EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997R2183

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2183/97 της Επιτροπής της 3ης Νοεμβρίου 1997 για τον καθορισμό της ελάχιστης απόδοσης που πρέπει να τηρείται για τη χορήγηση ενίσχυσης στην παραγωγή κλωστικού λίνου

ΕΕ L 299 της 4.11.1997, p. 4–5 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/08/1999; καταργήθηκε από 399R0452

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1997/2183/oj

31997R2183

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2183/97 της Επιτροπής της 3ης Νοεμβρίου 1997 για τον καθορισμό της ελάχιστης απόδοσης που πρέπει να τηρείται για τη χορήγηση ενίσχυσης στην παραγωγή κλωστικού λίνου

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 299 της 04/11/1997 σ. 0004 - 0005


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2183/97 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 3ης Νοεμβρίου 1997 για τον καθορισμό της ελάχιστης απόδοσης που πρέπει να τηρείται για τη χορήγηση ενίσχυσης στην παραγωγή κλωστικού λίνου

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1308/70 του Συμβουλίου, της 29ης Ιουνίου 1970, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του λίνου και της καννάβεως (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3290/94 (2),

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 619/71 του Συμβουλίου, της 22ας Μαρτίου 1971, περί καθορισμού των γενικών κανόνων χορηγήσεως της ενισχύσεως για το λίνο και την κάνναβη (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 154/97 (4), και ιδίως το άρθρο 6 δεύτερο εδάφιο,

Εκτιμώντας:

ότι, η ύπαρξη περισσοτέρων μεθόδων συγκομιδής έχει επίπτωση στις αποδόσεις 7 ότι πρέπει, συνεπώς, να καθοριστούν οι ελάχιστες αποδόσεις που πρέπει να τηρούνται ανάλογα με τη μέθοδο συγκομιδής 7

ότι, για να ληφθούν υπόψη οι υφιστάμενες καλλιεργητικές πρακτικές, ιδίως σε ορισμένα κράτη μέλη, πρέπει να προβλεφθεί, για τα κράτη μέλη αυτά, μία μεταβατική περίοδος για τη σταδιακή θέσπιση των ελάχιστων αποδόσεων σύμφωνα με ορθές καλλιεργητικές μεθόδους 7

ότι πρέπει να καθοριστούν οι εκτάσεις και η παραγωγή βάσει των οποίων θα πρέπει να εκτιμάται η απόδοση 7

ότι, σε περίπτωση μη τήρησης της ελάχιστης απόδοσης, πρέπει να προβλέπεται μείωση της χορηγούμενης ενίσχυσης, εξασφαλίζοντας τον αναλογικό χαρακτήρα τέτοιων μειώσεων 7

ότι, σε περίπτωση δεόντως αναγνωρισμένων εξαιρετικών κλιματικών συνθηκών, οι σχετικές εκτάσεις δεν πρέπει να αποκλείονται από το καθεστώς χορήγησης της ενίσχυσης 7

ότι η επιτροπή διαχειρίσεως λίνου και καννάβεως δεν διατύπωσε γνώμη στην προθεσμία που όρισε ο πρόεδρός της,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

1. Η ενίσχυση στην παραγωγή κλωστικού λίνου χορηγείται μόνο για εκτάσεις των οποίων η απόδοση σε άχυρο είναι τουλάχιστον ίση με τις εξής ελάχιστες αποδόσεις:

α) σε περίπτωση συγκομιδής με εκρίζωση: 4 τόνοι ανά εκτάριο για το μη εκκοκκισμένο άχυρο και 3 τόνοι ανά εκτάριο για το εκκοκκισμένο άχυρο 7

β) σε περίπτωση συγκομιδής με θερισμό: 2 τόνοι ανά εκτάριο για το μη εκκοκκισμένο άχυρο και για το εκκοκκισμένο άχυρο.

Ωστόσο η ελάχιστη απόδοση προσαρμόζεται ως εξής για τις εκτάσεις που βρίσκονται στο Ηνωμένο Βασίλειο, την Ισπανία και την Πορτογαλία:

α) για την περίοδο 1998/1999:

- σε περίπτωση συγκομιδής με εκρίζωση: 2 τόνοι ανά εκτάριο για το μη εκκοκκισμένο άχυρο και 1,5 τόνοι ανά εκτάριο για το εκκοκκισμένο άχυρο 7

- σε περίπτωση συγκομιδής με θερισμό: 1 τόνος ανά εκτάριο για το μη εκκοκκισμένο άχυρο και για το εκκοκκισμένο άχυρο 7

β) για την περίοδο 1999/2000:

- σε περίπτωση συγκομιδής με εκρίζωση: 3 τόνοι ανά εκτάριο για το μη εκκοκκισμένο άχυρο και 2 τόνοι ανά εκτάριο για το εκκοκκισμένο άχυρο,

- σε περίπτωση συγκομιδής με θερισμό: 1,5 τόνοι ανά εκτάριο για το μη εκκοκκισμένο άχυρο και για το εκκοκκισμένο άχυρο.

