EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31995D0536

95/536/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 6ης Δεκεμβρίου 1995, για τροποποίηση των αποφάσεων 92/160/ΕΟΚ και 93/197/ΕΟΚ της Επιτροπής όσον αφορά την περιφερειακή υποδιαίρεση της Αιγύπτου για τις εισαγωγές αλόγων τα οποία είναι εγγεγραμμένα σε μητρώα (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

ΕΕ L 304 της 16.12.1995, p. 49–50 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2018; καταργήθηκε εμμέσως από 32018R0659

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1995/536/oj

31995D0536

95/536/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 6ης Δεκεμβρίου 1995, για τροποποίηση των αποφάσεων 92/160/ΕΟΚ και 93/197/ΕΟΚ της Επιτροπής όσον αφορά την περιφερειακή υποδιαίρεση της Αιγύπτου για τις εισαγωγές αλόγων τα οποία είναι εγγεγραμμένα σε μητρώα (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 304 της 16/12/1995 σ. 0049 - 0050


ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 6ης Δεκεμβρίου 1995 για τροποποίηση των αποφάσεων 92/160/ΕΟΚ και 93/197/ΕΟΚ της Επιτροπής όσον αφορά την περιφερειακή υποδιαίρεση της Αιγύπτου για τις εισαγωγές αλόγων τα οποία είναι εγγεγραμμένα σε μητρώα (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (95/536/ΕΚ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

την οδηγία 90/426 του Συμβουλίου της 26ης Ιουνίου 1990 για τους υγειονομικούς όρους που διέπουν τη διακίνηση και τις εισαγωγές ιπποειδών από τρίτες χώρες (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας, και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 2, το άρθρο 15 στοιχείο α) και το άρθρο 16,

Εκτιμώντας:

ότι η απόφαση 92/160/ΕΟΚ της Επιτροπής (2), όπως τροποποιήθηκε από την απόφαση 92/161/ΕΟΚ (3), έχει θεσπίσει την υποδιαίρεση σε περιφέρειες ορισμένων τρίτων χωρών όσον αφορά τις εισαγωγές ιπποειδών 7 ότι οι εισαγωγές στην Κοινότητα αλόγων εγγεγραμμένων σε μητρώα από την Αίγυπτο, περιορίζονται στην επανείσοδο αλόγων εγγεγραμμένων σε μητρώα τα οποία έχουν εξαχθεί προσωρινά στην αστική περιοχή του Καΐρου, καθώς επίσης και στην προσωρινή είσοδο αλόγων εγγεγραμμένα σε μητρώα από την εν λόγω περιοχή 7

ότι, μετά από μια αποστολή κτηνιατρικής επιθεώρησης της Επιτροπής στην Αίγυπτο, η υγειονομική κατάσταση που επικρατεί εκεί όσον αφορά τις νόσους των ιπποειδών φαίνεται ότι ελέγχεται ικανοποιητικά από καλά διαρθρωμένες και οργανωμένες κτηνιατρικές υπηρεσίες 7

ότι η Αίγυπτος ήταν απαλλαγμένη από τις νόσους μάλη, δουρίνη και φυσαλλιδώδης στοματίτις επί χρονικό διάστημα μεγαλύτερο των έξι μηνών, η δε νόσος εγκεφαλομυελίτης των ίππων της Βενεζουέλας ουδέποτε έχει εκδηλωθεί εκεί, ούτε διενεργείται εμβολιασμός για την πρόληψη αυτής της νόσου 7

ότι η αφρικανική πανώλη των ίππων δεν έχει εκδηλωθεί στην Αίγυπτο την τελευταία τριακονταετία και πλέον, ο δε εμβολιασμός για την πρόληψη αυτής της νόσου, ο οποίος είχε διενεργηθεί σε μέρος του πληθυσμού των ιπποειδών στις νότιες επαρχίες Assuan, Quena και Sohaq μέχρι το 1994, είχε διακοπεί έκτοτε επί διάστημα μεγαλύτερο του ενός έτους 7

ότι οι κτηνιατρικές αρχές της Αιγύπτου έχουν αναλάβει την υποχρέωση να γνωστοποιήσουν στην Επιτροπή και στα κράτη μέλη, εντός 24 ωρών και με χρήση τηλεομοιοτύπου, τηλεγραφήματος ή τηλετύπου, την επιβεβαίωση της εκδήλωσης οποιασδήποτε λοιμώδους ή μολυσματικής νόσου των ιπποειδών η οποία αναφέρεται στο παράρτημα Α της οδηγίας 90/426/ΕΟΚ, καθώς επίσης και οποιαδήποτε τροποποίηση της πολιτικής του εμβολιασμού ή των εισαγωγών όσον αφορά τα ιπποειδή 7

ότι οι κτηνιατρικές αρχές της Αιγύπτου έχουν δώσει ορισμένες εγγυήσεις όσον αφορά τον έλεγχο της διακίνησης των ιπποειδών σε μία ορισμένη περιοχή, και ότι έχει ολοκληρωθεί επιτυχώς μια ορολογική έρευνα 7 ότι, συνεπώς, πληρούνται οι απαιτήσεις του άρθρου 5 και του άρθρου 13 παράγραφος 2 της οδηγίας 90/426/ΕΟΚ 7

ότι οι υγειονομικοί όροι πρέπει να θεσπισθούν αναλόγως της υγειονομικής κατάστασης που επικρατεί όσον αφορά τα ζώα στην προαναφερόμενη τρίτη χώρα 7 ότι η παρούσα απόφαση αφορά μόνο τα άλογα τα οποία είναι εγγεγραμμένα σε μητρώα 7

ότι πρέπει να τροποιποιηθούν, αναλόγως οι αποφάσεις 92/160/ΕΟΚ και 93/197/ΕΟΚ (4) της Επιτροπής 7

ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Μόνιμης Κτηνιατρικής Επιτροπής,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Στο παράρτημα της απόφασης 92/160/ΕΟΚ, η φράση «Αίγυπτος (2) αστική περιοχή του Καΐρου» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Αίγυπτος

Οι ακόλουθες επαρχίες: Alexandria, Beheira, Kafr El Sheikh, Damietta, Dakahlia, Port-Said, Sharkia, Gharbia, Menoufia, Kalioubia, Ishmailia, North Sinai, South Sinai, Κάιρο (η μείζων αστική περιοχή του Καΐρου, στην οποία περιλαμβάνεται και η πόλη Giza) Suez, Marsa Martrouh, Fayoum, Giza και Beni Suef».

Άρθρο 2

Η απόφαση 93/197/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής:

1. Η ονομασία «Αίγυπτος (1) (2)» παρεμβάλλεται με αλφαβητική σειρά στον κατάλογο των τρίτων χωρών της ομάδας Ε του παραρτήματος Ι.

2. Η ονομασία «Αίγυπτος» παρεμβάλλεται με αλφαβητική σειρά στον κατάλογο των τρίτων χωρών από τις οποίες επιτρέπονται εισαγωγές στην Κοινότητα αλόγων εγγεγραμμένων σε μητρώα, στον τίτλο του υποδείγματος υγειονομικού πιστοποιητικού που αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙ έντυπο Ε.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη..

Βρυξέλλες, 6 Δεκεμβρίου 1995.

Για την Επιτροπή

Franz FISCHLER

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ αριθ. L 224 της 18. 8. 1990, σ. 42.

(2) ΕΕ αριθ. L 71 της 18. 3. 1992, σ. 27.

(3) ΕΕ αριθ. L 71 της 18. 3. 1992, σ. 29.

(4) ΕΕ αριθ. L 86 της 6. 4. 1993, σ. 16.

Top