EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003D0608

2003/608/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 18ης Αυγούστου 2003, σχετικά με τον καθορισμό ειδικών όρων που διέπουν τις εισαγωγές αλιευτικών προϊόντων από το Μαγιότ (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2003) 2976]

ΕΕ L 210 της 20.8.2003, p. 25–29 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; καταργήθηκε από 32006R1664

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/608/oj

32003D0608

2003/608/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 18ης Αυγούστου 2003, σχετικά με τον καθορισμό ειδικών όρων που διέπουν τις εισαγωγές αλιευτικών προϊόντων από το Μαγιότ (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2003) 2976]

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 210 της 20/08/2003 σ. 0025 - 0029


Απόφαση της Επιτροπής

της 18ης Αυγούστου 2003

σχετικά με τον καθορισμό ειδικών όρων που διέπουν τις εισαγωγές αλιευτικών προϊόντων από το Μαγιότ

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2003) 2976]

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2003/608/ΕΚ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

την οδηγία 91/493/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 22ας Ιουλίου 1991, περί καθορισμού των υγειονομικών κανόνων που διέπουν την παραγωγή και τη διάθεση στη αγορά των αλιευτικών προϊόντων(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 806/2003(2) του Συμβουλίου, και ιδίως το άρθρο 11,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1) Η Επιτροπή πραγματοποίησε επίσκεψη επιθεώρησης στο Μαγιότ για να εξακριβώσει τους όρους υπό τους οποίους τα αλιευτικά προϊόντα παράγονται, αποθηκεύονται και αποστέλλονται στην Κοινότητα.

(2) Οι διατάξεις της νομοθεσίας του Μαγιότ, όσον αφορά την υγειονομική επιθεώρηση και την εποπτεία των αλιευτικών προϊόντων, μπορούν να θεωρηθούν ισοδύναμες με αυτές της οδηγίας 91/493/ΕΟΚ.

(3) Ειδικότερα, η "Direction des Services Vétérinaires (DSV) της Direction de l' Agriculture et de la Forêt (DAF)" του γαλλικού υπουργείου Γεωργίας και Αλίειας, είναι σε θέση να επαληθεύει αποτελεσματικά την εφαρμογή της ισχύουσας νομοθεσίας.

(4) Η DSV παρέσχε επίσημες διαβεβαιώσεις σχετικά με την τήρηση των κανόνων για τους υγειονομικούς ελέγχους και την εποπτεία των αλιευτικών προϊόντων που προβλέπονται στο κεφάλαιο V του παραρτήματος της οδηγίας 91/493/ΕΟΚ καθώς και σχετικά με την τήρηση υγειονομικών απαιτήσεων ισοδύναμων προς εκείνες που θεσπίζονται με την εν λόγω οδηγία.

(5) Είναι σκόπιμο να θεσπισθούν λεπτομερείς διατάξεις σχετικά με τα αλιευτικά προϊόντα που εισάγονται στην Κοινότητα από το Μαγιότ, σύμφωνα με την οδηγία 91/493/ΕΟΚ.

(6) Είναι επίσης αναγκαίο να καταρτισθεί ένας κατάλογος των εγκεκριμένων εγκαταστάσεων, των πλοίων-εργοστασίων, των ψυκτικών θαλάμων και ένας κατάλογος των πλοίων-ψυγείων που είναι εξοπλισμένα σύμφωνα με τις απαιτήσεις της οδηγίας 92/48/EΟΚ του Συμβουλίου, της 16ης Ιουνίου 1992, για τον καθορισμό των ελάχιστων κανόνων υγιεινής που εφαρμόζονται σε ορισμένα αλιευτικά προϊόντα που λαμβάνονται σε αλιευτικά σκάφη σύμφωνα με το άρθρο 3, παράγραφος 1, στοιχείο α), σημείο i) της οδηγίας 91/493/ΕΟΚ(3). Οι κατάλογοι αυτοί πρέπει να καταρτισθούν βάσει μιας ανακοίνωσης της DSV προς την Επιτροπή.