2. Η απόδοση που πρέπει να ληφθεί υπόψη είναι η μέση απόδοση σε άχυρο των εκτάσεων που αποτελούν το αντικείμενο της αίτησης για χορήγηση ενίσχυσης, ή, στην περίπτωση που ο υποβάλλων την αίτηση είναι παραγωγός, κατά την έννοια του άρθρου 3α στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 619/71, η μέση απόδοση των εκτάσεων κάθε ιδιοκτήτη ή κατόχου γεωργικής εκμετάλλευσης με τον οποίο έχει συναφθεί σύμβαση για την καλλιέργεια λίνου.

Η μέση απόδοση που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο ισούται με την ποσότητα άχυρου σε τόνους, που μεταφέρθηκε από το χωράφι και είναι έτοιμη για μεταποίηση, διά της έκτασης σε εκτάρια.

Σε περίπτωση που το άχυρο συγκομίζεται με μηχανή που διαχωρίζει τις ίνες από τα ξυλώδη τμήματα, η αρμόδια αρχή καθορίζει την απόδοση σε άχυρο βάσει της ποσότητας του συγκομισθέντος προϊόντος, λαμβάνοντας κυρίως υπόψη τις απώλειες που οφείλονται στη χρήση της εν λόγω μηχανής.

Άρθρο 2

Σε περίπτωση μη τήρησης της ελάχιστης απόδοσης που αναφέρεται στο άρθρο 1, η ενίσχυση που πρέπει να καταβληθεί για τις συγκεκριμένες εκτάσεις μειώνεται με την ακόλουθη μέθοδο υπολογισμού, με την επιφύλαξη του άρθρου 3:

α) εάν η διαπιστωθείσα απόδοση είναι τουλάχιστον ίση με το 90 % της ελάχιστης απόδοσης, η ενίσχυση μειώνεται κατά 10 % 7

β) εάν η διαπιστωθείσα απόδοση είναι μικρότερη του 90 % της ελάχιστης απόδοσης αλλά μεγαλύτερη του 80 %, η ενίσχυση μειώνεται κατά 20 % 7

γ) εάν η διαπιστωθείσα απόδοση είναι μικρότερη του 80 % της ελάχιστης απόδοσης αλλά μεγαλύτερη του 70 %, η ενίσχυση μειώνεται κατά 30 % 7

δ) εάν η διαπιστωθείσα απόδοση είναι μικρότερη του 70 % της ελάχιστης απόδοσης αλλά μεγαλύτερη του 60 %, η ενίσχυση μειώνεται κατά 40 % 7

ε) εάν η διαπιστωθείσα απόδοση είναι μικρότερη του 60 % της ελάχιστης απόδοσης αλλά μεγαλύτερη του 50 %, η ενίσχυση μειώνεται κατά 50 % 7

στ) εάν η διαπιστωθείσα απόδοση είναι μικρότερη του 50 % της ελάχιστης απόδοσης δεν χορηγείται καμία ενίσχυση.

Άρθρο 3

Επιτρέπεται στα κράτη μέλη, κατόπιν σύμφωνης γνώμης της Επιτροπής, να μην αποκλείσουν από τη χορήγηση της ενίσχυσης για τη συγκεκριμένη περίοδο εμπορίας τις εκτάσεις στις οποίες λόγω, επισήμως αναγνωρισμένων, εξαιρετικών κλιματικών συνθηκών δεν επετεύχθη η ελάχιστη απόδοση.

Άρθρο 4

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Εφαρμόζεται από την περίοδο εμπορίας 1998/99.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 3 Νοεμβρίου 1997.

Για την Επιτροπή

Franz FISCHLER

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ L 146 της 4. 7. 1970, σ. 1.

(2) ΕΕ L 349 της 31. 12. 1994, σ. 105.

(3) ΕΕ L 72 της 26. 3. 1971, σ. 2.

(4) ΕΕ L 27 της 30. 1. 1997, σ. 1.

Top