This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22013D0006
Decision of the EEA Joint Committee No 6/2013 of 1 February 2013 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) and Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 6/2013, της 1ης Φεβρουαρίου 2013 , για την τροποποίηση του παραρτήματος I (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) και του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ
Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 6/2013, της 1ης Φεβρουαρίου 2013 , για την τροποποίηση του παραρτήματος I (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) και του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ
ΕΕ L 144 της 30.5.2013, p. 8–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(51) | προσθήκη | κεφάλαιο II σημείο 40 περίπτωση | 02/02/2013 | |
Modifies | 21994A0103(52) | προσθήκη | κεφάλαιο XII σημείο 54zzy περίπτωση | 02/02/2013 | |
Modifies | 21994A0103(52) | προσθήκη | κεφάλαιο XII σημείο 54zzzzr περίπτωση | 02/02/2013 | |
Modifies | 21994A0103(52) | προσθήκη | κεφάλαιο XII σημείο 54zzzzzn | 02/02/2013 | |
Modifies | 21994A0103(52) | προσθήκη | κεφάλαιο XII σημείο 54zzzzzo | 02/02/2013 | |
Modifies | 21994A0103(52) | προσθήκη | κεφάλαιο XII σημείο 54zzzzzp | 02/02/2013 |
30.5.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 144/8 |
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ
αριθ. 6/2013
της 1ης Φεβρουαρίου 2013
για την τροποποίηση του παραρτήματος I (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) και του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ
Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,
Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 307/2012 της Επιτροπής, της 11ης Απριλίου 2012, για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής του άρθρου 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1925/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την προσθήκη βιταμινών και ανόργανων συστατικών και ορισμένων άλλων ουσιών στα τρόφιμα (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ. |
(2) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 322/2012 της Επιτροπής, της 16ης Απριλίου 2012, για την τροποποίηση των παραρτημάτων II και III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα ανώτατα όρια καταλοίπων των ουσιών clopyralid, dimethomorph, fenpyrazamine, folpet και pendimethalin μέσα ή πάνω σε ορισμένα προϊόντα (2) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ. |
(3) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 379/2012 της Επιτροπής, της 3ης Μαΐου 2012, σχετικά με την άρνηση έγκρισης ορισμένων ισχυρισμών υγείας που διατυπώνονται για τα τρόφιμα, εξαιρουμένων όσων αφορούν τη μείωση του κινδύνου εκδήλωσης ασθένειας και την ανάπτυξη και υγεία των παιδιών (3) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ. |
(4) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 380/2012 της Επιτροπής, της 3ης Μαΐου 2012, για την τροποποίηση του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους όρους χρήσης και τα επίπεδα χρήσης των προσθέτων τροφίμων που περιέχουν αργίλιο (4) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ. |
(5) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 432/2012 της Επιτροπής, της 16ης Μαΐου 2012, σχετικά με τη θέσπιση καταλόγου επιτρεπόμενων ισχυρισμών υγείας που διατυπώνονται για τα τρόφιμα, εξαιρουμένων όσων αφορούν τη μείωση του κινδύνου εκδήλωσης ασθένειας και την ανάπτυξη και υγεία των παιδιών (5) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ. |
(6) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 441/2012 της Επιτροπής, της 24ης Μαΐου 2012, για την τροποποίηση των παραρτημάτων II και III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα ανώτατα όρια καταλοίπων των ουσιών bifenazate, bifenthrin, boscalid, cadusafos, chlorantraniliprole, chlorothalonil, clothianidin, cyproconazole, deltamethrin, dicamba, difenoconazole, dinocap, etoxazole, fenpyroximate, flubendiamide, fludioxonil, glyphosate, metalaxyl-M, meptyldinocap, novaluron, thiamethoxam και triazophos μέσα ή πάνω σε ορισμένα προϊόντα (6) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ. |
