This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001D0384
2001/384/EC: Commission Decision of 3 May 2001 amending Decision 2000/418/EC as regards imports from Brazil and Singapore (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2001) 1170)
2001/384/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 3ης Μαΐου 2001, για την τροποποίηση της απόφασης 2000/418/ΕΚ σχετικά με τις εισαγωγές από τη Βραζιλία και τη Σιγκαπούρη (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 1170]
2001/384/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 3ης Μαΐου 2001, για την τροποποίηση της απόφασης 2000/418/ΕΚ σχετικά με τις εισαγωγές από τη Βραζιλία και τη Σιγκαπούρη (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 1170]
ΕΕ L 137 της 19.5.2001, p. 29–29
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2001
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Modifies | 32000D0418 | αντικατάσταση | ANN3 | 01/04/2001 |
2001/384/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 3ης Μαΐου 2001, για την τροποποίηση της απόφασης 2000/418/ΕΚ σχετικά με τις εισαγωγές από τη Βραζιλία και τη Σιγκαπούρη (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 1170]
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 137 της 19/05/2001 σ. 0029 - 0029
Απόφαση της Επιτροπής της 3ης Μαΐου 2001 για την τροποποίηση της απόφασης 2000/418/ΕΚ σχετικά με τις εισαγωγές από τη Βραζιλία και τη Σιγκαπούρη [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 1170] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (2001/384/ΕΚ) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, την οδηγία 97/78/ΕΚ του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 1997, για καθορισμό των αρχών οργάνωσης των κτηνιατρικών ελέγχων των προϊόντων που εισάγονται στην Κοινότητα από τρίτες χώρες(1), και ιδίως το άρθρο 22, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Η απόφαση 2000/418/ΕΚ της Επιτροπής, της 29ης Ιουνίου 2000, για τη ρύθμιση της χρήσης υλικών που παρουσιάζουν κινδύνους σχετικά με τις μεταδοτικές σπογγώδεις εγκεφαλοπάθειες και για τροποποίηση της απόφασης 94/474/ΕΚ(2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 2001/270/ΕΚ(3), προβλέπει την αφαίρεση και την καταστροφή ορισμένων ειδικών υλικών κινδύνου. Επίσης, επιβάλει περιορισμούς στην παραγωγή ορισμένων υλικών, σε ορισμένες τεχνικές σφαγής και σε σχετικές εισαγωγές. Προβλέπεται η αναθεώρηση της εν λόγω απόφασης βάσει νέων επιστημονικών στοιχείων. (2) Στη γνώμη που εξέδωσε στις 30 Μαρτίου 2001 σχετικά με τον γεωγραφικό κίνδυνο της ΣΕΒ σε ορισμένες τρίτες χώρες, η επιστημονική συντονιστική επιτροπή (ΕΣΕ) κατέληξε στο συμπέρασμα ότι, εκτός από τις χώρες για τις οποίες είχε ήδη πραγματοποιηθεί αξιολόγηση, η ΣΕΒ έχει ιδιαίτερα μικρές πιθανότητες να εμφανιστεί σε εγχώρια βοοειδή της Βραζιλίας και της Σιγκαπούρης. Για όλες τις άλλες χώρες για τις οποίες είχε ολοκληρώσει την αξιολόγηση κατά την ίδια χρονική περίοδο, η ΕΣΕ κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η εμφάνιση της ΣΕΒ σε εγχώρια βοοειδή είναι ιδιαίτερα απίθανη, αλλά δεν μπορεί να αποκλειστεί. (3) Η απόφαση 2000/418/ΕΚ επιβάλλει περιορισμούς στις εισαγωγές από τις 31 Μαρτίου 2001. Συνεπώς, η απόφαση αυτή θα τεθεί σε ισχύ από την 1η Απριλίου 2001. (4) Η απόφαση 2000/418/ΕΚ πρέπει, συνεπώς, να τροποποιηθεί ανάλογα. (5) Τα μέτρα που προβλέπονται με την παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης κτηνιατρικής επιτροπής, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Το παράρτημα ΙΙΙ της απόφασης 2000/418/ΕΚ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ Τρίτες χώρες που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 3 Αυστραλία Αργεντινή Μποτσουάνα Βραζιλία Χιλή Ναμίμπια Νέα Ζηλανδία Νικαράγουα Παραγουάη Ουρουγουάη Σιγκαπούρη Σουαζιλάνδη". Άρθρο 2 Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από την 1η Απριλίου 2001. Άρθρο 3 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη. Βρυξέλλες, 3 Μαΐου 2001. Για την Επιτροπή David Byrne Μέλος της Επιτροπής (1) ΕΕ L 24 της 30.1.1998, σ. 9. (2) ΕΕ L 158 της 30.6.2000, σ. 76. (3) ΕΕ L 94 της 4.4.2001, σ. 29.