Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22004D0071

    2004/71/: Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 71/2004, της 8ης Ιουνίου 2004, για την τροποποίηση του παραρτήματος ΙΙ (Τεχνικοί κανονισμοί, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

    ΕΕ L 349 της 25.11.2004, p. 26–28 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    ΕΕ L 269M της 14.10.2005, p. 10–12 (MT)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/71(2)/oj

    25.11.2004   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 349/26


    ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

    αριθ. 71/2004

    της 8ης Ιουνίου 2004

    για την τροποποίηση του παραρτήματος ΙΙ (Τεχνικοί κανονισμοί, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

    Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ TOY ΕΟΧ,

    Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, όπως τροποποιήθηκε από το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, εφεξής καλούμενη «η συμφωνία», και ιδίως το άρθρο 98,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Το παράρτημα II της συμφωνίας τροποποιήθηκε από την απόφαση αριθ. 102/2002 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ της 12ης Ιουλίου 2002 (1).

    (2)

    Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2679/98 του Συμβουλίου, της 7ης Δεκεμβρίου 1998, για τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς σε σχέση με την ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων μεταξύ των κρατών μελών (2), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.

    (3)

    Το ψήφισμα του Συμβουλίου και των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών, συνελθόντων στα πλαίσια του Συμβουλίου της 7ης Δεκεμβρίου 1998 για την ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων (3), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία,

    ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

    Άρθρο 1

    Το κεφάλαιο XX του παραρτήματος ΙΙ της συμφωνίας τροποποιείται ως εξής:

    1)

    Μετά τον τίτλο «XX. ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ — ΓΕΝΙΚΑ» παρεμβάλλονται ο ακόλουθος τίτλος και το ακόλουθο σημείο:

    «ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ

    1.

    398 R 2679: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2679/98 του Συμβουλίου, της 7ης Δεκεμβρίου 1998, για τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς σε σχέση με την ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων μεταξύ των κρατών μελών (ΕΕ L 337 της 12.12.1998, σ. 8)».

    2)

    Τα σημεία 1, 2, 3, και 4 γίνονται 2, 3, 4, και 5, αντιστοίχως.

    3)

    Μετά το σημείο 5 (σύσταση 2001/893/ΕΚ της Επιτροπής), προστίθεται το ακόλουθο σημείο:

    «6.

    498 X 1212(01): Ψήφισμα του Συμβουλίου και των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών, συνελθόντων στα πλαίσια του Συμβουλίου της 7ης Δεκεμβρίου 1998 για την ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων (ΕΕ L 337 της 12.12.1998, σ. 10)».

    Άρθρο 2

    Τα κείμενα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2679/98 και του ψηφίσματος του Συμβουλίου και των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών, συνελθόντων στα πλαίσια του Συμβουλίου, της 7ης Δεκεμβρίου 1998, στην ισλανδική και νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

    Άρθρο 3

    Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 9 Ιουνίου 2004, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί προς τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας (4).

    Άρθρο 4

    Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα για τον ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Βρυξέλλες, 8 Ιουνίου 2004.

    Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

    Ο Πρόεδρος

    S. GILLESPIE


    (1)  ΕΕ L 298 της 31.10.2002, σ. 17.

    (2)  ΕΕ L 337 της 12.12.1998, σ. 8.

    (3)  ΕΕ L 337 της 12.12.1998, σ. 10.

    (4)  Αναφέρονται συνταγματικές απαιτήσεις.


    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

    ΔΗΛΩΣΗ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΕΖΕΣ

    σχετικά με το ψήφισμα του Συμβουλίου και των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών, συνελθόντων στα πλαίσια του Συμβουλίου της 7ης Δεκεμβρίου 1998 για την ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων

    [για την προσθήκη νέου σημείου 6 στο κεφάλαιο ΧΧ (ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων — γενικά) του παραρτήματος ΙΙ της συμφωνίας για τον ΕΟΧ]

    Τα κράτη ΕΖΕΣ αναλαμβάνουν τη δέσμευση να πράξουν ό,τι είναι δυνατό στα πλαίσια των αρμοδιοτήτων τους ώστε να αναλάβουν τις ίδιες υποχρεώσεις με τα κράτη μέλη της ΕΕ όσον αφορά την εφαρμογή του ψηφίσματος του Συμβουλίου και των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών, συνελθόντων στα πλαίσια του Συμβουλίου της 7ης Δεκεμβρίου 1998 για την ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων.

    ΚΟΙΝΗ ΔΗΛΩΣΗ

    σχετικά με την ενσωμάτωση στη συμφωνία του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2679/98 του Συμβουλίου, της 7ης Δεκεμβρίου 1998, για τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς σε σχέση με την ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων μεταξύ των κρατών μελών

    [για την προσθήκη νέου σημείου 1 στο κεφάλαιο ΧΧ (ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων — γενικά) του παραρτήματος ΙΙ της συμφωνίας για τον ΕΟΧ]

    Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν ότι τα θέματα που θίγονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2679/98 του Συμβουλίου έχουν ιδιαίτερη σημασία για την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς.

    Συνεπώς, τα μέρη προτίθενται να εφαρμόσουν τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2679/98, όπως αυτός ενσωματώνεται στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

    Τα ανωτέρω ισχύουν με την επιφύλαξη ότι η δικαιοσύνη και οι εσωτερικές υποθέσεις δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της συμφωνίας για τον ΕΟΧ.


    Top