,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Η απόφαση 2000/439/ΕΚ καθορίζει τους όρους βάσει των οποίων τα κράτη μέλη δύνανται να λαμβάνουν τη συνδρομή της Κοινότητας για δαπάνες στις οποίες υποβλήθηκαν στο πλαίσιο των εθνικών προγραμμάτων τους, όπως προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1543/2000 του Συμβουλίου, της 29ης Ιουνίου 2000 περί κοινοτικού πλαισίου συλλογής και διαχείρισης των αλιευτικών δεδομένων άσκησης της κοινής αλιευτικής πολιτικής (2). Δυνάμει της εν λόγω απόφασης, η Επιτροπή, βάσει των πληροφοριών που παρέχονται από τα κράτη μέλη, αποφασίζει κάθε έτος για την επιλεξιμότητα των δαπανών που προβλέπονται από τα κράτη μέλη καθώς και για το ποσό της χρηματοδοτικής συνδρομής της Κοινότητας για το επόμενο έτος.

    (2)

    Η Επιτροπή έχει λάβει ενημερωμένες εκδόσεις των πενταετών προγραμμάτων για το Βέλγιο, τη Δανία, τη Γερμανία, την Ελλάδα, την Ισπανία, τη Γαλλία, την Ιρλανδία, την Ιταλία, τις Κάτω Χώρες, την Πορτογαλία, τη Φινλανδία, τη Σουηδία και το Ηνωμένο Βασίλειο, στις οποίες περιγράφονται τα δεδομένα που προτίθενται να συλλέξουν μεταξύ της 1ης Ιανουαρίου 2004 και της 31ης Δεκεμβρίου 2004 σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1543/2000. Οι εν λόγω χώρες έχουν επίσης υποβάλει αιτήσεις για χρηματοδοτική συμμετοχή στις δαπάνες που αναφέρονται στο άρθρο 4 της απόφασης 2000/439/ΕΚ.

    (3)

    Σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1639/2001 της Επιτροπής, της 25ης Ιουλίου 2001, για τη θέσπιση των στοιχειωδών και εκτεταμένων κοινοτικών προγραμμάτων για τη συλλογή δεδομένων στον τομέα της αλιείας και για τον καθορισμό λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1543/2000 του Συμβουλίου (3), η Επιτροπή εξέτασε τα εθνικά προγράμματα των κρατών μελών για το 2004 και αξιολόγησε την επιλεξιμότητα των δαπανών βάσει των εν λόγω προγραμμάτων. Βάσει της αξιολόγησης αυτής, μία πρώτη δόση θα πρέπει να χορηγηθεί στα σχετικά κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο α) της απόφασης 2000/439/ΕΚ.

    (4)

    Μία δεύτερη δόση πρόκειται να καταβληθεί, το 2005, μετά τη διαβίβαση και αποδοχή εκ μέρους της Επιτροπής μιας χρηματοοικονομικής και τεχνικής έκθεσης δραστηριοτήτων στην οποία θα περιγράφεται λεπτομερώς η κατάσταση της υλοποίησης των στόχων που καθορίστηκαν κατά το χρόνο της σύνταξης των στοιχειωδών και εκτεταμένων προγραμμάτων σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) της απόφασης 2000/439/ΕΚ και το άρθρο 6 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1639/2001.

    (5)

    Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης αλιείας και υδατοκαλλιέργειας,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

    Άρθρο 1

    Η παρούσα απόφαση καθορίζει για το 2004 το ύψος των επιλέξιμων δαπανών για κάθε κράτος μέλος καθώς και τα ποσοστά της χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινότητας για τη συλλογή και τη διαχείριση των δεδομένων που απαιτούνται για την άσκηση της κοινής αλιευτικής πολιτικής.

    Άρθρο 2

    Βάσει του άρθρου 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1543/2000, οι δαπάνες για τη συλλογή και διαχείριση των δεδομένων που απαιτούνται για την άσκηση της κοινής αλιευτικής πολιτικής, όπως καθορίζονται στο παράρτημα I, είναι επιλέξιμες για χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας μέχρι ποσοστού 50 % της επιλέξιμης δαπάνης για το στοιχειώδες πρόγραμμα.

    Άρθρο 3

    Βάσει του άρθρου 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1543/2000, οι δαπάνες για τη συλλογή και διαχείριση των δεδομένων που απαιτούνται για την άσκηση της κοινής αλιευτικής πολιτικής, όπως καθορίζονται στο παράρτημα ΙI, είναι επιλέξιμες για χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας μέχρι ποσοστού 35 % της επιλέξιμης δαπάνης για το εκτεταμένο πρόγραμμα.

    Άρθρο 4

    1.   Η Κοινότητα καταβάλλει μία πρώτη δόση ύψους 50 % της χρηματοδοτικής συμμετοχής που καθορίζεται στα παραρτήματα I και II.

    2.   Μία δεύτερη δόση καταβάλλεται το 2005, μετά την παραλαβή και την έγκριση της χρηματοοικονομικής και τεχνικής έκθεσης, όπως προβλέπεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) της απόφασης 2000/439/ΕΚ του Συμβουλίου.

    Άρθρο 5

    1.   Η τιμή συναλλάγματος του ευρώ που χρησιμοποιείται για τον υπολογισμό των ποσών που είναι επιλέξιμα βάση της απόφασης είναι η τιμή που ίσχυε το Μάιο του 2003.

    2.   Οι δηλώσεις δαπανών και οι αιτήσεις για προκαταβολές σε εθνικό νόμισμα που λαμβάνονται από τα κράτη μέλη που δεν συμμετέχουν στην τρίτη φάση της οικονομικής και νομισματικής ένωσης μετατρέπονται σε ευρώ στην τιμή που ισχύει κατά το μήνα παραλαβής των εν λόγω δηλώσεων και αιτήσεων από την Επιτροπή.

    Άρθρο 6

    Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Βασίλειο του Βελγίου, στο Βασίλειο της Δανίας, στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, στην Ελληνική Δημοκρατία, στο Βασίλειο της Ισπανίας, στη Γαλλική Δημοκρατία, στην Ιρλανδία, στην Ιταλική Δημοκρατία, στο Βασίλειο των Κάτω Χωρών, στην Πορτογαλική Δημοκρατία, στη Δημοκρατία της Φινλανδίας, στο Βασίλειο της Σουηδίας και στο Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βορείου Ιρλανδίας.

    Βρυξέλλες, 15 Ιουλίου 2004.

    Για την Επιτροπή

    Franz FISCHLER

    Μέλος της Επιτροπής


    (1)  ΕΕ L 176 της 15.7.2000, σ. 42.

    (2)  ΕΕ L 176 της 15.7.2000, σ. 1.

    (3)  ΕΕ L 222 της 17.8.2001, σ. 53.


    Top