(7) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 470/2012 της Επιτροπής, της 4ης Ιουνίου 2012, για την τροποποίηση του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τη χρήση της πολυδεξτρόζης (Ε 1200) στη μπίρα (7) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ. |
(8) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 471/2012 της Επιτροπής, της 4ης Ιουνίου 2012, για την τροποποίηση του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τη χρήση της πολυδεξτρόζης (Ε 1105) στη μπίρα (8) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ. |
(9) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 472/2012 της Επιτροπής, της 4ης Ιουνίου 2012, για την τροποποίηση του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τη χρήση εστέρων γλυκερόλης με κολοφώνιο ξύλου (E 445) για εκτύπωση σε προϊόντα ζαχαροπλαστικής με σκληρή επικάλυψη (9) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ. |
(10) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 473/2012 της Επιτροπής, της 4ης Ιουνίου 2012, για την τροποποίηση του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα ανώτατα όρια καταλοίπων για την ουσία spinetoram (XDE-175) μέσα ή πάνω σε ορισμένα προϊόντα (10) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ. |
(11) |
Η παρούσα απόφαση αφορά νομοθεσία σχετικά με ζωοτροφές και τρόφιμα. Η νομοθεσία σχετικά με ζωοτροφές και τρόφιμα δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν στον βαθμό που η εφαρμογή της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με το εμπόριο γεωργικών προϊόντων επεκτείνεται στο Λιχτενστάιν, όπως διευκρινίζεται στις τομεακές προσαρμογές του παραρτήματος I και στην εισαγωγή του κεφαλαίου ΧΙΙ του παραρτήματος II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ. Ως εκ τούτου, η παρούσα απόφαση δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν. |
(12) |
Τα παραρτήματα I και ΙΙ της συμφωνίας για τον ΕΟΧ πρέπει επομένως να τροποποιηθούν αναλόγως, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Στο σημείο 40 [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου] του κεφαλαίου II του παραρτήματος I της συμφωνίας για τον ΕΟΧ προστίθενται οι ακόλουθες περιπτώσεις:
«— |
32012 R 0322: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 322/2012 της Επιτροπής της 16ης Απριλίου 2012 (ΕΕ L 105 της 17.4.2012, σ. 1), |
— |
32012 R 0441: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 441/2012 της Επιτροπής της 24ης Μαΐου 2012 (ΕΕ L 135 της 25.5.2012, σ. 4), |
— |
32012 R 0473: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 473/2012 της Επιτροπής της 4ης Ιουνίου 2012 (ΕΕ L 144 της 5.6.2012, σ. 25).». |
Άρθρο 2
Το κεφάλαιο XII του παραρτήματος II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ τροποποιείται ως εξής:
1) |
Στο σημείο 54οζ [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου] προστίθενται οι ακόλουθες περιπτώσεις:
|
2) |
Στο σημείο 54ρκβ [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου] προστίθενται οι ακόλουθες περιπτώσεις:
|
3) |
Μετά το σημείο 54ρλγ [κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 16/2011 της Επιτροπής] παρεμβάλλονται τα ακόλουθα σημεία:
|
Άρθρο 3
Τα κείμενα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 307/2012 και των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 322/2012, (ΕΕ) αριθ. 379/2012, (ΕΕ) αριθ. 380/2012, (ΕΕ) αριθ. 432/2012, (ΕΕ) αριθ. 441/2012, (ΕΕ) αριθ. 470/2012, (ΕΕ) αριθ. 471/2012, (ΕΕ) αριθ. 472/2012 και (ΕΕ) αριθ. 473/2012 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.
Άρθρο 4
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 2 Φεβρουαρίου 2013, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (11).
Άρθρο 5
Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βρυξέλλες, 1η Φεβρουαρίου 2013.
Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ
Ο Πρόεδρος
Gianluca GRIPPA
(1) ΕΕ L 102 της 12.4.2012, σ. 2.
(2) ΕΕ L 105 της 17.4.2012, σ. 1.
(3) ΕΕ L 119 της 4.5.2012, σ. 12.
(4) ΕΕ L 119 της 4.5.2012, σ. 14.
(5) ΕΕ L 136 της 25.5.2012, σ. 1.
(6) ΕΕ L 135 της 25.5.2012, σ. 4.
(7) ΕΕ L 144 της 5.6.2012, σ. 16.
(8) ΕΕ L 144 της 5.6.2012, σ. 19.
(9) ΕΕ L 144 της 5.6.2012, σ. 22.
(10) ΕΕ L 144 της 5.6.2012, σ. 25.
(11) Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.