EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31994R2663

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2663/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 31ης Οκτωβρίου 1994 περί καθορισμού των τιμών αναφοράς για τα μαρούλια της περιόδου εμπορίας 1994/95

ΕΕ L 284 της 1.11.1994, p. 35–36 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/05/1995

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1994/2663/oj

31994R2663

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2663/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 31ης Οκτωβρίου 1994 περί καθορισμού των τιμών αναφοράς για τα μαρούλια της περιόδου εμπορίας 1994/95

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 284 της 01/11/1994 σ. 0035 - 0036
Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 62 σ. 0141
Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 62 σ. 0141


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2663/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 31ης Οκτωβρίου 1994 περί καθορισμού των τιμών αναφοράς για τα μαρούλια της περιόδου εμπορίας 1994/95

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 του Συμβουλίου της 18ης Μαΐου 1972 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των οπωροκηπευτικών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3669/93 (2), και ιδίως το άρθρο 27 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας:

ότι, κατά το άρθρο 23 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72, καθορίζονται κατ' έτος, πριν από την έναρξη της περιόδου εμπορίας, τιμές αναγωγής που ισχύουν για όλη την Κοινότητα-

ότι, ενόψει της σπουδαιότητας της παραγωγής των μαρουλιών στην Κοινότητα, είναι αναγκαίο να καθοριστεί τιμή αναφοράς για το προϊόν αυτό-

ότι η θέση σε εμπορία των μαρουλιών συγκομισθέντων κατά τη διάρκεια μιας συγκεκριμένης περιόδου παραγωγής πραγματοποιείται από τον Ιούλιο μέχρι τον Ιούνιο του επόμενου έτους- ότι οι ελάχιστες εισαγόμενες ποσότητες από την 1η Ιουλίου μέχρι τις 31 Οκτωβρίου, καθώς και τον μήνα Ιούνιο, δεν δικαιολογούν τον καθορισμό τιμών αναγωγής γι' αυτές τις περιόδους- ότι πρέπει, ως εκ τούτου, να καθοριστούν τιμές αναγωγής μόνο για την περίοδο από 1ης Νοεμβρίου μέχρι και 31 Μαΐου του επόμενου έτους-

ότι, κατά το άρθρο 23 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72, οι τιμές αναγωγής καθορίζονται σε επίπεδο ίσο με το επίπεδο της προηγούμενης περιόδου εμπορίας, προσαυξημένο, ύστερα από αφαίρεση του κατ' αποκοπή ποσού των εξόδων μεταφοράς της προηγούμενης περιόδου που επιβαρύνουν τα κοινοτικά προϊόντα από τις ζώνες παραγωγής έως το κέντρο κατανάλωσης της Κοινότητας:

- με την εξέλιξη του κόστους παραγωγής στον τομέα των οπωροκηπευτικών, μειωμένο κατά την αύξηση της παραγωγικότητας,

- με το κατ' αποκοπή ποσό των εξόδων μεταφοράς για τη σχετική περίοδο εμπορίας-

ότι το επίπεδο που λαμβάνεται κατ' αυτόν τον τρόπο δεν μπορεί, εντούτοις, να υπερβαίνει το μέσο αριθμητικό όρο των τιμών στην παραγωγή κάθε κράτους μέλους, προσαυξημένο με τα έξοδα μεταφοράς για τη σχετική περίοδο, επειδή το ποσό που λαμβάνεται κατ' αυτόν τον τρόπο προσαυξάνεται κατά την εξέλιξη του κόστους παραγωγής, μειωμένη κατά την αύξηση της παραγωγικότητας- ότι, εξάλλου, η τιμή αναγωγής δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την τιμή αναγωγής της προηγούμενης περιόδου εμπορίας-

ότι, για να ληφθούν υπόψη οι εποχιακές διαφορές των τιμών, πρέπει να χωρισθεί η περίοδος εμπορίας σε περισσότερες περιόδους και να καθοριστεί η τιμή αναφοράς για καθεμία απ' αυτές-

ότι οι τιμές στην παραγωγή πρόκειται να αντιστοιχούν στο μέσο όρο των τιμών που έχουν διαπιστωθεί, κατά τα τρία χρόνια που προηγούνται της ημερομηνίας καθορισμού της τιμής αναγωγής, για ένα εγχώριο προϊόν με καθορισμένα εμπορικά χαρακτηριστικά στην ή στις αντιπροσωπευτικές αγορές που βρίσκονται στις ζώνες παραγωγής, όπου οι τιμές είναι οι πλέον χαμηλές, για τα προϊόντα ή τις ποικιλίες που αντιπροσωπεύουν αξιόλογο μέρος της παραγωγής που έχει τεθεί σε εμπορία καθ' όλη τη διάρκεια του έτους ή κατά ένα μέρος αυτού και ανταποκρίνονται σε συγκεκριμένους όρους όσον αφορά τη συσκευασία- ότι ο μέσος όρος των τιμών για κάθε αντιπροσωπευτική αγορά πρέπει να καταρτίζεται αποκλείοντας τις τιμές που δύνανται να θεωρηθούν υπερβολικά υψηλές ή υπερβολικά χαμηλές σε σχέση με τις κανονικές διακυμάνσεις που διαπιστώνονται στην αγορά αυτή-

ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Οπωροκηπευτικών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Για την περίοδο εμπορίας 1994/95, οι τιμές αναγωγής για τα μαρούλια (κωδικοί ΣΟ 0705 11 10 και 90), εκφρασμένες σε Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα καθαρού βάρους, για τα προϊόντα της ποιοτικής κατηγορίας Ι, όλων των μεγεθών, που προσφέρονται συσκευασμένα, καθορίζονται:

"" ID="1">- από 1ης Νοεμβρίου μέχρι 31 Δεκεμβρίου 1994:> ID="2">70,82,"> ID="1">- από 1ης Ιανουαρίου μέχρι 28 Φεβρουαρίου 1995:> ID="2">76,11,"> ID="1">- από 1ης Μαρτίου μέχρι 31 Μαΐου 1995:> ID="2">82,90.">

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 1994.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 31 Οκτωβρίου 1994.

Για την Επιτροπή

Rene STEICHEN

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ αριθ. L 118 της 20. 5. 1972, σ. 1.

(2) ΕΕ αριθ. L 338 της 31. 12. 1993, σ. 26.

Top