This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31975R1093
Regulation (EEC) No 1093/75 of the Commission of 28 April 1975 amending Regulations (EEC) No 1107/68 and (EEC) No 1108/68 as regards the conditions for the purchase by the intervention agencies of certain cheeses and skimmed-milk powder
Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1093/75 της Επιτροπής της 28ης Απριλίου 1975 περί τροποποιήσεως των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 1107/68 και (ΕΟΚ) αριθ. 1108/69 ως προς τους όρους αγοράς ορισμένων τυρών και αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη από τους οργανισμούς παρεμβάσεως
Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1093/75 της Επιτροπής της 28ης Απριλίου 1975 περί τροποποιήσεως των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 1107/68 και (ΕΟΚ) αριθ. 1108/69 ως προς τους όρους αγοράς ορισμένων τυρών και αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη από τους οργανισμούς παρεμβάσεως
ΕΕ L 109 της 29.4.1975, p. 5–6
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(EL, ES, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 08/11/1994
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31968R1107 | τροποποίηση | άρθρο 5.2 | 02/05/1975 | |
Modifies | 31968R1108 | τροποποίηση | άρθρο 2.2 | 02/05/1975 | |
Modifies | 31968R1108 | αντικατάσταση | άρθρο 1.1 | 02/05/1975 |
Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1093/75 της Επιτροπής της 28ης Απριλίου 1975 περί τροποποιήσεως των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 1107/68 και (ΕΟΚ) αριθ. 1108/69 ως προς τους όρους αγοράς ορισμένων τυρών και αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη από τους οργανισμούς παρεμβάσεως
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 109 της 29/04/1975 σ. 0005 - 0006
Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 6 σ. 0071
Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 12 σ. 0055
Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 6 σ. 0071
Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 8 σ. 0118
Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 8 σ. 0118
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1093/75 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 28ης Απριλίου 1975 περί τροποποιήσεως των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 1107/68 και 1108/69 ως προς τους όρους αγοράς ορισμένων τυρών και αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη από τους οργανισμούς παρεμβάσεως Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 του Συμβουλίου, της 27ης Ιουνίου 1968, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 740/75(2), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 5 και το άρθρο 8 παράγραφος 5, Εκτιμώντας: ότι το άρθρο 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1107/68 της Επιτροπής, της 27ης Ιουλίου 1968, περί των λεπτομερειών εφαρμογής των παρεμβάσεων στην αγορά των τυρών Grana Padano και Parmigiano-Reggiano(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 699/75(4), καθώς και το άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1108/68 της Επιτροπής, της 27ης Ιουλίου 1968, περί των λεπτομερειών εφαρμογής της κρατικής αποθεματοποιήσεως του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη(5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1636/74(6), καθορίζουν τα κατ' αποκοπή ποσά που αντιστοιχούν στα έξοδα μεταφοράς των εν λόγω προϊόντων που παραδίδονται σε μία αποθήκη του οργανισμού παρεμβάσεως, η οποία ευρίσκεται σε απόσταση μεγαλύτερη από 100 χιλιόμετρα- ότι πρέπει να προσαρμοσθούν τα ποσά αυτά για να ληφθεί υπόψη η αύξηση των εξόδων μεταφοράς μέσα στην Κοινότητα- ότι το άρθρο 1 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1108/68 προβλέπει ότι, κατά τη στιγμή της αγοράς από τον οργανισμό παρεμβάσεως, το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη δεν δύναται να υπερβεί την ηλικία του ενός μηνός- ότι αν ληφθεί υπόψη η εξέλιξη της αγοράς και η κατάσταση των αποθεμάτων, πρέπει να αυξηθεί η ηλικία αυτή στους δύο μήνες- ότι, εν τούτοις, για να αποφευχθούν οι κερδοσκοπίες κατά τη μεταβολή της τιμής αγοράς, ενδείκνυται να διατηρηθεί η ηλικία του ενός μηνός κατά τη διάρκεια της περιόδου των δύο μηνών που ακολουθούν την ημερομηνία εφαρμογής μιας τροποποιήσεως της τιμής αγοράς- ότι, εξ άλλου, αποδεικνύεται αναγκαίος ο ακριβής προσδιορισμός της ημερομηνίας που καθορίζει η μεγίστη προδιαγραφόμενη ηλικία- ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Γάλακτος και Γαλακτοκομικών Προϊόντων, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 1. Στο άρθρο 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1107/68, το ποσό "0,032 λογιστικές μονάδες" αντικαθίσταται από το ποσό "0,035 λογιστικές μονάδες". 2. Στο άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1108/68, το ποσό "0,031 λογιστικές μονάδες" αντικαθίσταται από το ποσό "0,034 λογιστικές μονάδες". Άρθρο 2 Το κείμενο του άρθρου 1 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1108/68 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "1. Οι οργανισμοί παρεμβάσεως αγοράζουν μόνο το πρώτης ποιότητος αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη που ανταποκρίνεται στις προϋποθέσεις που προβλέπονται στο παράρτημα όσον αφορά την ποιότητα, τη συσκευασία και τη σήμανση και το οποίο κατά την ημέρα καταθέσεως στον οργανισμό παρεμβάσεως της προσφοράς για πώληση δεν υπερβαίνει την ηλικία των δύο μηνών. Πάντως, η μεγίστη ηλικία που αναφέρεται στο προηγούμενο εδάφιο είναι ενός μηνός για το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη που προσφέρεται στον οργανισμό παρεμβάσεως κατά τη διάρκεια μιας περιόδου δύο μηνών από την ημερομηνία εφαρμογής μιας τροποποιήσεως της τιμής αγοράς του προϊόντος αυτού που εφαρμόζεται από τον οργανισμό παρεμβάσεως και εκφράζεται είτε σε λογιστικές μονάδες είτε σε εθνικό νόμισμα." Άρθρο 3 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος. Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 28 Απριλίου 1975. Για την Επιτροπή P. J. LARDINOIS Μέλος της Επιτροπής (1) ΕΕ αριθ. Ν 148 της 28.6.1968, σ. 13. (2) ΕΕ αριθ. Ν 74 της 22.3.1975, σ. 1. (3) ΕΕ αριθ. Ν 18 της 29.7.1968, σ. 29. (4) ΕΕ αριθ. Ν 69 της 18.3.1975, σ. 10. (5) ΕΕ αριθ. Ν 184 της 29.7.1968, σ. 34. (6) ΕΕ αριθ. Ν 173 της 28.6.1974, σ. 60.