This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31995R0457
COMMISSION REGULATION (EC) No 457/95 of 1 March 1995 amending Regulation (EEC) No 1621/93 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 1766/92 regarding the system for fixing the import levies for cereals
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 457/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 1ης Μαρτίου 1995 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1621/93 περί λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου, όσον αφορά το καθεστώς των εισφορών κατά την εισαγωγή στον τομέα των σιτηρών
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 457/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 1ης Μαρτίου 1995 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1621/93 περί λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου, όσον αφορά το καθεστώς των εισφορών κατά την εισαγωγή στον τομέα των σιτηρών
ΕΕ L 47 της 2.3.1995, p. 2–2
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 01/07/1995
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31993R1621 | αντικατάσταση | άρθρο 2 | 01/01/1995 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 457/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 1ης Μαρτίου 1995 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1621/93 περί λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου, όσον αφορά το καθεστώς των εισφορών κατά την εισαγωγή στον τομέα των σιτηρών
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 047 της 02/03/1995 σ. 0002 - 0002
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 457/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 1ης Μαρτίου 1995 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1621/93 περί λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου, όσον αφορά το καθεστώς των εισφορών κατά την εισαγωγή στον τομέα των σιτηρών Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου της 30ής Ιουνίου 1992 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των σιτηρών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας, και ιδίως τα άρθρα 10, 11 και 12, Εκτιμώντας: ότι το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1621/93 της Επιτροπής (2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3304/94 (3), καθορίζει τους κανόνες για τον καθορισμό των τιμών cif για τα άλευρα σίτου, σμιγού και σίκαλης και τα πλιγούρια και σιμιγδάλια σίτου- ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3115/94 της Επιτροπής της 20ής Δεκεμβρίου 1994 που τροποποιεί τα παραρτήματα Ι και ΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο (4), προβλέπει τροποποιήσεις για τα άλευρα που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 1101 καθιερώνοντας διάκριση μεταξύ των αλεύρων του σκληρού σίτου, των αλεύρων σμιγού και του αλεύρου μαλακού σίτου κα της όλυρας (σπέλτας)- ότι ο κανονισμός αυτός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1995- ότι πρέπει, από την ημερομηνία αυτή, να προβλεφθούν οι κανόνες για τον καθορισμό των τιμών cif για τους νέους κωδικούς- ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Σιτηρών, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1621/93 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "Άρθρο 2 1. Όταν δεν υπάρχουν πληροφορίες σχετικές με τις αντιπροσωπευτικές τιμές προσφοράς ή τις αντιπροσωπευτικές τιμές στα χρηματιστήρια για τα άλευρα σίτου, όλυρας (σπέλτας) και σίκαλης ή για τα πλιγούρια και σιμιγδάλια σίτου, η Επιτροπή καθορίζει για τα προϊόντα αυτά τις τιμές cif, εφαρμόζοντας ένα συντελεστή μεταποιήσεως στην τιμή cif των βασικών σιτηρών. 2. Αυτός ο συντελεστής μεταποιήσεως καθορίζεται σε 1,40 για την παρασκευή ενός τόνου αλεύρου σίτου, σίκαλης, πλιγουριού και σιμιγδαλιού μαλακού σίτου και σε 1,55 για την παρασκευή ενός τόνου πλιγουριού ή σιμιγδαλιού σκληρού σίτου. 3. Οι τιμές cif που λαμβάνονται υπόψη για τα άλευρα σκληρού σίτου κα σμίγου εξομοιώνονται με εκείνη που λαμβάνεται υπόψη για το άλευρο μαλακού σίτου." Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουρίου 1995. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 1 Μαρτίου 1995. Για την Επιτροπή Franz FISCHLER Μέλος της Επιτροπής (1) ΕΕ αριθ. L 181 της 1. 7. 1992, σ. 21. (2) ΕΕ αριθ. L 155 της 26. 6. 1993, σ. 36. (3) ΕΕ αριθ. L 341 της 30. 12. 1994, σ. 48. (4) ΕΕ αριθ. L 345 της 31. 12. 1994, σ. 1.