EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31977D0587

77/587/ΕΟΚ: Απόφαση του Συμβουλίου της 13ης Σεπτεμβρίου 1977 περί καθορισμού διαδικασίας διαβουλεύσεων για τις σχέσεις μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών στον τομέα των θαλασσίων μεταφορών, καθώς επίσης και τις ενέργειες που αφορούν τον τομέα αυτό στο πλαίσιο διεθνών οργανισμών

ΕΕ L 239 της 17.9.1977, p. 23–24 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1977/587/oj

31977D0587

77/587/ΕΟΚ: Απόφαση του Συμβουλίου της 13ης Σεπτεμβρίου 1977 περί καθορισμού διαδικασίας διαβουλεύσεων για τις σχέσεις μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών στον τομέα των θαλασσίων μεταφορών, καθώς επίσης και τις ενέργειες που αφορούν τον τομέα αυτό στο πλαίσιο διεθνών οργανισμών

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 239 της 17/09/1977 σ. 0023 - 0024
Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 11 τόμος 3 σ. 0174
Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 07 τόμος 2 σ. 0025
Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 11 τόμος 3 σ. 0174
Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 07 τόμος 2 σ. 0067
Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 07 τόμος 2 σ. 0067


ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 13ης Σεπτεμβρίου 1977 περί καθορισμού διαδικασίας διαβουλεύσεων για τις σχέσεις μεταξύ Κρατών μελών και τρίτων χωρών στον τομέα των θαλασσίων μεταφορών καθώς επίσης και τις ενέργειες που αφορούν τον τομέα αυτό στο πλαίσιο διεθνών οργανισμών

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ.

Έχοντας υπόψη :

τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, και ιδίως το άρθρο 84 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας :

ότι, εν όψει των εξελίξεων στις θαλάσσιες μεταφορές επί παγκοσμίου επιπέδου και των συνεπειών τους για τα Κράτη μέλη, είναι επιθυμητό να εξακριβωθούν έγκαιρα τα προβλήματα κοινού ενδιαφέροντος που αφορούν τις σχέσεις μεταξύ των Κρατών μελών και των τρίτων χωρών στον τομέα των θαλασσίων μεταφορών καθώς και τις ενέργειες στον τομέα αυτό στο πλαίσιο διεθνών οργανισμών-

ότι είναι επιθυμητό να διευκολυνθούν οι ανταλλαγές πληροφοριών και διαβουλεύσεων στον εν λόγω τομέα και να ευνοηθεί, κατά περίπτωση, ο συντονισμός των ενεργειών των Κρατών μελών στο πλαίσιο διεθνών οργανισμών-

ότι προέχει κάθε Κράτος μέλος να διευκολύνει τα άλλα Κράτη μέλη και την Επιτροπή, να επωφεληθούν από την εμπειρία που αυτό απέκτησε από τις σχέσεις του με τις τρίτες χώρες στον τομέα των θαλασσίων μεταφορών-

ότι οι πληροφορίες που αναφέρονται στον τομέα αυτό ανταλλάσσονται κανονικά στο πλαίσιο ορισμένων διεθνών οργανισμών- ότι πρέπει να συμπληρωθούν οι διαδικασίες αυτές, σε κοινοτικό επίπεδο, διά της ανταλλαγής πληροφοριών μεταξύ των Κρατών μελών και της Επιτροπής,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Τα Κράτη μέλη και η Επιτροπή προβαίνουν σε διαβουλεύσεις, σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση :

α) επί θεμάτων με τα οποία ασχολούνται οι διεθνείς οργανισμοί στον τομέα των θαλασσίων μεταφορών, και

β) επί διαφόρων πλευρών των εξελίξεων που λαμβάνουν χώρα στις σχέσεις μεταξύ Κρατών μελών και τρίτων χωρών στον τομέα των θαλασσίων μεταφορών, καθώς επίσης και για τη λειτουργία των διμερών ή πολυμερών συμφωνιών που συνάπτονται στον τομέα αυτό.

Οι διαβουλεύσεις λαμβάνουν χώρα κατόπιν αιτήσεως Κράτους μέλους ή της Επιτροπής, εντός προθεσμίας ενός μηνός από της υποβολής της αιτήσεως ή, σε επείγουσα περίπτωση, το ταχύτερο δυνατόν.

Άρθρο 2

1. Οι διαβουλεύσεις που προβλέπονται στο άρθρο 1 περίπτωση α) έχουν ως κύριο αντικείμενο :

α) να προσδιορισθεί από κοινού αν τα εξεταζόμενα θέματα θέτουν προβλήματα κοινού ενδιαφέροντος-

β) ανάλογα με τη φύση των προβλημάτων αυτών :

- να εξετασθεί από κοινού αν πρέπει να συντονισθούν οι ενέργειες των Κρατών μελών στο πλαίσιο των αρμοδίων διεθνών οργανισμών,

- να μελετηθεί από κοινού οποιοσδήποτε χρήσιμος προσανατολισμός.

2. Τα Κράτη μέλη και η Επιτροπή κοινοποιούν μεταξύ τους το ταχύτερο δυνατόν κάθε χρήσιμη πληροφορία για τους σκοπούς που αναφέρονται στην παράγραφο 1.

Άρθρο 3

1. Εν όψει των διαβουλεύσεων που αναφέρονται στο άρθρο 1 περίπτωση β), κάθε Κράτος μέλος πληροφορεί άλλα Κράτη μέλη και την Επιτροπή για τις διάφορες πλευρές των εξελίξεων στις σχέσεις του με τις τρίτες χώρες στον τομέα των θαλασσίων μεταφορών καθώς και για τη λειτουργία των διμερών ή πολυμερών συμφωνιών που συνάπτονται στα πλαίσια αυτού του τομέα, κατά το μέτρο που το Κράτος μέλος πιστεύει ότι η πληροφόρηση αυτή συμβάλλει στον προσδιορισμό των προβλημάτων κοινού ενδιαφέροντος.

2. Οι διαβουλεύσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 έχουν σαν κύριο στόχο την εξέταση των επιπτώσεων από τις παρεχόμενες πληροφορίες και τη μελέτη οποιουδήποτε σχετικού προσανατολισμού.

3. Η Επιτροπή κοινοποιεί στα Κράτη μέλη κάθε πληροφορία που διαθέτει σχετικά με τα θέματα που αναφέρoνται στην παράγραφο 1.

Άρθρο 4

1. Οι ανταλλαγές πληροφοριών που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση πραγματοποιούνται μέσω της γενικής γραμματείας του Συμβουλίου.

2. Οι διαβουλεύσεις που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση γίνονται στα πλαίσια του Συμβουλίου.

3. Οι πληροφορίες και οι διαβουλεύσεις που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση αποτελούν επαγγελματικό απόρρητο.

Άρθρο 5

Μετά παρέλευση περιόδου 3 ετών που υπολογίζεται από την ημερομηνία κοινοποιήσεως της παρούσας αποφάσεως, το Συμβούλιο επανεξετάζει τη διαδικασία διαβουλεύσεων με σκοπό την τροποποίηση ή τη συμπλήρωσή της, εφ' όσον συντρέχει λόγος, σύμφωνα με την αποκτηθείσα εμπειρία.

Άρθρο 6

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα Κράτη μέλη.

Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 13 Σεπτεμβρίου 1977.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

A. HUMBLET

Top