Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31991R2643

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2643/91 της Επιτροπής της 4ης Σεπτεμβρίου 1991 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1562/85 περί λεπτομερειών εφαρμογής των μέτρων για την προώθηση της μεταποίησης ορισμένων εσπεριδοειδών και της εμπορίας των μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα λεμόνια

ΕΕ L 247 της 5.9.1991, pp. 21–22 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/06/1994

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1991/2643/oj

31991R2643

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2643/91 της Επιτροπής της 4ης Σεπτεμβρίου 1991 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1562/85 περί λεπτομερειών εφαρμογής των μέτρων για την προώθηση της μεταποίησης ορισμένων εσπεριδοειδών και της εμπορίας των μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα λεμόνια

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 247 της 05/09/1991 σ. 0021 - 0022


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2643/91 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 4ης Σεπτεμβρίου 1991 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1562/85 περί λεπτομερειών εφαρμογής των μέτρων για την προώθηση της μεταποίησης ορισμένων εσπεριδοειδών και της εμπορίας των μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα λεμόνια

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2601/69 του Συμβουλίου της 18ης Δεκεμβρίου 1969 περί ειδικών μέτρων για την προώθηση της μεταποιήσεως μανταρινιών satsumas, κλημεντινών και πορτοκαλιών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3848/89 (2), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 2,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1035/77 του Συμβουλίου της 17ης Μαΐου 1977 περί προβλέψεως ειδικών μέτρων για την προώθηση της εμπορίας των μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα λεμόνια (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1199/90 (4), και ιδίως το άρθρο 3,

Εκτιμώντας:

ότι το καθεστώς της ενίσχυσης στη μεταποίηση που καθιερώθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2601/69 εφαρμόζεται σε όλες τις ποικιλίες πορτοκαλιών- ότι από την πείρα που αποκτήθηκε έχει καταστεί προφανές, ότι, για να ληφθούν υπόψη οι όψιμες συγκομιδές ορισμένων ποικιλιών, πρέπει να τροποποιηθεί η ημερομηνία λήξεως της υπογραφής των συμβάσεων μεταποιήσεως-

ότι η περίοδος μεταποιήσεως των λεμονιών εκτείνεται από την 1η Ιουνίου μέχρι τις 31 Μαΐου του επόμενου έτους και, συνεπώς, κρίνεται σκόπιμο να δοθεί στους μεταποιητές η δυνατότητα να υποβάλουν περισσότερες μερικές αιτήσεις χρηματικής αντισταθμίσεως-

ότι, ως εκ τούτου, ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1562/85 της Επιτροπής (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από 1496/91 (6), πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα-

ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Οπωροκηπευτικών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1562/85 τροποποιείται ως εξής:

1. Στο άρθρο 7 παράγραφος 1, η πρώτη περίπτωση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

"- πριν από τις 15 Φεβρουαρίου όσον αφορά τα πορτοκάλια που παραδίδονται στη βιομηχανία μεταποιήσεως μέχρι τις 30 Απριλίου- πριν από τις 30 Απριλίου όσον αφορά πορτοκάλια που παραδίδονται πριν από το τέλος της περιόδου εμπορίας-".

2. Στο άρθρο 7, η παράγραφος 2 τροποποιείται ως εξής:

- στο πρώτο εδάφιο, το στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

"α) στις 15 Μαρτίου ή στις 31 Μαΐου όσον αφορά τα πορτοκάλια, ανάλογα με το αν τα προϊόντα αυτά πρέπει να παραδοθούν στη βιομηχανία μεταποιήσεως αντίστοιχα κατά τη διάρκεια της πρώτης ή της δεύτερης περιόδου, που αναφέρονται στην παράγραφο 1 πρώτη περίπτωση",

- Στο δεύτερο εδάφιο, η πρώτη περίπτωση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

"- όσον αφορά τα πορτοκάλια, 40 % κατ' ανώτατο όριο των αρχικών ποσοτήτων που προβλέπονται αρχικά στη σύμβαση".

