Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002R1895

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1895/2002 της Επιτροπής, της 24ης Οκτωβρίου 2002, για την έναρξη δημοπρασίας για τον καθορισμό της επιδότησης για την αποστολή μακρόσπερμου B αποφλοιωμένου ρυζιού προς τη νήσο Ρεϋνιόν

    ΕΕ L 287 της 25.10.2002, p. 3–4 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/1895/oj

    32002R1895

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1895/2002 της Επιτροπής, της 24ης Οκτωβρίου 2002, για την έναρξη δημοπρασίας για τον καθορισμό της επιδότησης για την αποστολή μακρόσπερμου B αποφλοιωμένου ρυζιού προς τη νήσο Ρεϋνιόν

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 287 της 25/10/2002 σ. 0003 - 0004


    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1895/2002 της Επιτροπής

    της 24ης Οκτωβρίου 2002

    για την έναρξη δημοπρασίας για τον καθορισμό της επιδότησης για την αποστολή μακρόσπερμου B αποφλοιωμένου ρυζιού προς τη νήσο Ρεϋνιόν

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

    τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3072/95 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, περί κοινής οργανώσεως αγοράς της όρυζας(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 411/2002 της Επιτροπής(2), και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 1,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1) Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2692/89 της Επιτροπής(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1453/1999(4), έχει καθορίσει τις λεπτομέρειες εφαρμογής σχετικά με τις αποστολές ρυζιού στη νήσο Ρεϋνιόν.

    (2) Η εξέταση της κατάστασης του εφοδιασμού της νήσου Ρεϋνιόν αποδεικνύει την έλλειψη διαθεσίμων ποσοτήτων ρυζιού. Λαμβάνοντας υπόψη τις διαθέσιμες ποσότητες ρυζιού στην αγορά της Κοινότητας, θα πρέπει να καταστεί δυνατό να εφοδιαστεί η νήσος Ρεϋνιόν στην αγορά της Κοινότητας. Η ειδική κατάσταση που επικρατεί στη νήσο Ρεϋνιόν καθιστά αναγκαίο τον περιορισμό των ποσοτήτων που θα πρέπει να αποσταλούν και, κατά συνέπεια, τον καθορισμό του ύψους της επιδότησης με δημοπρασία.

    (3) Κατ' εφαρμογή του άρθρου 14 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2808/98 της Επιτροπής, της 22ας Δεκεμβρίου 1998, περί λεπτομερειών εφαρμογής του γεωργονομισματικού καθεστώτος του ευρώ στον γεωργικό τομέα(5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2452/2000(6), τα ποσά των προσφορών που υποβάλλονται στο πλαίσιο διαγωνισμού που οργανώθηκε δυνάμει νομικής πράξεως που αφορά την κοινή γεωργική πολιτική πρέπει να εκφράζονται σε ευρώ. Το άρθρο 5 παράγραφος 1 του ίδιου κανονισμού ορίζει ότι, στην περίπτωση αυτή, η γενεσιουργός αιτία της γεωργικής ισοτιμίας είναι η τελευταία ημέρα υποβολής των προσφορών. Οι παράγραφοι 3 και 4 του προαναφερθέντος άρθρου καθορίζουν τη γενεσιουργό αιτία για τις προκαταβολές και τις εγγυήσεις.

    (4) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης σιτηρών,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    1. Τίθεται σε δημοπρασία η επιδότηση κατά την αποστολή μακρόσπερμου B αποφλοιωμένου ρυζιού του κωδικού ΣΟ 1006 20 98 η οποία αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3072/95 για τη νήσο Ρεϋνιόν.

    2. Η δημοπρασία που αναφέρεται στην παράγραφο 1 θα διαρκέσει έως τις 26 Ιουνίου 2003. Κατά τη διάρκειά της πραγματοποιούνται εβδομαδιαίες δημοπρασίες, για τις οποίες οι ημερομηνίες κατάθεσης των προσφορών καθορίζονται στην προκήρυξη της δημοπρασίας.

    3. Η δημοπρασία πραγματοποιείται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2692/89 και τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού.

    Άρθρο 2

    Μια προσφορά γίνεται αποδεκτή μόνο εφόσον αφορά ποσότητα τουλάχιστον 50 τόνων και κατ' ανώτατο ποσό 3000 τόνων.

    Άρθρο 3

    Η εγγύηση που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 3 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2692/89 ανέρχεται σε 30 ευρώ ανά τόνο.

    Άρθρο 4

    Τα πιστοποιητικά επιδότησης που εκδόθηκαν στα πλαίσια της παρούσας δημοπρασίας θεωρούνται, ως προς τον καθορισμό της διάρκειας ισχύος τους, ότι εκδόθηκαν την τελευταία ημέρα της προθεσμίας υποβολής των προσφορών.

    Άρθρο 5

    Οι κατατεθείσες προσφορές θα πρέπει να λαμβάνονται από την Επιτροπή μέσω των κρατών μελών το αργότερο μιάμιση ώρα μετά τη λήξη της προθεσμίας για την εβδομαδιαία κατάθεση των προσφορών, όπως προβλέπεται στην προκήρυξη δημοπρασίας. Πρέπει να διαβιβάζονται σύμφωνα με τον πίνακα που περιλαμβάνεται στο παράρτημα.

    Σε περίπτωση που δεν υποβληθούν προσφορές, τα κράτη μέλη ενημερώνουν σχετικά την Επιτροπή εντός της ίδιας προθεσμίας που αναφέρεται στο προηγούμενο εδάφιο.

    Άρθρο 6

    Οι ώρες που καθορίζονται για την κατάθεση των προσφορών είναι ώρες Βελγίου.

    Άρθρο 7

    1. Βάσει των προσφορών που έχουν κατατεθεί, η Επιτροπή αποφασίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 22 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3072/95:

    - είτε τον καθορισμό μέγιστης επιδότησης,

    - είτε να μη δοθεί συνέχεια στη δημοπρασία.

    2. Εφόσον καθορισθεί μέγιστη επιδότηση, η κατακύρωση γίνεται υπέρ του ή των υποψηφίων των οποίων η προσφορά ανέρχεται στο επίπεδο της μέγιστης επιδότησης ή σε κατώτερο επίπεδο.

    Άρθρο 8

    Η προθεσμία υποβολής των προσφορών για την πρώτη μερική δημοπρασία λήγει στις 7 Νοεμβρίου 2002, ώρα 10:00.

    Η τελευταία ημερομηνία για την κατάθεση των προσφορών καθορίζεται στις 26 Ιουνίου 2003.

    Άρθρο 9

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Βρυξέλλες, 24 Οκτωβρίου 2002.

    Για την Επιτροπή

    Franz Fischler

    Μέλος της Επιτροπής

    (1) ΕΕ L 329 της 30.12.1995, σ. 18.

    (2) ΕΕ L 62 της 5.3.2002, σ. 27.

    (3) ΕΕ L 261 της 7.9.1989, σ. 8.

    (4) ΕΕ L 167 της 2.7.1999, σ. 19.

    (5) ΕΕ L 349 της 24.12.1998, σ. 36.

    (6) ΕΕ L 282 της 8.11.2000, σ. 9.

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

    >PIC FILE= "L_2002287EL.000402.TIF">

    Top