This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 11985I373
DOCUMENTS CONCERNING THE ACCESSION OF THE KINGDOM OF SPAIN AND THE PORTUGUESE REPUBLIC TO THE EUROPEAN COMMUNITIES, ACT CONCERNING THE CONDITIONS OF ACCESSION OF THE KINGDOM OF SPAIN AND THE PORTUGUESE REPUBLIC AND THE ADJUSTMENTS TO THE TREATIES, ARTICLE 373
Πράξεις γιά την προσχώρηση του Βασιλείου της Ισπανίας και της Πορτογαλικής Δημοκρατίας στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες, Πράξη για τους όρους προσχώρησης του Βασιλείου της Ισπανίας και της Πορτογαλικής Δημοκρατίας και για τις προσαρμογές των συνθηκών, Μέρος τέταρτο: Τα μεταβατικά μέτρα, Τίτλος ΙΙΙ: Τα μεταβατικά μέτρα που αφορούν την Πορτογαλία, Κεφάλαιο 6: Δημοσιονομικές διατάξεις, Άρθρο 373
Πράξεις γιά την προσχώρηση του Βασιλείου της Ισπανίας και της Πορτογαλικής Δημοκρατίας στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες, Πράξη για τους όρους προσχώρησης του Βασιλείου της Ισπανίας και της Πορτογαλικής Δημοκρατίας και για τις προσαρμογές των συνθηκών, Μέρος τέταρτο: Τα μεταβατικά μέτρα, Τίτλος ΙΙΙ: Τα μεταβατικά μέτρα που αφορούν την Πορτογαλία, Κεφάλαιο 6: Δημοσιονομικές διατάξεις, Άρθρο 373
ΕΕ L 302 της 15.11.1985, p. 134
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/treaty/acc_1985/act_1/art_373/sign
Πράξεις γιά την προσχώρηση του Βασιλείου της Ισπανίας και της Πορτογαλικής Δημοκρατίας στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες, Πράξη για τους όρους προσχώρησης του Βασιλείου της Ισπανίας και της Πορτογαλικής Δημοκρατίας και για τις προσαρμογές των συνθηκών, Μέρος τέταρτο: Τα μεταβατικά μέτρα, Τίτλος ΙΙΙ: Τα μεταβατικά μέτρα που αφορούν την Πορτογαλία, Κεφάλαιο 6: Δημοσιονομικές διατάξεις, Άρθρο 373
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 302 της 15/11/1985 σ. 0134
ρθρο 373 (1) Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. L 302 της 15ης Νοεμβρίου 1985. Τα έσοδα που αποκαλούνται «δασμοί» και αναφέρονται στο άρθρο 2 πρώτο εδάφιο στοιχείο β) της απόφασης της 21ης Απριλίου 1970 περιλαμβάνουν, μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1992, τους δασμούς που υπολογίζονται σαν η Πορτογαλία να εφάρμοζε από την προσχώρηση στις συναλλαγές με τις τρίτες χώρες, τους συντελεστές που προκύπτουν από το Κοινό Δασμολόγιο και τους μειωμένους συντελεστές που προκύπτουν από κάθε δασμολογική προτίμηση που εφαρμόζει η Κοινότητα. Για τους δασμούς επί των ελαιωδών σπόρων και καρπών και των παραγώγων προϊόντων που υπαγονται στον κανονισμό αριθ. 136/66/ΕΟΚ καθώς και για τα γεωργικά προϊόντα που υπάγονται σε σταδιακή μετάβαση σύμφωνα με τα άρθρα 309 έως 341, ο αυτός κανόνας εφαρμόζεται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1995. Πάντως, τα έσοδα αυτά δεν περιλαμβάνουν κατά τη διάρκεια του πρώτου σταδίου τους δασμούς που επιβάλλονται στα γεωργικά προϊόντα που εισάγονται στην Πορτογαλία και υπόκεινται στο καθεστώς της σταδιακής μετάβασης σύμφωνα με τα άρθρα 309 έως 341. Σε περίπτωση εφαρμογής των διατάξεων που εκδίδει η Επιτροπή δυνάμει του άρθρου 210 παράγραφος 3 της παρούσας πράξης και κατά παρέκκλιση από το πρώτο εδάφιο, οι δασμοί αντιστοιχούν προς το ποσό που υπολογίζεται σύμφωνα με το συντελεστή της εξισωτικής εισφοράς ο οποίος ορίζεται με τις διατάξεις αυτές για τα τρίτα προϊόντα που υπεισέρχονται στην παρασκευή. Η Πορτογαλική Δημοκρατία προβαίνει κάθε μήνα στον υπολογισμό των δασμών αυτών με βάση τις τελωνειακές διασαφήσεις ενός πλήρους μηνός. Η θέση στη διάθεση της Επιτροπής γίνεται με τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΟΚ, Ευρατόμ, ΕΚΑΧ) αριθ. 2891/77 και αφορά τους δασμούς που υπολογίζονται με τον τρόπο αυτό σε συνάρτηση με τις βεβαιώσεις που πραγματοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια του σχετικού μηνός. Από την 1η Ιανουαρίου 1993, το σύνολο των δασμών που βεβαιώνονται οφείλεται στο ακέραιο. Πάντως, όσον αφορά τα προϊόντα που αναφέρονται στα άρθρα 309 έως 341, υποκείμενα σε σταδιακή μεταβατική περίοδο, καθώς και τους ελαιώδεις σπόρους και καρπούς και τα παράγωγα προϊόντα που υπάγονται στον κανονισμό 136/66/ΕΟΚ, το σύνολο των δασμών αυτών οφείλεται στο ακέραιο από την 1η Ιανουαρίου 1996.