3. Στο άρθρο 12, η παράγραφος 1 τροποποιείται ως εξής:

- το στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

"α) όσον αφορά τα πορτοκάλια, μία ή περισσότερες αιτήσεις μπορούν να υποβληθούν το αργότερο σε προθεσμία 60 ημερών.

- από τις 15 Φεβρουαρίου ή/και από τις 30 Απριλίου για τις ποσότητες που μεταποιήθηκαν πριν από τις ημερομηνίες αυτές,

- από το πέρας των ενεργειών μεταποιήσεως της περιόδου",

- το στοιχείο δ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

"δ) όσον αφορά λεμόνια, μία ή περισσότερες αιτήσεις μπορούν να υποβληθούν το αργότερο σε προθεσμία 60 ημερών

- από τις 31 Αυγούστου ή/και από τις 30 Νοεμβρίου ή/και από τις 28 ή 29 Φεβρουαρίου ή/και από τις 31 Μαΐου, για τις ποσότητες που μεταποιήθηκαν πριν από τις ημερομηνίες αυτές,

- από το πέρας των εργασιών μεταποιήσεως της περιόδου".

4. Στο άρθρο 13 παράγραφος 1, το στοιχείο β) τροποποιείται ως εξής:

- η πρώτη περίπτωση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

"- πορτοκαλιών που αγοράστηκαν κατά την περίοδο εμπορίας μέχρι τις 15 Φεβρουαρίου και τις 30 Απριλίου αντίστοιχα και από την 1η Μαΐου",

- η τέταρτη περίπτωση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

"- λεμονιών που παραδόθηκαν από την έναρξη της περιόδου, αφού αφαιρεθούν, κατά περίπτωση, οι ποσότητες που αναφέρονται στην ή στις προηγούμενες αιτήσεις, διαχωρίζοντας επακριβώς τις ποσότητες που παραδόθηκαν πριν από την 1η Δεκεμβρίου και τις ποσότητες που παραδόθηκαν μετά από την ημερομηνία αυτή".

5. Στο άρθρο 15 παράγραφος 1, η εισαγωγική φράση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

"Ο μεταποιητής διατηρεί μητρώα όπου αναγράφονται τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία, κατανεμημένα κατά τις περιόδους όπως αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 όσον αφορά τα λεμόνια, και τις περιόδους που αναφέρονται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 στοιχείο β) πρώτη, δεύτερη, τρίτη και τέταρτη περίπτωση όσον αφορά τα πορτοκάλια, τα μανταρίνια, τις κλημεντίνες και τα satsumas".

6. Στο άρθρο 20, το σημείο 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

"5. Συνολική ποσότητα πορτοκαλιών, μανταρινιών, κλημεντινών, satsumas και λεμονιών για καθεμιά από τις περιόδους που προβλέπονται αντίστοιχα στο άρθρο 13 παράγραφος 1 στοιχείο β) πρώτη, δεύτερη και τρίτη περίπτωση και στο άρθρο 7 παράγραφος 1, η οποία εμφαίνεται στις αιτήσεις για χρηματική αποζημίωση ως χρησιμοποιηθείσα για την παραγωγή των προϊόντων που αναφέρονται στο σημείο 2, και έχει κατανεμηθεί σύμφωνα με το παραλαμβανόμενο τελικό προϊόν".

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα μετά τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 4 Σεπτεμβρίου 1991. Για την Επιτροπή

Ray MAC SHARRY

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ αριθ. L 324 της 27. 12. 1969, σ. 21. (2) ΕΕ αριθ. L 374 της 22. 12. 1989, σ. 6. (3) ΕΕ αριθ. L 125 της 19. 5. 1977, σ. 3. (4) ΕΕ αριθ. L 119 της 11. 5. 1990, σ. 61. (5) ΕΕ αριθ. L 152 της 11. 6. 1985, σ. 5. (6) ΕΕ αριθ. L 140 της 4. 6. 1991, σ. 17.

Top