Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999R2338

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2338/1999 της Επιτροπής, της 3ης Νοεμβρίου 1999, σχετικά με τη διακοπή της αλιείας της ιππόγλωσσας της Γροιλανδίας από σκάφη που φέρουν τη σημαία κράτους μέλους

ΕΕ L 281 της 4.11.1999, p. 26–26 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1999

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1999/2338/oj

31999R2338

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2338/1999 της Επιτροπής, της 3ης Νοεμβρίου 1999, σχετικά με τη διακοπή της αλιείας της ιππόγλωσσας της Γροιλανδίας από σκάφη που φέρουν τη σημαία κράτους μέλους

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 281 της 04/11/1999 σ. 0026 - 0026


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2338/1999 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 3ης Νοεμβρίου 1999

σχετικά με τη διακοπή της αλιείας της ιππόγλωσσας της Γροιλανδίας από σκάφη που φέρουν τη σημαία κράτους μέλους

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1993, για τη θέσπιση συστήματος ελέγχου που εφαρμόζεται στην κοινή αλιευτική πολιτική(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2846/98(2), και ιδίως το άρθρο 21 παράγραφος 3,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1) ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 51/1999 του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 1998, για την κατανομή, για το έτος 1999, ορισμένων ποσοστώσεων αλιευμάτων μεταξύ των κρατών μελών για τα σκάφη που αλιεύουν στην αποκλειστική οικονομική ζώνη της Νορβηγίας και στη ζώνη που βρίσκεται γύρω από το Jan Mayen(3), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1619/1999 της Επιτροπής(4), προβλέπει ποσοστώσεις ιππόγλωσσας της Γροιλανδίας για το 1999·

(2) προκειμένου να εξασφαλισθεί η συμμόρφωση προς τις διατάξεις σχετικά με τους ποσοτικούς περιορισμούς για τα αλιεύματα των αποθεμάτων που υπόκεινται σε ποσοστώσεις, είναι αναγκαίο για την Επιτροπή να ορίσει την ημερομηνία μέχρι την οποία τα αλιεύματα, τα οποία πραγματοποιούνται από σκάφη που φέρουν τη σημαία ενός κράτους μέλους, θεωρούνται ότι έχουν εξαντλήσει τις ποσοστώσεις που έχουν χορηγηθεί·

(3) σύμφωνα με τις πληροφορίες που ανακοινώθηκαν στην Επιτροπή, τα αλιεύματα της ιππόγλωσσας της Γροιλανδίας στα ύδατα της υποδιαίρεσης CIEM I, IIa, b (νορβηγικά ύδατα βορείως των 62 °Β) από σκάφη που φέρουν τη σημαία κράτους μέλους ή είναι νηολογημένα σε κράτος μέλος έφθασαν στο όριο των ποσοστώσεων που χορηγήθηκαν για το 1999,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Τα αλιεύματα ιππόγλωσσας της Γροιλανδίας στα ύδατα της υποδιαίρεσης CIEM I, IIa, b (νορβηγικά ύδατα βορείως των 62 °Β) από σκάφη που φέρουν τη σημαία κράτους μέλους ή είναι νηολογημένα σε κράτος μέλος θεωρούνται ότι έχουν εξαντλήσει την ποσόστωση που έχει χορηγηθεί στην Κοινότητα για το 1999·

Απαγορεύεται η αλιεία της ιππόγλωσσας της Γροιλανδίας στα ύδατα της υποδιαίρεσης CIEM I, IIa, b (νορβηγικά ύδατα βορείως των 62 °Β) από σκάφη που φέρουν τη σημαία κράτους μέλους ή είναι νηολογημένα σε κράτος μέλος, καθώς επίσης και η διατήρηση επί του σκάφους, η μεταφόρτωση και η εκφόρτωση του εν λόγω αποθέματος που έχει αλιεύθηκε από τα προαναφερθέντα σκάφη μετά την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 3 Νοεμβρίου 1999.

Για την Επιτροπή

Franz FISCHLER

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ L 261 της 20.10.1993, σ. 1.

(2) ΕΕ L 358 της 31.12.1998, σ. 5.

(3) ΕΕ L 13 της 18.1.1999, σ. 67.

(4) ΕΕ L 192 της 24.7.1999, σ. 14.

Top