(7) Ωστόσο, η κοινοτική ομάδα επιθεώρησης δεν ήταν σε θέση να ελέγξει την ικανότητα επιθεώρησης της DSV όσον αφορά τα πλοία-ψυγεία ή τα πλοία-εργοστάσια επειδή τη στιγμή της επιθεώρησης τα δύο πλοία-ψυγεία που είχαν προταθεί ήταν νηολογημένα υπό γαλλική σημαία και δεν προτάθηκαν κανένα πλοίο-εργοστάσιο για έγκριση. Συνεπώς, για να συμπεριληφθούν νέα πλοία στον κατάλογο θα απαιτηθεί νέα επίσκεψη επιθεώρησης των εμπειρογνωμόνων της Επιτροπής.

(8) Κρίνεται σκόπιμο η παρούσα οδηγία να αρχίσει να ισχύει 45 ημέρες μετά τη δημοσίευσή της, προβλέποντας την αναγκαία μεταβατική περίοδο.

(9) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η "Direction des Services Vétérinaires (DSV) της Direction de l' Agriculture et de la Forêt (DAF)" του γαλλικού υπουργείου Γεωργίας και Αλίειας είναι η αρμόδια αρχή στο Μαγιότ για την επαλήθευση και την πιστοποίηση της τήρησης των απαιτήσεων της οδηγίας 91/493/ΕΟΚ σχετικά με τα αλιευτικά προϊόντα.

Άρθρο 2

Τα αλιευτικά προϊόντα που εισάγονται στην Κοινότητα από το Μαγιότ πρέπει να πληρούν τους όρους που καθορίζονται στα άρθρα 3, 4 και 5.

Άρθρο 3

1. Κάθε φορτίο πρέπει να συνοδεύεται από αριθμημένο υγειονομικό πιστοποιητικό στο πρωτότυπο, δεόντως συμπληρωμένο, υπογεγραμμένο, με ημερομηνία και αποτελούμενο από ένα μόνο φύλλο, υπόδειγμα του οποίου παρατίθεται στο παράρτημα I.

2. Το πιστοποιητικό πρέπει να συντάσσεται τουλάχιστον σε μία από τις επίσημες γλώσσες του κράτους μέλους στο οποίο διεξάγονται οι έλεγχοι.

3. Στο πιστοποιητικό πρέπει να εμφαίνεται το όνομα, η ιδιότητα και η υπογραφή του εκπροσώπου της DSV, καθώς και η επίσημη σφραγίδα της εν λόγω υπηρεσίας, με διαφορετικό χρώμα από εκείνο των ενδείξεων.

Άρθρο 4

Τα αλιευτικά προϊόντα πρέπει να προέρχονται από τις εγκεκριμένες εγκαταστάσεις, τα πλοία-εργοστάσια, τους ψυκτικούς θαλάμους ή τα πλοία-ψυγεία που απαριθμούνται στο παράρτημα II.

Άρθρο 5

Με εξαίρεση την περίπτωση των χύμα κατεψυγμένων αλιευτικών προϊόντων που προορίζονται για την παρασκευή συντηρημένων τροφίμων, όλες οι συσκευασίες πρέπει να φέρουν με ανεξίτηλους χαρακτήρες τις λέξεις "ΜΑΓΙΟΤ" και τον αριθμό έγκρισης/μητρώου της εγκατάστασης, του πλοίου-εργοστασίου, του ψυκτικού θαλάμου ή του πλοίου-ψυγείου προέλευσης.

Άρθρο 6

Η προσθήκη νέων πλοίων στον κατάλογο του παραρτήματος ΙΙ θα γίνει μόνο βάσει των αποτελεσμάτων επίσκεψης επιθεώρησης κοινοτικών εμπειρογνωμόνων.

Άρθρο 7

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από τις 4 Οκτωβρίου 2003.

Άρθρο 8

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 18 Αυγούστου 2003.

Για την Επιτροπή

David Byrne

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ L 268 της 24.9.1991, σ. 15.

(2) ΕΕ L 122 της 16.5.2003, σ. 1.

(3) ΕΕ L 187 της 7.7.1992, σ. 41.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

>PIC FILE= "L_2003210EL.002702.TIF">

>PIC FILE= "L_2003210EL.002801.TIF">

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ ΚΑΙ ΠΛΟΙΩΝ

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

ZV: Πλοίο-ψυγείο

PP: Εγκατάσταση μεταποίησης

Top